Ticket #3657: amp.po

File amp.po, 112.4 kB (added by mickecarlsson, 3 years ago)

Corrected amp.po for Brazilian Portuguese

Line 
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <fmvillares@ciudad.com.ar>, 2005.
5 # Collaboration V.Office Team <info@voffice.com.br>
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: FreePBX\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-11-12 23:00+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-05-05 15:28-0300\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Araujo <marcelo.araujo@voffice.com.br>\n"
14 "Language-Team: MidiVTS Team <info@midivts.org.br>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21
22 #: admin/components.class.php:362 admin/modules/core/page.did.php:313
23 msgid "Submit"
24 msgstr "Continuar"
25
26 #: admin/config.php:34
27 msgid "Tools"
28 msgstr "Ferramentas"
29
30 #: admin/config.php:35
31 msgid "Setup"
32 msgstr "Configuração"
33
34 #: admin/config.php:36
35 msgid "Call Cost"
36 msgstr ""
37
38 #: admin/featurecodes.class.php:289
39 msgid "** MISSING FEATURE CODE **"
40 msgstr "** FALTA CÓDIGO DE FUNÇÃO **"
41
42 #: admin/functions.inc.php:392
43 #, php-format
44 msgid "Cronmanager encountered %s Errors"
45 msgstr ""
46
47 #: admin/functions.inc.php:393
48 msgid "The following commands failed with the listed error"
49 msgstr ""
50
51 #: admin/functions.inc.php:765
52 #, php-format
53 msgid "Missing or unreadable config file (%s)...cannot continue"
54 msgstr ""
55
56 #: admin/functions.inc.php:1044
57 msgid "Objects"
58 msgstr ""
59
60 #: admin/functions.inc.php:1044
61 msgid "Object"
62 msgstr ""
63
64 #: admin/functions.inc.php:1045
65 #, php-format
66 msgid "Used as Destination by %s %s"
67 msgstr ""
68
69 #: admin/functions.inc.php:1504 admin/functions.inc.php:1574
70 #, php-format
71 msgid "Exit code was %s and output was: %s"
72 msgstr ""
73
74 #: admin/functions.inc.php:1505 admin/functions.inc.php:1575
75 #, php-format
76 msgid "Could not run %s script."
77 msgstr ""
78
79 #: admin/functions.inc.php:1522
80 #, php-format
81 msgid "Reload failed because retrieve_conf encountered an error: %s"
82 msgstr ""
83
84 #: admin/functions.inc.php:1524 admin/functions.inc.php:1532
85 msgid "retrieve_conf failed, config not applied"
86 msgstr ""
87
88 #: admin/functions.inc.php:1530
89 msgid ""
90 "Reload failed because FreePBX could not connect to the asterisk manager "
91 "interface."
92 msgstr ""
93
94 #: admin/functions.inc.php:1544
95 msgid "Successfully reloaded"
96 msgstr ""
97
98 #: admin/functions.inc.php:1553
99 msgid ""
100 "Could not reload the FOP operator panel server using the bounce_op.sh "
101 "script. Configuration changes may not be reflected in the panel display."
102 msgstr ""
103
104 #: admin/functions.inc.php:1554
105 msgid "Could not reload FOP server"
106 msgstr ""
107
108 #: admin/functions.inc.php:1566
109 msgid ""
110 "Successful reload, but could not clear reload flag due to a database error: "
111 msgstr ""
112
113 #: admin/functions.inc.php:1615 admin/modules/core/functions.inc.php:4721
114 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4723
115 #: admin/modules/core/page.routing.php:578
116 msgid "Add"
117 msgstr "Adicionar"
118
119 #: admin/functions.inc.php:2055
120 msgid "Unknown Destination"
121 msgstr ""
122
123 #: admin/functions.inc.php:2055
124 msgid ""
125 "ERROR: You have an unknown destination. If this was carried over as a Custom "
126 "App from an earlier version, you must go register the destination in the "
127 "Custom Destination tab provided by the Custom Applications module.<br />This "
128 "will remain active until you change it but you can no longer edit or add a "
129 "new one here."
130 msgstr ""
131
132 #: admin/functions.inc.php:2313
133 msgid ""
134 "The following new modules are available for download. Click delete icon on "
135 "the right to remove this notice."
136 msgstr ""
137
138 #: admin/functions.inc.php:2317
139 #, php-format
140 msgid "%s New modules are available"
141 msgstr ""
142
143 #: admin/functions.inc.php:2351
144 msgid "There is 1 module available for online upgrade"
145 msgstr ""
146
147 #: admin/functions.inc.php:2353
148 #, php-format
149 msgid "There are %s modules available for online upgrades"
150 msgstr ""
151
152 #: admin/functions.inc.php:2357
153 #, php-format
154 msgid "%s (current: %s)"
155 msgstr ""
156
157 #: admin/functions.inc.php:2559
158 #, php-format
159 msgid "Module %s is required, but yours is broken. You should reinstall "
160 msgstr ""
161
162 #: admin/functions.inc.php:2560
163 #, php-format
164 msgid "it and try again."
165 msgstr ""
166
167 #: admin/functions.inc.php:2563
168 #, php-format
169 msgid "Module %s is required, but yours is disabled."
170 msgstr ""
171
172 #: admin/functions.inc.php:2566
173 #, php-format
174 msgid "Module %s is required, but yours is disabled because it needs to "
175 msgstr ""
176
177 #: admin/functions.inc.php:2567
178 #, php-format
179 msgid "be upgraded. Please upgrade %s first, and then try again."
180 msgstr ""
181
182 #: admin/functions.inc.php:2572
183 #, php-format
184 msgid "Module %s is required, yours is not installed."
185 msgstr ""
186
187 #: admin/functions.inc.php:2576
188 #, php-format
189 msgid "Module %s is required."
190 msgstr ""
191
192 #: admin/functions.inc.php:2585
193 #, php-format
194 msgid "File %s must exist."
195 msgstr ""
196
197 #: admin/functions.inc.php:2632
198 #, php-format
199 msgid "Requires engine %s, you have: %s"
200 msgstr ""
201
202 #: admin/functions.inc.php:2634
203 #, php-format
204 msgid "Requires one of the following engines: %s; you have: %s"
205 msgstr ""
206
207 #: admin/functions.inc.php:2649
208 #, php-format
209 msgid "A %s version below %s is required, you have %s"
210 msgstr ""
211
212 #: admin/functions.inc.php:2652
213 #, php-format
214 msgid "%s version %s or below is required, you have %s"
215 msgstr ""
216
217 #: admin/functions.inc.php:2655
218 #, php-format
219 msgid "A %s version newer than %s required, you have %s"
220 msgstr ""
221
222 #: admin/functions.inc.php:2658
223 #, php-format
224 msgid "Your %s version (%s) is incompatible."
225 msgstr ""
226
227 #: admin/functions.inc.php:2661
228 #, php-format
229 msgid "Only %s version %s is compatible, you have %s"
230 msgstr ""
231
232 #: admin/functions.inc.php:2665
233 #, php-format
234 msgid "%s version %s or higher is required, you have %s"
235 msgstr ""
236
237 #: admin/functions.inc.php:2723
238 msgid "Module is already enabled"
239 msgstr ""
240
241 #: admin/functions.inc.php:2728
242 msgid "Module cannot be enabled"
243 msgstr ""
244
245 #: admin/functions.inc.php:2775
246 msgid "Module not found in repository"
247 msgstr ""
248
249 #: admin/functions.inc.php:2808 admin/functions.inc.php:2904
250 #: admin/functions.inc.php:2982
251 #, php-format
252 msgid "Could not remove %s to install new version"
253 msgstr ""
254
255 #: admin/functions.inc.php:2812 admin/functions.inc.php:2908
256 #: admin/functions.inc.php:2986
257 #, php-format
258 msgid "Could not untar %s to %s"
259 msgstr ""
260
261 #: admin/functions.inc.php:2816 admin/functions.inc.php:2912
262 #: admin/functions.inc.php:2990
263 #, php-format
264 msgid "Could not remove old module %s to install new version"
265 msgstr ""
266
267 #: admin/functions.inc.php:2820 admin/functions.inc.php:2916
268 #: admin/functions.inc.php:2994
269 #, php-format
270 msgid "Could not move %s to %s"
271 msgstr ""
272
273 #: admin/functions.inc.php:2841
274 #, php-format
275 msgid "Error opening %s for writing"
276 msgstr ""
277
278 #: admin/functions.inc.php:2857 admin/functions.inc.php:2860
279 #, php-format
280 msgid "Error opening %s for reading"
281 msgstr ""
282
283 #: admin/functions.inc.php:2880
284 #, php-format
285 msgid "Unable to save %s"
286 msgstr ""
287
288 #: admin/functions.inc.php:2888
289 #, php-format
290 msgid "File Integrity failed for %s - aborting"
291 msgstr ""
292
293 #: admin/functions.inc.php:2933
294 msgid ""
295 "Error finding uploaded file - check your PHP and/or web server configuration"
296 msgstr ""
297
298 #: admin/functions.inc.php:2938
299 msgid "File must be in tar+gzip (.tgz or .tar.gz) format"
300 msgstr ""
301
302 #: admin/functions.inc.php:2943
303 msgid ""
304 "Filename not in correct format: must be modulename-version.tar.gz (eg. "
305 "custommodule-0.1.tar.gz)"
306 msgstr ""
307
308 #: admin/functions.inc.php:2952
309 #, php-format
310 msgid "Error creating temporary directory: %s"
311 msgstr ""
312
313 #: admin/functions.inc.php:2960
314 msgid "Error untaring uploaded file. Must be a tar+gzip file"
315 msgstr ""
316
317 #: admin/functions.inc.php:2999
318 #, php-format
319 msgid "Error removing temporary directory: %s"
320 msgstr ""
321
322 #: admin/functions.inc.php:3028
323 msgid "Cannot find module"
324 msgstr ""
325
326 #: admin/functions.inc.php:3034
327 msgid "Could not read module.xml"
328 msgstr ""
329
330 #: admin/functions.inc.php:3039
331 msgid ""
332 "This module is broken and cannot be installed. You should try to download it "
333 "again."
