Ticket #3438: amp.po

File amp.po, 169.5 kB (added by chrisjx2002, 3 years ago)
Line 
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: AMP_1.10.008\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-10-10 03:46+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-12-10 19:28+0100\n"
12 "Last-Translator: Jouniaux <c.jouniaux@techtelecom.fr>\n"
13 "Language-Team: Francais <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: amp_conf/htdocs/admin/featurecodes.class.php:289
19 msgid "** MISSING FEATURE CODE **"
20 msgstr "**CODE FONCTION MANQUANT**"
21
22 #: amp_conf/htdocs/admin/header.php:134
23 msgid "Default Asterisk Manager Password Used"
24 msgstr "Mot de passe Administrateur Asterisk utilisé par défaut"
25
26 #: amp_conf/htdocs/admin/header.php:134
27 msgid "You are using the default Asterisk Manager password that is widely known, you should set a secure password"
28 msgstr "Vous utilisez le mot de passe Administrateur Asterisk qui est connu. Vous devriez utiliser un autre mot de passe"
29
30 #: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:3
31 msgid "Welcome to FreePBX."
32 msgstr "Bienvenue sur FreePBX"
33
34 #: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:9
35 msgid "Critical"
36 msgstr "Critique"
37
38 #: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:10
39 msgid "Security"
40 msgstr "Sécurité"
41
42 #: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:11
43 msgid "Update"
44 msgstr "Mis à jour"
45
46 #: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:12
47 msgid "Error"
48 msgstr "Erreur"
49
50 #: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:13
51 msgid "Warning"
52 msgstr "Attention"
53
54 #: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:14
55 msgid "Notice"
56 msgstr "Remarque"
57
58 #: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:36
59 msgid "If you're new to FreePBX, Welcome. Here are some quick instructions to get you started"
60 msgstr "Si vous êtes nouveau sur FreePbx, bienvenue. Voici quelques instructions rapides pour commencer"
61
62 #: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:40
63 #, php-format
64 msgid ""
65 "There are a large number of Plug-in modules available from the Online Repository. This is\n"
66 "available by clicking on the <a href='%s'>Tools menu</a> up the top, then\n"
67 "<a href='%s'>Module Admin</a>, then\n"
68 "<a href='%s'>Check for updates online</a>.\n"
69 "Modules are updated and patched often, so if you are having a problem, it's worth checking there to see if there's\n"
70 "a new version of the module available."
71 msgstr ""
72 "Il y a un grand nombre de modules disponible Online. C'est disponible\n"
73 "en ckiquant sur le lien <a href='%s'>Menu outils</a> en haut, puis\n"
74 "<a href='%s'>Module Administration</a>, puis\n"
75 "<a href='%s'>Vérification des mises à jour</a>.\n"
76 "Les modules sont souvent mis à jour, aussi si vous vaez un problÚme, vérifiez qu'il n'y a pas \n"
77 "une nouvelle version du module de disponible"
78
79 #: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:54
80 #, php-format
81 msgid ""
82 "If you're having any problems, you can also use the <a href='%s'>Online Support</a> \n"
83 "module (<b>you need to install this through the <a href='%s'>Module Repository</a> first</b>)\n"
84 "to talk to other users and the devlopers in real time. Click on <a href='%s'>Start IRC</a>,\n"
85 "when the module is installed, to start a Java IRC client."
86 msgstr ""
87 "Si vous avez des problÚmes, vous pouvez aussi consulter <a href='%s'>Support Online</a> \n"
88 "module (<b> vous devez l'installer via <a href='%s'>DépÎt des Modules</a> first</b>)\n"
89 "pour parler avec d'autres utilisateurs ou les développeurs en temps réel. Cliquez sur <a href='%s'>Start IRC</a>,\n"
90 "quand le module est installé pour lancer le client IRC Java."
91
92 #: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:66
93 #, php-format
94 msgid ""
95 "There is also a community based <a href='%s' target='_new'>FreePBX Web Forum</a> where you can post\n"
96 "questions and search for answers for any problems you may be having."
97 msgstr ""
98 "Il y a aussi une communauté à <a href='%s' target='_new'>FreePBX Web Forum</a> où vous pouvez poser\n"
99 "vos questions et chercher des réponses aux problÚmes que vous avez."
100
101 #: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:71
102 msgid "We hope you enjoy using FreePBX!"
103 msgstr "Nous espérons que vous avez apprécié d'utiliser FreePBX!"
104
105 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reloadbar.php:3
106 msgid "Reload Required"
107 msgstr "Activation requise"
108
109 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reloadbar.php:4
110 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reloadbar.php:5
111 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:107
112 msgid "Apply Configuration Changes"
113 msgstr "Activer nouvelle configuration"
114
115 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reloadbar.php:5
116 #, php-format
117 msgid "You have made changes to the configuration that have not yet been applied. When you are finished making all changes, click on %s to put them into effect."
118 msgstr "Vous avez fait des changements de configuration qui n'ont pas été pris en compte. Quand vous avez fini, cliquez sur %s pour les activer."
119
120 #: amp_conf/htdocs/admin/views/unauthorized.php:4
121 msgid "Unauthorized"
122 msgstr "Non autorisé"
123
124 #: amp_conf/htdocs/admin/views/unauthorized.php:5
125 msgid "You are not authorized to access this page."
126 msgstr "Vous n'êtes pas autorisés à accéder à cette page"
127
128 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_admin.php:87
129 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:217
130 msgid "category"
131 msgstr "Catégorie"
132
133 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_admin.php:107
134 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_admin.php:112
135 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:223
136 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:227
137 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:541
138 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:546
139 msgid "name"
140 msgstr "Nom"
141
142 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_admin.php:177
143 msgid "WARNING: Javascript is disabled in your browser. The FreePBX administration interface requires Javascript to run properly. Please enable javascript or switch to another  browser that supports it."
144 msgstr "ATTENTION: Javascript n'est pas activé dans votre navigateur. Linterface d'administration de FreePBX nécessite Javascript pour fonctionner. Merci d'activer Javascript ou d'utilser un autre navigateur qui le supporte."
145
146 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_admin.php:191
147 #, php-format
148 msgid "%s is a registered trademark of %s"
149 msgstr "%s est une marque enregistrée de %s"
150
151 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_admin.php:192
152 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_admin.php:195
153 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:140
154 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:149
155 msgid "FreePBX"
156 msgstr "FreePBX"
157
158 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_admin.php:194
159 #, php-format
160 msgid "%s is licensed under %s"
161 msgstr "%s est licencié sous %s"
162
163 #: amp_conf/htdocs/admin/views/loggedout.php:4
164 msgid "Logged out"
165 msgstr "Déconnecté"
166
167 #: amp_conf/htdocs/admin/views/loggedout.php:5
168 msgid "You have been succesfully logged out."
169 msgstr "Vous avez été déconnecté avec suuccés"
170
171 #: amp_conf/htdocs/admin/views/loggedout.php:6
172 msgid "Log in"
173 msgstr "Connecté"
174
175 #: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome_nomanager.php:2
176 msgid "Warning:"
177 msgstr "Attention:"
178
179 #: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome_nomanager.php:5
180 msgid "Cannot connect to Asterisk Manager with "
181 msgstr "Ne peut se connecterau gestionnaire Asterisk avec "
182
183 #: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome_nomanager.php:7
184 msgid "Asterisk may not be running."
185 msgstr "Asterisk n'est peut être pas lancé"
186
187 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:71
188 msgid " error(s) occured, you should view the notification log on the dashboard or main screen to check for more details."
189 msgstr "Une erreur est survenue. Vous devriez regarder dans le statut systÚme ou l'écran principal pour plus d'information."
190
191 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:75
192 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:89
193 msgid "Close"
194 msgstr "Fermé"
195
196 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:76
197 msgid "Retry"
198 msgstr "Réessayer"
199
200 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:88
201 msgid "Error: Did not receive valid response from server"
202 msgstr "Erreur : n'a pas reçu de réponse valide du serveur"
203
204 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:108
205 msgid "Reloading will apply all configuration changes made in FreePBX to your PBX engine and make them active."
206 msgstr "Activer appliquera tous les changements de configuration effectués avec FreePBX à votre PaBX et les rendra actifs."
207
208 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:110
209 msgid "Accept"
210 msgstr "Accepter"
211
212 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:110
213 msgid "Continue with reload"
214 msgstr "Activer"
215
216 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:111
217 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:408
218 msgid "Cancel"
219 msgstr "Abandonner"
220
221 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:111
222 msgid "Cancel reload and go back to editing"
223 msgstr "Annuler Activer et retour à l'édition"
224
225 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:116
226 msgid "Please wait, reloading.."
227 msgstr "Activation en cours"
228
229 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:117
230 msgid "Loading..."
231 msgstr "Chargement..."
232
233 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:147
234 #, php-format
235 msgid "%s %s on %s"
236 msgstr "%s %s sur %s"
237
238 # ###### FIN ANCIENS MESSAGES de GENERAL
239 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:164
240 msgid "Management"
241 msgstr "Gestion"
242
243 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:165
244 msgid "Admin"
245 msgstr "Administrateur"
246
247 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:166
248 msgid "Reports"
249 msgstr "Rapports"
250
251 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:168
252 msgid "Panel"
253 msgstr "Panneau"
254
255 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:170
256 msgid "Recordings"
257 msgstr "Enregistrements"
258
259 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:171
260 msgid "Help"
261 msgstr "Aide!"
262
263 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:188
264 msgid "Logged in: "
265 msgstr "Connexion:"
266
267 #: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:189
268 msgid "Logout"
269 msgstr "Déconnexion"
270
271 #: amp_conf/htdocs/admin/views/menuitem_disabled.php:3
272 #, php-format
273 msgid "[WARNING]: Menu Item: %s is disabled because asterisk is not running"
274 msgstr "[Attention]: Choix menu : %s est désactivé car Asterisk ne fonctionne pas"
275
276 #: amp_conf/htdocs/admin/views/menuitem_disabled.php:4
277 msgid "Restart Asterisk and then refresh the browser in order to try accessing this menu item again."
278 msgstr "Relancer Asterisk et actualiser la page pour accéder de nouveau à ce menu."
279
280 #: amp_conf/htdocs/admin/views/noaccess.php:4
281 msgid "Not found"
282 msgstr "Pas trouv&eacute;"
283
284 #: amp_conf/htdocs/admin/views/noaccess.php:5
285 msgid "The section you requested does not exist or you do not have access to it."
286 msgstr "La section demandée n'existe pas ou vous n'y avez pas accÚs."
287
288 #: amp_conf/htdocs/admin/common/db_connect.php:78
289 msgid "Default SQL Password Used"
290 msgstr "Mot de passe par défaut SQL utilisé"
291
292 #: amp_conf/htdocs/admin/common/db_connect.php:78
293 msgid "You are using the default SQL password that is widely known, you should set a secure password"
294 msgstr "Vous utilisez le mot de passe SQL par défaut qui est connu. Vous devriez utiliser un autre mot de passe"
295
296 #: amp_conf/htdocs/admin/common/db_connect.php:89
297 msgid "Memory Limit Changed"
298 msgstr "Changement de mémoire limite"
299
300 #: amp_conf/htdocs/admin/common/db_connect.php:89
301 #, php-format
302 msgid "Your memory_limit, %sM, is set too low and has been increased to %sM. You may want to change this in you php.ini config file"
303 msgstr "Votre mémoire limite , %sM est trop basse et a été augmentée à %sM. Vous devriez le changer également dans le fichier de configuration php.ini"
304
305 #: amp_conf/htdocs/admin/common/db_connect.php:91
306 msgid "Low Memory Limit"
307 msgstr "Limite mémoire basse."
308
309 #: amp_conf/htdocs/admin/common/db_connect.php:91
310 #, php-format
311 msgid "Your memory_limit, %sM, is set too low and may cause problems. FreePBX is not able to change this on your system. You should increase this to %sM in you php.ini config file"
312 msgstr "Votre limite mémoire, %sM, est trop basse et peut générer des problÚmes. FreePBX n'est pas capable de la changer dans votre systÚme. Vous devriez l'augmenter à %sM dans le fichier de configuration php.ini"
313
314 #: amp_conf/htdocs/admin/common/db_connect.php:100
315 msgid "Magic Quotes GPC"
316 msgstr "Magic Quotes GPC"
317
318 #: amp_conf/htdocs/admin/common/db_connect.php:100
319 msgid "You have magic_quotes_gpc enabled in your php.ini, http or .htaccess file which will cause errors in some modules. FreePBX expects this to be off and runs under that assumption"
320 msgstr "magic_quotes_gpc est activé dans le fichier php.ini, http ou .htaccess ce qui provoqera une erreur pour ceratins modules. FreePBX s'attend à ce que ce paramÚtre soit Off et fonctionne ainsi."
321
322 #: amp_conf/htdocs/admin/common/script.js.php:36
323 msgid "Please select a \"Destination\""
324 msgstr "Choix d'une destination"
325
326 #: amp_conf/htdocs/admin/common/script.js.php:44
327 msgid "Custom Goto contexts must contain the string \"custom-\".  ie: custom-app,s,1"
328 msgstr "Le contexte personnalisé Goito doit contenir la chaîne \"custom\".  ie: custom-app,s,1"
329
330 #: amp_conf/htdocs/admin/components.class.php:362
331 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:306
332 msgid "Submit"
333 msgstr "Soumettre"
334
335 #: amp_conf/htdocs/admin/header_auth.php:43
336 #: amp_conf/htdocs/admin/header_auth.php:70
337 msgid "Administration"
338 msgstr "Administration"
339
340 #: amp_conf/htdocs/admin/panel.php:18
341 msgid "FreePBX: Flash Operator Panel"
342 msgstr "FreePBX: Flash Operator Panel"
343
344 #: amp_conf/htdocs/admin/panel.php:19
345 msgid "Flash Operator Panel"
346 msgstr "Panneau Opérateur"
347
348 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:392
349 #, php-format
350 msgid "Cronmanager encountered %s Errors"
351 msgstr "Cronmanager a rencontré %s erreurs."
352
353 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:393
354 msgid "The following commands failed with the listed error"
355 msgstr "Echecs des commandes suivantes avec les erreurs suivantes"
356
357 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:765
358 #, php-format
359 msgid "Missing or unreadable config file (%s)...cannot continue"
360 msgstr "Fichier de configuration manquant ou non lisible (%s)..ne peut continuer"
361
362 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1044
363 msgid "Objects"
364 msgstr "Objets"
365
366 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1044
367 msgid "Object"
368 msgstr "Objet"
369
370 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1045
371 #, php-format
372 msgid "Used as Destination by %s %s"
373 msgstr "Utilisé comme destination par %s %s"
374
375 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1500
376 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1570
377 #, php-format
378 msgid "Exit code was %s and output was: %s"
379 msgstr "Code sortie était %s et message de sortie était: %s"
380
381 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1501
382 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1571
383 #, php-format
384 msgid "Could not run %s script."
385 msgstr "Ne peut exécuter le script %s"
386
387 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1518
388 #, php-format
389 msgid "Reload failed because retrieve_conf encountered an error: %s"
390 msgstr "Rechargement à échouer car retrieve_conf a rencontré l'erreur : %s"
391
392 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1520
393 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1528
394 msgid "retrieve_conf failed, config not applied"
395 msgstr "echec de retrieve_conf, configuration non activée"
396
397 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1526
398 msgid "Reload failed because FreePBX could not connect to the asterisk manager interface."
399 msgstr "Le rechargement a échoué car FreePBX ne peut se connecter à l'interface de gestion d'Asterisk"
400
401 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1540
402 msgid "Successfully reloaded"
403 msgstr "Téléchargement réussi"
404
405 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1549
406 msgid "Could not reload the FOP operator panel server using the bounce_op.sh script. Configuration changes may not be reflected in the panel display."
407 msgstr "Ne peut recharger le serveur Opérateur avec le script bounce_op.sh. Les changements de configuration ne seront peut être pas pris en compte dans l'affichage."
408
409 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1550
410 msgid "Could not reload FOP server"
411 msgstr "Ne peut recharger le serveur FOP"
412
413 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1562
414 msgid "Successful reload, but could not clear reload flag due to a database error: "
415 msgstr "Rechargement réussi mais impossible d'effacer le flag de rechargement à cause d'une erreur de la base données"
416
417 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1611
418 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:578
419 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4696
420 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4698
421 msgid "Add"
422 msgstr "Ajout"
423
424 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2051
425 msgid "Unknown Destination"
426 msgstr "Destination inconnue"
427
428 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2051
429 msgid "ERROR: You have an unknown destination. If this was carried over as a Custom App from an earlier version, you must go register the destination in the Custom Destination tab provided by the Custom Applications module.<br />This will remain active until you change it but you can no longer edit or add a new one here."
430 msgstr "ERREUR: vous avez une destination inconnue. Si cela provient d'une application particuliÚre d'une ancienne version, vous devez enregistrer la destination dans la tabulation Destination Personnalisée fourni par le module Applications Personnalisées.<br /> Cela restera actif jusqu'à ce que vous le changiez mais vous ne pouvez plus éditer ou ajouter ici. "
431
432 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2309
433 msgid "The following new modules are available for download. Click delete icon on the right to remove this notice."
434 msgstr "Les nouveaux modules suivants sont disponibles au téléchargement. Cliquer sur l'icÎne supprimer à droite pour retirer cette information."
435
436 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2313
437 #, php-format
438 msgid "%s New modules are available"
439 msgstr "%s nouveaux modules sont disponibles"
440
441 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2347
442 msgid "There is 1 module available for online upgrade"
443 msgstr "Il y a un nouveau module disponible pour téléchargement"
444
445 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2349
446 #, php-format
447 msgid "There are %s modules available for online upgrades"
448 msgstr "Il y a %s modules disponibles au téléchargement"
449
450 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2353
451 #, php-format
452 msgid "%s (current: %s)"
453 msgstr "%s (actuellement: %s)"
454
455 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2555
456 #, php-format
457 msgid "Module %s is required, but yours is broken. You should reinstall "
458 msgstr "Le module %s est requis mais le vÎtre ne fonctionne pas. Vous devriez le réinstaller."
459
460 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2556
461 #, php-format
462 msgid "it and try again."
463 msgstr "et réessayer."
464
465 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2559
466 #, php-format
467 msgid "Module %s is required, but yours is disabled."
468 msgstr "Le module %s est requie mais le vÎtre est désactivé."
469
470 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2562
471 #, php-format
472 msgid "Module %s is required, but yours is disabled because it needs to "
473 msgstr "Le module %s est requis mais le vÎtre doit être"
474
475 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2563
476 #, php-format
477 msgid "be upgraded. Please upgrade %s first, and then try again."
478 msgstr "mis à jour. Merci de mettre à jour %s puis essayez de nouveau."
479
480 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2568
481 #, php-format
482 msgid "Module %s is required, yours is not installed."
483 msgstr "Le module %s est  requis, il n'est pas installé"
484
485 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2572
486 #, php-format
487 msgid "Module %s is required."
488 msgstr "Le module %s est requis"
489
490 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2581
491 #, php-format
492 msgid "File %s must exist."
493 msgstr "Le fichier %s doit exister"
494
495 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2628
496 #, php-format
497 msgid "Requires engine %s, you have: %s"
498 msgstr "A besoin du moteur %s, vous avez: %s"
499
500 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2630
501 #, php-format
502 msgid "Requires one of the following engines: %s; you have: %s"
503 msgstr "A besoin d'un des moteurs suivants : %s; vous avez : %s"
504
505 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2645
506 #, php-format
507 msgid "A %s version below %s is required, you have %s"
508 msgstr "La version %s  sous %s est requise. Celle installée est %s"
509
510 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2648
511 #, php-format
512 msgid "%s version %s or below is required, you have %s"
513 msgstr "Les versions %s ou %s sont requises. Celle installée est %s"
514
515 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2651
516 #, php-format
517 msgid "A %s version newer than %s required, you have %s"
518 msgstr "La nouvelle version %s plus récente que %s est requise. Celle installée est %s"
519
520 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2654
521 #, php-format
522 msgid "Your %s version (%s) is incompatible."
523 msgstr "Votre version %s (%s) est incompatible"
524
525 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2657
526 #, php-format
527 msgid "Only %s version %s is compatible, you have %s"
528 msgstr "Seule la version %s %s est compatible. Celle installée est %s"
529
530 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2661
531 #, php-format
532 msgid "%s version %s or higher is required, you have %s"
533 msgstr "La version %s %s ou plus est requise. Celle installée est %s"
534
535 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2719
536 msgid "Module is already enabled"
537 msgstr "Le module est déjà activé"
538
539 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2724
540 msgid "Module cannot be enabled"
541 msgstr "Le module ne peut être activé"
542
543 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2771
544 msgid "Module not found in repository"
545 msgstr "Module non trouvé dans le dépÎt"
546
547 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2804
548 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2900
549 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2978
550 #, php-format
551 msgid "Could not remove %s to install new version"
552 msgstr "Ne peut retirer %s pour installer la nouvelle version"
553
554 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2808
555 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2904
556 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2982
557 #, php-format
558 msgid "Could not untar %s to %s"
559 msgstr "Ne peut décompresser %s vers %s"
560
561 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2812
562 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2908
563 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2986
564 #, php-format
565 msgid "Could not remove old module %s to install new version"
566 msgstr "Ne peut retirer l'ancien module %s pour installer la nouvelle version"
567
568 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2816
569 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2912
570 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2990
571 #, php-format
572 msgid "Could not move %s to %s"
573 msgstr "Ne peut déplacer %s vers %s"
574
575 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2837
576 #, php-format
577 msgid "Error opening %s for writing"
578 msgstr "Erreur lors de l'ouverture de %s pour écriture"
579
580 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2853
581 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2856
582 #, php-format
583 msgid "Error opening %s for reading"
584 msgstr "Erreur lors de l'ouverture de %s pour lecture"
585
586 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2876
587 #, php-format
588 msgid "Unable to save %s"
589 msgstr "Impossible de sauvegarder %s"
590
591 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2884
592 #, php-format
593 msgid "File Integrity failed for %s - aborting"
594 msgstr "Erreur intégrité de fichier pour %s - arrêt"
595
596 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2929
597 msgid "Error finding uploaded file - check your PHP and/or web server configuration"
598 msgstr "Erreur pour trouver le fichier téléchargé - vérifiez la configuration de votre serveur PHP et/ou Web"
599
600 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2934
601 msgid "File must be in tar+gzip (.tgz or .tar.gz) format"
602 msgstr "Le fichier doit être au format tar+gzip (.tar ou .tar.gz)"
603
604 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2939
605 msgid "Filename not in correct format: must be modulename-version.tar.gz (eg. custommodule-0.1.tar.gz)"
606 msgstr "Le nom de fichier n'est pas correcte: doit être sous la forme nom_module-version.tar.gz (par exemple custommodule-0.1.tar.gz)"
607
608 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2948
609 #, php-format
610 msgid "Error creating temporary directory: %s"
611 msgstr "Erreur lors de la création du répertoire temporaire: %s"
612
613 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2956
614 msgid "Error untaring uploaded file. Must be a tar+gzip file"
615 msgstr "Erreur lors de la décompression du fichier téléchargé. Doit être au format tar+gzip"
616
617 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2995
618 #, php-format
619 msgid "Error removing temporary directory: %s"
620 msgstr "Erreur suppression répertoire temporaire: %s"
621
622 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3024
623 msgid "Cannot find module"
624 msgstr "Impossible de trouver le module"
625
626 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3030
627 msgid "Could not read module.xml"
628 msgstr "Ne peut lire module.xml"
629
630 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3035
631 msgid "This module is broken and cannot be installed. You should try to download it again."
632 msgstr "Ce module est incomplet et ne peut être installé. Vous devriez le télécharger à nouveau"
633
634 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3054
635 msgid "Failed to run installation scripts"
636 msgstr "Impossible d'exécuter les cripts d'installation"
637
638 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3068
639 #, php-format
640 msgid "Error updating database. Command was: %s; error was: %s "
641 msgstr "Erreur mise à jour base. Commande : %s; erreur : %s"
642
643 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3102
644 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3130
645 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3167
646 msgid "Specified module not found"
647 msgstr "Module demandé non trouvé"
648
649 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3107
650 msgid "Module not enabled: cannot disable"
651 msgstr "Module non activé donc ne peut être désactivé"
652
653 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3111
654 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3139
655 msgid "Cannot disable: The following modules depend on this one: "
656 msgstr "Ne peut désactivé: les modules suivants en dépendent:"
657
658 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3135
659 msgid "Module not installed: cannot uninstall"
660 msgstr "Module non installé : ne peut être désinstallé"
661
662 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3146
663 msgid "Error updating database: "
664 msgstr "Erreur de mise à jour de la base:"
665
666 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3150
667 msgid "Failed to run un-installation scripts"
668 msgstr "Impossible de démarrer les scripts de désinstallation"
669
670 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3180
671 #, php-format
672 msgid "Cannot delete directory %s"
673 msgstr "Ne peut supprimer le répertoire %s"
674
675 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3187
676 #, php-format
677 msgid "Error deleting directory %s (code %d)"
678 msgstr "Erreur suppression répertoire %s (code %d)"
679
680 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3565
681 #, php-format
682 msgid "You have %s disabled modules"
683 msgstr "Vous avez %s modules désactivés."
684
685 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3565
686 msgid "You have a disabled module"
687 msgstr "Vous avez désactivé le module"
688
689 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3566
690 msgid "The following modules are disabled because they need to be upgraded:"
691 msgstr "Les modules suivants sont désactivés car ils doivent être mis à jour."
692
693 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3567
694 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3575
695 msgid "You should go to the module admin page to fix these."
696 msgstr "Vous devriez aller dans le module Administration pour résoudre ce problÚme"
697
698 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3573
699 #, php-format
700 msgid "You have %s broken modules"
701 msgstr "Vous avez %s modules défaillants"
702
703 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3573
704 msgid "You have a broken module"
705 msgstr "Vous avez un module défaillant"
706
707 #: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3574
708 msgid "The following modules are disabled because they are broken:"
709 msgstr "Les modules suivants sont désactivés car ils sont défaillants"
710
711 # ######## DEBUT ANCIENS MESSAGES de RECORDINGS
712 # ######## FIN ANCIENS MESSAGES de RECORDINGS
713 #: amp_conf/htdocs/admin/reports.php:18
714 msgid "FreePBX: Call Detail Reports"
715 msgstr "FreePBX : Rapports CDR"
716
717 # ######## DEBUT ANCIENS MESSAGES de RECORDINGS
718 # ######## FIN ANCIENS MESSAGES de RECORDINGS
719 #: amp_conf/htdocs/admin/reports.php:19
720 msgid "Call Detail Reports"
721 msgstr "Rapports des CDR"
722
723 #: amp_conf/htdocs/admin/reports.php:41
724 msgid "Call Logs"
725 msgstr "Journal des Appels"
726
727 #: amp_conf/htdocs/admin/reports.php:42
728 msgid "Compare Calls"
729 msgstr "Compare les Appels"
730
731 #: amp_conf/htdocs/admin/reports.php:43
732 msgid "Monthly Traffic"
733 msgstr "Trafic Mensuel"
734
735 #: amp_conf/htdocs/admin/reports.php:44
736 msgid "Daily load"
737 msgstr "Charge JournaliÚre"
738
739 # msgid "Not found"
740 # msgstr "pas trouv&eacute;"
741 # msgid ""
742 # "The section you requested does not exist or you do not have access to it."
743 # msgstr ""
744 # "La section demand&eacute;e n'existe pas ou vous n'y avez pas acc&egrave;s."
745 # #       FIN config
746 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.devices.php:18
747 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4657
748 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4674
749 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4696
750 msgid "Device"
751 msgstr "Périphérique"
752
753 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:4
754 msgid "Basic"
755 msgstr "Base"
756
757 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:5
758 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:4
759 msgid "Core"
760 msgstr "Coeur"
761
762 # La suite ne sont plus des messages de config. Peut-etre utilise par d'autres!
763 # msgid "Incoming Calls"
764 # msgstr "Appels entrants"
765 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:6
766 msgid "Extensions"
767 msgstr "Extensions"
768
769 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:7
770 msgid "Users"
771 msgstr "Utilisateurs"
772
773 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:8
774 msgid "Devices"
775 msgstr "Périphériques"
776
777 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:9
778 msgid "Inbound Routes"
779 msgstr "Routes Entrantes"
780
781 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:10
782 msgid "Zap Channel DIDs"
783 msgstr "Canal ZAP DIDs"
784
785 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:11
786 msgid "Outbound Routes"
787 msgstr "Routes Sortantes"
788
789 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:12
790 msgid "Trunks"
791 msgstr "Trunks"
792
793 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:13
794 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:159
795 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:351
796 msgid "General Settings"
797 msgstr "Réglages Généraux"
798
799 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:14
800 msgid "Administrators"
801 msgstr "Administrateurs"
802
803 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:15
804 msgid "FreePBX Support"
805 msgstr "Support FreePBX"
806
807 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:101
808 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4362
809 msgid "Add User"
810 msgstr "Ajout Utilisateur"
811
812 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:118
813 msgid "Edit Administrator"
814 msgstr "Edition Administrateur"
815
816 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:129
817 #, php-format
818 msgid "Delete User: %s"
819 msgstr "Suppression Utilisateur: %s"
820
821 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:147
822 msgid "Add Administrator"
823 msgstr "Ajout Administrateur"
824
825 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:165
826 msgid "NOTE:"
827 msgstr "NOTE:"
828
829 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:165
830 msgid "AUTHTYPE is not set to 'database' in /etc/amportal.conf - note that this module is not currently providing access control, and changing passwords here or adding users will have no effect unless AUTHTYPE is set to 'database'."
831 msgstr "AUTHTYPE n'a pas comme valeur  'database' dans /etc/amportal.conf. Ce module ne fournit pas de contrÃŽle d'accés, et changer de mot de passe ou ajouter des utilisateurs n'aura aucun effet tant que AUTHTYPE n'est pas renseigné à 'database'."
832
833 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:171
834 msgid "Username<span>Create a unique username for this new user</span>"
835 msgstr "Nom Administrateur<span>Création d'un nom unique pour cet administrateur</span>"
836
837 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:178
838 msgid "Password<span>Create a password for this new user</span>"
839 msgstr "Mot de Passe<span>Mot de passe pour cet administrateur</span>"
840
841 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:186
842 msgid "Access Restrictions"
843 msgstr "Restrictions d'accÚs"
844
845 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:191
846 msgid "Department Name<span>Restrict this user's view of Digital Receptionist menus and System Recordings to only those for this department.</span>"
847 msgstr "Nom du Département<span>Restriction d'affichage, pour cet administrateur, à des menus Serveur vocal et Enregistrement systÚme appartenant à ce département.</span>"
848
849 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:198
850 msgid "Extension Range<span>Restrict this user's view to only Extensions, Ring Groups, and Queues within this range.</span>"
851 msgstr "Gamme des Extensions<span>Restriction d'affichage, pour cet utilisateur aux extensions, groupes de sonneries et files d'attente appartenant à cette <strong>Gamme</strong>.</span>"
852
853 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:207
854 msgid "Admin Access<span>Select the Admin Sections this user should have access to.</span>"
855 msgstr "AccÚs Administrateur<span>Sélection des modules auxquels cet administrateur aura accÚs.</span>"
856
857 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:234
858 msgid "Apply Changes Bar"
859 msgstr "Barre d'application des changements"
860
861 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:239
862 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4652
863 msgid "Add Device"
864 msgstr "Ajout Périphérique"
865
866 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:239
867 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4360
868 msgid "Add Extension"
869 msgstr "Ajout Extension"
870
871 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:244
872 msgid "ALL SECTIONS"
873 msgstr "TOUS LES MODULES"
874
875 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:252
876 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:766
877 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:453
878 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:108
879 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:584
880 msgid "Submit Changes"
881 msgstr "Soumettre Changements"
882
883 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:266
884 msgid "Username must not be blank"
885 msgstr "Un nom d'utilisateur ne peut être à blanc"
886
887 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:268
888 msgid "Username cannot start with a number, and can only contain letters and numbers"
889 msgstr "Un nom d'utilisateur doit commencer par une lettre et ne contenir que des chiffres et des lettres"
890
891 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:270
892 msgid "For security reasons, you cannot use the department name default"
893 msgstr "Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez utiliser le nom de département par défaut"
894
895 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:272
896 msgid "Department name cannot have a space"
897 msgstr "Un nom de département ne peut avoir un espace"
898
899 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:159
900 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:164
901 msgid "Error fetching prefix list for: "
902 msgstr "Erreur lors de la récupération de la liste des préfixes pour:"
903
904 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:164
905 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:169
906 msgid "Invalid format for NPA-NXX code (must be format: NXXNXX)"
907 msgstr "Format invalide pour le code NPA-NXX (format doit être; <b>NXXNXX</b>)"
908
909 # ##########################################################
910 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:191
911 msgid "Add Trunk"
912 msgstr "Ajout Trunk"
913
914 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:198
915 msgid "Trunk"
916 msgstr "Trunk"
917
918 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:210
919 msgid "Add a Trunk"
920 msgstr "Ajout Trunk"
921
922 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:214
923 msgid "Add Zap Trunk"
924 msgstr "Ajout Trunk ZAP"
925
926 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:214
927 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:325
928 msgid "DAHDI compatibility mode"
929 msgstr "Mode compatibilité DAHDI"
930
931 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:215
932 msgid "Add IAX2 Trunk"
933 msgstr "Ajout Trunk IAX2"
934
935 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:216
936 msgid "Add SIP Trunk"
937 msgstr "Ajout Trunk SIP"
938
939 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:217
940 msgid "Add ENUM Trunk"
941 msgstr "Ajout Trunk ENUM"
942
943 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:218
944 msgid "Add DUNDi Trunk"
945 msgstr "Ajout Trunk DUNDi"
946
947 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:219
948 msgid "Add Custom Trunk"
949 msgstr "Ajout Trunk Personnalisé"
950
951 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:280
952 #, php-format
953 msgid "Edit %s Trunk"
954 msgstr "Edition Trunk %s"
955
956 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:280
957 msgid "DAHDI compatibility Mode"
958 msgstr "Mode compatibilité DAHDI"
959
960 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:281
961 #, php-format
962 msgid "Delete Trunk %s"
963 msgstr "Suppression Trunk %s"
964
965 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:291
966 msgid "In use by"
967 msgstr "Utilis&eacute; par"
968
969 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:291
970 msgid "route"
971 msgstr "route"
972
973 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:291
974 msgid "routes"
975 msgstr "routes"
976
977 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:293
978 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:138
979 msgid "Route"
980 msgstr "Route"
981
982 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:293
983 msgid "Sequence"
984 msgstr "Séquence"
985
986 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:297
987 msgid "WARNING:"
988 msgstr "ATTENTION:"
989
990 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:297
991 msgid "This trunk is not used by any routes!"
992 msgstr "Ce trunk n'est utilisé par aucune route!"
993
994 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:298
995 msgid "This trunk will not be able to be used for outbound calls until a route is setup that uses it. Click on <b>Outbound Routes</b> to setup routing."
996 msgstr "Ce trunk ne peut pas être utilisé pour des appels sortants tant qu'une route ne l'utilise pas. Voir dans le menu <strong>Routes Sortantes</strong>."
997
998 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:329
999 msgid "FreePBX offers limited support for DUNDi trunks and additional manual configuration is required. The trunk name should correspond to the [mappings] section of the remote dundi.conf systems. For example, you may have a mapping on the remote system, and corresponding configurations in dundi.conf locally, that looks as follows:<br /><br />[mappings]<br />priv => dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},noparital<br /><br />In this example, you would create this trunk and name it priv. You would then create the corresponding IAX2 trunk with proper settings to work with DUNDi. This can be done by making an IAX2 trunk in FreePBX or by using the iax_custom.conf file.<br />The dundi-extens context in this example must be created in extensions_custom.conf. This can simply include contexts such as ext-local, ext-intercom-users, ext-paging and so forth to provide access to the corresponding extensions and features provided by these various contexts and generated by FreePBX."
1000 msgstr "FreePBX offre un support limité aux trunks DUNDi et nécessite une configuration manuelle. Le nom du trunk doit correspondre à la section [mappings] du systÚme dundi.conf à distance. Par exemple, vous pouvez avoir un mapping sur la machine distante et des configurations locales dundi.conf, ce qui ressemble à:<br /><br />[mappings]<br />priv => dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},noparital<br /><br />Dans cet exemple, vous allez créer ce trunk et l'appeler priv. Vous allez ensuite créer le trunk correspondant IAX2 avec les paramÚtres idoines pour fonctionner avec DUNDi. Ce qui peut être fait en créant un trunk IAX2 avec FreePBX ou en utilisant le fichier iax_custom.conf.<br />Le contexte dundi-extens dans cet exemple doit être créé dans extensions_custom.conf. Cela peut inclure simplement des contextes tels que ext-local, ext-intercom-users, ext-paging,... pour accéder aux extensions et fonctionnalités fournies par ces contextes nombreux et générées par FreePBX."
1001
1002 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:356
1003 msgid "Outbound Caller ID"
1004 msgstr "CID Sortant"
1005
1006 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:356
1007 msgid "Caller ID for calls placed out on this trunk<br><br>Format: <b>\"caller name\" &lt;#######&gt;</b>. You can also use the magic string 'hidden' to hide the CallerID sent out over Digital lines ONLY (E1/T1/J1/BRI/SIP/IAX)"
1008 msgstr "CID pour les appels envoyé sur ce trunk<br><br>Format: <b>\"nom appelant\"&lt;#######&gt;</b>. Vous pouvez aussi utiliser la chaîne 'hidden' pour cacher le CID envoyé sur les lignes numériques seulement (E1/T1/J1/BRI/SIP/IAX)"
1009
1010 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:363
1011 msgid "Never Override CallerID"
1012 msgstr "Ne jamais modifier le CID"
1013
1014 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:363
1015 msgid "Some VoIP providers will drop the call if you try to send an invalid CallerID (one you don't 'own.' Use this to never send a CallerID that you haven't explicitly specified in this trunk or in the outbound callerid field of an extension/user. You might notice this problem if you discover that Follow-Me or RingGroups with external numbers don't work properly. Checking this box has the effect of disabling 'foreign' callerids from going out this trunk. You must define an Outbound Caller ID on the this trunk when checking this."
1016 msgstr "Quelques fournisseurs VoIP annuleront l'appel si vous essayez d'envoyer un CID invalide. Utilisez cela pour ne jamais envoyer un CID que vous n'avez pas explicitement déclaré dans ce trunk ou dans le champ de sortie du CID d'une extension/utilisateur. Vous pouvez remarquer ce problÚme si le Follow Me ou les groupements d'appels ne fonctionnent pas correctement. Cette option empêche les appels 'étrangers' d'aller sur ce trunk. Vous devez définir un CID sortant sur ce trunk si vous activez cette option."
1017
1018 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:373
1019 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:377
1020 msgid "Maximum Channels"
1021 msgstr "Nombre maximal de canaux"
1022
1023 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:373
1024 #, php-format
1025 msgid "Controls the maximum number of outbound channels (simultaneous calls) that can be used on this trunk. To count inbound calls against this maximum, use the auto-generated context: %s as the inbound trunk's context. (see extensions_additional.conf) Leave blank to specify no maximum."
1026 msgstr "ContrÎle le nombre maximal de canaux (appels entrants et sortants simultanés) sur ce trunk. Pour compter les appels entrants dans ce maximum, utilisez le contexte auto-généré: %s comme contexte trunk entrant (voir le fichier extensions_additional.conf). Laissez vide pour ne pas préciser de maximum."
1027
1028 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:377
1029 msgid "Controls the maximum number of outbound channels (simultaneous calls) that can be used on this trunk. Inbound calls are not counted against the maximum. Leave blank to specify no maximum."
1030 msgstr "ContrÎle le nombre maximal de canaux (appels entrants et sortants simultanés) sur ce trunk. Les appels entrants ne sont pas comptés dans ce maximum. Laissez vide pour ne pas préciser de maximum."
1031
1032 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:387
1033 msgid "Disable Trunk"
1034 msgstr "Désactivation du Trunk"
1035
1036 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:387
1037 msgid "Check this to disable this trunk in all routes where it is used."
1038 msgstr "Cochez cette case pour désactiver ce trunk sur toutes les routes qui l'utilisent."
1039
1040 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:390
1041 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4237
1042 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4240
1043 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:686
1044 msgid "Disable"
1045 msgstr "Désactivation"
1046
1047 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:395
1048 msgid "Monitor Trunk Failures"
1049 msgstr "Monitoring problÚmes de trunk"
1050
1051 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:395
1052 msgid "If checked, supply the name of a custom AGI Script that will be called to report, log, email or otherwise take some action on trunk failures that are not caused by either NOANSWER or CANCEL."
1053 msgstr "Si coché, fournit le nom de script AGI personnalisé qui sera appelé pour reporter, logguer, mailer ou prendre toute action sur les problÚmes du trunk qui ne proviennent pas des motifs : Pas de réponse (NOANSWER) ou Annulé (CANCEL)"
1054
1055 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:399
1056 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4236
1057 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:644
1058 msgid "Enable"
1059 msgstr "Activation"
1060
1061 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:405
1062 msgid "Outgoing Dial Rules"
1063 msgstr "RÚgles de Composition de Sortie"
1064
1065 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:410
1066 msgid "Dial Rules"
1067 msgstr "RÚgles de Composition"
1068
1069 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:410
1070 msgid "A Dial Rule controls how calls will be dialed on this trunk. It can be used to add or remove prefixes. Numbers that don't match any patterns defined here will be dialed as-is. Note that a pattern without a + or | (to add or remove a prefix) will not make any changes but will create a match. Only the first matched rule will be executed and the remaining rules will not be acted on."