334 msgstr ""
335
336 #: admin/functions.inc.php:3058
337 msgid "Failed to run installation scripts"
338 msgstr ""
339
340 #: admin/functions.inc.php:3072
341 #, php-format
342 msgid "Error updating database. Command was: %s; error was: %s "
343 msgstr ""
344
345 #: admin/functions.inc.php:3106 admin/functions.inc.php:3134
346 #: admin/functions.inc.php:3171
347 msgid "Specified module not found"
348 msgstr ""
349
350 #: admin/functions.inc.php:3111
351 msgid "Module not enabled: cannot disable"
352 msgstr ""
353
354 #: admin/functions.inc.php:3115 admin/functions.inc.php:3143
355 msgid "Cannot disable: The following modules depend on this one: "
356 msgstr ""
357
358 #: admin/functions.inc.php:3139
359 msgid "Module not installed: cannot uninstall"
360 msgstr ""
361
362 #: admin/functions.inc.php:3150
363 msgid "Error updating database: "
364 msgstr ""
365
366 #: admin/functions.inc.php:3154
367 msgid "Failed to run un-installation scripts"
368 msgstr ""
369
370 #: admin/functions.inc.php:3184
371 #, php-format
372 msgid "Cannot delete directory %s"
373 msgstr ""
374
375 #: admin/functions.inc.php:3191
376 #, php-format
377 msgid "Error deleting directory %s (code %d)"
378 msgstr ""
379
380 #: admin/functions.inc.php:3572
381 #, php-format
382 msgid "You have %s disabled modules"
383 msgstr ""
384
385 #: admin/functions.inc.php:3572
386 msgid "You have a disabled module"
387 msgstr ""
388
389 #: admin/functions.inc.php:3573
390 msgid "The following modules are disabled because they need to be upgraded:"
391 msgstr ""
392
393 #: admin/functions.inc.php:3574 admin/functions.inc.php:3582
394 msgid "You should go to the module admin page to fix these."
395 msgstr ""
396
397 #: admin/functions.inc.php:3580
398 #, php-format
399 msgid "You have %s broken modules"
400 msgstr ""
401
402 #: admin/functions.inc.php:3580
403 msgid "You have a broken module"
404 msgstr ""
405
406 #: admin/functions.inc.php:3581
407 msgid "The following modules are disabled because they are broken:"
408 msgstr ""
409
410 #: admin/header_auth.php:43 admin/header_auth.php:70
411 msgid "Administration"
412 msgstr ""
413
414 #: admin/header.php:134
415 msgid "Default Asterisk Manager Password Used"
416 msgstr ""
417
418 #: admin/header.php:134
419 msgid ""
420 "You are using the default Asterisk Manager password that is widely known, "
421 "you should set a secure password"
422 msgstr ""
423
424 #: admin/page.modules.php:129
425 msgid "Module Administration"
426 msgstr ""
427
428 #: admin/page.modules.php:146
429 #, php-format
430 msgid ""
431 "Warning: Cannot connect to online repository (%s). Online modules are not "
432 "available."
433 msgstr ""
434
435 #: admin/page.modules.php:150
436 #, php-format
437 msgid ""
438 "Warning: Error retrieving updates from online repository (%s). Online "
439 "modules are not available."
440 msgstr ""
441
442 #: admin/page.modules.php:190
443 msgid "Please wait while module actions are performed"
444 msgstr ""
445
446 #: admin/page.modules.php:203
447 #, php-format
448 msgid "Downloading %s"
449 msgstr ""
450
451 #: admin/page.modules.php:205
452 #, php-format
453 msgid "Error(s) downloading %s"
454 msgstr ""
455
456 #: admin/page.modules.php:210 admin/page.modules.php:222
457 #, php-format
458 msgid "Error(s) installing %s"
459 msgstr ""
460
461 #: admin/page.modules.php:214 admin/page.modules.php:226
462 #, php-format
463 msgid "%s installed successfully"
464 msgstr ""
465
466 #: admin/page.modules.php:232
467 #, php-format
468 msgid "Error(s) enabling %s"
469 msgstr ""
470
471 #: admin/page.modules.php:236
472 #, php-format
473 msgid "%s enabled successfully"
474 msgstr ""
475
476 #: admin/page.modules.php:241
477 #, php-format
478 msgid "Error(s) disabling %s"
479 msgstr ""
480
481 #: admin/page.modules.php:245
482 #, php-format
483 msgid "%s disabled successfully"
484 msgstr ""
485
486 #: admin/page.modules.php:251
487 #, php-format
488 msgid "Error(s) uninstalling %s"
489 msgstr ""
490
491 #: admin/page.modules.php:255
492 #, php-format
493 msgid "%s uninstalled successfully"
494 msgstr ""
495
496 #: admin/page.modules.php:271 admin/page.modules.php:273
497 msgid "Return"
498 msgstr ""
499
500 #: admin/page.modules.php:304 admin/page.modules.php:328
501 #, php-format
502 msgid ""
503 "%s cannot be upgraded: %s Please try again after the dependencies have been "
504 "installed."
505 msgstr ""
506
507 #: admin/page.modules.php:308
508 #, php-format
509 msgid "%s %s will be upgraded to online version %s"
510 msgstr ""
511
512 #: admin/page.modules.php:316 admin/page.modules.php:328
513 #, php-format
514 msgid ""
515 "%s cannot be installed: %s Please try again after the dependencies have been "
516 "installed."
517 msgstr ""
518
519 #: admin/page.modules.php:320
520 #, php-format
521 msgid "%s %s will be downloaded and installed"
522 msgstr ""
523
524 #: admin/page.modules.php:333
525 #, php-format
526 msgid "%s %s will be upgraded to %s"
527 msgstr ""
528
529 #: admin/page.modules.php:335
530 #, php-format
531 msgid "%s %s will be installed and enabled"
532 msgstr ""
533
534 #: admin/page.modules.php:343
535 #, php-format
536 msgid ""
537 "%s cannot be enabled: %s Please try again after the dependencies have been "
538 "installed."
539 msgstr ""
540
541 #: admin/page.modules.php:347
542 #, php-format
543 msgid "%s %s will be enabled"
544 msgstr ""
545
546 #: admin/page.modules.php:353
547 #, php-format
548 msgid ""
549 "%s cannot be disabled because the following modules depend on it: %s Please "
550 "disable those modules first then try again."
551 msgstr ""
552
553 #: admin/page.modules.php:357
554 #, php-format
555 msgid "%s %s will be disabled"
556 msgstr ""
557
558 #: admin/page.modules.php:364
559 #, php-format
560 msgid ""
561 "%s cannot be uninstalled because the following modules depend on it: %s "
562 "Please disable those modules first then try again."
563 msgstr ""
564
565 #: admin/page.modules.php:368
566 #, php-format
567 msgid "%s %s will be uninstalled"
568 msgstr ""
569
570 #: admin/page.modules.php:385
571 msgid "Errors with selection:"
572 msgstr ""
573
574 #: admin/page.modules.php:394
575 msgid ""
576 "You may confirm the remaining selection and then try the again for the "
577 "listed issues once the required dependencies have been met:"
578 msgstr ""
579
580 #: admin/page.modules.php:396
581 msgid "Please confirm the following actions:"
582 msgstr ""
583
584 #: admin/page.modules.php:403
585 msgid "Confirm"
586 msgstr ""
587
588 #: admin/page.modules.php:405
589 msgid "No actions to perform"
590 msgstr ""
591
592 #: admin/page.modules.php:406
593 msgid ""
594 "Please select at least one action to perform by clicking on the module, and "
595 "selecting an action on the \"Action\" tab."
596 msgstr ""
597
598 #: admin/page.modules.php:408 admin/views/freepbx_reload.php:111
599 msgid "Cancel"
600 msgstr ""
601
602 #: admin/page.modules.php:414 admin/page.modules.php:466
603 msgid "Manage local modules"
604 msgstr ""
605
606 #: admin/page.modules.php:416 admin/page.modules.php:471
607 msgid "Check for updates online"
608 msgstr "Procurar por atualizações online"
609
610 #: admin/page.modules.php:416 admin/page.modules.php:471
611 msgid ""
612 "Checking for updates will transmit your FreePBX and Asterisk version numbers "
613 "along with a unique but random identifier. This is used to provide proper "
614 "update information and track version usage to focus development and "
615 "maintenance efforts. No private information is transmitted."
616 msgstr ""
617
618 #: admin/page.modules.php:421 admin/page.modules.php:473
619 msgid "Upload module"
620 msgstr "Upload de módulo"
621
622 #: admin/page.modules.php:427
623 #, php-format
624 msgid "The following error(s) occurred processing the uploaded file: %s"
625 msgstr ""
626
627 #: admin/page.modules.php:429
628 #, php-format
629 msgid "You should fix the problem or select another file and %s."
630 msgstr ""
631
632 #: admin/page.modules.php:430
633 msgid "try again"
634 msgstr ""
635
636 #: admin/page.modules.php:434
637 #, php-format
638 msgid ""
639 "Module uploaded successfully. You need to enable the module using %s to make "
640 "it available."
641 msgstr ""
642
643 #: admin/page.modules.php:435
644 msgid "local module administration"
645 msgstr ""
646
647 #: admin/page.modules.php:440
648 msgid ""
649 "You can upload a tar gzip file containing a FreePBX module from your local "
650 "system. If a module with the same name already exists, it will be "
651 "overwritten."
652 msgstr ""
653
654 #: admin/page.modules.php:467
655 msgid "Show only upgradable"
656 msgstr ""
657
658 #: admin/page.modules.php:484 admin/page.modules.php:768
659 msgid "Download all"
660 msgstr ""
661
662 #: admin/page.modules.php:485 admin/page.modules.php:769
663 msgid "Upgrade all"
664 msgstr ""
665
666 #: admin/page.modules.php:487 admin/page.modules.php:771
667 msgid "Reset"
668 msgstr "Reiniciar"
669
670 #: admin/page.modules.php:488 admin/page.modules.php:772
671 msgid "Process"
672 msgstr "Processar"
673
674 #: admin/page.modules.php:494
675 msgid "Module"
676 msgstr "Módulo"
677
678 #: admin/page.modules.php:495
679 msgid "Type"
680 msgstr "Tipo"
681
682 #: admin/page.modules.php:496
683 msgid "Version"
684 msgstr "Versão"
685
686 #: admin/page.modules.php:510 admin/page.modules.php:585
687 msgid "Broken"
688 msgstr ""
689
690 #: admin/page.modules.php:541 admin/page.modules.php:546
691 #: admin/views/freepbx_admin.php:107 admin/views/freepbx_admin.php:112
692 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:223
693 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:227
694 msgid "name"
695 msgstr "nome"
696
697 #: admin/page.modules.php:562
698 msgid "Not Installed (Locally available)"
699 msgstr ""
700
701 #: admin/page.modules.php:564
702 #, php-format
703 msgid "Not Installed (Available online: %s)"
704 msgstr ""
705
706 #: admin/page.modules.php:571
707 #, php-format
708 msgid "Disabled; Online upgrade available (%s)"
709 msgstr ""
710
711 #: admin/page.modules.php:573
712 #, php-format
713 msgid "Disabled; Newer than online version (%s)"
714 msgstr ""
715
716 #: admin/page.modules.php:575
717 msgid "Disabled; up to date"
718 msgstr ""
719
720 #: admin/page.modules.php:578 admin/modules/core/page.general.php:140
721 msgid "Disabled"
722 msgstr "Desabilitado"
723
724 #: admin/page.modules.php:582
725 #, php-format
726 msgid "Disabled; Pending upgrade to %s"
727 msgstr ""
728
729 #: admin/page.modules.php:592
730 #, php-format
731 msgid "Online upgrade available (%s)"
732 msgstr ""
733
734 #: admin/page.modules.php:594
735 #, php-format
736 msgid "Newer than online version (%s)"
737 msgstr ""
738
739 #: admin/page.modules.php:596
740 msgid "Enabled and up to date"
741 msgstr ""
742
743 #: admin/page.modules.php:600
744 msgid "Enabled; Not available online"
745 msgstr ""
746
747 #: admin/page.modules.php:602 admin/modules/core/page.general.php:139
748 msgid "Enabled"
749 msgstr "Habilitado"
750
751 #: admin/page.modules.php:620
752 msgid "Attention"
753 msgstr ""
754
755 #: admin/page.modules.php:621
756 msgid "attention"
757 msgstr ""
758
759 #: admin/page.modules.php:625
760 msgid "Action"
761 msgstr ""
762
763 #: admin/page.modules.php:628
764 msgid "No Action"
765 msgstr ""
766
767 #: admin/page.modules.php:635 admin/page.modules.php:668
768 msgid "Install"
769 msgstr ""
770
771 #: admin/page.modules.php:638
772 msgid "Download and Install"
773 msgstr ""
774
775 #: admin/page.modules.php:644 admin/modules/core/functions.inc.php:4257
776 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4262
777 #: admin/modules/core/page.trunks.php:399
778 msgid "Enable"
779 msgstr "Ativar"
780
781 #: admin/page.modules.php:647 admin/page.modules.php:662
782 #: admin/page.modules.php:670 admin/page.modules.php:690
783 msgid "Uninstall"
784 msgstr ""
785
786 #: admin/page.modules.php:652
787 #, php-format
788 msgid "Download %s, keep Disabled"
789 msgstr ""
790
791 #: admin/page.modules.php:660
792 #, php-format
793 msgid "Upgrade to %s and Enable"
794 msgstr ""
795
796 #: admin/page.modules.php:680
797 #, php-format
798 msgid "Download and Upgrade to %s"
799 msgstr ""
800
801 #: admin/page.modules.php:686 admin/modules/core/functions.inc.php:4258
802 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4261
803 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4265
804 #: admin/modules/core/page.trunks.php:390
805 msgid "Disable"
806 msgstr "Desabilitado"
807
808 #: admin/page.modules.php:696 admin/modules/core/functions.inc.php:4754
809 #: admin/modules/core/page.did.php:186
810 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:99
811 msgid "Description"
812 msgstr "Descrição"
813
814 #: admin/page.modules.php:698
815 #, php-format
816 msgid "Description for version %s"
817 msgstr ""
818
819 #: admin/page.modules.php:699
820 msgid "description"
821 msgstr ""
822
823 #: admin/page.modules.php:701
824 msgid "No description is available."
825 msgstr ""
826
827 #: admin/page.modules.php:704 admin/page.modules.php:706
828 msgid "More info"
829 msgstr ""
830
831 #: admin/page.modules.php:706
832 #, php-format
833 msgid "Get help for %s"
834 msgstr ""
835
836 #: admin/page.modules.php:711
837 msgid "Changelog"
838 msgstr ""
839
840 #: admin/page.modules.php:712
841 #, php-format
842 msgid "Change Log for version %s"
843 msgstr ""
844
845 #: admin/page.modules.php:732
846 msgid "Debug"
847 msgstr ""
848
849 #: admin/page.modules.php:757
850 msgid "All available modules are up-to-date and installed."
851 msgstr ""
852
853 #: admin/page.modules.php:759
854 msgid "No modules to display."
855 msgstr ""
856
857 #: admin/page.modules.php:809
858 msgid "Untarring.."
859 msgstr ""
860
861 #: admin/page.modules.php:829
862 msgid "Done."
863 msgstr ""
864
865 #: admin/panel.php:18
866 msgid "FreePBX: Flash Operator Panel"
867 msgstr "freePBX: Flash Operator Panel"
868
869 #: admin/panel.php:19
870 msgid "Flash Operator Panel"
871 msgstr ""
872
873 #: admin/reports.php:18
874 msgid "FreePBX: Call Detail Reports"
875 msgstr "freePBX: Relatórios de Chamadas"
876
877 #: admin/reports.php:19
878 msgid "Call Detail Reports"
879 msgstr ""
880
881 #: admin/reports.php:41
882 msgid "Call Logs"
883 msgstr "Logs das chamadas"
884
885 #: admin/reports.php:42
886 msgid "Compare Calls"
887 msgstr "Comparar chamadas"
888
889 #: admin/reports.php:43
890 msgid "Monthly Traffic"
891 msgstr "Tráfego mensal"
892
893 #: admin/reports.php:44
894 msgid "Daily load"
895 msgstr "Carga diária"
896
897 #: admin/views/freepbx_admin.php:87 admin/modules/core/page.ampusers.php:217
898 msgid "category"
899 msgstr "Categoria"
900
901 #: admin/views/freepbx_admin.php:178
902 msgid ""
903 "WARNING: Javascript is disabled in your browser. The FreePBX administration "
904 "interface requires Javascript to run properly. Please enable javascript or "
905 "switch to another  browser that supports it."
906 msgstr ""
907
908 #: admin/views/freepbx_admin.php:192
909 #, php-format
910 msgid "%s is a registered trademark of %s"
911 msgstr ""
912
913 #: admin/views/freepbx_admin.php:193 admin/views/freepbx_admin.php:196
914 #: admin/views/freepbx.php:141 admin/views/freepbx.php:150
915 msgid "FreePBX"
916 msgstr ""
917
918 #: admin/views/freepbx_admin.php:195
919 #, php-format
920 msgid "%s is licensed under %s"
921 msgstr ""
922
923 #: admin/views/freepbx.php:148
924 #, php-format
925 msgid "%s %s on %s"
926 msgstr ""
927
928 #: admin/views/freepbx.php:165
929 msgid "Management"
930 msgstr ""
931
932 #: admin/views/freepbx.php:166
933 msgid "Admin"
934 msgstr ""
935
936 #: admin/views/freepbx.php:167
937 msgid "Reports"
938 msgstr "Relatórios"
939
940 #: admin/views/freepbx.php:169
941 msgid "Panel"
942 msgstr "Painel"
943
944 #: admin/views/freepbx.php:171
945 msgid "Recordings"
946 msgstr "Gravações"
947
948 #: admin/views/freepbx.php:172
949 msgid "Help"
950 msgstr ""
951
952 #: admin/views/freepbx.php:189
953 msgid "Logged in: "
954 msgstr ""
955
956 # Inserido na mao. Como faz certo?
957 #: admin/views/freepbx.php:190
958 msgid "Logout"
959 msgstr "Sair"
960
961 #: admin/views/freepbx_reloadbar.php:3
962 msgid "Reload Required"
963 msgstr ""
964
965 #: admin/views/freepbx_reloadbar.php:4 admin/views/freepbx_reloadbar.php:5
966 #: admin/views/freepbx_reload.php:107
967 msgid "Apply Configuration Changes"
968 msgstr "Aplicar Alterações de Configuração"
969
970 #: admin/views/freepbx_reloadbar.php:5
971 #, php-format
972 msgid ""
973 "You have made changes to the configuration that have not yet been applied. "
974 "When you are finished making all changes, click on %s to put them into "
975 "effect."
976 msgstr ""
977 "Você fez alterações à configuração que não foram aplicadas ainda. Ao "
978 "finalizar todas as alterações, clique em %s para torná-las ativas."
979
980 #: admin/views/freepbx_reload.php:71
981 msgid ""
982 " error(s) occured, you should view the notification log on the dashboard or "
983 "main screen to check for more details."
984 msgstr ""
985
986 #: admin/views/freepbx_reload.php:75 admin/views/freepbx_reload.php:89
987 msgid "Close"
988 msgstr ""
989
990 #: admin/views/freepbx_reload.php:76
991 msgid "Retry"
992 msgstr ""
993
994 #: admin/views/freepbx_reload.php:88
995 msgid "Error: Did not receive valid response from server"
996 msgstr ""
997
998 #: admin/views/freepbx_reload.php:108
999 msgid ""
1000 "Reloading will apply all configuration changes made in FreePBX to your PBX "
1001 "engine and make them active."
1002 msgstr "Recarregando todas as alterações feitas no freePBX se tornarão ativas."