1071 msgstr "Une rÚgle de composition contrÎle comment les appels sont numérotés sur ce trunk. Utilisé pour ajouter ou supprimer des préfixes. Les numéros qui ne correspondent à aucune rÚgle sont composés tels quels. Une rÚgle qui ne contient ni <b>+</b> ni <b>|</b> (ajouter ou supprimer un préfixe) est inutile. Seule la premiÚre rÚgle qui peut être appliquée sera exécutée et les autres rÚgles seront ignorées."
1072
1073 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:410
1074 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:354
1075 msgid "Rules:"
1076 msgstr "RÚgles:"
1077
1078 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:411
1079 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:355
1080 msgid "matches any digit from 0-9"
1081 msgstr "correspond à un chiffre de 0-9"
1082
1083 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:412
1084 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:356
1085 msgid "matches any digit from 1-9"
1086 msgstr "correspond à un chiffre de 1-9"
1087
1088 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:413
1089 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:357
1090 msgid "matches any digit from 2-9"
1091 msgstr "correspond à un chiffre de 2-9"
1092
1093 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:414
1094 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:358
1095 msgid "matches any digit or letter in the brackets (in this example, 1,2,3,7,8,9)"
1096 msgstr "correspond à n'importe quel chiffre ou lettre inclus dans les crochets (dans cet exemple, 1,2,3,7,8,9)"
1097
1098 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:415
1099 msgid "wildcard, matches one or more characters (not allowed before a | or +)"
1100 msgstr "joker, correspond à un ou plusieurs caractÚres (interdit avant un <b>|</b> ou <b>+</b>)"
1101
1102 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:416
1103 msgid "removes a dialing prefix from the number (for example, 613|NXXXXXX would match when some dialed \"6135551234\" but would only pass \"5551234\" to the trunk)"
1104 msgstr "supprime un préfixe du numéro (par exemple, la rÚgle 613|NXXXXXX correspond à: si \"6135551234\" est composé, seulement \"5551234\" sera passé au trunk)"
1105
1106 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:417
1107 msgid "adds a dialing prefix from the number (for example, 1613+NXXXXXX would match when some dialed \"5551234\" and would pass \"16135551234\" to the trunk)"
1108 msgstr "ajoute un préfixe au numéro (par exemple, la rÚgle 1613+NXXXXXX correspond à: si \"5551234\" est composé \"16135551234\" sera passé au trunk)"
1109
1110 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:418
1111 msgid "You can also use both + and |, for example: 01+0|1ZXXXXXXXXX would match \"016065551234\" and dial it as \"0116065551234\" Note that the order does not matter, eg. 0|01+1ZXXXXXXXXX does the same thing."
1112 msgstr "Vous pouvez aussi utiliser ensemble + et |, par exemple: 01+0|1ZXXXXXXXXX sera appliqué pour \"016065551234\" et sera appelé comme \"0116065551234\" Notez que l'ordre n'a pas d'importance : 0|01+1ZXXXXXXXXX a le même résultat."
1113
1114 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:429
1115 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:397
1116 msgid "Clean & Remove duplicates"
1117 msgstr "Nettoyer & Supprimer les duplicats"
1118
1119 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:434
1120 msgid "Dial Rules Wizards"
1121 msgstr "Assistant rÚgles d'appels"
1122
1123 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:435
1124 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:441
1125 msgid "Always dial with prefix"
1126 msgstr "Toujours appeler avec un préfixe"
1127
1128 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:435
1129 msgid "is useful for VoIP trunks, where if a number is dialed as \"5551234\", it can be converted to \"16135551234\"."
1130 msgstr "est utile pour les trunks VoIP dans le cas où si un numéro est composé comme \"5551234\", il peut être converti en  \"16135551234\"."
1131
1132 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:436
1133 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:442
1134 msgid "Remove prefix from local numbers"
1135 msgstr "Supprime le préfixe des numéros locaux"
1136
1137 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:436
1138 msgid "is useful for ZAP trunks, where if a local number is dialed as \"6135551234\", it can be converted to \"555-1234\"."
1139 msgstr "est utile pour les trunks ZAP dans le cas où si un numéro est composé comme \"16135551234\", il peut être converti comme \"555-1234\"."
1140
1141 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:437
1142 msgid "Lookup numbers for local trunk"
1143 msgstr "Recherche nombre pour trunk local"
1144
1145 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:437
1146 msgid "This looks up your local number on www.localcallingguide.com (NA-only), and sets up so you can dial either 7 or 10 digits (regardless of what your PSTN is) on a local trunk (where you have to dial 1+area code for long distance, but only 5551234 (7-digit dialing) or 6135551234 (10-digit dialing) for local calls"
1147 msgstr "Cela recherche votre numéro local sur www.localcallingguide.com (NA-seulement), et ainsi vous pouvez appeler avec 7 ou 10 digits (quelque soit votre réseau PSTN) sur un trunk local où vous avez à composer 1+code région pour un appel longue distance, mais seulement 5551234 (7 chiffres) ou 6135551234 (10 chiffres) pour les appels locaux."
1148
1149 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:440
1150 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:482
1151 msgid "(pick one)"
1152 msgstr "(choisir un)"
1153
1154 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:443
1155 msgid "Lookup numbers for local trunk (7-digit dialing)"
1156 msgstr "Recherche nombre pour trunk local(7 chiffres)"
1157
1158 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:444
1159 msgid "Lookup numbers for local trunk (10-digit dialing)"
1160 msgstr "Recherche nombre pour trunk local(10 chiffres)"
1161
1162 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:464
1163 msgid "Are you sure you want to disable this trunk in all routes it is used?"
1164 msgstr "Etes-vous sûre de vouloir désactiver ce trunk sur toutes les routes qui l'utilisent"
1165
1166 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:469
1167 msgid "You have enabled this trunk in all routes it is used"
1168 msgstr "Vous avez autorisé ce Trunk pour toutes les routes qu'il utilise"
1169
1170 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:479
1171 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:415
1172 msgid ""
1173 "What is your areacode + prefix (NPA-NXX)?\\n"
1174 "\\n"
1175 "(Note: this database contains North American numbers only, and is not guaranteed to be 100% accurate. You will still have the option of modifying results.)\\n"
1176 "\\n"
1177 "This may take a few seconds."
1178 msgstr ""
1179 "Quel est votre code région + péfixe (NPA-NXX)?\\n"
1180 "\\n"
1181 "(Note: cette base ne contient que des numéros du Nord des Etats-Unis, et n'est pas garantieà 100% aussi vous pouvez toujours modifier ces résultats.)\\n"
1182 "\\n"
1183 "Cela peut prendre quelques secondes."
1184
1185 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:479
1186 msgid "\")"
1187 msgstr "\")"
1188
1189 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:481
1190 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:417
1191 msgid "Invalid NPA-NXX. Must be of the format \\'NXX-NXX\\'"
1192 msgstr "NPA-NXX invalide. Doit être au format \"NXX-NXX\""
1193
1194 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:493
1195 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:425
1196 msgid ""
1197 "Error: Cannot continue!\\n"
1198 "\\n"
1199 "Prefix lookup requires cURL support in PHP on the server. Please install or enable cURL support in your PHP installation to use this function. See http://www.php.net/curl for more information."
1200 msgstr ""
1201 "Erreur: Impossible de continuer!\\n"
1202 "\\n"
1203 " La recherche du préfixe requiert le support cURL dans PHP sur le serveur. SVP, installez et activez le support cURL dans votre installation PHP pour utiliser cette fonction. Voir http://www.php.net/curl pour plus d'informations."
1204
1205 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:501
1206 msgid ""
1207 "What is the local dialing pattern?\\n"
1208 "\\n"
1209 "(ie. NXXNXXXXXX for US/CAN 10-digit dialing, NXXXXXX for 7-digit)"
1210 msgstr ""
1211 "Quel est le plan de numérotation local?\\n"
1212 "\\n"
1213 "(ie. NXXNXXXXXX pour US/CAN composition pour 10 chiffres, NXXXXXX composition pour 7 chiffres)"
1214
1215 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:503
1216 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:526
1217 msgid "Invalid pattern. Only 0-9, #, *, Z, N, X and . are allowed."
1218 msgstr "Masque de numérotation invalide. Seulement <b>0-9</b>, <b>#</b>, <b>*</b>, <b>Z</b>, <b>N</b>, <b>X</b> sont autorisés."
1219
1220 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:506
1221 msgid ""
1222 "What prefix should be added to the dialing pattern?\\n"
1223 "\\n"
1224 "(ie. for US/CAN, 1+areacode, ie, \\'1613\\')?"
1225 msgstr ""
1226 "Quel préfixe doit être ajouté au plan de numérotation?\\n"
1227 "\\n"
1228 "(ie. pour US/CAN, 1 +code de zone => <strong>1613</strong>."
1229
1230 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:508
1231 msgid "Invalid prefix. Only dialable characters (0-9, #, and *) are allowed."
1232 msgstr "Pr&eacute;fixe invalide. Seulement les caract&egrave;res num&eacute;rotables (0-9, #, et *) sont autoris&eacute;s."
1233
1234 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:519
1235 msgid ""
1236 "What prefix should be removed from the number?\\n"
1237 "\\n"
1238 "(ie. for US/CAN, 1+areacode, ie, \\'1613\\')"
1239 msgstr ""
1240 "Quel préfixe doit être supprimé du numéro?\\n"
1241 "\\n"
1242 "(ie. pour US/CAN, 1 +code de zone => <strong>1613</strong>."
1243
1244 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:521
1245 msgid "Invalid prefix. Only 0-9, #, *, Z, N, and X are allowed."
1246 msgstr "Préfixe invalide. Seulement 0-9, #, *, Z, N, et  X sont autorisés"
1247
1248 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:524
1249 msgid "What is the dialing pattern for local numbers after"
1250 msgstr "Quel est le plan de numérotation pour les numéros locaux aprÚs"
1251
1252 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:524
1253 msgid "(ie. NXXNXXXXXX for US/CAN 10-digit dialing, NXXXXXX for 7-digit)"
1254 msgstr "(ie. NXXNXXXXXX pour US/CAN composition pour 10 chiffres, NXXXXXX composition pour 7 chiffres)"
1255
1256 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:649
1257 msgid "Outbound Dial Prefix"
1258 msgstr "Préfixe de Numérotation Externe"
1259
1260 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:649
1261 msgid "The outbound dialing prefix is used to prefix a dialing string to all outbound calls placed on this trunk. For example, if this trunk is behind another PBX or is a Centrex line, then you would put 9 here to access an outbound line. Another common use is to prefix calls with 'w' on a POTS line that need time to obtain dial tone to avoid eating digits.<br><br>Most users should leave this option blank."
1262 msgstr "Le Préfixe de Numérotation Externe permet d'ajouter un préfixe à tous les appels sortant de ce trunk. Par exemple, si ce trunk est derriÚre un autre PBX ou qu'il soit une ligne Centrex, alors vous devez composer le 9 pour sortir. Une autre utilisation habituelle est d'utiliser le préfixe 'w' pour les lignes qui ont besoin d'un temps d'attente pour obtenir la ligne<br>La plupart des utilisateurs laisseront ce champ vide."
1263
1264 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:657
1265 msgid "Outgoing Settings"
1266 msgstr "ParamÚtres de Sortie"
1267
1268 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:668
1269 msgid "Zap Identifier (trunk name)"
1270 msgstr "Identifiant Zap (nom du trunk)"
1271
1272 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:668
1273 msgid "ZAP channels are referenced either by a group number or channel number (which is defined in zapata.conf).  <br><br>The default setting is <b>g0</b> (group zero)."
1274 msgstr "Les canaux ZAP sont référencés soit par un numéro de groupe ou un numéo de canal (défini dans zapata.conf).<br>Le paramÚtres par défaut est <b>g0</b> (groupe zéro)"
1275
1276 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:682
1277 msgid "Custom Dial String"
1278 msgstr "Chaîne de Numérotation Personnalisée"
1279
1280 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:682
1281 msgid "Define the custom Dial String.  Include the token"
1282 msgstr "Définit la chaîne de numérotation Personnalisée. Incluez le jeton"
1283
1284 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:682
1285 msgid "wherever the number to dial should go.<br><br><b>examples:</b><br>"
1286 msgstr "quelque soit l'endroit où le numéro à composer doit aller.<br><br><b>exemples:</b><br><br>CAPI/ XXXXXXXX:b"
1287
1288 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:694
1289 msgid "DUNDi Mapping"
1290 msgstr "DUNDi Mapping"
1291
1292 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:694
1293 msgid "This is the name of the DUNDi mapping as defined in the [mappings] section of remote dundi.conf peers. This corresponds to the 'include' section of the peer details in the local dundi.conf file. This requires manual configuration of DUNDi to use this trunk."
1294 msgstr "C'est le nom du mapping DUNDi défini dans la section [mappings] des peers à distance dundi.conf.Cela correspond à la section 'include' des détails peer dans le fichier local dundi.conf. Cela nécessite une configuration manuelle de DUNDi pour utiliser ce trunk."
1295
1296 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:706
1297 msgid "Trunk Name"
1298 msgstr "Nom du Trunk"
1299
1300 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:706
1301 msgid "Give this trunk a unique name.  Example: myiaxtel"
1302 msgstr "Donnez un nom unique au trunk. Exemple: moniaxtel"
1303
1304 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:713
1305 msgid "PEER Details"
1306 msgstr "Détails du PEER"
1307
1308 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:713
1309 msgid "Modify the default PEER connection parameters for your VoIP provider.<br><br>You may need to add to the default lines listed below, depending on your provider.<br /><br />WARNING: Order is important as it will be retained. For example, if you use the \"allow/deny\" directives make sure deny comes first."
1310 msgstr "Modifie les paramÚtres par défaut de connexion PEER pour votre fournisseur VoIP.<br>Vous pouvez devoir ajouter des lignes à celles listées ci-dessous par défaut (dépend de votre fournisseur VoIP).<br><br>ATTENTION: l'ordre est important. Par exemple, si vous utilisez les directives \"allow/deny\" assurez vous que deny vient en premier!"
1311
1312 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:723
1313 msgid "Incoming Settings"
1314 msgstr "ParamÚ;tres d'Entrée"
1315
1316 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:728
1317 msgid "USER Context"
1318 msgstr "Contexte Utilisateur"
1319
1320 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:728
1321 msgid "This is most often the account name or number your provider expects.<br><br>This USER Context will be used to define the below user details."
1322 msgstr "C'est le plus souvent, le nom ou numéro du compte que votre fournisseur attend.<br>Ce Contexte USER sera utilisé pour définir les détails du USER ci-dessous."
1323
1324 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:735
1325 msgid "USER Details"
1326 msgstr "Détails de l'utilisateur"
1327
1328 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:735
1329 msgid "Modify the default USER connection parameters for your VoIP provider."
1330 msgstr "Modifie les paramÚtres de connection Utilisateur par défaut pour votre fournisseur VoIP."
1331
1332 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:735
1333 msgid ""
1334 "You may need to add to the default lines listed below, depending on your provider..<br /><br />WARNING: Order is important as it will be retained. For example, if you use the \"allow/deny\" directives make sure deny \n"
1335 "\t\t\t\tcomes first."
1336 msgstr "Il peut être nécessaire d'ajouter des lignes aux lignes par défaut ci-aprÚs, dépendant de votre provider.<br /><br />ATTENTION : l'ordre est important. Par exemple, si vous utilisez les directives \"allow/deny\" assurez vous que deny vient en premier!"
1337
1338 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:746
1339 msgid "Registration"
1340 msgstr "Enregistrement"
1341
1342 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:751
1343 msgid "Register String"
1344 msgstr "Chaîne d'enregistrement"
1345
1346 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:751
1347 msgid "Most VoIP providers require your system to REGISTER with theirs. Enter the registration line here.<br><br>example:<br><br>username:password@switch.voipprovider.com.<br><br>Many providers will require you to provide a DID number, ex: username:password@switch.voipprovider.com/didnumber in order for any DID matching to work."
1348 msgstr "La plupart des fournisseurs VoIP demande que votre systÚme s'enregistre auprÚs du leur. Entrez la ligne d'enregistrement ici.<br>exemple: <br><br>username:password@switch.fournisseurvoip.com<br><br>Beaucoup de providers demanderont de fournir un numéro DID, ex:username:password@switch.voipprovider.com/didnumber pour que les DID correspondant fonctionnent."
1349
1350 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:779
1351 msgid "Invalid Outbound Caller ID"
1352 msgstr "'CID sortant' invalide"
1353
1354 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:780
1355 msgid "Invalid Maximum Channels"
1356 msgstr "'Nombre maximal de Canaux' invalide"
1357
1358 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:781
1359 msgid "Invalid Dial Rules"
1360 msgstr "'RÚgles de Composition' invalide"
1361
1362 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:782
1363 msgid "Invalid Outbound Dial Prefix"
1364 msgstr "'Préfixe de Numérotation Externe' invalide"
1365
1366 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:783
1367 msgid "Invalid Trunk Name entered"
1368 msgstr "'Nom de Trunk' invalide"
1369
1370 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:784
1371 msgid "Invalid Custom Dial String entered"
1372 msgstr "Chaîne de Numérotation Personnalisée invalide"
1373
1374 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:785
1375 msgid "Trunk Name and User Context cannot be set to the same value"
1376 msgstr "Le 'Nom du Trunk' et le 'Contexte Utilisateur' ne peuvent pas avoir la même valeur."
1377
1378 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:786
1379 msgid "User Context was left blank and User Details will not be saved!"
1380 msgstr "Le contexte utilisateur est vide et les détails utilisateurs ne seront pas sauvegardés!"
1381
1382 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:787
1383 msgid "You must define an Outbound Caller ID when Choosing Never Override CallerID"
1384 msgstr "Vous devez définir un identifiant appel sortant quand vous choisissez l'option Ne jamais modifier le CID."
1385
1386 # Deja dans functions.inc
1387 # msgid ""
1388 # "Custom App<span><br>ADVANCED USERS ONLY<br><br>Uses Goto() to send caller to "
1389 # "a custom context.<br><br>The context name <b>MUST</b> contain the word "
1390 # "'custom' and should be in the format custom-context , extension , priority. "
1391 # "Example entry:<br><br><b>custom-myapp,s,1</b><br><br>The <b>[custom-myapp]</"
1392 # "b> context would need to be created and included in extensions_custom.conf</"
1393 # "span>"
1394 # msgstr ""
1395 # "Autre application<span><br>UTILISATEURS AVANCES UNIQUEMENT<br><br>Utiliser Goto() pour envoyer l'appel "
1396 # "vers un context d&eacute;fini.<br><br>Le nom de contexte <b>DOIT</b> contenir le mot 'custom' et &ecirc;tre au format "
1397 # "custom-context , extension , priorit&eacute;. Exemple: <br><br><b>custom-myapp,s,1</b><br><br>Le context <b>[custom-myapp]</b> "
1398 # "doit &ecirc;tre cr&eacute;&eacute; et inclut dans extension_custom.conf</span>"
1399 # ########### FIN ANCIENS MESSAGES de FUNCTIONS
1400 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:106
1401 msgid "Dialing Options"
1402 msgstr "Options de Numérotation"
1403
1404 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:109
1405 msgid "Asterisk Dial command options:"
1406 msgstr "Options Commandes de numérotation"
1407
1408 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:110
1409 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:121
1410 msgid "t: Allow the called user to transfer the call by hitting #"
1411 msgstr "<b>t</b>: Permet à l'Appelé de transférer l'appel en appuyant sur <b>#</b>"
1412
1413 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:111
1414 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:122
1415 msgid "T: Allow the calling user to transfer the call by hitting #"
1416 msgstr "<b>T</b>: Permet à l'Appelant de transférer l'appel en appuyant sur <b>#</b>"
1417
1418 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:112
1419 msgid "r: Generate a ringing tone for the calling party"
1420 msgstr "<b>r</b>: GenÚre une tonalité pour l'appelant"
1421
1422 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:113
1423 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:123
1424 msgid "w: Allow the called user to start recording after pressing *1 (Asterisk v1.2)"
1425 msgstr "<b>w</b>: Permet à l'Appelé de débuter l'enregistrement en appuyant sur <b>*1</b> (Asterisk v1.2)"
1426
1427 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:114
1428 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:124
1429 msgid "W: Allow the calling user to start recording after pressing *1 (Asterisk v1.2)"
1430 msgstr "<b>W</b>: Permet à l'Appelant de débuter l'enregistrement en appuyant sur <b>*1</b> (Asterisk v1.2)"
1431
1432 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:120
1433 msgid "Asterisk Outbound Dial command options:"
1434 msgstr "Options Commandes Appels sortants"
1435
1436 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:125
1437 msgid "r: You SHOULD NOT use this option on outbound trunks"
1438 msgstr "r: vous NE DEVEZ PAS utiliser cette option pour les trunks sortants"
1439
1440 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:132
1441 msgid "Call Recording"
1442 msgstr "Enregistrement d'appels"
1443
1444 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:135
1445 msgid "Extension Recording Override:"
1446 msgstr "Remplacement des paramÚtres des extensions"
1447
1448 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:136
1449 msgid "This will override the recording settings of all extensions/users. If enabled, the system will ignore all Record Always settings of a user and will not turn on recording. This does not effect On Demand recording controlled by the dial options 'w' and 'W' above. It does not effect other recording settings in modules such as Queues and Conferences. If you don't use recordings, setting this is beneficial to system performance as it removes the check that is otherwise done on every single call."
1450 msgstr "Cela va remplacer les paramÚtres d'enregistrement de tous les utilisateurs/extensions. Si activé, le systÚme ignorera les paramÚtres des utilisateurs et il ne sera pas possible d'enregistrer. Cela ne changera pas les demandes d'enregistrement paramÚtre 'w' ou 'W'. Cela ne change pas les paramÚtres des modules Queues et Conférences. Si vous n'utilisez pas l'enregistrement, paramétrez ceci est bénéfique pour les performances du systÚme car cela supprime la vérification qui est normalement fait à chaque appel."
1451
1452 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:139
1453 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:602
1454 msgid "Enabled"
1455 msgstr "Activé"
1456
1457 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:140
1458 msgid "Disabled"
1459 msgstr "Désactivé"
1460
1461 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:144
1462 msgid "Call recording format:"
1463 msgstr "Format des enregistrement d'appels"
1464
1465 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:145
1466 msgid "Pick the format in which to save recorded calls"
1467 msgstr "Format de sauvegarde des appels enregistrés"
1468
1469 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:149
1470 msgid "WAV"
1471 msgstr "WAV"
1472
1473 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:150
1474 msgid "wav"
1475 msgstr "wav"
1476
1477 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:151
1478 msgid "ulaw"
1479 msgstr "ulaw"
1480
1481 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:152
1482 msgid "alaw"
1483 msgstr "alaw"
1484
1485 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:153
1486 msgid "sln"
1487 msgstr "sln"
1488
1489 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:154
1490 msgid "gsm"
1491 msgstr "gsm"
1492
1493 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:155
1494 msgid "g729"
1495 msgstr "g729"
1496
1497 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:159
1498 msgid "Recording Location:"
1499 msgstr "Répertoire d'enregistrement"
1500
1501 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:160
1502 msgid "Override the default location where asterisk will store call recordings. Include the trailing /. Be sure to set proper permissions on the directory for the asterisk user."
1503 msgstr "Remplace le répertoire où Asterisk stocke par défaut les enregistrements d'appels. Ne pas oublier le /. Vérifiez les droits sur ce répertoire pour l'utilisateur Asterisk."
1504
1505 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:166
1506 msgid "Run after record:"
1507 msgstr "Exécuter aprÚs enregistrement"
1508
1509 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:167
1510 msgid "An optional script to be run after the call is hungup. You can include channel and MixMon variables like ${CALLFILENAME}, ${MIXMON_FORMAT} and ${MIXMON_DIR}. To ensure that you variables are properly escaped, use the following notation: ^{MY_VAR}"
1511 msgstr "Un script optionnel peut être exécuté aprÚs le raccoché de l'appel. Vous pouivez inclure le canal et les variables comme ${CALLFILENAME}, ${MIXMON_FORMAT} et ${MIXMON_DIR}. Assurez vous que les variables sont bien utilisées, notation : ^{MY_VAR}"
1512
1513 # ######### ANCIEN MESSAGES de FUNCTIONS
1514 #  Deja dans Extension
1515 # msgid "Extension"
1516 # msgstr "Extension"
1517 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:174
1518 msgid "Voicemail"
1519 msgstr "Boîte vocale"
1520
1521 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:177
1522 msgid "Ringtime Default:"
1523 msgstr "Temps de sonnerie par défaut"
1524
1525 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:178
1526 msgid "Default number of seconds to ring phones before sending callers to voicemail. This can be set per extension/user and will have no effect on phones with no voicemail."
1527 msgstr "Nombre de sonnerie par défaut avant d'activer la boîte vocale. Cela peut être défini par utilisateur/extension et n'a pas d'effet sur les téléphones qui n'ont pas de boîte vocale."
1528
1529 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:184
1530 msgid "Direct Dial Voicemail Prefix:"
1531 msgstr "Préfixe d'accÚs direct à la boîte vocale"
1532
1533 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:185
1534 msgid "Prefix used to dial directly to someone's voicemail. Caution should be taken in choosing this prefix to avoid conflicts with featurecodes."
1535 msgstr "Préfixe utilisé pour accéder directement à la boîte vocale de l'utilisateur. Attention de ne pas prendre un préfixe utilisé pour une fonctionnalité."
1536
1537 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:191
1538 msgid "Direct Dial to Voicemail message type:"
1539 msgstr "Message type d'accÚs à la boîte vocale"
1540
1541 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:192
1542 msgid "Default message type to use when dialing direct to an extensions voicemail"
1543 msgstr "Message type utilisé quand on accÚde directement à une boîte vocale par l'extension."
1544
1545 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:196
1546 msgid "Default"
1547 msgstr "Défaut"
1548
1549 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:197
1550 msgid "Unavailable"
1551 msgstr "Indisponible"
1552
1553 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:198
1554 msgid "Busy"
1555 msgstr "Occupé"
1556
1557 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:203
1558 msgid "Optional Voicemail Recording Gain:"
1559 msgstr "Augmentation du volume d'enregistrement"
1560
1561 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:204
1562 msgid "Use the specified amount of gain when recording the voicemail message."
1563 msgstr "Utilisé pour spécifier l'augmentation de volume pour un enregistrement de message sur une boîte vocale"
1564
1565 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:205
1566 msgid "The units are whole-number decibels (dB)."
1567 msgstr "L'unité est le nombre de décibels (dB)."
1568
1569 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:210
1570 msgid "Do Not Play \"please leave message after tone\" to caller"
1571 msgstr "Ne pas jouer \"SVP laisser un message aprÚs le beep\" à l'appelant"
1572
1573 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:210
1574 msgid "Check this to remove the default message \"Please leave your message after the tone. When done, hang-up, or press the pound key.\" That is played after the voicemail greeting (the s option). This applies globally to all vm boxes."
1575 msgstr "Pour retirer le message par défaut \"SVP, laisser votre message aprÚs le beep. Quand activé, raccrochez ou appuyez sur la touche #. C'est joué aprÚs le message d'accueil (option s). Cela s'applique à toutes les boîtes vocales."
1576
1577 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:216
1578 msgid "Voicemail VmX Locator"
1579 msgstr "Boîte vocale VmX Locator"
1580
1581 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:220
1582 msgid "Default Context & Pri:"
1583 msgstr "Contexte par défaut & Pri"
1584
1585 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:221
1586 msgid "Default to use if only a number/extension are provided."
1587 msgstr "A utiliser par défaut si seulement un numéro/extension est fourni"
1588
1589 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:228
1590 msgid "Timeout/#-press default:"
1591 msgstr "Timeout/ Appui touche #"
1592
1593 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:229
1594 msgid "This is the default location that a caller will be sent if they don't press any key (timeout) or press # which is interpreted as a timeout. Set this to 'dovm' to go to voicemail (default)."
1595 msgstr "C'est l'endroit par défaut où l'appelant sera envoyé si il n'appuie sur aucune touche (Timeout) ou appuie sur la touche #. 'dovm' permet d'aller sur la boîte vocale (défaut)"
1596
1597 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:237
1598 msgid "Loop Exceed default:"
1599 msgstr "Nombre d'essais invalides"
1600
1601 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:238
1602 msgid "This is the default location that a caller will be sent if they press an invalid options too man times, as defined by the Maximum Loops count. Set this to 'dovm' to go to voicemail (default)."
1603 msgstr "C'est l'endroit par défaut où l'appelant ira s'il presse une touche invalide trop de fois (nombre maximum de touches). 'dovm' permet d'aller vers la boîte vocale (défaut)."
1604
1605 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:246
1606 msgid "Timeout VM Msg:"
1607 msgstr "Timeout : message vocale"
1608
1609 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:247
1610 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:259
1611 msgid "If this destination is voicemail, select whether or not to play the standard voicemail instructions or just beep."
1612 msgstr "Si la destination choisie est la boîte vocale, sélectionne si les instructions vocales standard sont jouées ou si c'est juste un beep."
1613
1614 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:251
1615 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:263
1616 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:275
1617 msgid "Std Instructions"
1618 msgstr "Instructions standard"
1619
1620 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:252
1621 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:264
1622 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:276
1623 msgid "Beep Only"
1624 msgstr "Beep seulement"
1625
1626 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:258
1627 msgid "Max Loop VM Msg:"
1628 msgstr "Essais invalides : message vocale"
1629
1630 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:270
1631 msgid "Direct VM Option"
1632 msgstr "Options boîte vocale"
1633
1634 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:271
1635 msgid "If a user defined option is to go to voicemail (using the 'dovm' extension) this is the default option if not specified by the user's settings."
1636 msgstr "Si l'option choisie est d'activer la boîte vocale (extension 'dovm'), c'est l'option par défaut si les rÚglages utilisateurs ne précisent rien."
1637
1638 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:282
1639 msgid "Msg Timeout:"
1640 msgstr "Message Timeout"
1641
1642 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:283
1643 msgid "Time to wait after message has played to timeout and/or repeat the message if no entry pressed."
1644 msgstr "Temps d'attente aprÚs le message associé au Timeout et/ou le message est rejoué si aucune touche n'est appuyée."
1645
1646 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:295
1647 msgid "seconds"
1648 msgstr "secondes"
1649
1650 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:300
1651 msgid "Msg Play:"
1652 msgstr "Message rejoué"
1653
1654 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:301
1655 msgid "Number of times to play the recorded message if the caller does not press any options and it times out."
1656 msgstr "Nombre de fois où le message est joué si l'appelant ne presse aucune touche et le timeout est atteint."
1657
1658 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:313
1659 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:331
1660 msgid "times"
1661 msgstr "fois"
1662
1663 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:318
1664 msgid "Error Re-tries:"
1665 msgstr " Message invalide"
1666
1667 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:319
1668 msgid "Number of times to play invalid options and repeat the message upon receiving an undefined option."
1669 msgstr "Nombre de fois pour jouer le message 'option invalide' en cas d'option non définie."
1670
1671 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:336
1672 msgid "Company Directory"
1673 msgstr "Annuaire d'entreprise"
1674
1675 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:339
1676 msgid "Find users in the Company Directory by:"
1677 msgstr "Chercher les utilisateurs dans le répertoire de l'entreprise par"
1678
1679 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:339
1680 msgid "The Company Directory allows a caller to spell the user's first name, last name, or both when searching for a user. This will select which of these modes are used."
1681 msgstr "L'annuaire de l'entreprise permet à l'appelant d'épeler le nom, le prénom ou les deux lors d'une recherche pour un utilisateur. Ceci sélectionne le mode utilisé."
1682
1683 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:342
1684 msgid "first name"
1685 msgstr "prénom"
1686
1687 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:343
1688 msgid "last name"
1689 msgstr "nom"
1690
1691 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:344
1692 msgid "first or last name"
1693 msgstr "prénom ou nom"
1694
1695 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:348
1696 msgid "Announce Extension:"
1697 msgstr "Annonce de l'Extension"
1698
1699 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:348
1700 msgid "Plays a message \"Please hold while I transfer you to extension xxx\" that lets the caller know what extension to use in the future when connecting from the company directory."
1701 msgstr "Joue un message: \"<strong>Veuillez patienter pendant que je vous transfÚre à l'extension XXXX</strong>\".<br>Permet d'informer l'appelant de l'extension à utiliser dans le futur."
1702
1703 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:353
1704 msgid "Operator Extension:"
1705 msgstr "Extension Opérateur"
1706
1707 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:354
1708 msgid "When users hit '0' in the directory, they are put through to this number. Note that it"
1709 msgstr "Quand un utilisateur presse le 0 dans l'annuaire, le numéro est composé. "
1710
1711 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:355
1712 msgid " does NOT need to be an extension, it can be a Ring Group, or even an external number."
1713 msgstr "Cela ne peut être une extension mais un appel de groupe ou même un numéro externe."
1714
1715 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:361
1716 msgid "Fax Machine"
1717 msgstr "Télécopieur"
1718
1719 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:364
1720 msgid "Extension of fax machine for receiving faxes:"
1721 msgstr "Extension pour recevoir les télécopies"
1722
1723 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:364
1724 msgid "Select 'system' to have the system receive and email faxes.<br>Selecting 'disabled' will result in incoming calls being answered more quickly."
1725 msgstr "Choisir SystÚme pour que le systÚme recoive les télécopies et les renvoie par courriel.Si désactivé,cela permettra de répondre aux appels plus rapidement."
1726
1727 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:368
1728 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:251
1729 msgid "disabled"
1730 msgstr "Désactivé"
1731
1732 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:369
1733 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:252
1734 msgid "system"
1735 msgstr "SystÚme"
1736
1737 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:382
1738 msgid "Email address to have faxes emailed to:"
1739 msgstr "Adresse courriel du télécopieur"
1740
1741 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:382
1742 msgid "Email address used if 'system' has been chosen for the fax extension above."
1743 msgstr "Adresse courriel utilisée si l'option <b>SystÚme</b> a été choisie pour l'<strong>Extension du télécopieur</strong> définie ci-dessus."
1744
1745 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:387
1746 msgid "Email address that faxes appear to come from:"
1747 msgstr "Adresse courriel d'émission du télécopieur"
1748
1749 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:387
1750 msgid "Email address that faxes appear to come from if 'system' has been chosen for the fax extension above."
1751 msgstr "Adresse courriel du télécopieur affiché si l'option <b>SystÚme</b> a été choisie pour l'<strong>Extension du télécopieur</strong> définie ci-dessus."
1752
1753 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:392
1754 msgid "International Settings"
1755 msgstr "Réglages internationaux"
1756
1757 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:395
1758 msgid "Country Indications"
1759 msgstr "Pays"
1760
1761 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:395
1762 msgid "Select which country you are in"
1763 msgstr "Pays dans lequel vous êtes"
1764
1765 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:404
1766 msgid "24-hour format"
1767 msgstr "Format 24 heures"
1768
1769 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:404
1770 msgid "Select Yes if you use 24-hour format or No if you are using 12-hour am/pm format"
1771 msgstr "Sélectionner Oui pour utiliser le format 24 heures et Non pour utiliser le format 12 heures am/pm"
1772
1773 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:407
1774 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:422
1775 msgid "no"
1776 msgstr "non"
1777
1778 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:408
1779 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:423
1780 msgid "yes"
1781 msgstr "oui"
1782
1783 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:412
1784 msgid "Security Settings"
1785 msgstr "Paramétres de sécurité"
1786
1787 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:415
1788 msgid "Allow Anonymous Inbound SIP Calls?"
1789 msgstr "Autorise les appels SIP entrants anonymes?"
1790
1791 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:416
1792 msgid "** WARNING **"
1793 msgstr "**ATTENTION**"
1794
1795 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:417
1796 msgid "Setting this to 'yes' will potentially allow ANYBODY to call into your Asterisk server using the SIP protocol"
1797 msgstr "Une sélection à Oui autorise potentiellement tout le monde à appeler via le protocole SIP et votre serveur Asterisk"
1798
1799 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:418
1800 msgid "It should only be used if you fully understand the impact of allowing anonymous calls into your server"
1801 msgstr "Ceci ne doit être utilisé que si vous comprenez parfaitement les risques encourus."
1802
1803 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:428
1804 msgid "Online Updates"
1805 msgstr "Mise à jour réseau"
1806
1807 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:432
1808 msgid "Check for Updates"
1809 msgstr "Vérification des mises à jour"
1810
1811 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:433
1812 msgid "Choosing Yes will result in the system automatically checking for updates nighly. The resulting infomation will be displayed in the dashboard and will be optionally emailed to the address below if provided.<br />This will transmit your FreePBX and Asterisk version numbers along with a unique but random identifier. This is used to provide proper update information and to track version usage to focus development and maintenance efforts. No private information is transmitted."
1813 msgstr "Le choix Oui amÚne le systÚme a automatiquement rechercher une mise à jour toutes les nuits. Le résultat sera affiché sur l'écran et sera de façon optionnelle envoyé par courriel si l'adresse est renseignée.<br />Cela transmettra les numéros de version FreePBX et Asterisk avec un identifiant unique aléatoire. Cela permet de fournir des informations sur les mises à jour et les versions utilisées au développement et à la maintenance. Aucune information privée n'est transmise."
1814
1815 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:437
1816 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:237
1817 msgid "Yes"
1818 msgstr "Oui"
1819
1820 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:438
1821 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:236
1822 msgid "No"
1823 msgstr "Non"
1824
1825 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:444
1826 msgid "Update Email"
1827 msgstr "Adresse Courriel mis à jour"
1828
1829 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:445
1830 msgid "Email address where online updates will be sent. Leaving blank will result in no updates being sent."
1831 msgstr "Adresse courriel où les mises à jour seront envoyées. Aucune mise à jour ne sera envoyée si le champ est vide."
1832
1833 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:475
1834 msgid "Please enter a valid Number of Seconds"
1835 msgstr "SVP, entrez un nombre de secondes valide"
1836
1837 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:476
1838 msgid "Please enter a valid Fax Email"
1839 msgstr "SVP, entrez une adresse courriel télécopieur valide."
1840
1841 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:477
1842 msgid "You have selected the 'r' option for your trunks. This is highly discouraged and will create problems with calls on many PRI, VoIP, ISDN and other trunks that are capable of signaling. Asterisk will generate a ringing tone until the signalling indicates the line is answered. This will result in some external IVRs being inaccessible and other strange problems."
1843 msgstr "Vous avez sélectionné l'option 'r' pour vos trunks. C'est un choix à éviter car il crée des problÚmes avec les appels sur beaucoup de T2, VoIP, Numeris et autres trunks. Asterisk va générer un sonnerie jusqu'à ce la signalisation indique que l'appel est répondu. Cela va rendre certains serveurs vocaux inacessibles et crée d'autres problÚmes."
1844
1845 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:53
1846 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:87
1847 msgid "Add Channel"
1848 msgstr "Ajout Canal"
1849
1850 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:74
1851 msgid "Edit Zap Channel: "
1852 msgstr "Edition Canal ZAP"
1853
1854 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:76
1855 msgid "Add Zap Channel"
1856 msgstr "Ajout d'un canal ZAP"
1857
1858 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:79
1859 msgid "Zap Channel DIDs allow you to assign a DID to specific Zap Channels. You can supply the same DID to multiple channels. This would be a common scenario if you have multiple POTS lines that are on a hunt group from your provider. You MUST assign the channel's context to from-zaptel for these settings to have effect. It will be a line that looks like:<br /><br />context = from-zaptel<br /><br />in your zapata.conf configuration effecting the specified channel(s). Once you have assigned DIDs you can use standard Inbound Routes with the specified DIDs to route your calls."
1860 msgstr "Il est possible d'assigner un SDA à un canal Zap spécifique. Il est également possible d'assigner le même SDA à plusieurs canaux. C'est le cas par exemple si vous avez plusieurs lignes qui forment un hunt groupe de votre provider. Vous DEVEZ assigner le contexte du canal à from-zaptel pour que ces réglages sont effectifs. Ce sera une ligne comme :<br /><br />context = from-zaptel<br /><br />dans le fichier de configuration zapata.conf pour ces canaux. Une fois les SDA assignés, vous pouvez utiliser les routes entrantes standard avec les SDA spécifiés pour router vos appels."
1861
1862 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:87
1863 msgid "Edit Channel"
1864 msgstr "Edition Canal"
1865
1866 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:92
1867 msgid "Channel"
1868 msgstr "Canal"
1869
1870 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:92
1871 msgid "The Zap Channel number to map to a DID"
1872 msgstr "Le numéro de canal Zap pour associer un SDA"
1873
1874 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:99
1875 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:176
1876 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4729
1877 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:696
1878 msgid "Description"
1879 msgstr "Description"
1880
1881 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:99
1882 msgid "A useful description describing this channel"
1883 msgstr "La description du canal"
1884
1885 # #### Ancien Message DID, plus utilise par DID mais peut-etre par d'autres!
1886 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:103
1887 msgid "DID"
1888 msgstr "DID"
1889
1890 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:103
1891 msgid "The DID that this channel represents. The incoming call on this channel will be treated as if it came in with this DID and can be managed with Inbound Routing on DIDs"
1892 msgstr "Le SDA que représente ce canal. L'appel entrant sur ce canal sera traité comme si il venait avec ce SDA et peut être traité avec les Routes Entrantes sur SDA."
1893
1894 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:109
1895 msgid "Delete"
1896 msgstr "Suppression"
1897
1898 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:123
1899 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:3026
1900 msgid "Invalid Channel Number, must be numeric and not blank"
1901 msgstr "Numéro de canal invalide, ne doit contenir que des chiffres et pas de blanc"
1902
1903 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:124
1904 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:3030
1905 msgid "Invalid DID, must be a non-blank DID"
1906 msgstr "SDA invalide, ne peut être vide"
1907
1908 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:125
1909 msgid ""
1910 "DID information is normally just an incoming telephone number.\\n"
1911 "\\n"
1912 "You have entered a non standard DID pattern.\\n"
1913 "\\n"
1914 "Are you sure this is correct?"