1003
1004 #: admin/views/freepbx_reload.php:110
1005 msgid "Accept"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: admin/views/freepbx_reload.php:110
1009 msgid "Continue with reload"
1010 msgstr "Continuar com a recarga"
1011
1012 #: admin/views/freepbx_reload.php:111
1013 msgid "Cancel reload and go back to editing"
1014 msgstr "Cancelar regarga e retornar à edição"
1015
1016 #: admin/views/freepbx_reload.php:116
1017 msgid "Please wait, reloading.."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: admin/views/freepbx_reload.php:117
1021 msgid "Loading..."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: admin/views/loggedout.php:4
1025 msgid "Logged out"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: admin/views/loggedout.php:5
1029 msgid "You have been succesfully logged out."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: admin/views/loggedout.php:6
1033 msgid "Log in"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: admin/views/menuitem_disabled.php:3
1037 #, php-format
1038 msgid "[WARNING]: Menu Item: %s is disabled because asterisk is not running"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: admin/views/menuitem_disabled.php:4
1042 msgid ""
1043 "Restart Asterisk and then refresh the browser in order to try accessing this "
1044 "menu item again."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: admin/views/noaccess.php:4
1048 msgid "Not found"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: admin/views/noaccess.php:5
1052 msgid ""
1053 "The section you requested does not exist or you do not have access to it."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: admin/views/unauthorized.php:4
1057 msgid "Unauthorized"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: admin/views/unauthorized.php:5
1061 msgid "You are not authorized to access this page."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: admin/views/welcome_nomanager.php:2
1065 msgid "Warning:"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: admin/views/welcome_nomanager.php:5
1069 msgid "Cannot connect to Asterisk Manager with "
1070 msgstr ""
1071
1072 #: admin/views/welcome_nomanager.php:7
1073 msgid "Asterisk may not be running."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: admin/views/welcome.php:3
1077 msgid "Welcome to FreePBX."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: admin/views/welcome.php:9
1081 msgid "Critical"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: admin/views/welcome.php:10
1085 msgid "Security"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: admin/views/welcome.php:11
1089 msgid "Update"
1090 msgstr "Atualização"
1091
1092 #: admin/views/welcome.php:12
1093 msgid "Error"
1094 msgstr "Erro"
1095
1096 #: admin/views/welcome.php:13
1097 msgid "Warning"
1098 msgstr "Alerta"
1099
1100 #: admin/views/welcome.php:14
1101 msgid "Notice"
1102 msgstr "Notificação"
1103
1104 #: admin/views/welcome.php:36
1105 msgid ""
1106 "If you're new to FreePBX, Welcome. Here are some quick instructions to get "
1107 "you started"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: admin/views/welcome.php:40
1111 #, php-format
1112 msgid ""
1113 "There are a large number of Plug-in modules available from the Online "
1114 "Repository. This is\n"
1115 "available by clicking on the <a href='%s'>Tools menu</a> up the top, then\n"
1116 "<a href='%s'>Module Admin</a>, then\n"
1117 "<a href='%s'>Check for updates online</a>.\n"
1118 "Modules are updated and patched often, so if you are having a problem, it's "
1119 "worth checking there to see if there's\n"
1120 "a new version of the module available."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: admin/views/welcome.php:54
1124 #, php-format
1125 msgid ""
1126 "If you're having any problems, you can also use the <a href='%s'>Online "
1127 "Support</a> \n"
1128 "module (<b>you need to install this through the <a href='%s'>Module "
1129 "Repository</a> first</b>)\n"
1130 "to talk to other users and the devlopers in real time. Click on <a href='%"
1131 "s'>Start IRC</a>,\n"
1132 "when the module is installed, to start a Java IRC client."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: admin/views/welcome.php:66
1136 #, php-format
1137 msgid ""
1138 "There is also a community based <a href='%s' target='_new'>FreePBX Web "
1139 "Forum</a> where you can post\n"
1140 "questions and search for answers for any problems you may be having."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: admin/views/welcome.php:71
1144 msgid "We hope you enjoy using FreePBX!"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: admin/common/db_connect.php:78
1148 msgid "Default SQL Password Used"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: admin/common/db_connect.php:78
1152 msgid ""
1153 "You are using the default SQL password that is widely known, you should set "
1154 "a secure password"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: admin/common/db_connect.php:89
1158 msgid "Memory Limit Changed"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: admin/common/db_connect.php:89
1162 #, php-format
1163 msgid ""
1164 "Your memory_limit, %sM, is set too low and has been increased to %sM. You "
1165 "may want to change this in you php.ini config file"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: admin/common/db_connect.php:91
1169 msgid "Low Memory Limit"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: admin/common/db_connect.php:91
1173 #, php-format
1174 msgid ""
1175 "Your memory_limit, %sM, is set too low and may cause problems. FreePBX is "
1176 "not able to change this on your system. You should increase this to %sM in "
1177 "you php.ini config file"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: admin/common/db_connect.php:100
1181 msgid "Magic Quotes GPC"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: admin/common/db_connect.php:100
1185 msgid ""
1186 "You have magic_quotes_gpc enabled in your php.ini, http or .htaccess file "
1187 "which will cause errors in some modules. FreePBX expects this to be off and "
1188 "runs under that assumption"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: admin/common/script.js.php:36
1192 msgid "Please select a \"Destination\""
1193 msgstr ""
1194
1195 #: admin/common/script.js.php:44
1196 msgid ""
1197 "Custom Goto contexts must contain the string \"custom-\".  ie: custom-app,s,1"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: admin/modules/core/core.i18n.php:5 admin/modules/core/install.php:4
1201 msgid "Core"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: admin/modules/core/core.i18n.php:7
1205 msgid "Basic"
1206 msgstr "Básico"
1207
1208 #: admin/modules/core/core.i18n.php:9
1209 msgid "Extensions"
1210 msgstr "Ramais"
1211
1212 #: admin/modules/core/core.i18n.php:11
1213 msgid "Users"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: admin/modules/core/core.i18n.php:13
1217 msgid "Devices"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: admin/modules/core/core.i18n.php:15
1221 msgid "Inbound Routes"
1222 msgstr "Rotas de Entrada"
1223
1224 #: admin/modules/core/core.i18n.php:17
1225 msgid "Zap Channel DIDs"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: admin/modules/core/core.i18n.php:19
1229 msgid "Outbound Routes"
1230 msgstr "Rotas de saída"
1231
1232 #: admin/modules/core/core.i18n.php:21
1233 msgid "Trunks"
1234 msgstr "Troncos"
1235
1236 #: admin/modules/core/core.i18n.php:23
1237 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:159
1238 #: admin/modules/core/page.trunks.php:351
1239 msgid "General Settings"
1240 msgstr "Configurações Gerais"
1241
1242 #: admin/modules/core/core.i18n.php:25
1243 msgid "Administrators"
1244 msgstr "Administator"
1245
1246 #: admin/modules/core/core.i18n.php:27
1247 msgid "FreePBX Support"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: admin/modules/core/functions.inc.php:477
1251 msgid "Terminate Call"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: admin/modules/core/functions.inc.php:478
1255 msgid "Hangup"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: admin/modules/core/functions.inc.php:479
1259 msgid "Congestion"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: admin/modules/core/functions.inc.php:480
1263 #: admin/modules/core/page.general.php:198
1264 msgid "Busy"
1265 msgstr "Ocupado"
1266
1267 #: admin/modules/core/functions.inc.php:481
1268 msgid "Play SIT Tone (Zapateller)"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: admin/modules/core/functions.inc.php:482
1272 msgid "Put caller on hold forever"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: admin/modules/core/functions.inc.php:483
1276 msgid "Play ringtones to caller until they hangup"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: admin/modules/core/functions.inc.php:554
1280 #, php-format
1281 msgid "User Extension %s: %s"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: admin/modules/core/functions.inc.php:1993
1285 #: admin/modules/core/functions.inc.php:2012
1286 msgid "A route for this DID/CID already exists!"
1287 msgstr "Uma rota para esse DID/CID já existe!"
1288
1289 #: admin/modules/core/functions.inc.php:2079
1290 msgid "You must put in a device id"
1291 msgstr "Você deve colocar um id de dispositivo"
1292
1293 #: admin/modules/core/functions.inc.php:2089
1294 msgid "This device id is already in use"
1295 msgstr "Este dispositivo já está em uso"
1296
1297 #: admin/modules/core/functions.inc.php:2670
1298 msgid "User Extension: "
1299 msgstr "Ramal do usuário:"
1300
1301 #: admin/modules/core/functions.inc.php:2699
1302 #, php-format
1303 msgid "Inbound Route: %s (%s)"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: admin/modules/core/functions.inc.php:2733
1307 msgid "You must put in an extension (or user) number"
1308 msgstr "Você deve colocar um ramal ou usuário"
1309
1310 #: admin/modules/core/functions.inc.php:2742
1311 #, php-format
1312 msgid "This user/extension %s is already in use"
1313 msgstr "O ramal/usuário %s já está em uso"
1314
1315 #: admin/modules/core/functions.inc.php:2761
1316 #: admin/modules/core/functions.inc.php:3012
1317 #, php-format
1318 msgid "A route with this DID/CID: %s/%s already exists"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: admin/modules/core/functions.inc.php:3047
1322 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:123
1323 msgid "Invalid Channel Number, must be numeric and not blank"
1324 msgstr ""
1325 "Número inválido de tronco, deve ser numérico e não pode estar em branco"
1326
1327 #: admin/modules/core/functions.inc.php:3051
1328 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:124
1329 msgid "Invalid DID, must be a non-blank DID"
1330 msgstr "DID inválido, não pode estar em branco"
1331
1332 #: admin/modules/core/functions.inc.php:3063
1333 msgid "Error Duplicate Channel Entry"
1334 msgstr "Erro: Entrada de tronco duplicada"
1335
1336 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4227
1337 #, php-format
1338 msgid ""
1339 "Failed to open %s for writing, aborting attempt to write the country "
1340 "indications. The file may be readonly or the permissions may be incorrect."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4228
1344 msgid "Failed to write indications.conf"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4252
1348 msgid "On Demand"
1349 msgstr "Sob Demanda"
1350
1351 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4253
1352 msgid "Always"
1353 msgstr "Sempre"
1354
1355 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4254
1356 msgid "Never"
1357 msgstr "Nunca"
1358
1359 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4266
1360 msgid "Screen Caller: No Memory"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4267
1364 msgid "Screen Caller: Memory"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4270
1368 #: admin/modules/core/page.did.php:224 admin/modules/core/page.general.php:196
1369 msgid "Default"
1370 msgstr "Padrão"
1371
1372 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4318
1373 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4671
1374 #: admin/modules/core/page.did.php:134
1375 msgid "deleted"
1376 msgstr "excluído"
1377
1378 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4338
1379 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4723
1380 #: admin/modules/core/page.did.php:163
1381 #: admin/modules/core/page.extensions.php:18
1382 msgid "Extension"
1383 msgstr "Ramal"
1384
1385 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4340
1386 #, php-format
1387 msgid "Delete Extension %s"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4350
1391 #: admin/modules/core/page.did.php:159 admin/modules/core/page.users.php:21
1392 msgid "User"
1393 msgstr "Usuário"
1394
1395 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4352
1396 #, php-format
1397 msgid "Delete User %s"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4364
1401 msgid "Add User/Extension"
1402 msgstr "Adicionar Ramal/Usuário"
1403
1404 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4371
1405 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4741
1406 msgid "Please enter a valid extension number."
1407 msgstr "Por favor número de ramal válido:"
1408
1409 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4372
1410 msgid "Please enter a valid CID Num Alias (must be a valid number)."
1411 msgstr "Por favor entre um Alias de número CID (deve ser um número válido)"
1412
1413 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4373
1414 msgid "Please enter valid User Password using numbers only"
1415 msgstr "Por favor digite uma senha de usuário com números apenas"
1416
1417 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4374
1418 msgid "Please enter a valid Display Name"
1419 msgstr "Por favor digite nome de exibição válido"
1420
1421 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4375
1422 msgid "Please enter a valid Outbound CID"
1423 msgstr "Por facor entre um CID de saída válido"
1424
1425 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4376
1426 msgid "Please enter a valid pause time in seconds, using digits only"
1427 msgstr ""
1428 "Por favor entre um tempo de pausa válido em segundos, usando dígitos somente"
1429
1430 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4377
1431 msgid ""
1432 "You have entered a non-standard dialpattern for your DID. You can only enter "
1433 "standard dialpatterns. You must use the inbound routing form to enter non-"
1434 "standard patterns"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4378
1438 msgid ""
1439 "Please enter a valid Caller ID Number or leave it blank for your Assigned "
1440 "DID/CID pair"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4385
1444 msgid "Edit Extension"
1445 msgstr "Editar Ramal"
1446
1447 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4385
1448 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:239
1449 msgid "Add Extension"
1450 msgstr "Adicionar Ramal"
1451
1452 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4387
1453 msgid "Edit User"
1454 msgstr "Editar Usuário"
1455
1456 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4387
1457 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:101
1458 msgid "Add User"
1459 msgstr "Adicionar Usuário"
1460
1461 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4392
1462 msgid "User Extension"
1463 msgstr "Ramal"
1464
1465 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4392
1466 msgid "The extension number to dial to reach this user."