1915 msgstr ""
1916 "L'information SDA est normalement juste un numéro d'appel entrant.\\n"
1917 "\\n"
1918 "Vous avez entré un numéro de SDA non standard.\\n"
1919 "\\n"
1920 "Etes vous sûr que c'est correct?"
1921
1922 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:126
1923 msgid "You appear to be using a converted DID in the form of zapchanNN that was automatically generated during an upgrade. You should consider assigning the DID that is normally associated with this channel to take full advantage of the inbound routing abilities. Changing the DID here will require you to make changes in the Inbound Routes tab. Do you want to continue?"
1924 msgstr "Il apparaît que vous utilisé un SDA converti dans la forme zapchanNN qui a automatiquement été généré pendant une mise à jour. Vous devez assigner le SDA normalement associé à ce canal pour pouvoir utilsier toutes les possibilités associées au routage des appels entrants. Changer le SDA ici nécessite que vous fassiez aussi le changement dans les routes entrantes. Voulez vous continuer?"
1925
1926 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:5
1927 msgid "User Logon"
1928 msgstr "Connexion utilisateur"
1929
1930 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:6
1931 msgid "User Logoff"
1932 msgstr "Déconnexion utilisateur"
1933
1934 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:7
1935 msgid "ZapBarge"
1936 msgstr "Entrée en tiers"
1937
1938 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:8
1939 msgid "ChanSpy"
1940 msgstr "ChanSpy"
1941
1942 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:9
1943 msgid "Simulate Incoming Call"
1944 msgstr "Simule un appels entrant"
1945
1946 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:10
1947 msgid "Dial System FAX"
1948 msgstr "Appel systÚme Fax"
1949
1950 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:11
1951 msgid "Directed Call Pickup"
1952 msgstr "Interception d'appel"
1953
1954 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:12
1955 msgid "Asterisk General Call Pickup"
1956 msgstr "Interception général d'appel Asterisk"
1957
1958 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:13
1959 msgid "In-Call Asterisk Blind Transfer"
1960 msgstr "Transfert en aveugle Asterisk"
1961
1962 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:14
1963 msgid "In-Call Asterisk Attended Transfer"
1964 msgstr "Mise en liaison Asterisk"
1965
1966 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:15
1967 msgid "In-Call Asterisk Toggle Call Recording"
1968 msgstr "Bascule enregistrement d'appel Asterisk"
1969
1970 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:16
1971 msgid "In-Call Asterisk Disconnect Code"
1972 msgstr "Code de déconnexion Asterisk"
1973
1974 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:43
1975 #, php-format
1976 msgid "ERROR: trying to check if %s already in use"
1977 msgstr "ERREUR: impossible de vérifier si %s est en cours d'utilisation"
1978
1979 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:130
1980 msgid "Checking if directdids need migrating.."
1981 msgstr "Vérification de la nécessité de migration des SDA"
1982
1983 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:134
1984 msgid "starting migration"
1985 msgstr "Migration en cours"
1986
1987 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:151
1988 msgid "User: "
1989 msgstr "Utilisateur:"
1990
1991 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:154
1992 #, php-format
1993 msgid "ERROR: failed to insert %s for user %s"
1994 msgstr "ERREUR: impossible d'insérer %s pour l'utilisateur %s"
1995
1996 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:159
1997 #, php-format
1998 msgid "There were %s failures migrating directdids, users table not being changed"
1999 msgstr "Il y a %s erreurs de migration des SDA, la table utilisateurs n'a pas été modifiée"
2000
2001 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:163
2002 #, php-format
2003 msgid "Removing field %s from users table.."
2004 msgstr "Supression du champ %s de la table utilisateurs.."
2005
2006 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:167
2007 msgid "not present"
2008 msgstr "non présent"
2009
2010 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:169
2011 msgid "removed"
2012 msgstr "retiré"
2013
2014 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:174
2015 msgid "ERROR: could not access user table to migrate directdids to incoming table, aborting"
2016 msgstr "ERREUR: ne peut accéder à l atable utilisateurspour migrer les SDA à la table incoming, arrêt"
2017
2018 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:177
2019 msgid "already done"
2020 msgstr "déjà fait"
2021
2022 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:182
2023 msgid "updating zap callgroup, pickupgroup.."
2024 msgstr "mis à jour des groupements d'appels et d'interception Zap.."
2025
2026 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:207
2027 #, php-format
2028 msgid "updated %s callgroups, %s pickupgroups"
2029 msgstr "mis à jour groupement d'appels %s, groupement d'interception %s"
2030
2031 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:209
2032 msgid "not needed"
2033 msgstr "pas nécessaire"
2034
2035 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:214
2036 msgid "checking for delay_answer field .."
2037 msgstr "vérification du champ delay_answer"
2038
2039 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:221
2040 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:237
2041 msgid "fatal error"
2042 msgstr "erreur fatale"
2043
2044 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:224
2045 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:240
2046 msgid "added"
2047 msgstr "ajouté"
2048
2049 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:227
2050 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:243
2051 msgid "already exists"
2052 msgstr "Existe déjà"
2053
2054 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:230
2055 msgid "checking for pricid field .."
2056 msgstr "vérification du champ pricid"
2057
2058 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:254
2059 msgid "Created"
2060 msgstr "Créé"
2061
2062 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:256
2063 msgid "Already exists!"
2064 msgstr "Existe déjà!"
2065
2066 # ######## DEBUT ANCIENS MESSAGES de REPORTS
2067 # ######## FIN ANCIENS MESSAGES de REPORTS
2068 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:118
2069 msgid "Error renaming route: duplicate name"
2070 msgstr "Erreur: ce nom de route existe déjà"
2071
2072 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:200
2073 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:265
2074 msgid "Add Route"
2075 msgstr "Ajout Route"
2076
2077 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:215
2078 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:528
2079 msgid "Move Up"
2080 msgstr "Vers le Haut"
2081
2082 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:222
2083 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:536
2084 msgid "Move Down"
2085 msgstr "Vers le Bas"
2086
2087 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:263
2088 msgid "Edit Route"
2089 msgstr "Edition Route"
2090
2091 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:275
2092 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:141
2093 #, php-format
2094 msgid "Delete Route %s"
2095 msgstr "Suppression Route %s"
2096
2097 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:290
2098 msgid "Route Name"
2099 msgstr "Nom de la Route"
2100
2101 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:290
2102 msgid "Name of this route. Should be used to describe what type of calls this route matches (for example, 'local' or 'longdistance')."
2103 msgstr "Nom de cette route. Par commodité, devrait décrire le type d'appels routés sur cette route (par exemple, <strong>local</strong> ou <strong>longuedistance</strong>)"
2104
2105 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:296
2106 msgid "Rename"
2107 msgstr "Renommer"
2108
2109 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:301
2110 msgid "Rename route"
2111 msgstr "Renommer la route"
2112
2113 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:301
2114 msgid "to:"
2115 msgstr "vers:"
2116
2117 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:303
2118 msgid "Route name is invalid...please try again"
2119 msgstr "Le 'Nom de la Route' est invalide... SVP réessayez."
2120
2121 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:318
2122 msgid "Route Password"
2123 msgstr "Mot de Passe de la Route"
2124
2125 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:318
2126 msgid "Optional: A route can prompt users for a password before allowing calls to progress.  This is useful for restricting calls to international destinations or 1-900 numbers.<br><br>A numerical password, or the path to an Authenticate password file can be used.<br><br>Leave this field blank to not prompt for password.</span>"
2127 msgstr "Optionnel: Une route peut demander aux utilisateurs un mot de passe avant de permettre la progression des appels. Utile pour restreindre les appels internationaux ou les appels surtaxés.<br><br>Un mot de passe numérique ou un chemin vers un fichier d'authentification de mot de passe peuvent être utilisés.<br><br>Laissez ce champ vide si aucun mot de passe n'est requis.</span>"
2128
2129 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:327
2130 msgid "Emergency Dialing"
2131 msgstr "Numérotation d'Urgence"
2132
2133 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:327
2134 msgid "Optional: Selecting this option will enforce the use of a device's Emergency CID setting (if set).  Select this option if this set of routes is used for emergency dialing (ie: 911).</span>"
2135 msgstr "Optionnel: Choisir cette option va forcer l'utilisation du param&egrave;trage (si d&eacute;fini) du CID d'Urgence d'un p&eacute;riph&eacute;rique. Choisir cette option si ces routes sont utilis&eacute;s pour la num&eacute;rotation des appels d'urgence (eg: 112).</span>"
2136
2137 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:331
2138 msgid "Intra Company Route"
2139 msgstr "Route intra-entreprise"
2140
2141 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:331
2142 msgid "Optional: Selecting this option will treat this route as a intra-company connection, preserving the internal Caller ID information and not use the outbound CID of either the extension or trunk.</span>"
2143 msgstr "Option: sélectionner cette option gÚrera la route come une route intra-entreprise, conservant le CID et n'utilisera pas le CID ou l'extension ou le trunk sortant ."
2144
2145 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:336
2146 msgid "Music On Hold?"
2147 msgstr "Musique d'attente"
2148
2149 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:336
2150 msgid "You can choose which music category to use. For example, choose a type appropriate for a destination country which may have announcements in the appropriate language."
2151 msgstr "Vous pouvez choisir votre type de musique à utiliser. Par exemple, choisir un type pour un pays de destination qui comprendra une annonce dans la langue du pays."
2152
2153 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:354
2154 msgid "Dial Patterns"
2155 msgstr "Masque de numérotation:"
2156
2157 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:354
2158 msgid "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this trunk. Enter one dial pattern per line."
2159 msgstr "Un Masque de numérotation est une suite de chiffres qui vont sélectionner cette route.<br> Entrez un masque de numérotation par ligne."
2160
2161 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:359
2162 msgid "wildcard, matches one or more characters"
2163 msgstr "joker, correspond à un ou plusieurs caractÚres"
2164
2165 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:360
2166 msgid "separates a dialing prefix from the number (for example, 9|NXXXXXX would match when some dialed \"95551234\" but would only pass \"5551234\" to the trunks)"
2167 msgstr "Sépare un préfixe de numérotation du numéro composé.<br>Par exemple, 9|NXXXXXX aura l'effet suivant: si \"95551234\" est composé, seulement \"5551234\" sera transmis au trunk."
2168
2169 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:402
2170 msgid "Dial patterns wizards"
2171 msgstr "Masque de numérotation pré-défini"
2172
2173 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:403
2174 msgid "These options provide a quick way to add outbound dialing rules. Follow the prompts for each."
2175 msgstr "Ces options fournissent un moyen rapide d'ajouter une rÚgle de numérotation sortante."
2176
2177 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:404
2178 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:490
2179 msgid "Lookup local prefixes"
2180 msgstr "Recherche préfixes locaux"
2181
2182 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:404
2183 msgid "This looks up your local number on www.localcallingguide.com (NA-only), and sets up so you can dial either 7, 10 or 11 digits (5551234, 6135551234, 16135551234) to access this route."
2184 msgstr "Cela recherche votre numéro local sur www.localcallingguide.com (NA-seulement), et ainsi vous pouvez appeler avec 7, 10 ou 11 chiffres (5551234, 6135551234, 16135551234) pour accéder à cette route."
2185
2186 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:483
2187 msgid "Local 7 digit"
2188 msgstr "7 chiffres local"
2189
2190 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:484
2191 msgid "Local 7/10 digit"
2192 msgstr "7/10 chiffres local"
2193
2194 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:485
2195 msgid "Toll-free"
2196 msgstr "Numéro gratuit"
2197
2198 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:486
2199 msgid "Long-distance"
2200 msgstr "Longue distance"
2201
2202 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:487
2203 msgid "International"
2204 msgstr "International"
2205
2206 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:488
2207 msgid "Information"
2208 msgstr "Information"
2209
2210 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:489
2211 msgid "Emergency"
2212 msgstr "Urgence"
2213
2214 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:496
2215 msgid "Trunk Sequence"
2216 msgstr "Séquence Trunk"
2217
2218 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:496
2219 msgid "The Trunk Sequence controls the order of trunks that will be used when the above Dial Patterns are matched. <br><br>For Dial Patterns that match long distance numbers, for example, you'd want to pick the cheapest routes for long distance (ie, VoIP trunks first) followed by more expensive routes (POTS lines)."
2220 msgstr "La séquence de trunk contrÎle l'ordre des trunks qui seront utilisés pour cette route selon le masque de numérotation ci-dessus défini.<br>Pour les routes qui correspondent à des appels internationaux, vous pouvez par exemple choisir d'abord les routes les moins chÚres (trunks VoIP) et ensuite les lignes classiques."
2221
2222 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:618
2223 msgid "Route name is invalid, please try again"
2224 msgstr "Le 'Nom de la Route' est invalide, SVP réessayez."
2225
2226 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:619
2227 msgid "Route password must be numeric or leave blank to disable"
2228 msgstr "Le mot de passe de la Route ne doit contenir que des chiffres ou laisser le champ vide."
2229
2230 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:620
2231 msgid "Dial pattern is invalid"
2232 msgstr "Le 'Masque de Numerotation' est invalide."
2233
2234 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:621
2235 msgid "At least one trunk must be picked"
2236 msgstr "Au moins un Trunk doit être choisi."
2237
2238 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:77
2239 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:165
2240 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:174
2241 msgid "Add Incoming Route"
2242 msgstr "Ajout Route Entrante"
2243
2244 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:78
2245 msgid "View All DIDs"
2246 msgstr "Vue de tous les SDA"
2247
2248 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:79
2249 msgid "View User DIDs"
2250 msgstr "Vue des SDA"
2251
2252 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:80
2253 msgid "View General DIDs"
2254 msgstr "Vue des SDA généraux"
2255
2256 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:81
2257 msgid "View Unused DIDs"
2258 msgstr "Vue des SDA non utilisés"
2259
2260 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:113
2261 msgid "any DID"
2262 msgstr "Tout SDA"
2263
2264 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:114
2265 msgid "any CID"
2266 msgstr "Tout CID"
2267
2268 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:126
2269 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4293
2270 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4646
2271 msgid "deleted"
2272 msgstr "supprimé"
2273
2274 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:151
2275 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4325
2276 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.users.php:21
2277 msgid "User"
2278 msgstr "Utilisateur"
2279
2280 # msgid "DID Number"
2281 # msgstr "Num&eacute;ro DID"
2282 # msgid "Set Destination"
2283 # msgstr "Choisir la destination"
2284 # msgid "Use 'Incoming Calls' settings"
2285 # msgstr "Utiliser les r&eacute;glages 'Appels entrants'"
2286 # ### Fin message DID
2287 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:155
2288 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4313
2289 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4698
2290 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.extensions.php:18
2291 msgid "Extension"
2292 msgstr "Extension"
2293
2294 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:158
2295 #, php-format
2296 msgid "Edit %s"
2297 msgstr "Edition %s"
2298
2299 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:158
2300 #, php-format
2301 msgid "Edit %s %s (%s)"
2302 msgstr "Edition %s %s (%s)"
2303
2304 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:174
2305 msgid "Edit Incoming Route"
2306 msgstr "Edition Route Entrante"
2307
2308 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:176
2309 msgid "Provide a meaningful description of what this incoming route is"
2310 msgstr "Donnez une description précise de la route entrante"
2311
2312 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:180
2313 msgid "DID Number"
2314 msgstr "Numéro SDA"
2315
2316 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:180
2317 msgid "Define the expected DID Number if your trunk passes DID on incoming calls. <br><br>Leave this blank to match calls with any or no DID info.<br><br>You can also use a pattern match (eg _2[345]X) to match a range of numbers"
2318 msgstr "Définit le numéro de SDA attendu si votre Trunk le transmet sur les appels entrants. <br>Laissez ce champ vide pour correspondre à tous les SDA transmis ou non.<br><br>Vous pouvez aussi utiliser un masque (eg _2[345]X) pour associer une tranche de numéros."
2319
2320 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:184
2321 msgid "Caller ID Number"
2322 msgstr "Numéro CID"
2323
2324 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:184
2325 msgid "Define the Caller ID Number to be matched on incoming calls.<br><br>Leave this field blank to match any or no CID info. In addition to standard dial sequences, you can also put Private, Blocked, Unknown, Restricted, Anonymous and Unavailable in order to catch these special cases if the Telco transmits them."
2326 msgstr "Définit le numéro de l'appelant qui doit correspondre pour les appels entrants.<br><br>Laissez ce champ à vide pour tous les CID ou aucun. De plus, vous pouvez ajouter Privé, Bloqué, Inconnu, Restreint, Anonyme si votre opérateur Telecom les transmets."
2327
2328 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:189
2329 msgid "CID Priority Route"
2330 msgstr "Priorité de la route"
2331
2332 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:189
2333 msgid "This effects CID ONLY routes where no DID is specified. If checked, calls with this CID will be routed to this route, even if there is a route to the DID that was called. Normal behavior is for the DID route to take the calls. If there is a specific DID/CID route for this CID, that route will still take the call when that DID is called."
2334 msgstr "Cela modifie seulement les routes où aucun SDA n'est spécifié. Si coché, les appels avec ce SDA seront routé sur cette route même s'il existe une autre route pour ce SDA. Un comportement normal est pour cette route SDA de prendre les appels. Si il y a unne route spécifique pour ce SDA, cette route prendra l'appel quand ce SDA est appelé."
2335
2336 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:193
2337 msgid "Options"
2338 msgstr "Options"
2339
2340 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:195
2341 msgid "Alert Info"
2342 msgstr "Alert Info"
2343
2344 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:195
2345 msgid "ALERT_INFO can be used for distinctive ring with SIP devices."
2346 msgstr "ALERT_INFO peut-être utilisé pour des sonneries distinctes avec des périphériques SIP."
2347
2348 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:199
2349 msgid "CID name prefix"
2350 msgstr "Préfixe au CID"
2351
2352 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:199
2353 msgid "You can optionally prefix the Caller ID name. ie: If you prefix with \"Sales:\", a call from John Doe would display as \"Sales:John Doe\" on the extensions that ring."
2354 msgstr "Option: vous pouvez ajouter un préfixe au CID de la partie appellante. Par exemple: si le Préfixe est \"<b>Ventes:</b>\", un appel de Jean Martin devrait faire apparaitre le CID \"<b>Ventes:Jean Martin</b>\" sur les Extensions appelées."
2355
2356 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:204
2357 msgid "Music On Hold"
2358 msgstr "Musique d'attente"
2359
2360 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:204
2361 msgid "Set the MoH class that will be used for calls that come in on this route. For example, choose a type appropriate for routes coming in from a country which may have announcements in their language."
2362 msgstr "Définit la classe de musique d'attente qui sera utilisé pour les appels provenant de cette route. Par exemple, choississez un type approprié pour les routes venant de pays étrangers avec des messages dans leur langue"
2363
2364 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:210
2365 msgid "No Music"
2366 msgstr "Pas de musique"
2367
2368 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:222
2369 msgid "Signal RINGING"
2370 msgstr "Signal de sonnerie"
2371
2372 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:222
2373 msgid "Some devices or providers require RINGING to be sent before ANSWER. You'll notice this happening if you can send calls directly to a phone, but if you send it to an IVR, it won't connect the call."
2374 msgstr "Quelques périphériques ont besoin d'un signal de sonnerie (RINGING) avant de recevoir la commande ANSWER. Vous pourrez remarquer cela si un appel envoyé à un serveur vocal ne fonctionne pas alors que envoyé à un téléphone cela fonctionne."
2375
2376 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:226
2377 msgid "Pause Before Answer"
2378 msgstr "Pause avant réponse"
2379
2380 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:226
2381 msgid "An optional delay to wait before processing this route. Setting this value will delay the channel from answering the call. This may be handy if external fax equipment or security systems are installed in parallel and you would like them to be able to seize the line."
2382 msgstr "Délai optionnel d'attente avant d'utiliser cette route. En positionnant cette valeur vous ajoutez un délai avant de répondre à l'appel. Cela peut servir si un télécopieur externe ou un équipement de sécurité est installé en paralelle et que vous souhaitez qu'ils prennent la ligne."
2383
2384 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:230
2385 msgid "Privacy"
2386 msgstr "Protection"
2387
2388 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:233
2389 msgid "Privacy Manager"
2390 msgstr "Gestion de la protection"
2391
2392 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:233
2393 msgid "If no Caller ID is sent, Privacy Manager will asks the caller to enter their 10 digit phone number. The caller is given 3 attempts. The number of digits and attempts can be defined in privacy.conf. If a user has Call Screening enabled, the incoming caller will be asked to enter their CallerId here if enabled, and then to say their name once determined that the called user requires it."
2394 msgstr "Si l'appel est en numéro caché, le gestionnaire de protection demandera à l'appelant d'entrer son numéro à 10 chiffres. Il y a trois tentatives pour l'appelant. Le nombre de chiffres et d'essais est paramétrable dans le fichier privacy.conf. Si un utilisateur a l'option Call Screening, il sera demandé à l'appelant de saisir son numéro, si activé puis d'énoncer son nom si le paramétrage de l'appelé le demande."
2395
2396 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:242
2397 msgid "Fax Handling"
2398 msgstr "Acheminement télécopie"
2399
2400 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:246
2401 msgid "Fax Extension"
2402 msgstr "Numéro d'extension du télécopieur"
2403
2404 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:246
2405 msgid "Select 'system' to have the system receive and email faxes.<br><br>The FreePBX default is defined in General Settings."
2406 msgstr "Choisir <b>SystÚme</b> pour autoriser le systÚme à recevoir les télécopies et à les retransmettre par courriel.<br>Le paramétrage par défaut est défini dans la section <strong>Réglages Globaux</strong> de FreePBX."
2407
2408 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:250
2409 msgid "FreePBX default"
2410 msgstr "Par Défaut"
2411
2412 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:267
2413 msgid "Fax Email"
2414 msgstr "Adresse courriel du télécopieur"
2415
2416 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:267
2417 msgid "Email address is used if 'system' has been chosen for the fax extension above.<br><br>Leave this blank to use the FreePBX default in General Settings."
2418 msgstr "L'adresse courriel est utilisée si l'option <b>SystÚme</b> a été choisie ci-dessus.<br>Laissez ce champ vide pour utiliser le réglage par défaut défini dans la section <strong>Réglages Globaux</strong>."
2419
2420 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:274
2421 msgid "Fax Detection Type"
2422 msgstr "Type de détection télécopieur"
2423
2424 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:274
2425 msgid "Selecting Zaptel or NVFax will immediately answer the call and play ringing tones to the caller for the number of seconds in Pause below. Use NVFax on SIP or IAX trunks."
2426 msgstr "La sélection de Zaptel ou NVFAx permettra de faire sonner immédiatement le poste de l'appelé pour le nombre de secondes paramétré en dessous. Utilisez NVFax avec des trunks SIP ou IAX."
2427
2428 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:277
2429 msgid "None"
2430 msgstr "Aucun"
2431
2432 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:278
2433 msgid "Zaptel"
2434 msgstr "Zaptel"
2435
2436 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:279
2437 msgid "NVFax"
2438 msgstr "NVFax"
2439
2440 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:284
2441 msgid "Pause After Answer"
2442 msgstr "Pause aprÚs réponse"
2443
2444 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:284
2445 msgid "The number of seconds we should wait after performing an Immediate Answer. The primary purpose of this is to pause and listen for a fax tone before allowing the call to proceed."
2446 msgstr "Le nombre de secondes à attendre aprÚs une <b>Réponse Immédiate</b>. Le but principal est de faire une pause pour détecter une tonalité télécopieur avant de permettre le déroulement de l'appel."
2447
2448 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:293
2449 msgid "Set Destination"
2450 msgstr "Choix Destination"
2451
2452 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:298
2453 msgid "Clear Destination"
2454 msgstr "Effacer Destination"
2455
2456 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:307
2457 msgid "Clear Destination & Submit"
2458 msgstr "Effacer Destination et Soumettre"
2459
2460 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:319
2461 msgid "Please enter a valid DID Number"
2462 msgstr "SVP, entrez un 'Numéro DID' valide."
2463
2464 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:320
2465 msgid "Please enter a valid Caller ID Number"
2466 msgstr "SVP, entrez un 'Numero CID' valide."
2467
2468 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:321
2469 msgid "Please enter a valid Fax Email or leave it empty to use the default"
2470 msgstr "SVP, entrez une 'Adresse courriel du télécopieur' valide ou laissez ce champ vide pour utiliser la configuration Par Defaut."
2471
2472 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:322
2473 msgid "Please enter a valid number for Pause after answer"
2474 msgstr "SVP, entrez un nombre 'Pause aprÚs réponse' valide."
2475
2476 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:323
2477 msgid "Please enter a valid number for Pause Before Answer field"
2478 msgstr "SVP, entrez un nombre pour 'Pause avant réponse' valide."
2479
2480 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:324
2481 msgid ""
2482 "Leaving the DID Number AND the Caller ID Number empty will match all incoming calls received not routed using any other defined Incoming Route.\\n"
2483 "\\n"
2484 "Are you sure?"
2485 msgstr "Laisser les champs 'numéro SDA' ET 'numéro CID' vides aura pour conséquence recevoir tous les appels entrants n'utilisant aucune autre route definie. Etes vous certain?"
2486
2487 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:325
2488 msgid ""
2489 "DID information is normally just an incoming telephone number or for advanced users, a valid Asterisk Dial Pattern\\n"
2490 "\\n"
2491 "You have entered a non standard DID pattern.\\n"
2492 "\\n"
2493 "Are you sure this is correct?"
2494 msgstr ""
2495 "L'information SDA est normalement juste un numéro d'appel entrant ou pour des utilisateurs experts un masque d'appel valide pour Asterisk.\\n"
2496 "\\n"
2497 "Vous avez entré un numéro de SDA non standard.\\n"
2498 "\\n"
2499 "Etes vous sûr que c'est correct?"
2500
2501 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:326
2502 msgid "A Slash ('/') is never a valid DID. Please remove it and try again"
2503 msgstr "Un slash ('/') n'est pas un SDA valide. SVP retirez le et essayez de nouveau"
2504
2505 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:327
2506 msgid "Invalid Caller ID prefix."
2507 msgstr " CID sortant' invalide"
2508
2509 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:554
2510 #, php-format
2511 msgid "User Extension %s: %s"
2512 msgstr "Extension Utilisateur %s: %s"
2513
2514 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:1983
2515 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2002
2516 msgid "A route for this DID/CID already exists!"
2517 msgstr "Une route pour ce DID/CID existe déjà!"
2518
2519 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2069
2520 msgid "You must put in a device id"
2521 msgstr "Vous devez mettre un identifiant périphérique"
2522
2523 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2079
2524 msgid "This device id is already in use"
2525 msgstr "Ce périphérique est déjà utilisé"
2526
2527 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2660
2528 msgid "User Extension: "
2529 msgstr "Extension Utilisateur:"
2530
2531 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2689
2532 #, php-format
2533 msgid "Inbound Route: %s (%s)"
2534 msgstr "Route Entrante: %s (%s)"
2535
2536 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2723
2537 msgid "You must put in an extension (or user) number"
2538 msgstr "Vous devez mettre un numéro d'extension ou d'utilisateur"
2539
2540 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2732
2541 #, php-format
2542 msgid "This user/extension %s is already in use"
2543 msgstr "L'extension %s est déjà utilisée"
2544
2545 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2751
2546 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2991
2547 #, php-format
2548 msgid "A route with this DID/CID: %s/%s already exists"
2549 msgstr "Une route pour ce SDA/CID: %s/%s existe déjà"
2550
2551 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:3042
2552 msgid "Error Duplicate Channel Entry"
2553 msgstr "Erreur de copie de l'entrée du canal"
2554
2555 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4206
2556 #, php-format
2557 msgid "Failed to open %s for writing, aborting attempt to write the country indications. The file may be readonly or the permissions may be incorrect."
2558 msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour écriture de l'indication pays. Le fichier doit être en écriture seule ou les autorisations ne sont pas correctes."
2559
2560 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4207
2561 msgid "Failed to write indications.conf"
2562 msgstr "Echec d'écriture du fichier indications.conf"
2563
2564 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4231
2565 msgid "On Demand"
2566 msgstr "A la Demande"
2567
2568 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4232
2569 msgid "Always"
2570 msgstr "Toujours"
2571
2572 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4233
2573 msgid "Never"
2574 msgstr "Jamais"
2575
2576 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4241
2577 msgid "Screen Caller: No Memory"
2578 msgstr "Screen : sans mémorisation"
2579
2580 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4242
2581 msgid "Screen Caller: Memory"
2582 msgstr "Screen : avec mémorisation"
2583
2584 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4315
2585 #, php-format
2586 msgid "Delete Extension %s"
2587 msgstr "Suppression Extension %s"
2588
2589 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4327
2590 #, php-format
2591 msgid "Delete User %s"
2592 msgstr "Suppression Utilisateur %s"
2593
2594 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4339
2595 msgid "Add User/Extension"
2596 msgstr "Ajout Utilisateur/Extension"
2597
2598 # ATTENTION: Les messages suivants sont des alertes: pas d'accent, pas de caracteres de control sont admis... le fichier script.js est traite plus haut
2599 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4346
2600 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4716
2601 msgid "Please enter a valid extension number."
2602 msgstr "SVP, entrez un numéro d'extension valide."
2603
2604 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4347
2605 msgid "Please enter a valid CID Num Alias (must be a valid number)."
2606 msgstr "SVP, entrez un 'Numéro SDA' valide( uniquement des chiffres)."
2607
2608 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4348
2609 msgid "Please enter valid User Password using numbers only"
2610 msgstr "SVP, entrez un 'Mot de Passe Utilisateur' valide utilisant des chiffres uniquement."
2611
2612 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4349
2613 msgid "Please enter a valid Display Name"
2614 msgstr "SVP, entrez un 'Nom Affiché (CID)' valide."
2615
2616 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4350
2617 msgid "Please enter a valid Outbound CID"
2618 msgstr "SVP, entrez un CID Sortant valide."
2619
2620 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4351
2621 msgid "Please enter a valid pause time in seconds, using digits only"
2622 msgstr "SVP, entrez un un temps de pause valide (utilisant des chiffres uniquement)."
2623
2624 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4352
2625 msgid "You have entered a non-standard dialpattern for your DID. You can only enter standard dialpatterns. You must use the inbound routing form to enter non-standard patterns"
2626 msgstr "Vous avez entré un masque non standard pour votre DID. Vous ne pouvez entrer que des masques standards. Vous devez utiliser une route entrante pour entrer un masque non standard."
2627
2628 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4353
2629 msgid "Please enter a valid Caller ID Number or leave it blank for your Assigned DID/CID pair"
2630 msgstr "SVP, entrez un 'Numero CID' valide ou laissez à vide pour votre SDA/CID assigné"
2631
2632 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4360
2633 msgid "Edit Extension"
2634 msgstr "Edition Extension"
2635
2636 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4362
2637 msgid "Edit User"
2638 msgstr "Edition Utilisateur"
2639
2640 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4367
2641 msgid "User Extension"
2642 msgstr "Extension Utilisateur"
2643
2644 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4367
2645 msgid "The extension number to dial to reach this user."
2646 msgstr "Le numéro d'extension à composer pour cet utilisateur"
2647
2648 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4370
2649 msgid "User Password"
2650 msgstr "Mot de Passe Utilisateur"
2651
2652 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4370
2653 msgid "A user will enter this password when logging onto a device."
2654 msgstr "Un utilisateur entrera ce mot de passe pour s'identifier sur un périphérique."
2655
2656 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4370
2657 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4731
2658 msgid "logs into a device."
2659 msgstr "connecté au périphérique"
2660
2661 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4370
2662 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4731
2663 msgid "logs out of a device."
2664 msgstr "déconnecté du périphérique"
2665
2666 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4374
2667 msgid "Display Name"
2668 msgstr "Nom Affiché (CID)"
2669
2670 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4374
2671 msgid "The caller id name for calls from this user will be set to this name. Only enter the name, NOT the number."
2672 msgstr "Le CID de cet utilisateur sera fixé à ce nom. Entrez le nom, pas le numéro!"
2673
2674 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4376
2675 msgid "CID Num Alias"
2676 msgstr "Numéro alias du CID"
2677
2678 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4376
2679 msgid "The CID Number to use for internal calls, if different from the extension number. This is used to masquerade as a different user. A common example is a team of support people who would like their internal callerid to display the general support number (a ringgroup or queue). There will be no effect on external calls."
2680 msgstr "Le CID à utiliser pour les appels internes s'il est différent de l'extension. Cela est utilisé pour passer pour un autre utilisateur. L'exemple classique est celui d'une équipe support qui souhaite voir s'afficher le numéro général du support (groupement d'appel ou file d'attente). Cela n'a aucun effet sur les appels extérieurs."
2681
2682 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4377
2683 msgid "SIP Alias"
2684 msgstr "Alias SIP"
2685
2686 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4377
2687 msgid "If you want to support direct sip dialing of users internally or through anonymous sip calls, you can supply a friendly name that can be used in addition to the users extension to call them."
2688 msgstr "Si vous voulez supporter l'appel direct sip des utilisateurs internes ou au travers d'appels anonymes, vous pouvez fournir un nom qui peut être utilisé en plus de l'extension pour appeler."
2689
2690 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4382
2691 msgid "User Devices"
2692 msgstr "Périphériques utilisateur"
2693
2694 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4393
2695 msgid "Edit:"
2696 msgstr "Edition:"
2697
2698 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4405
2699 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4734
2700 msgid "Extension Options"
2701 msgstr "Options Extension"
2702
2703 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4406
2704 msgid "Outbound CID"
2705 msgstr "CID Sortant"
2706
2707 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4406
2708 msgid "Overrides the caller id when dialing out a trunk. Any setting here will override the common outbound caller id set in the Trunks admin.<br><br>Format: <b>\"caller name\" &lt;#######&gt;</b><br><br>Leave this field blank to disable the outbound callerid feature for this user."
2709 msgstr "Remplace le CID lors d'un appel vers un trunk. Ce paramétrage remplacera le CID sortant défini pour ce Trunk.<br>Format: <b>\"nom de l'appelant\" &lt;#######&gt;</b><br>Laissez ce champ vide pour ne pas activer cette fonctionnalité pour cet utilisateur."
2710
2711 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4408
2712 msgid "Ring Time"
2713 msgstr "Temporisation Sonnerie"
2714
2715 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4408
2716 msgid "Number of seconds to ring prior to going to voicemail. Default will use the value set in the General Tab. If no voicemail is configured this will be ignored."
2717 msgstr "Nombre de secondes avant de basculer sur la boîte vocale. Par défaut la valeur utilisée est celle des réglages globaux. S'il n'y a pas de boîte configurée, c'est ignoré."
2718
2719 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4416
2720 msgid "Call Waiting"
2721 msgstr "Attente appel"
2722
2723 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4416
2724 msgid "Set the initial/current Call Waiting state for this user's extension"
2725 msgstr "Fixe l'état initial/courant de l'attente pour cette extension."
2726
2727 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4417
2728 msgid "Call Screening"
2729 msgstr "Call Screening"
2730
2731 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4417
2732 msgid "Call Screening requires external callers to say their name, which will be played back to the user and allow the user to accept or reject the call.  Screening with memory only verifies a caller for their caller-id once. Screening without memory always requires a caller to say their name. Either mode will always announce the caller based on the last introduction saved with that callerid. If any user on the system uses the memory option, when that user is called, the caller will be required to re-introduce themselves and all users on the system will have that new introduction associated with the caller's CallerId."
2733 msgstr "La fonction Call Screening demande aux appelants de donner leur nom qui est ensuite répété à l'appelé qui accepte ou rejette l'appel. Le screening avec mémorisation fait cette vérification au premier appel de ce numéro. Sans mémorisation, cela est fait pour tout appel. Dans tous les cas, l'appelant est prévenu par le message du nom sauvegardé. Si un utilisateur utilise l'option sans mémoire, l'appelant devra redonner son nom et tous les utilisateurs recevront ce nouvel enregistrement de message en cas de nouvelle appel de cette personne. "
2734
2735 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4419
2736 msgid "Assigned DID/CID"
2737 msgstr "SDA/CID associé"
2738
2739 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4420
2740 msgid "DID Description"
2741 msgstr "Description SDA"
2742
2743 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4420
2744 msgid "A description for this DID, such as \"Fax\""
2745 msgstr "Une description pour ce SDA, comme\"Télécopieur\""
2746
2747 # #### Ancien Message DID, plus utilise par DID mais peut-etre par d'autres!
2748 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4421
2749 msgid "Add Inbound DID"
2750 msgstr "Ajouter une SDA"
2751
2752 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4421
2753 msgid "A direct DID that is associated with this extension. The DID should be in the same format as provided by the provider (e.g. full number, 4 digits for 10x4, etc).<br><br>Format should be: <b>XXXXXXXXXX</b><br><br>.An optional CID can also be associated with this DID by setting the next box"
2754 msgstr "Un SDA associé à cette extension. Le SDA doit être au même format que celui fourni par le provider (nombre complet, 4 chiffres pour 10x4,...)<br><br>Format :<b>XXXXXXXXXX</b><br><br>. Un identifiant de l'appelant peut être associé à ce SDA en modifiant le prochain champ."
2755
2756 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4422
2757 msgid "Add Inbound CID"
2758 msgstr "Ajout CID Sortant"
2759
2760 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4422
2761 msgid "Add a CID for more specific DID + CID routing. A DID must be specified in the above Add DID box. In addition to standard dial sequences, you can also put Private, Blocked, Unknown, Restricted, Anonymous and Unavailable in order to catch these special cases if the Telco transmits them."
2762 msgstr "Ajout d'un identifiant appelant pour des routages plus spécifiques : SDA + identifiant. Un SDA doit avoir été spécifié au dessus. En plus des séquences standard d'appel, vous pouvez aussi mettre Privé, Bloqué, Inconnu, Restreint, Anonyme et Invalide pour gére ces cas particuliers si l'opérateur Telecom les transmet."
2763
2764 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4430
2765 msgid "DID / CID"
2766 msgstr "DID / CID"
2767
2768 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4450
2769 msgid "Recording Options"
2770 msgstr "Option d'enregistrement"
2771
2772 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4451
2773 msgid "Record Incoming"
2774 msgstr "Enregistrement Entrant"
2775
2776 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4451
2777 msgid "Record all inbound calls received at this extension."
2778 msgstr "Enregistre tous les appels entrants reçus à cette Extension."
2779
2780 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4452
2781 msgid "Record Outgoing"
2782 msgstr "Enregistrement Sortant"
2783
2784 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4452
2785 msgid "Record all outbound calls received at this extension."
2786 msgstr "Enregistrer tous les appels sortants reçus à cette Extension."
2787
2788 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4470
2789 msgid "Warning! Extension"
2790 msgstr "Attention!'Extension"
2791
2792 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4470
2793 msgid "is not allowed for your account"
2794 msgstr "n'est pas permise pour votre compte"
2795
2796 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4484
2797 msgid "Conflicting Extensions"
2798 msgstr "Conflit d'extensions"
2799
2800 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4484
2801 msgid "The following extension numbers are in conflict, you can click on the item(s) below to edit the conflicting entity."
2802 msgstr "Les extensions suivantes sont en conflit. Vous pouvez cliquer et éditer les entités en conflit."
2803
2804 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4488
2805 msgid "Configure user again:"
2806 msgstr "Reconfigurer l'utilisateur"
2807
2808 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4488
2809 msgid "Configure extension again:"
2810 msgstr "Reconfigurer l'extension"
2811
2812 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4535
2813 msgid "Please enter the dtmfmode for this device"
2814 msgstr "SVP, entrez un mode DTMF valide pour ce péripherique."
2815
2816 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4536
2817 msgid "Please enter the channel for this device"
2818 msgstr "SVP, entrez un canal valide pour ce péripherique."
2819
2820 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4537
2821 msgid "You have not entered a Secret for this device, although this is possible it is generally bad practice to not assign a Secret to a device. Are you sure you want to leave the Secret empty?"
2822 msgstr "Vous n'avez pas entré de mot de passe dans le champ 'secret' de ce péripherique. Bien que cela soit possible, il est généralement déconseillé de ne pas saisir le champ 'secret' pour un périphérique. Etes vous certain de laisser ce champ vide?"
2823
2824 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4538
2825 msgid "Please enter a Secret for this device"
2826 msgstr "SVP, entrez un mot de passe (secret) pour ce péripherique."
2827
2828 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4539
2829 msgid "You have set your secret and device/extension to the same value. This can be a serious security vulnerability resulting in a hacker compromising your system to make free phone calls. There are many known instances where this has already occurred"
2830 msgstr "Vous avez le même mot de passe pour votre périphérique et votre extension. C'est un problÚme de sécurité permettant à une personne mal intentionnée d'utiliser votre systÚme pour appeler gratuitement comme c'est déjà arrivé à de nombreuses reprises."
2831
2832 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4606
2833 msgid "Generic SIP Device"
2834 msgstr "Périphérique SIP"
2835
2836 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4607
2837 msgid "Generic IAX2 Device"
2838 msgstr "Périphérique IAX2"
2839
2840 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4608
2841 msgid "Generic ZAP Device"
2842 msgstr "Périphérique ZAP"
2843
2844 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4609
2845 msgid "Other (Custom) Device"
2846 msgstr "Périphérique autre"
2847
2848 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4614
2849 msgid "Fixed"
2850 msgstr "Fixe"
2851
2852 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4615
2853 msgid "Adhoc"
2854 msgstr "Adhoc"
2855
2856 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4618
2857 msgid "none"
2858 msgstr "aucun"
2859
2860 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4619
2861 msgid "New User"
2862 msgstr "Nouvel Utilisateur"
2863
2864 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4654
2865 msgid "Add an Extension"
2866 msgstr "Ajout Extension"
2867
2868 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4656
2869 msgid "Please select your Device below then click Submit"
2870 msgstr "Sélectionner votre périphérique puis cliquer sur Soumettre"
2871
2872 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4660
2873 msgid "Edit existing Device"
2874 msgstr "Edition périphérique existant"
2875
2876 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4662
2877 msgid "Edit existing Extension"
2878 msgstr "Edition extension existante"
2879
2880 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4677
2881 #, php-format
2882 msgid "Delete Device %s"
2883 msgstr "Suppression Périphérique %s"
2884
2885 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4683
2886 #, php-format
2887 msgid "Edit Default User: %s"
2888 msgstr "Edition utilisateur par défaut: %s"
2889
2890 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4683
2891 #, php-format
2892 msgid "Edit Fixed User: %s"
2893 msgstr "Edition Utilisateur: %s"
2894
2895 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4713
2896 msgid "Please enter a device id."