1467 msgstr "Número de ramal a discar para alcançar este usuário."
1468
1469 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4395
1470 msgid "User Password"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4395
1474 msgid "A user will enter this password when logging onto a device."
1475 msgstr "O usuário digitará esta senha para autenticar no dispositivo."
1476
1477 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4395
1478 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4756
1479 msgid "logs into a device."
1480 msgstr "loga no dispositivo."
1481
1482 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4395
1483 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4756
1484 msgid "logs out of a device."
1485 msgstr "desloga no dispositivo"
1486
1487 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4399
1488 msgid "Display Name"
1489 msgstr "Nome de exibição"
1490
1491 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4399
1492 msgid ""
1493 "The caller id name for calls from this user will be set to this name. Only "
1494 "enter the name, NOT the number."
1495 msgstr "Nome da origem das chamadas. Somente entre o nome, NÃO o número."
1496
1497 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4401
1498 msgid "CID Num Alias"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4401
1502 msgid ""
1503 "The CID Number to use for internal calls, if different from the extension "
1504 "number. This is used to masquerade as a different user. A common example is "
1505 "a team of support people who would like their internal callerid to display "
1506 "the general support number (a ringgroup or queue). There will be no effect "
1507 "on external calls."
1508 msgstr ""
1509 "O número CID a ser usado em chamadas internas, se diferente do número da "
1510 "extensão. Este é usado para mascará-lo como um usuário diferente. Um exemplo "
1511 "comum é quando uma equipe de suporte que gostaria de ter sei identificador "
1512 "de chamadas interno to display mostrado como o número geral do suporte "
1513 "(grupo de busca ou fila). Não tem efeito em  chamadas externas."
1514
1515 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4402
1516 msgid "SIP Alias"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4402
1520 msgid ""
1521 "If you want to support direct sip dialing of users internally or through "
1522 "anonymous sip calls, you can supply a friendly name that can be used in "
1523 "addition to the users extension to call them."
1524 msgstr ""
1525 "Se você precisa suporte a discagem direta por sip a usuários internos "
1526 "ouchamadas sip anÎnimas, você pode informar um nome amigável para ser usado "
1527 "adicionalmente aos ramais de usuários "
1528
1529 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4407
1530 msgid "User Devices"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4418
1534 msgid "Edit:"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4430
1538 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4759
1539 msgid "Extension Options"
1540 msgstr "Opções do Ramal"
1541
1542 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4431
1543 msgid "Outbound CID"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4431
1547 msgid ""
1548 "Overrides the caller id when dialing out a trunk. Any setting here will "
1549 "override the common outbound caller id set in the Trunks admin."
1550 "<br><br>Format: <b>\"caller name\" &lt;#######&gt;</b><br><br>Leave this "
1551 "field blank to disable the outbound callerid feature for this user."
1552 msgstr ""
1553 "Sobrescreve a identificação da chamada quando se disca por uma linha "
1554 "externa. Qualquer configuração aqui anula a identificação de chamada comum "
1555 "setada nas ferramentas administrativas.<br><br>Formato: <b>\"caller name\" "
1556 "&lt;#######&gt;</b><br><br>Deixe este campo em branco para desabilitar esta "
1557 "função neste ramal."
1558
1559 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4433
1560 msgid "Ring Time"
1561 msgstr "Tempo de Ring"
1562
1563 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4433
1564 msgid ""
1565 "Number of seconds to ring prior to going to voicemail. Default will use the "
1566 "value set in the General Tab. If no voicemail is configured this will be "
1567 "ignored."
1568 msgstr ""
1569 "Número de segundos antes de tocar no correio de voz. O padrão usará o valor "
1570 "configurado na aba General. Se o correio de voz não estiver configruado isto "
1571 "será ignorado."
1572
1573 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4441
1574 msgid "Call Waiting"
1575 msgstr "Chamada em Espera"
1576
1577 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4441
1578 msgid "Set the initial/current Call Waiting state for this user's extension"
1579 msgstr ""
1580 "Configura o status inicial/atual da função chamada em espera para este ramal"
1581
1582 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4442
1583 msgid "Call Screening"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4442
1587 msgid ""
1588 "Call Screening requires external callers to say their name, which will be "
1589 "played back to the user and allow the user to accept or reject the call.  "
1590 "Screening with memory only verifies a caller for their caller-id once. "
1591 "Screening without memory always requires a caller to say their name. Either "
1592 "mode will always announce the caller based on the last introduction saved "
1593 "with that callerid. If any user on the system uses the memory option, when "
1594 "that user is called, the caller will be required to re-introduce themselves "
1595 "and all users on the system will have that new introduction associated with "
1596 "the caller's CallerId."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4443
1600 msgid "Pinless Dialing"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4443
1604 msgid ""
1605 "Enabling Pinless Dialing will allow this extension to bypass any pin codes "
1606 "normally required on outbound calls"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4445
1610 msgid "Assigned DID/CID"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4446
1614 msgid "DID Description"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4446
1618 msgid "A description for this DID, such as \"Fax\""
1619 msgstr ""
1620
1621 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4447
1622 msgid "Add Inbound DID"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4447
1626 msgid ""
1627 "A direct DID that is associated with this extension. The DID should be in "
1628 "the same format as provided by the provider (e.g. full number, 4 digits for "
1629 "10x4, etc).<br><br>Format should be: <b>XXXXXXXXXX</b><br><br>.An optional "
1630 "CID can also be associated with this DID by setting the next box"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4448
1634 msgid "Add Inbound CID"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4448
1638 msgid ""
1639 "Add a CID for more specific DID + CID routing. A DID must be specified in "
1640 "the above Add DID box. In addition to standard dial sequences, you can also "
1641 "put Private, Blocked, Unknown, Restricted, Anonymous and Unavailable in "
1642 "order to catch these special cases if the Telco transmits them."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4456
1646 msgid "DID / CID"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4460
1650 msgid "Any DID"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4476
1654 msgid "Recording Options"
1655 msgstr "Opções de Gravação"
1656
1657 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4477
1658 msgid "Record Incoming"
1659 msgstr "Gravar entrada"
1660
1661 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4477
1662 msgid "Record all inbound calls received at this extension."
1663 msgstr "Grava todas as chamadas de entrada recebidas por este ramal."
1664
1665 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4478
1666 msgid "Record Outgoing"
1667 msgstr "Gravar saída"
1668
1669 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4478
1670 msgid "Record all outbound calls received at this extension."
1671 msgstr "Grava todas as chamadas de saída recebidas deste ramal."
1672
1673 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4496
1674 msgid "Warning! Extension"
1675 msgstr "Aviso! Ramal"
1676
1677 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4496
1678 msgid "is not allowed for your account"
1679 msgstr "Sua conta não tem permissão para este acesso"
1680
1681 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4510
1682 msgid "Conflicting Extensions"
1683 msgstr "Ramais Conflitantes"
1684
1685 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4510
1686 msgid ""
1687 "The following extension numbers are in conflict, you can click on the item"
1688 "(s) below to edit the conflicting entity."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4514
1692 msgid "Configure user again:"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4514
1696 msgid "Configure extension again:"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4561
1700 msgid "Please enter the dtmfmode for this device"
1701 msgstr "Por favor digite o dtmfmode para este dispositivo"
1702
1703 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4562
1704 msgid "Please enter the channel for this device"
1705 msgstr "Por favor digite o tronco para este dispositivo"
1706
1707 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4563
1708 msgid ""
1709 "You have not entered a Secret for this device, although this is possible it "
1710 "is generally bad practice to not assign a Secret to a device. Are you sure "
1711 "you want to leave the Secret empty?"
1712 msgstr ""
1713 "Você não digitou uma senha para este dispositivo.geralmente isso não é uma "
1714 "boa prática. Você tem certeza você deseja deixar a senha em branco?"
1715
1716 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4564
1717 msgid "Please enter a Secret for this device"
1718 msgstr "Por favor insira uma senha para este dispositivo"
1719
1720 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4631
1721 msgid "Generic SIP Device"
1722 msgstr "Dispositivo SIP Genérico"
1723
1724 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4632
1725 msgid "Generic IAX2 Device"
1726 msgstr "Dispositivo IAX2 genérico"
1727
1728 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4633
1729 msgid "Generic ZAP Device"
1730 msgstr "Dispositivo ZAP genérico"
1731
1732 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4634
1733 msgid "Other (Custom) Device"
1734 msgstr "Outro dispositivo (personalizado)"
1735
1736 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4639
1737 msgid "Fixed"
1738 msgstr "Fixo"
1739
1740 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4640
1741 msgid "Adhoc"
1742 msgstr "Adhoc"
1743
1744 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4643
1745 msgid "none"
1746 msgstr "nenhum"
1747
1748 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4644
1749 msgid "New User"
1750 msgstr "Novo Usuário"
1751
1752 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4677
1753 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:239
1754 msgid "Add Device"
1755 msgstr "Adicionar Dispositivo"
1756
1757 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4679
1758 msgid "Add an Extension"
1759 msgstr "Adicionar um Ramal"
1760
1761 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4681
1762 msgid "Please select your Device below then click Submit"
1763 msgstr ""
1764 "Por favor selecione seu dispositivo abaixo e clique em Aplicar Alterações"
1765
1766 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4682
1767 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4699
1768 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4721
1769 #: admin/modules/core/page.devices.php:18
1770 msgid "Device"
1771 msgstr "Dispositivo"
1772
1773 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4685
1774 msgid "Edit existing Device"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4687
1778 msgid "Edit existing Extension"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4702
1782 #, php-format
1783 msgid "Delete Device %s"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4708
1787 #, php-format
1788 msgid "Edit Default User: %s"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4708
1792 #, php-format
1793 msgid "Edit Fixed User: %s"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4738
1797 msgid "Please enter a device id."
1798 msgstr "Por favor insira um id de dispositivo."
1799
1800 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4739
1801 msgid "Please enter a valid Description for this device"
1802 msgstr "Por favor digite uma descrição válida para este dispositivo"
1803
1804 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4740
1805 msgid "Please enter a valid Emergency CID"
1806 msgstr "Por favor digite um CID de Emergência válido"
1807
1808 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4748
1809 msgid "Device Info"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4752
1813 msgid "Device ID"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4752
1817 msgid ""
1818 "Give your device a unique integer ID.  The device will use this ID to "
1819 "authenticate to the system."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4754
1823 msgid ""
1824 "The caller id name for this device will be set to this description until it "
1825 "is logged into."