2897 msgstr "SVP, entrez un identifiant péripherique."
2898
2899 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4714
2900 msgid "Please enter a valid Description for this device"
2901 msgstr "SVP, entrez une Description de Peripherique valide"
2902
2903 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4715
2904 msgid "Please enter a valid Emergency CID"
2905 msgstr "SVP, entrez un CID d'Urgence valide."
2906
2907 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4723
2908 msgid "Device Info"
2909 msgstr "Information périphérique"
2910
2911 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4727
2912 msgid "Device ID"
2913 msgstr "Identité Périphérique"
2914
2915 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4727
2916 msgid "Give your device a unique integer ID.  The device will use this ID to authenticate to the system."
2917 msgstr "Donnez à votre périphérique un identiifiant unique. Le périphérique utilisera cette identitifiant pour s'authentifier au systÚme."
2918
2919 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4729
2920 msgid "The caller id name for this device will be set to this description until it is logged into."
2921 msgstr "Le nom du CID pour ce périphérique sera mis à cette description jusqu'à ce qu'il s'inscrive"
2922
2923 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4730
2924 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4735
2925 msgid "Emergency CID"
2926 msgstr "CID d'Urgence"
2927
2928 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4730
2929 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4735
2930 msgid "This caller id will always be set when dialing out an Outbound Route flagged as Emergency.  The Emergency CID overrides all other caller id settings."
2931 msgstr "Le CID (Caller ID) de l'appelant sera toujours transmis lors d'une numérotation vers une Route Sortante labellisée comme Urgence. Le CID d'Urgence remplace tout autre CID."
2932
2933 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4731
2934 msgid "Device Type"
2935 msgstr "Type Périphérique"
2936
2937 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4731
2938 msgid "Devices can be fixed or adhoc. Fixed devices are always associated to the same extension/user. Adhoc devices can be logged into and logged out of by users."
2939 msgstr "Les périphériques peuvent être <b>Fixe</b> ou <b>Adhoc</b>.<br>Les périphériques fixes sont toujours associés à la même extension/utilisateur.<br>Les périphériques adhocs sont accessibles par les utilisateurs en tapant <strong>*11</strong> pour s'inscrire et <strong>*12</strong> pour se désinscrire."
2940
2941 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4732
2942 msgid "Default User"
2943 msgstr "Utilisateur par défaut"
2944
2945 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4732
2946 msgid "Fixed devices will always mapped to this user.  Adhoc devices will be mapped to this user by default.<br><br>If selecting 'New User', a new User Extension of the same Device ID will be set as the Default User."
2947 msgstr "Les Périphériques fixes seront toujours associés à cet utilisateur. Les périphériques adhocs seront associés à cet utilisateur par défaut. <br>Si l'option <b>Nouvel Utilisateur</b> est choisie, une nouvelle extension du même périphérique (Identitifiant) sera sélectionnée comme utilisateur par défaut"
2948
2949 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4740
2950 msgid "Device Options"
2951 msgstr "Options Périphérique"
2952
2953 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4742
2954 #, php-format
2955 msgid "This device uses %s technology."
2956 msgstr "Ce périphérique utilise la technologie %s"
2957
2958 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4742
2959 msgid "Via DAHDI compatibility mode"
2960 msgstr "Via le mode de compatibilité DAHDI"
2961
2962 # # le message suivant n'est pas traduit, il faut revoir le code dans page.users
2963 #: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.users.php:34
2964 msgid ""
2965 "You have not entered a User Password.  While this is acceptable, this user will not be able to login to an AdHoc device.\\n"
2966 "\\n"
2967 "Are you sure you wish to leave the User Password empty?"
2968 msgstr ""
2969 "Vous n'avez pas saisi un mot de passe Utilisateur. Bien que cela soit possible, cet utilisateur ne pourra se loguer à un terminal.\n"
2970 "\n"
2971 "Etes-vous sûre de vouloir laisser le mot de passe à blanc?"
2972
2973 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:129
2974 msgid "Module Administration"
2975 msgstr "Administration des modules"
2976
2977 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:146
2978 #, php-format
2979 msgid "Warning: Cannot connect to online repository (%s). Online modules are not available."
2980 msgstr "Attention: ne peut se connecter au dépÎt (%s). Les modules ne sont pas accessibles."
2981
2982 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:150
2983 #, php-format
2984 msgid "Warning: Error retrieving updates from online repository (%s). Online modules are not available."
2985 msgstr "Attention: erreur de mise à jour provenant du dépÎt (%s). Les modules ne sont pas accessibles."
2986
2987 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:190
2988 msgid "Please wait while module actions are performed"
2989 msgstr "Merci de patienter: exécution en cours"
2990
2991 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:203
2992 #, php-format
2993 msgid "Downloading %s"
2994 msgstr "Chargement %s"
2995
2996 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:205
2997 #, php-format
2998 msgid "Error(s) downloading %s"
2999 msgstr "Erreur téléchargement %s"
3000
3001 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:210
3002 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:222
3003 #, php-format
3004 msgid "Error(s) installing %s"
3005 msgstr "Erreur installation %s"
3006
3007 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:214
3008 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:226
3009 #, php-format
3010 msgid "%s installed successfully"
3011 msgstr "%s installé avec succÚs"
3012
3013 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:232
3014 #, php-format
3015 msgid "Error(s) enabling %s"
3016 msgstr "Erreur activation %s"
3017
3018 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:236
3019 #, php-format
3020 msgid "%s enabled successfully"
3021 msgstr "%s activé avec succÚs"
3022
3023 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:241
3024 #, php-format
3025 msgid "Error(s) disabling %s"
3026 msgstr "Erreur désactivation %s"
3027
3028 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:245
3029 #, php-format
3030 msgid "%s disabled successfully"
3031 msgstr "%s désactivé avec succÚs"
3032
3033 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:251
3034 #, php-format
3035 msgid "Error(s) uninstalling %s"
3036 msgstr "Erreur désinstallation %s"
3037
3038 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:255
3039 #, php-format
3040 msgid "%s uninstalled successfully"
3041 msgstr "%s désinstallé avec succÚs"
3042
3043 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:271
3044 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:273
3045 msgid "Return"
3046 msgstr "Retour"
3047
3048 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:304
3049 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:328
3050 #, php-format
3051 msgid "%s cannot be upgraded: %s Please try again after the dependencies have been installed."
3052 msgstr "%s ne peut être mis à jour: %s Réessayez quand les dépendances auront été installées"
3053
3054 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:308
3055 #, php-format
3056 msgid "%s %s will be upgraded to online version %s"
3057 msgstr "%s %s sera mis à jour avec la version en ligne %s"
3058
3059 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:316
3060 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:328
3061 #, php-format
3062 msgid "%s cannot be installed: %s Please try again after the dependencies have been installed."
3063 msgstr "%s ne peut être installé: %s Réessayez quand les dépendances auront été installées"
3064
3065 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:320
3066 #, php-format
3067 msgid "%s %s will be downloaded and installed"
3068 msgstr "%s %s va être téléchargé et installé"
3069
3070 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:333
3071 #, php-format
3072 msgid "%s %s will be upgraded to %s"
3073 msgstr "%s %s va être installé et mis à jour à %s"
3074
3075 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:335
3076 #, php-format
3077 msgid "%s %s will be installed and enabled"
3078 msgstr "%s %s va être installé et activé"
3079
3080 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:343
3081 #, php-format
3082 msgid "%s cannot be enabled: %s Please try again after the dependencies have been installed."
3083 msgstr "%s ne peut être activé: %s Réessayez quand les dépendances auront été installées"
3084
3085 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:347
3086 #, php-format
3087 msgid "%s %s will be enabled"
3088 msgstr "%s %s va être activé"
3089
3090 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:353
3091 #, php-format
3092 msgid "%s cannot be disabled because the following modules depend on it: %s Please disable those modules first then try again."
3093 msgstr "%s ne peut être désactivé car le module %s en dépend. Désactivé d'abord ces modules puis réessayer."
3094
3095 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:357
3096 #, php-format
3097 msgid "%s %s will be disabled"
3098 msgstr "%s %s va être désactivé"
3099
3100 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:364
3101 #, php-format
3102 msgid "%s cannot be uninstalled because the following modules depend on it: %s Please disable those modules first then try again."
3103 msgstr "%s ne peut être désactivé car le module %s en dépend. Désactivé d'abord ces modules puis réessayer."
3104
3105 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:368
3106 #, php-format
3107 msgid "%s %s will be uninstalled"
3108 msgstr "%s %s va être désinstallé"
3109
3110 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:385
3111 msgid "Errors with selection:"
3112 msgstr "Erreurs avec sélection:"
3113
3114 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:394
3115 msgid "You may confirm the remaining selection and then try the again for the listed issues once the required dependencies have been met:"
3116 msgstr "Vous pouvez confirmer la sélection restante et essayez de nouveau pour les éléments listés une fois que les dépendances requises sont respectées."
3117
3118 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:396
3119 msgid "Please confirm the following actions:"
3120 msgstr "Merci de confirmer les actions suivantes:"
3121
3122 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:403
3123 msgid "Confirm"
3124 msgstr "Confirmer"
3125
3126 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:405
3127 msgid "No actions to perform"
3128 msgstr "Aucune action à exécuter"
3129
3130 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:406
3131 msgid "Please select at least one action to perform by clicking on the module, and selecting an action on the \"Action\" tab."
3132 msgstr "Merci de sélectionner au moins une action à exécuter en cliquant sur le module ainsi que sur la tabulation \"Action\""
3133
3134 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:414
3135 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:466
3136 msgid "Manage local modules"
3137 msgstr "Gestion des modules locaux"
3138
3139 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:416
3140 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:471
3141 msgid "Check for updates online"
3142 msgstr "Rechercher des mises à jour"
3143
3144 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:416
3145 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:471
3146 msgid "Checking for updates will transmit your FreePBX and Asterisk version numbers along with a unique but random identifier. This is used to provide proper update information and track version usage to focus development and maintenance efforts. No private information is transmitted."
3147 msgstr "Rechercher des mises à jour transmet les numéros de version de FreePBX et d'Asterisk avec un identifiant unique. Cela permet de fournir des informations de mises à jour pertinentes et de suivre l'utilisation des versions pour le développement et la maintenance. Aucune information privée n'est transmise."
3148
3149 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:421
3150 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:473
3151 msgid "Upload module"
3152 msgstr "Chargement d'un module"
3153
3154 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:427
3155 #, php-format
3156 msgid "The following error(s) occurred processing the uploaded file: %s"
3157 msgstr "L'erreur suivante s'est produite pendant le téléchargement du fichier : %s"
3158
3159 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:429
3160 #, php-format
3161 msgid "You should fix the problem or select another file and %s."
3162 msgstr "Vous devez résoudre ce problÚme ou sélectionner un autre fichier et %s"
3163
3164 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:430
3165 msgid "try again"
3166 msgstr "essayer de nouveau"
3167
3168 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:434
3169 #, php-format
3170 msgid "Module uploaded successfully. You need to enable the module using %s to make it available."
3171 msgstr "Module téléchargé avec succÚs. Vous devez l'activer en utilsant %s."
3172
3173 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:435
3174 msgid "local module administration"
3175 msgstr "Administration des Modules locaux"
3176
3177 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:440
3178 msgid "You can upload a tar gzip file containing a FreePBX module from your local system. If a module with the same name already exists, it will be overwritten."
3179 msgstr "Vous pouvez télécharger un fichier tar gzip contenant un module de votre systÚme local. Si un module ayant le même nom existe, il sera remplacé."
3180
3181 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:467
3182 msgid "Show only upgradable"
3183 msgstr "Ne montrer que les mises à jour"
3184
3185 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:484
3186 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:768
3187 msgid "Download all"
3188 msgstr "Téléchargements de tous"
3189
3190 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:485
3191 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:769
3192 msgid "Upgrade all"
3193 msgstr "Mis à jour de tous"
3194
3195 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:487
3196 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:771
3197 msgid "Reset"
3198 msgstr "Remise à 0"
3199
3200 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:488
3201 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:772
3202 msgid "Process"
3203 msgstr "Exécution"
3204
3205 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:494
3206 msgid "Module"
3207 msgstr "Module"
3208
3209 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:495
3210 msgid "Type"
3211 msgstr "Type"
3212
3213 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:496
3214 msgid "Version"
3215 msgstr "Version"
3216
3217 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:510
3218 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:585
3219 msgid "Broken"
3220 msgstr "Cassé"
3221
3222 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:562
3223 msgid "Not Installed (Locally available)"
3224 msgstr "Non installé (disponible en local)"
3225
3226 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:564
3227 #, php-format
3228 msgid "Not Installed (Available online: %s)"
3229 msgstr "Non installé (disponible réseau: %s)"
3230
3231 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:571
3232 #, php-format
3233 msgid "Disabled; Online upgrade available (%s)"
3234 msgstr "Désactivé; mise à jour réseau disponible (%s)"
3235
3236 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:573
3237 #, php-format
3238 msgid "Disabled; Newer than online version (%s)"
3239 msgstr "Désactive; plus récent que la version réseau (%s)"
3240
3241 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:575
3242 msgid "Disabled; up to date"
3243 msgstr "Désactivé; mis à jour"
3244
3245 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:582
3246 #, php-format
3247 msgid "Disabled; Pending upgrade to %s"
3248 msgstr "Désactivé; attente mise à jour vers %s"
3249
3250 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:592
3251 #, php-format
3252 msgid "Online upgrade available (%s)"
3253 msgstr "Mise à jour réseau disponible (%s)"
3254
3255 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:594
3256 #, php-format
3257 msgid "Newer than online version (%s)"
3258 msgstr "Plus récent que la version réseau (%s)"
3259
3260 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:596
3261 msgid "Enabled and up to date"
3262 msgstr "Activé et à jour"
3263
3264 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:600
3265 msgid "Enabled; Not available online"
3266 msgstr "Activé, non disponible réseau"
3267
3268 # msgid "DID Number"
3269 # msgstr "Num&eacute;ro DID"
3270 # msgid "Set Destination"
3271 # msgstr "Choisir la destination"
3272 # msgid "Use 'Incoming Calls' settings"
3273 # msgstr "Utiliser les r&eacute;glages 'Appels entrants'"
3274 # ### Fin message DID
3275 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:620
3276 msgid "Attention"
3277 msgstr "Attention"
3278
3279 # msgid "DID Number"
3280 # msgstr "Num&eacute;ro DID"
3281 # msgid "Set Destination"
3282 # msgstr "Choisir la destination"
3283 # msgid "Use 'Incoming Calls' settings"
3284 # msgstr "Utiliser les r&eacute;glages 'Appels entrants'"
3285 # ### Fin message DID
3286 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:621
3287 msgid "attention"
3288 msgstr "attention"
3289
3290 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:625
3291 msgid "Action"
3292 msgstr "Action"
3293
3294 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:628
3295 msgid "No Action"
3296 msgstr "Pas d'action"
3297
3298 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:635
3299 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:668
3300 msgid "Install"
3301 msgstr "Installation"
3302
3303 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:638
3304 msgid "Download and Install"
3305 msgstr "Téléchargement et installation"
3306
3307 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:647
3308 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:662
3309 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:670
3310 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:690
3311 msgid "Uninstall"
3312 msgstr "Désinstallation"
3313
3314 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:652
3315 #, php-format
3316 msgid "Download %s, keep Disabled"
3317 msgstr "Téléchargement %s, reste désactivé"
3318
3319 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:660
3320 #, php-format
3321 msgid "Upgrade to %s and Enable"
3322 msgstr "Mise à jour %s et activé"
3323
3324 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:680
3325 #, php-format
3326 msgid "Download and Upgrade to %s"
3327 msgstr "Téléchargement et mis à jour %s"
3328
3329 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:698
3330 #, php-format
3331 msgid "Description for version %s"
3332 msgstr "Description de la version %s"
3333
3334 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:699
3335 msgid "description"
3336 msgstr "description"
3337
3338 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:701
3339 msgid "No description is available."
3340 msgstr "Aucune description disponible"
3341
3342 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:704
3343 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:706
3344 msgid "More info"
3345 msgstr "Plus d'infos"
3346
3347 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:706
3348 #, php-format
3349 msgid "Get help for %s"
3350 msgstr "Aide pour %s"
3351
3352 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:711
3353 msgid "Changelog"
3354 msgstr "Modifications"
3355
3356 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:712
3357 #, php-format
3358 msgid "Change Log for version %s"
3359 msgstr "Modification version %s"
3360
3361 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:732
3362 msgid "Debug"
3363 msgstr "Debogage"
3364
3365 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:757
3366 msgid "All available modules are up-to-date and installed."
3367 msgstr "Tous les modules disponibles sont à jour et installés"
3368
3369 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:759
3370 msgid "No modules to display."
3371 msgstr "Aucun module à afficher"
3372
3373 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:809
3374 msgid "Untarring.."
3375 msgstr "Décompression: "
3376
3377 #: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:829
3378 msgid "Done."
3379 msgstr "exécutée"
3380
3381 msgid "Internal Options & Configuration"
3382 msgstr "Options  et configuration internes"
3383
3384 msgid "Inbound Call Control"
3385 msgstr "ContrÃŽle des appels entrants"
3386
3387 msgid "Maintenance"
3388 msgstr "Maintenance"
3389
3390 msgid "Support"
3391 msgstr "Support"
3392
3393 msgid "System Administration"
3394 msgstr "Administration systÚme"
3395
3396 msgid "Third Party Addon"
3397 msgstr "AddOn Tierce partie"
3398
3399 msgid "Module Admin"
3400 msgstr "Administration Modules"
3401
3402 msgid "FreePBX System Status"
3403 msgstr "Statut SystÚme FreePBX"
3404
3405 msgid "Setup"
3406 msgstr "Configuration"
3407
3408 msgid "Tools"
3409 msgstr "Outils"
3410
3411 msgid "Config Edit"
3412 msgstr "Edition configuration"
3413
3414 msgid "Sys Info"
3415 msgstr "Information systÚme"
3416
3417 msgid "A2Billing Admin"
3418 msgstr "Administration A2Billing"
3419
3420 msgid "Time Groups"
3421 msgstr "Groupes temps"
3422
3423 msgid "Custom Destinations"
3424 msgstr "Destinations personnalisées"
3425
3426 # La suite ne sont plus des messages de config. Peut-etre utilise par d'autres!
3427 # msgid "Incoming Calls"
3428 # msgstr "Appels entrants"
3429 msgid "Custom Extensions"
3430 msgstr "Extensions personnalisées"
3431
3432 msgid "Custom Applications"
3433 msgstr "Applications personnalisées"
3434
3435 #~ msgid "Delete Administrator"
3436 #~ msgstr "Suppression Administrateur"
3437 #~ msgid "Add AMP User"
3438 #~ msgstr "Ajout Administrateur"
3439 #~ msgid " to"
3440 #~ msgstr " &agrave;"
3441 #~ msgid "Add Backup Schedule"
3442 #~ msgstr "Ajout Programmation Sauvegarde"
3443 #~ msgid "Restore from Backup"
3444 #~ msgstr "Restauration depuis Sauvegarde"
3445 #~ msgid "Run Schedule"
3446 #~ msgstr "Lancement Programmation"
3447 #~ msgid "System Backup"
3448 #~ msgstr "Sauvegarde Syst&egrave;me"
3449 #~ msgid "Delete Backup Schedule"
3450 #~ msgstr "Suppression Programmation Sauvegarde"
3451 #~ msgid "System Restore"
3452 #~ msgstr "Restauration Syst&egrave;me"
3453 #~ msgid "Add Ring Group"
3454 #~ msgstr "Ajout Groupe de Sonnerie"
3455 #~ msgid "Ring Group"
3456 #~ msgstr "Groupe de Sonnerie"
3457 #~ msgid "Group"
3458 #~ msgstr "Groupe"
3459 #~ msgid "Delete Group"
3460 #~ msgstr "Suppression Groupe"
3461 #~ msgid "Edit Ring Group"
3462 #~ msgstr "Edition Groupe de Sonnerie"
3463 #~ msgid "group number"
3464 #~ msgstr "Num&eacute;ro Groupe"
3465 #~ msgid "The number users will dial to ring extensions in this ring group"
3466 #~ msgstr ""
3467 #~ "Num&eacute;ro que les utilisateurs composeront pour appeler les "
3468 #~ "Extensions appartenant &agrave; ce Groupe de Sonnerie"
3469 #~ msgid "ring strategy:"
3470 #~ msgstr "Strat&eacute;gie des Appels"
3471 #~ msgid "ringall"
3472 #~ msgstr "SonneTous"
3473 #~ msgid "ring all available channels until one answers (default)"
3474 #~ msgstr ""
3475 #~ "Appelle toutes les Extensions disponibles en m&ecirc;me temps (par "
3476 #~ "d&eacute;faut)"
3477 #~ msgid "hunt"
3478 #~ msgstr "Chasse"
3479 #~ msgid "take turns ringing each available extension"
3480 #~ msgstr "Appelle toutes les Extensions disponibles tour &agrave; tour"
3481 #~ msgid "memoryhunt"
3482 #~ msgstr "ChasseM&eacute;moire"
3483 #~ msgid ""
3484 #~ "ring first extension in the list, then ring the 1st and 2nd extension, "
3485 #~ "then ring 1st 2nd and 3rd extension in the list.... etc."
3486 #~ msgstr ""
3487 #~ "Appelle la 1&egrave;re Extension disponible dans la liste, puis la "
3488 #~ "1&egrave;re et la 2nde, puis la 1&egrave;re, la 2nde et la 3&egrave;me "
3489 #~ "etc..."
3490 #~ msgid "extension list"
3491 #~ msgstr "Liste des Extensions"
3492 #~ msgid ""
3493 #~ "List extensions to ring, one per line.<br><br>You can include an "
3494 #~ "extension on a remote system, or an external number by suffixing a number "
3495 #~ "with a pound (#).  ex:  2448089# would dial 2448089 on the appropriate "
3496 #~ "trunk (see Outbound Routing)."
3497 #~ msgstr ""
3498 #~ "Liste des extensions &agrave; appeler (une par ligne).<br>Vous pouvez "
3499 #~ "inclure une Extension d'un syst&egrave;me distant; ou un num&eacute;ro "
3500 #~ "externe en ajoutant un di&egrave;se (#) au num&eacute;ro. ex: "
3501 #~ "<b>0297448089#</b> va composer le <strong>0297448089</strong> sur le "
3502 #~ "trunk appropri&eacute; (voir Routes Sortantes)."
3503 #~ msgid ""
3504 #~ "You can optionally prefix the Caller ID name when ringing extensions in "
3505 #~ "this group. ie: If you prefix with \"Sales:\", a call from John Doe would "
3506 #~ "display as \"Sales:John Doe\" on the extensions that ring."
3507 #~ msgstr ""
3508 #~ "Option: Vous pouvez ajouter au CID de la partie appellante qui apparait "
3509 #~ "sur les Extensions du Groupe un <strong>Pr&eacute;fixe</strong> "
3510 #~ "descriptif.<br>Exemple: Si le Pr&eacute;fixe est \"<b>Ventes:</b>\", un "
3511 #~ "appel de Jean Martin devrait faire apparaitre le CID \"<b>Ventes:Jean "
3512 #~ "Martin</b>\" sur les Extensions appel&eacute;es du Groupe."
3513 #~ msgid "ring time (max 60 sec)"
3514 #~ msgstr "Dur&eacute;e Sonnerie (max. 60 sec)"
3515 #~ msgid "Destination if no answer"
3516 #~ msgstr "Destination si PAS de r&eacute;ponse"
3517 #~ msgid "Queues"
3518 #~ msgstr "Files d'Attente"
3519 #~ msgid "Digital Receptionist"
3520 #~ msgstr "R&eacute;ceptioniste Automatique"
3521 #~ msgid "Outbound Routing"
3522 #~ msgstr "Routage de sortie"
3523 #~ msgid "DID Routes"
3524 #~ msgstr "Routage par num&eacute;ro"
3525 #~ msgid "System Recordings"
3526 #~ msgstr "Enregistrements Syst&egrave;me"
3527 #~ msgid "Backup & Restore"
3528 #~ msgstr "Sauvegardes"
3529 #~ msgid "AMP Users"
3530 #~ msgstr "Utilisateurs d'AMP"
3531 #~ msgid "Add a Device"
3532 #~ msgstr "Ajout P&eacute;riph&eacute;rique"
3533 #~ msgid "SIP"
3534 #~ msgstr "SIP"
3535 #~ msgid "IAX2"
3536 #~ msgstr "IAX2"
3537 #~ msgid "ZAP"
3538 #~ msgstr "ZAP"
3539 #~ msgid "Custom"
3540 #~ msgstr "Personnalis&eacute;"
3541 #~ msgid ""
3542 #~ "Define the Caller ID Number to be matched on incoming calls.<br><br>Leave "
3543 #~ "this field blank to match any or no CID info."
3544 #~ msgstr ""
3545 #~ "Definit le Num&eacute;ro de CID (Identifiant Appelant) attendu sur les "
3546 #~ "appels entrants.<br>Laissez ce champ vide pour correspondre &agrave; tous "
3547 #~ "les CID transmis ou non."
3548 #~ msgid ""
3549 #~ "Select 'system' to have the system receive and email faxes.<br><br>The "
3550 #~ "AMP Default is defined in General Settings."
3551 #~ msgstr ""
3552 #~ "Choisir <b>Syst&egrave;me</b> pour que le syst&egrave;me recoive les fax "
3553 #~ "et renvoie par courriel.<br>Le r&eacute;glage <b>Par D&eacute;faut</b> "
3554 #~ "est d&eacute;fini dans la section <strong>R&eacute;glages Globaux</"
3555 #~ "strong>."
3556 #~ msgid "AMP default"
3557 #~ msgstr "Par D&eacute;faut"
3558 #~ msgid "Immediate Answer"
3559 #~ msgstr "R&eacute;ponse Imm&eacute;diate"
3560 #~ msgid ""
3561 #~ "Answer calls the moment they are detected?  Note: If using a \"Fax "
3562 #~ "Extension\" (above) you may wish to enable this so that we can listen for "
3563 #~ "a fax tone."
3564 #~ msgstr ""
3565 #~ "R&eacute;ponse Imm&eacute;diate le moment o&ugrave; un appel est d&eacute;"
3566 #~ "tect&eacute;?<br>Note: Si vous utilisez un FAX (ci-dessus), vous pourriez "
3567 #~ "activer cette option afin de d&eacute;tecter la tonalit&eacute; FAX"
3568 #~ msgid ""
3569 #~ "If no Caller ID is sent, Privacy Manager will asks the caller to enter "
3570 #~ "their 10 digit phone number. The caller is given 3 attempts."
3571 #~ msgstr ""
3572 #~ "Si aucun CID n'est envoy&eacute;, le <strong>Gestionnaire Secret</strong> "
3573 #~ "demandera &agrave; l'appelant d'entrer son num&eacute;ro &agrave; 10 "
3574 #~ "digits. Il lui sera allou&eacute; 3 tentatives."
3575 #~ msgid "Use 'Incoming Calls' settings"
3576 #~ msgstr "Utilise r&eacute;glages 'Appels Entrants'"
3577 #~ msgid "DID Route"
3578 #~ msgstr "Routage par num&eacute;ro"
3579 #~ msgid "Delete DID"
3580 #~ msgstr "Supprimer une destination"
3581 #~ msgid "Extension Number"
3582 #~ msgstr "Num&eacute;ro Extension"
3583 #~ msgid ""
3584 #~ "Use a unique number.  The device will use this number to authenicate to "
3585 #~ "the system, and users will dial it to ring the device."
3586 #~ msgstr ""
3587 #~ "Utilisez un Num&eacute;ro UNIQUE. Le P&eacute;riph&eacute;rique utilisera "
3588 #~ "ce num&eacute;ro pour s'authentifier au syst&egrave;me et les "
3589 #~ "Utilisateurs utiliseront ce num&eacute;ro pour appeler l'Extension."
3590 #~ msgid "The caller id name for this device will be set to this."
3591 #~ msgstr "Le CID de ce P&eacute;riph&eacute;rique"
3592 #~ msgid ""
3593 #~ "Overrides the caller id when dialing out a trunk. Any setting here will "
3594 #~ "override the common outbound caller id set in the Trunks admin."
3595 #~ "<br><br>Format: <b>\"caller name\" &lt;#######&gt;</b><br><br>Leave this "
3596 #~ "field blank to disable the outbound callerid feature for this extension."
3597 #~ msgstr ""
3598 #~ "Remplace le CID ci-dessus d&eacute;fini pour les appels vers un trunk. Ce "
3599 #~ "r&eacute;glage remplace &eacute;galement le CID de sortie d&eacute;fini "
3600 #~ "pour le trunk emprunt&eacute;.<br><br>Format: <b>\"Jean Martin\" &lt;"
3601 #~ "+33212345678&gt;</b><br><br>Laissez ce champs vide pour ne pas activer "
3602 #~ "cette option."
3603 #~ msgid "voicemail password"
3604 #~ msgstr "Mot de Passe Bo&icirc;te Vocale"
3605 #~ msgid ""
3606 #~ "This is the password used to access the voicemail system.<br><br>This "
3607 #~ "password can only contain numbers.<br><br>A user can change the password "
3608 #~ "you enter here after logging into the voicemail system (*98) with a phone."
3609 #~ msgstr ""
3610 #~ "Mot de Passe d'acc&eacute;s &agrave; la Bo&icirc;te Vocale.<br>Il ne peut "
3611 #~ "contenir que des chiffres.<br>Il est modifiable par t&eacute;l&eacute;"
3612 #~ "phone en composant <b>*98</b>."
3613 #~ msgid "email address"
3614 #~ msgstr "Adresse Courriel"
3615 #~ msgid "The email address that voicemails are sent to."
3616 #~ msgstr ""
3617 #~ "Adresse Courriel &agrave; laquelle sont envoy&eacute;s les messages "
3618 #~ "vocaux."
3619 #~ msgid "pager email address"
3620 #~ msgstr "Adresse Courriel Mobile/Pager"
3621 #~ msgid ""
3622 #~ "Pager/mobile email address that short voicemail notifcations are sent to."
3623 #~ msgstr ""
3624 #~ "Adresse Courriel (Mobile/Pager) &agrave; laquelle sont envoy&eacute;es "
3625 #~ "les notifications courtes des messages vocaux."
3626 #~ msgid "email attachment"
3627 #~ msgstr "Pi&egrave;ce Jointe au Courriel"
3628 #~ msgid "Option to attach voicemails to email."
3629 #~ msgstr "Joint le Message Vocal au Courriel."
3630 #~ msgid "Play CID"
3631 #~ msgstr "Lit le CID"
3632 #~ msgid ""
3633 #~ "Read back caller's telephone number prior to playing the incoming "
3634 #~ "message, and just after announcing the date and time the message was left."
3635 #~ msgstr ""
3636 #~ "Lit le num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone de l'appelant avant de "
3637 #~ "lire le message et apr&egrave;s la lecture de l'enveloppe."
3638 #~ msgid "Play Envelope"
3639 #~ msgstr "Lit l'enveloppe"
3640 #~ msgid ""
3641 #~ "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the "
3642 #~ "message envelope (date/time) before playing the voicemail message. This "
3643 #~ "settng does not affect the operation of the envelope option in the "
3644 #~ "advanced voicemail menu."
3645 #~ msgstr ""
3646 #~ "Active la lecture de l'enveloppe (date/heure) avant la lecture du message "
3647 #~ "vocal.<br>Ce r&eacute;glage n'affecte pas les r&eacute;glages optionels "
3648 #~ "de l'enveloppe disponibles dans le menu avanc&eacute; de la bo&icirc;te "
3649 #~ "vocale."
3650 #~ msgid "Delete Vmail"
3651 #~ msgstr "Suppression des Messages Vocaux"
3652 #~ msgid ""
3653 #~ "If set to \"yes\" the message will be deleted from the voicemailbox "
3654 #~ "(after having been emailed). Provides functionality that allows a user to "
3655 #~ "receive their voicemail via email alone, rather than having the voicemail "
3656 #~ "able to be retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  "
3657 #~ "CAUTION: MUST HAVE attach voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR "
3658 #~ "MESSAGES WILL BE LOST FOREVER."
3659 #~ msgstr ""
3660 #~ "Si <b>oui</b>: les Messages Vocaux seront automatiquement supprim&eacute;"
3661 #~ "s (apr&egrave;s avoir &eacute;t&eacute; envoy&eacute;s par Courriel). "
3662 #~ "Permet &agrave; l'utilisateur de ne recevoir les messages vocaux "
3663 #~ "UNIQUEMENT par Courriel.<br>ATTENTION: L'OPTION <strong>Pi&egrave;ce "
3664 #~ "Jointe au Courriel</strong> DOIT ETRE A <b>oui</b>. DANS LE CAS CONTRAIRE "
3665 #~ "LES MESSAGES SERONT DEFINITIVEMENT PERDUS"
3666 #~ msgid "Separate options with pipe ( | )"
3667 #~ msgstr "S&eacute;parer les options avec un pipe ( <b>|</b> )"
3668 #~ msgid "ie: review=yes|maxmessage=60"
3669 #~ msgstr "Exemple: <b>review=yes|maxmessage=60</b>"
3670 #~ msgid "vm context:"
3671 #~ msgstr "Contexte Bo&icirc;te Vocale"
3672 #~ msgid "secret"
3673 #~ msgstr "secret"
3674 #~ msgid "dtmfmode"
3675 #~ msgstr "mode DTMF"
3676 #~ msgid "canreinvite"
3677 #~ msgstr "canreinvite"
3678 #~ msgid "context"
3679 #~ msgstr "contexte"
3680 #~ msgid "host"
3681 #~ msgstr "serveur"
3682 #~ msgid "type"
3683 #~ msgstr "type"
3684 #~ msgid "nat"
3685 #~ msgstr "nat"
3686 #~ msgid "qualify"
3687 #~ msgstr "qualify"
3688 #~ msgid "callgroup"
3689 #~ msgstr "Groupe d'appel"
3690 #~ msgid "pickupgroup"
3691 #~ msgstr "Groupe d'interception"
3692 #~ msgid "disallow"
3693 #~ msgstr "Codecs interdits"
3694 #~ msgid "dial"
3695 #~ msgstr "Appel"
3696 #~ msgid "accountcode"
3697 #~ msgstr "Code compte"
3698 #~ msgid "mailbox"
3699 #~ msgstr "Bo&icirc;te mail"
3700 #~ msgid "outbound callerid:"
3701 #~ msgstr "CID de sortie"
3702 #~ msgid "voicemail pwd:"
3703 #~ msgstr "mot de passe de bo&icirc;te vocale"
3704 #~ msgid "full name:"
3705 #~ msgstr "nom complet"
3706 #~ msgid ""
3707 #~ "If set to \"yes,\" after deleting or saving a voicemail message, the "
3708 #~ "system will automatically play the next message, if no the user will have "
3709 #~ "to press \"6\" to go to the next message"
3710 #~ msgstr ""
3711 #~ "Lit automatiquement le message suivant apr&egrave;s la suppression ou la "
3712 #~ "sauvegarde d'un message vocal. Sinon, l'utilisateur doit presser \"6\" "
3713 #~ "pour lire le message suivant"
3714 #~ msgid "phone protocol"
3715 #~ msgstr "Protocole du t&eacute;l&eacute;phone"
3716 #~ msgid "The technology your phone supports"
3717 #~ msgstr "La technologie support&eacute;e par le t&eacute;l&eacute;phone"
3718 #~ msgid ""
3719 #~ "This is the phone number for the new extension.<br><b>It must be unique.</"
3720 #~ "b><br><br>This extension's USERNAME and MAILBOX are also the same as the "
3721 #~ "extension number."
3722 #~ msgstr ""
3723 #~ "C'est le num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone de l'extension."
3724 #~ "<br><b>Il doit &ecirc;tre unique.</b><br><br>Le num&eacute;ro "
3725 #~ "d'utilisateur et de bo&icirc;te vocale sont les m&ecirc;mes que le "
3726 #~ "num&eacute;ro d'extension."
3727 #~ msgid "extension password"
3728 #~ msgstr "mot de passe de l'extension"
3729 #~ msgid ""
3730 #~ "The client (phone) uses this password to access the system.<br>This "
3731 #~ "password can contain numbers and letters.<br>Ignored on Zap channels."
3732 #~ msgstr ""
3733 #~ "Le client (t&eacute;l&eacute;phone) utilise ce mot de passe pour "
3734 #~ "acc&eacute;der au syst&egrave;me.<br>Ce mot de passe peut contenir des "
3735 #~ "chiffres et des lettres.<br>Ignor&eacute; sur les canaux Zap."
3736 #~ msgid ""
3737 #~ "The zap channel this extension is connected.<br>Ignored on SIP or IAX "
3738 #~ "channels."
3739 #~ msgstr ""
3740 #~ "Le canal Zap sur lequel cette extension est connect&eacute;e."
3741 #~ "<br>Ignor&eacute; avec les canaux SIP ou IAX."
3742 #~ msgid "full name"
3743 #~ msgstr "nom complet"
3744 #~ msgid ""
3745 #~ "User's full name. This is used for the Caller ID Name and for the Company "
3746 #~ "Directory (if enabled below)."
3747 #~ msgstr ""
3748 #~ "Nom complet de l'utilisateur. Utilis&eacute; pour le CID (caller ID) et "
3749 #~ "pour le r&eacute;pertoire (si activ&eacute;)."
3750 #~ msgid "You have made changes - when finished, click here to APPLY them"
3751 #~ msgstr "Vous avez fait des changements. Cliquez ici pour les appliquer"
3752 #~ msgid ""
3753 #~ "Custom App<span><br>ADVANCED USERS ONLY<br><br>Uses Goto() to send caller "
3754 #~ "to a custom context.<br><br>The context name <b>MUST</b> contain the word "
3755 #~ "'custom' and should be in the format custom-context , extension , "
3756 #~ "priority. Example entry:<br><br><b>custom-myapp,s,1</b><br><br>The <b>"
3757 #~ "[custom-myapp]</b> context would need to be created and included in "
3758 #~ "extensions_custom.conf</span>"
3759 #~ msgstr ""
3760 #~ "Application Personnalis&eacute;e<span><br> POUR UTILISATEURS AVANCES "
3761 #~ "UNIQUEMENT<br>Utilisez la fonction <strong>Goto()</strong> pour envoyer "
3762 #~ "l'appel vers un contexte personnalis&eacute;.<br>Le nom du contexte "
3763 #~ "<b>DOIT</b> contenir le mot 'custom' et &ecirc;tre au format custom-"
3764 #~ "context , extension , priorit&eacute;.<br>Exemple: <b>custom-myapp,s,1</"
3765 #~ "b><br>Le contexte <b>[custom-myapp]</b> doit &ecirc;tre cr&eacute;"
3766 #~ "&eacute; et inclut dans le fichier extension_custom.conf</span>"
3767 #~ msgid "Unable to connect to Asterisk Manager "
3768 #~ msgstr "Incapable de se connecter &agrave; Asterisk Manager "
3769 #~ msgid "Asterisk authentication failed:"
3770 #~ msgstr "Authentification d'Asterisk &agrave; &eacute;chou&eacute;:"
3771 #~ msgid "Queue"
3772 #~ msgstr "File d'Attente"
3773 #~ msgid ""
3774 #~ "Number of seconds to ring phones before sending callers to voicemail:"
3775 #~ msgstr ""
3776 #~ "Dur&eacute;e (en secondes) de la sonnerie avant d'envoyer les appels vers "
3777 #~ "la Bo&icirc;te Vocale:"
3778 #~ msgid "Extension prefix for dialing direct to voicemail:"
3779 #~ msgstr "Pr&eacute;fixe pour appeler directement la Bo&icirc;te Vocale:"
3780 #~ msgid "Find users in the"
3781 #~ msgstr "Chercher les utilisateurs dans le"
3782 #~ msgid ""
3783 #~ "Callers who are greeted by a Digital Receptionist can dial pound (#) to "
3784 #~ "access the Company Directory.<br><br>Internal extensions can dial *411 to "
3785 #~ "access the Company Directory."
3786 #~ msgstr ""
3787 #~ "Les appels re&ccedil;us par le <strong>R&eacute;ceptioniste automatique</"
3788 #~ "strong> peuvent composer le di&egrave;se (<b>#</b>) pour acc&eacute;der "
3789 #~ "au R&eacute;pertoire.<br>Les Extensions internes peuvent composer le "
3790 #~ "<b>*411</b> pour acc&eacute;der au R&eacute;pertoire."
3791 #~ msgid "by:"
3792 #~ msgstr "par:"
3793 #~ msgid "Play extension number"
3794 #~ msgstr "Lire le Num&eacute;ro d'Extension"
3795 #~ msgid "to caller before transferring call"
3796 #~ msgstr "&agrave; l'appelant avant de transf&egrave;rer l'appel"
3797 #~ msgid "Extension of"
3798 #~ msgstr "Extension du"
3799 #~ msgid "fax machine"
3800 #~ msgstr "Fax"
3801 #~ msgid "Email address"
3802 #~ msgstr "Adresse Courriel"