1826 msgstr ""
1827 "O nome do Caller ID para este dispositivo será configurado para sua "
1828 "descrição enquanto estiver logado."
1829
1830 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4755
1831 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4760
1832 msgid "Emergency CID"
1833 msgstr "CID de Emergência"
1834
1835 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4755
1836 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4760
1837 msgid ""
1838 "This caller id will always be set when dialing out an Outbound Route flagged "
1839 "as Emergency.  The Emergency CID overrides all other caller id settings."
1840 msgstr ""
1841 "Este Caller ID sempre será configurado quando usar uma rota de saídade "
1842 "Emergência. O CID de emergência sobrescreve todas outras configurações de "
1843 "CallerID"
1844
1845 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4756
1846 msgid "Device Type"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4756
1850 msgid ""
1851 "Devices can be fixed or adhoc. Fixed devices are always associated to the "
1852 "same extension/user. Adhoc devices can be logged into and logged out of by "
1853 "users."
1854 msgstr ""
1855 "Dispotitivos podem ser fixos adhoc. Dispositivos fixos são sempre associados "
1856 "para a mesmo ramal/usuário. Dispositivos Adhoc podem ser logados e "
1857 "deslogados pelos usuários."
1858
1859 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4757
1860 msgid "Default User"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4757
1864 msgid ""
1865 "Fixed devices will always mapped to this user.  Adhoc devices will be mapped "
1866 "to this user by default.<br><br>If selecting 'New User', a new User "
1867 "Extension of the same Device ID will be set as the Default User."
1868 msgstr ""
1869 "Dispositivos fixos serão sempre mapeados para este usuário. Dispositivos "
1870 "Adhoc serão mapeados para este usuário por padrão.<br><br>Se você estiver "
1871 "selecionando 'Novo Usuário', uma nova extensão do usuário com mesmo "
1872 "identificador do dispositivo será configurado como usuário padrão."
1873
1874 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4765
1875 msgid "Device Options"
1876 msgstr "Opções do dispositivo"
1877
1878 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4767
1879 #, php-format
1880 msgid "This device uses %s technology."
1881 msgstr "Este dispositivo usa tecnologia %s ."
1882
1883 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4767
1884 msgid "Via DAHDI compatibility mode"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: admin/modules/core/install.php:5
1888 msgid "User Logon"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: admin/modules/core/install.php:6
1892 msgid "User Logoff"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: admin/modules/core/install.php:7
1896 msgid "ZapBarge"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: admin/modules/core/install.php:8
1900 msgid "ChanSpy"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: admin/modules/core/install.php:9
1904 msgid "Simulate Incoming Call"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: admin/modules/core/install.php:10
1908 msgid "Dial System FAX"
1909 msgstr "FAX"
1910
1911 #: admin/modules/core/install.php:11
1912 msgid "Directed Call Pickup"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: admin/modules/core/install.php:12
1916 msgid "Asterisk General Call Pickup"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: admin/modules/core/install.php:13
1920 msgid "In-Call Asterisk Blind Transfer"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: admin/modules/core/install.php:14
1924 msgid "In-Call Asterisk Attended Transfer"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: admin/modules/core/install.php:15
1928 msgid "In-Call Asterisk Toggle Call Recording"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: admin/modules/core/install.php:16
1932 msgid "In-Call Asterisk Disconnect Code"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: admin/modules/core/install.php:43
1936 #, php-format
1937 msgid "ERROR: trying to check if %s already in use"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: admin/modules/core/install.php:130
1941 msgid "Checking if directdids need migrating.."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: admin/modules/core/install.php:134
1945 msgid "starting migration"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: admin/modules/core/install.php:151
1949 msgid "User: "
1950 msgstr ""
1951
1952 #: admin/modules/core/install.php:154
1953 #, php-format
1954 msgid "ERROR: failed to insert %s for user %s"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: admin/modules/core/install.php:159
1958 #, php-format
1959 msgid ""
1960 "There were %s failures migrating directdids, users table not being changed"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: admin/modules/core/install.php:163
1964 #, php-format
1965 msgid "Removing field %s from users table.."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: admin/modules/core/install.php:167
1969 msgid "not present"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: admin/modules/core/install.php:169
1973 msgid "removed"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: admin/modules/core/install.php:174
1977 msgid ""
1978 "ERROR: could not access user table to migrate directdids to incoming table, "
1979 "aborting"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: admin/modules/core/install.php:177
1983 msgid "already done"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: admin/modules/core/install.php:182
1987 msgid "updating zap callgroup, pickupgroup.."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: admin/modules/core/install.php:207
1991 #, php-format
1992 msgid "updated %s callgroups, %s pickupgroups"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: admin/modules/core/install.php:209
1996 msgid "not needed"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: admin/modules/core/install.php:214
2000 msgid "checking for delay_answer field .."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: admin/modules/core/install.php:221 admin/modules/core/install.php:237
2004 msgid "fatal error"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: admin/modules/core/install.php:224 admin/modules/core/install.php:240
2008 msgid "added"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: admin/modules/core/install.php:227 admin/modules/core/install.php:243
2012 msgid "already exists"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: admin/modules/core/install.php:230
2016 msgid "checking for pricid field .."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: admin/modules/core/install.php:254
2020 msgid "Created"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: admin/modules/core/install.php:256
2024 msgid "Already exists!"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:118
2028 msgid "Edit Administrator"
2029 msgstr "Editar Administrador"
2030
2031 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:129
2032 #, php-format
2033 msgid "Delete User: %s"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:147
2037 msgid "Add Administrator"
2038 msgstr "Adicionar Administrador"
2039
2040 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:165
2041 msgid "NOTE:"
2042 msgstr "NOTA:"
2043
2044 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:165
2045 msgid ""
2046 "AUTHTYPE is not set to 'database' in /etc/amportal.conf - note that this "
2047 "module is not currently providing access control, and changing passwords "
2048 "here or adding users will have no effect unless AUTHTYPE is set to "
2049 "'database'."
2050 msgstr ""
2051 "AUTHTYPE não está configurado para 'database' no /etc/amportal.conf - note "
2052 "que este modulo não está provendo controle de acesso neste momento. Adição "
2053 "de usuários ou troca de senhas aqui não terão efeito enquanto AUTHTYPE não "
2054 "estiver configurado para 'database'. "
2055
2056 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:171
2057 msgid "Username<span>Create a unique username for this new user</span>"
2058 msgstr "Nome do Usuário<span>Crie um único nome para este novo usuário</span>"
2059
2060 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:178
2061 msgid "Password<span>Create a password for this new user</span>"
2062 msgstr "Senha<span>Crie uma senha para este novo usuário</span>"
2063
2064 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:186
2065 msgid "Access Restrictions"
2066 msgstr "Restrições De Acesso"
2067
2068 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:191
2069 msgid ""
2070 "Department Name<span>Restrict this user's view of Digital Receptionist menus "
2071 "and System Recordings to only those for this department.</span>"
2072 msgstr ""
2073 "Nome do Departamento<span>Restringe a visualização desses usuários no Menu "
2074 "Digital de Recepção (URA)e gravações de Sistema para o seu departamento.</"
2075 "span>"
2076
2077 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:198
2078 msgid ""
2079 "Extension Range<span>Restrict this user's view to only Extensions, Ring "
2080 "Groups, and Queues within this range.</span>"
2081 msgstr ""
2082 "Campo de Ramal<span>Restringe deste usuário á grupos internos de camadas, e "
2083 "filas dentro do campo indicado.</span>"
2084
2085 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:207
2086 msgid ""
2087 "Admin Access<span>Select the Admin Sections this user should have access to."
2088 "</span>"
2089 msgstr ""
2090 "Acesso Administrativo<span>Selecione o nivel de acesso que este usuário "
2091 "deverá ter.</span>"
2092
2093 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:234
2094 msgid "Apply Changes Bar"
2095 msgstr "Barra de Confirmação de alterações"
2096
2097 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:244
2098 msgid "ALL SECTIONS"
2099 msgstr "TODAS SESSÕES"
2100
2101 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:252
2102 #: admin/modules/core/page.general.php:453
2103 #: admin/modules/core/page.routing.php:584
2104 #: admin/modules/core/page.trunks.php:766
2105 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:108
2106 msgid "Submit Changes"
2107 msgstr "Aplicar Alterações"
2108
2109 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:266
2110 msgid "Username must not be blank"
2111 msgstr "O nome do usuário não deve estar em branco"
2112
2113 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:268
2114 msgid ""
2115 "Username cannot start with a number, and can only contain letters and numbers"
2116 msgstr ""
2117 "O nome do usuário não pode comçar por um numero e deverá conter somente "
2118 "letras e números"
2119
2120 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:270
2121 msgid "For security reasons, you cannot use the department name default"
2122 msgstr ""
2123 "Por razões de segurança, não se pode usar o nome default/padrão para el "
2124 "departamento"
2125
2126 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:272
2127 msgid "Department name cannot have a space"
2128 msgstr "O nome do departamento nao pode ter nenhum espaço"
2129
2130 #: admin/modules/core/page.did.php:81
2131 msgid " (toggle sort)"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: admin/modules/core/page.did.php:85 admin/modules/core/page.did.php:173
2135 #: admin/modules/core/page.did.php:184
2136 msgid "Add Incoming Route"
2137 msgstr "Adicionar Rota de Entrada"
2138
2139 #: admin/modules/core/page.did.php:86
2140 msgid "All DIDs"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: admin/modules/core/page.did.php:87
2144 msgid "User DIDs"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: admin/modules/core/page.did.php:88
2148 msgid "General DIDs"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: admin/modules/core/page.did.php:89
2152 msgid "Unused DIDs"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: admin/modules/core/page.did.php:121
2156 msgid "any DID"
2157 msgstr "qualquer DID"
2158
2159 #: admin/modules/core/page.did.php:122
2160 msgid "any CID"
2161 msgstr "Qualquer CID"
2162
2163 #: admin/modules/core/page.did.php:146 admin/modules/core/page.trunks.php:293
2164 msgid "Route"
2165 msgstr "Rota"
2166
2167 #: admin/modules/core/page.did.php:149 admin/modules/core/page.routing.php:275
2168 #, php-format
2169 msgid "Delete Route %s"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: admin/modules/core/page.did.php:166
2173 #, php-format
2174 msgid "Edit %s"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: admin/modules/core/page.did.php:166
2178 #, php-format
2179 msgid "Edit %s %s (%s)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: admin/modules/core/page.did.php:184
2183 msgid "Edit Incoming Route"
2184 msgstr "Editar Rota de entrada"
2185
2186 #: admin/modules/core/page.did.php:186
2187 msgid "Provide a meaningful description of what this incoming route is"
2188 msgstr "Provê uma descrição para esta rota de entrada"
2189
2190 #: admin/modules/core/page.did.php:190
2191 msgid "DID Number"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: admin/modules/core/page.did.php:190
2195 msgid ""
2196 "Define the expected DID Number if your trunk passes DID on incoming calls. "
2197 "<br><br>Leave this blank to match calls with any or no DID info.<br><br>You "
2198 "can also use a pattern match (eg _2[345]X) to match a range of numbers"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: admin/modules/core/page.did.php:194
2202 msgid "Caller ID Number"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: admin/modules/core/page.did.php:194
2206 msgid ""
2207 "Define the Caller ID Number to be matched on incoming calls.<br><br>Leave "
2208 "this field blank to match any or no CID info. In addition to standard dial "
2209 "sequences, you can also put Private, Blocked, Unknown, Restricted, Anonymous "
2210 "and Unavailable in order to catch these special cases if the Telco transmits "
2211 "them."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: admin/modules/core/page.did.php:199
2215 msgid "CID Priority Route"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: admin/modules/core/page.did.php:199
2219 msgid ""
2220 "This effects CID ONLY routes where no DID is specified. If checked, calls "
2221 "with this CID will be routed to this route, even if there is a route to the "
2222 "DID that was called. Normal behavior is for the DID route to take the calls. "
2223 "If there is a specific DID/CID route for this CID, that route will still "
2224 "take the call when that DID is called."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: admin/modules/core/page.did.php:203
2228 msgid "Options"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: admin/modules/core/page.did.php:205
2232 msgid "Alert Info"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: admin/modules/core/page.did.php:205
2236 msgid "ALERT_INFO can be used for distinctive ring with SIP devices."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: admin/modules/core/page.did.php:209
2240 msgid "CID name prefix"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: admin/modules/core/page.did.php:209
2244 msgid ""
2245 "You can optionally prefix the Caller ID name. ie: If you prefix with \"Sales:"
2246 "\", a call from John Doe would display as \"Sales:John Doe\" on the "
2247 "extensions that ring."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: admin/modules/core/page.did.php:214
2251 msgid "Music On Hold"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: admin/modules/core/page.did.php:214
2255 msgid ""
2256 "Set the MoH class that will be used for calls that come in on this route. "
2257 "For example, choose a type appropriate for routes coming in from a country "
2258 "which may have announcements in their language."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: admin/modules/core/page.did.php:223
2262 msgid "No Music"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: admin/modules/core/page.did.php:234
2266 msgid "Signal RINGING"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: admin/modules/core/page.did.php:234
2270 msgid ""
2271 "Some devices or providers require RINGING to be sent before ANSWER. You'll "
2272 "notice this happening if you can send calls directly to a phone, but if you "
2273 "send it to an IVR, it won't connect the call."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: admin/modules/core/page.did.php:238
2277 msgid "Pause Before Answer"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: admin/modules/core/page.did.php:238
2281 msgid ""
2282 "An optional delay to wait before processing this route. Setting this value "
2283 "will delay the channel from answering the call. This may be handy if "
2284 "external fax equipment or security systems are installed in parallel and you "
2285 "would like them to be able to seize the line."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: admin/modules/core/page.did.php:242
2289 msgid "Privacy"
2290 msgstr "Privacidade"
2291
2292 #: admin/modules/core/page.did.php:245
2293 msgid "Privacy Manager"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: admin/modules/core/page.did.php:245
2297 msgid ""
2298 "If no Caller ID is sent, Privacy Manager will asks the caller to enter their "
2299 "10 digit phone number. The caller is given 3 attempts. The number of digits "
2300 "and attempts can be defined in privacy.conf. If a user has Call Screening "
2301 "enabled, the incoming caller will be asked to enter their CallerId here if "
2302 "enabled, and then to say their name once determined that the called user "
2303 "requires it."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: admin/modules/core/page.did.php:248 admin/modules/core/page.general.php:438
2307 msgid "No"
2308 msgstr "Não"
2309
2310 #: admin/modules/core/page.did.php:249 admin/modules/core/page.general.php:437
2311 msgid "Yes"
2312 msgstr "Sim"
2313
2314 #: admin/modules/core/page.did.php:254
2315 msgid "Fax Handling"
2316 msgstr "Gerenciamento de FAX"
2317
2318 #: admin/modules/core/page.did.php:258
2319 msgid "Fax Extension"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: admin/modules/core/page.did.php:258
2323 msgid ""
2324 "Select 'system' to have the system receive and email faxes.<br><br>The "
2325 "FreePBX default is defined in General Settings."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: admin/modules/core/page.did.php:262
2329 msgid "FreePBX default"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: admin/modules/core/page.did.php:263 admin/modules/core/page.general.php:368
2333 msgid "disabled"
2334 msgstr "desabilitado"
2335
2336 #: admin/modules/core/page.did.php:264 admin/modules/core/page.general.php:369
2337 msgid "system"
2338 msgstr "sistema"
2339
2340 #: admin/modules/core/page.did.php:279
2341 msgid "Fax Email"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: admin/modules/core/page.did.php:279
2345 msgid ""
2346 "Email address is used if 'system' has been chosen for the fax extension "
2347 "above.<br><br>Leave this blank to use the FreePBX default in General "
2348 "Settings."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: admin/modules/core/page.did.php:286
2352 msgid "Fax Detection Type"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: admin/modules/core/page.did.php:286
2356 msgid ""
2357 "Selecting Zaptel or NVFax will immediately answer the call and play ringing "
2358 "tones to the caller for the number of seconds in Pause below. Use NVFax on "
2359 "SIP or IAX trunks."
2360 msgstr ""
2361 "Selecionando Zaptel ou NVFax irá imediatamente responder a chamada e tocar o "
2362 "tom de campainha tpara a origem pelo número de segundos na pausa abaixo. Use "
2363 "o NVFax em troncos SIP ou IAX."
2364
2365 #: admin/modules/core/page.did.php:289
2366 msgid "None"
2367 msgstr "Nada"
2368
2369 #: admin/modules/core/page.did.php:290
2370 msgid "Zaptel"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: admin/modules/core/page.did.php:291
2374 msgid "NVFax"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: admin/modules/core/page.did.php:296
2378 msgid "Pause After Answer"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: admin/modules/core/page.did.php:296
2382 msgid ""
2383 "The number of seconds we should wait after performing an Immediate Answer. "
2384 "The primary purpose of this is to pause and listen for a fax tone before "
2385 "allowing the call to proceed."
2386 msgstr ""
2387 "O número de segundos que devemos aguardar antes de atender imediatamente. A "
2388 "proposta primária é executar uma pausa e aguardar um tom de discagem antes "
2389 "de prosseguir a chamada."
2390
2391 #: admin/modules/core/page.did.php:305
2392 msgid "Set Destination"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: admin/modules/core/page.did.php:314
2396 msgid "Clear Destination & Submit"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: admin/modules/core/page.did.php:326
2400 msgid "Please enter a valid DID Number"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: admin/modules/core/page.did.php:327
2404 msgid "Please enter a valid Caller ID Number"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: admin/modules/core/page.did.php:328
2408 msgid "Please enter a valid Fax Email or leave it empty to use the default"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: admin/modules/core/page.did.php:329
2412 msgid "Please enter a valid number for Pause after answer"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: admin/modules/core/page.did.php:330
2416 msgid "Please enter a valid number for Pause Before Answer field"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: admin/modules/core/page.did.php:331
2420 msgid ""
2421 "Leaving the DID Number AND the Caller ID Number empty will match all "
2422 "incoming calls received not routed using any other defined Incoming Route.\\n"
2423 "\\nAre you sure?"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: admin/modules/core/page.did.php:332
2427 msgid ""
2428 "DID information is normally just an incoming telephone number or for "
2429 "advanced users, a valid Asterisk Dial Pattern\\n\\nYou have entered a non "
2430 "standard DID pattern.\\n\\nAre you sure this is correct?"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: admin/modules/core/page.did.php:333
2434 msgid "A Slash ('/') is never a valid DID. Please remove it and try again"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: admin/modules/core/page.did.php:334
2438 msgid "Invalid Caller ID prefix."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: admin/modules/core/page.general.php:106
2442 msgid "Dialing Options"
2443 msgstr "Opções de Discagem"
2444
2445 #: admin/modules/core/page.general.php:109
2446 msgid "Asterisk Dial command options:"
2447 msgstr "Opções para o comando Dial interno:"
2448
2449 #: admin/modules/core/page.general.php:110
2450 #: admin/modules/core/page.general.php:121
2451 msgid "t: Allow the called user to transfer the call by hitting #"
2452 msgstr "t: Permitir o usuários de destino transferir a chamada"
2453
2454 #: admin/modules/core/page.general.php:111
2455 #: admin/modules/core/page.general.php:122
2456 msgid "T: Allow the calling user to transfer the call by hitting #"
2457 msgstr "T: Permitir o usuário de origem transferir a chamada"
2458
2459 #: admin/modules/core/page.general.php:112
2460 msgid "r: Generate a ringing tone for the calling party"
2461 msgstr "r: Gera o tom de discagem para o originador da chamada"
2462
2463 #: admin/modules/core/page.general.php:113
2464 #: admin/modules/core/page.general.php:123
2465 msgid ""
2466 "w: Allow the called user to start recording after pressing *1 (Asterisk v1.2)"
2467 msgstr "w: Permitir o usuário chamado a gravar a chamada"
2468
2469 #: admin/modules/core/page.general.php:114
2470 #: admin/modules/core/page.general.php:124
2471 msgid ""
2472 "W: Allow the calling user to start recording after pressing *1 (Asterisk "
2473 "v1.2)"
2474 msgstr "W: Permitir o usuário de origem a gravar a chamada"
2475
2476 #: admin/modules/core/page.general.php:120
2477 msgid "Asterisk Outbound Dial command options:"
2478 msgstr "Opções para do comando Dial de saída:"
2479
2480 #: admin/modules/core/page.general.php:125
2481 msgid "r: You SHOULD NOT use this option on outbound trunks"
2482 msgstr "r: Evite usar esta opção em troncos de saída"
2483
2484 #: admin/modules/core/page.general.php:132
2485 msgid "Call Recording"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: admin/modules/core/page.general.php:135
2489 msgid "Extension Recording Override:"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: admin/modules/core/page.general.php:136
2493 msgid ""
2494 "This will override the recording settings of all extensions/users. If "
2495 "enabled, the system will ignore all Record Always settings of a user and "
2496 "will not turn on recording. This does not effect On Demand recording "
2497 "controlled by the dial options 'w' and 'W' above. It does not effect other "
2498 "recording settings in modules such as Queues and Conferences. If you don't "
2499 "use recordings, setting this is beneficial to system performance as it "
2500 "removes the check that is otherwise done on every single call."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: admin/modules/core/page.general.php:144
2504 msgid "Call recording format:"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: admin/modules/core/page.general.php:145
2508 msgid "Pick the format in which to save recorded calls"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: admin/modules/core/page.general.php:149
2512 msgid "WAV"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: admin/modules/core/page.general.php:150
2516 msgid "wav"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: admin/modules/core/page.general.php:151
2520 msgid "ulaw"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: admin/modules/core/page.general.php:152
2524 msgid "alaw"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: admin/modules/core/page.general.php:153
2528 msgid "sln"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: admin/modules/core/page.general.php:154
2532 msgid "gsm"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: admin/modules/core/page.general.php:155
2536 msgid "g729"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: admin/modules/core/page.general.php:159
2540 msgid "Recording Location:"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: admin/modules/core/page.general.php:160
2544 msgid ""
2545 "Override the default location where asterisk will store call recordings. "
2546 "Include the trailing /. Be sure to set proper permissions on the directory "
2547 "for the asterisk user."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: admin/modules/core/page.general.php:166
2551 msgid "Run after record:"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: admin/modules/core/page.general.php:167
2555 msgid ""
2556 "An optional script to be run after the call is hungup. You can include "
2557 "channel and MixMon variables like ${CALLFILENAME}, ${MIXMON_FORMAT} and "
2558 "${MIXMON_DIR}. To ensure that you variables are properly escaped, use the "
2559 "following notation: ^{MY_VAR}"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: admin/modules/core/page.general.php:174
2563 msgid "Voicemail"
2564 msgstr "Correio de Voz"
2565
2566 #: admin/modules/core/page.general.php:177
2567 msgid "Ringtime Default:"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: admin/modules/core/page.general.php:178
2571 msgid ""
2572 "Default number of seconds to ring phones before sending callers to "
2573 "voicemail. This can be set per extension/user and will have no effect on "
2574 "phones with no voicemail."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: admin/modules/core/page.general.php:184
2578 msgid "Direct Dial Voicemail Prefix:"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: admin/modules/core/page.general.php:185
2582 msgid ""
2583 "Prefix used to dial directly to someone's voicemail. Caution should be taken "
2584 "in choosing this prefix to avoid conflicts with featurecodes."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: admin/modules/core/page.general.php:191
2588 msgid "Direct Dial to Voicemail message type:"
2589 msgstr "Discar para acessar o Correio de voz diretamente"
2590
2591 #: admin/modules/core/page.general.php:192
2592 msgid ""
2593 "Default message type to use when dialing direct to an extensions voicemail"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: admin/modules/core/page.general.php:197
2597 msgid "Unavailable"
2598 msgstr "Indisponível"
2599
2600 #: admin/modules/core/page.general.php:199
2601 msgid "No Message"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: admin/modules/core/page.general.php:203
2605 msgid "Optional Voicemail Recording Gain:"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: admin/modules/core/page.general.php:204
2609 msgid "Use the specified amount of gain when recording the voicemail message."
2610 msgstr "Use the specified amount of gain when recording the voicemail message."
2611
2612 #: admin/modules/core/page.general.php:205
2613 msgid "The units are whole-number decibels (dB)."
2614 msgstr "As unidadas são decibeis (dB)."
2615
2616 #: admin/modules/core/page.general.php:210
2617 msgid "Do Not Play \"please leave message after tone\" to caller"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: admin/modules/core/page.general.php:210
2621 msgid ""
2622 "Check this to remove the default message \"Please leave your message after "
2623 "the tone. When done, hang-up, or press the pound key.\" That is played after "
2624 "the voicemail greeting (the s option). This applies globally to all vm boxes."
2625 msgstr ""
2626 "Marcar para remover a mensagem padrão \"Por favor deixe sua mensagem "
2627 "depoisdo tom. Ao finalizar, desligue, ou pressione o quadrado.\" Que é "
2628 "executada apósa saudação do Correio de voz (opção s). Isso se aplica "
2629 "globalmente á todas as caixas de correio."
2630
2631 #: admin/modules/core/page.general.php:216
2632 msgid "Voicemail VmX Locator"
2633 msgstr "Localizador VmX do Correio de Voz"
2634
2635 #: admin/modules/core/page.general.php:220
2636 msgid "Default Context & Pri:"
2637 msgstr "Contexo Padrão e Pri:"
2638
2639 #: admin/modules/core/page.general.php:221
2640 msgid "Default to use if only a number/extension are provided."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: admin/modules/core/page.general.php:228
2644 msgid "Timeout/#-press default:"
2645 msgstr "Timeout/por padrão pressione #"
2646
2647 #: admin/modules/core/page.general.php:229
2648 msgid ""
2649 "This is the default location that a caller will be sent if they don't press "
2650 "any key (timeout) or press # which is interpreted as a timeout. Set this to "
2651 "'dovm' to go to voicemail (default)."
2652 msgstr ""
2653 "Esta é a localização default que um chamador será enviado se ele não "
2654 "pressionarqualquer tecla (timeout) ou pressionar # que é interpretado como "
2655 "um timeout.configure isto para 'dovm' para ir para o correio de voz(padrão)."
2656
2657 #: admin/modules/core/page.general.php:237
2658 msgid "Loop Exceed default:"
2659 msgstr "O loop excedeu o padrão"
2660
2661 #: admin/modules/core/page.general.php:238
2662 msgid ""
2663 "This is the default location that a caller will be sent if they press an "
2664 "invalid options too man times, as defined by the Maximum Loops count. Set "
2665 "this to 'dovm' to go to voicemail (default)."
2666 msgstr ""
2667 "Esta é a localização padrão que um chamador será enviado se ele pressionar "
2668 "umaopção inválida muitas vezes, como definido pela contagem de Loops máximo. "
2669 "Configure isto para 'dovm' para ir para o correio de voz (padrão)."
2670
2671 #: admin/modules/core/page.general.php:246
2672 msgid "Timeout VM Msg:"
2673 msgstr "Timeout da mensagem de Correio de voz"
2674
2675 #: admin/modules/core/page.general.php:247
2676 #: admin/modules/core/page.general.php:259
2677 msgid ""
2678 "If this destination is voicemail, select whether or not to play the standard "
2679 "voicemail instructions or just beep."
2680 msgstr ""
2681 "Se este destino é o Correio de voz, selecione se deseja executar as "
2682 "instruções padrão ou somente um beep."
2683
2684 #: admin/modules/core/page.general.php:251
2685 #: admin/modules/core/page.general.php:263
2686 #: admin/modules/core/page.general.php:275
2687 msgid "Std Instructions"
2688 msgstr "Instruções Padrão"
2689
2690 #: admin/modules/core/page.general.php:252
2691 #: admin/modules/core/page.general.php:264
2692 #: admin/modules/core/page.general.php:276
2693 msgid "Beep Only"
2694 msgstr "Somente beep"
2695
2696 #: admin/modules/core/page.general.php:258
2697 msgid "Max Loop VM Msg:"
2698 msgstr "Loop máximo da Msg VM"
2699
2700 #: admin/modules/core/page.general.php:270
2701 msgid "Direct VM Option"
2702 msgstr "Opção direta de VoiceMail"
2703
2704 #: admin/modules/core/page.general.php:271
2705 msgid ""
2706 "If a user defined option is to go to voicemail (using the 'dovm' extension) "
2707 "this is the default option if not specified by the user's settings."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: admin/modules/core/page.general.php:282
2711 msgid "Msg Timeout:"
2712 msgstr "timeout da mensagem:"
2713
2714 #: admin/modules/core/page.general.php:283
2715 msgid ""
2716 "Time to wait after message has played to timeout and/or repeat the message "
2717 "if no entry pressed."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: admin/modules/core/page.general.php:295
2721 msgid "seconds"
2722 msgstr "segundos"
2723
2724 #: admin/modules/core/page.general.php:300
2725 msgid "Msg Play:"
2726 msgstr "Executar Mensagem:"
2727
2728 #: admin/modules/core/page.general.php:301
2729 msgid ""
2730 "Number of times to play the recorded message if the caller does not press "
2731 "any options and it times out."
2732 msgstr ""
2733 "Números de vezes a executar a mensagem gravada se o usuário não "
2734 "selecionarqualquer opção."
2735
2736 #: admin/modules/core/page.general.php:313
2737 #: admin/modules/core/page.general.php:331
2738 msgid "times"
2739 msgstr "horas"
2740
2741 #: admin/modules/core/page.general.php:318
2742 msgid "Error Re-tries:"
2743 msgstr "Retentativas em erro"
2744
2745 #: admin/modules/core/page.general.php:319
2746 msgid ""
2747 "Number of times to play invalid options and repeat the message upon "
2748 "receiving an undefined option."
2749 msgstr ""
2750 "Número de vezes paraa executar opções inválidas e repetir a mensagemao "
2751 "receber uma opção indefinida"
2752
2753 #: admin/modules/core/page.general.php:336
2754 msgid "Company Directory"
2755 msgstr "Diretório da empresa"
2756
2757 #: admin/modules/core/page.general.php:339
2758 msgid "Find users in the Company Directory by:"
2759 msgstr "Procura usuários no Diretório da empresa por:"
2760
2761 #: admin/modules/core/page.general.php:339
2762 msgid ""
2763 "The Company Directory allows a caller to spell the user's first name, last "
2764 "name, or both when searching for a user. This will select which of these "
2765 "modes are used."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: admin/modules/core/page.general.php:342
2769 msgid "first name"
2770 msgstr "Primeiro Nome"
2771
2772 #: admin/modules/core/page.general.php:343
2773 msgid "last name"
2774 msgstr "Último Nome"
2775
2776 #: admin/modules/core/page.general.php:344
2777 msgid "first or last name"
2778 msgstr "Primeiro nome ou Último nome"
2779
2780 #: admin/modules/core/page.general.php:348
2781 msgid "Announce Extension:"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: admin/modules/core/page.general.php:348
2785 msgid ""
2786 "Plays a message \"Please hold while I transfer you to extension xxx\" that "
2787 "lets the caller know what extension to use in the future when connecting "
2788 "from the company directory."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: admin/modules/core/page.general.php:353
2792 msgid "Operator Extension:"
2793 msgstr "Ramal do Operador"
2794
2795 #: admin/modules/core/page.general.php:354
2796 msgid ""
2797 "When users hit '0' in the directory, they are put through to this number. "
2798 "Note that it"
2799 msgstr ""
2800 "Quando um usuário preciona 0 no diretório, ele é direcionado para este "
2801 "número."
2802
2803 #: admin/modules/core/page.general.php:355
2804 msgid ""
2805 " does NOT need to be an extension, it can be a Ring Group, or even an "
2806 "external number."
2807 msgstr ""
2808 "não é necessário ser uma extensão, pode ser um grupo de chamadas, ou um "
2809 "número externo"
2810
2811 #: admin/modules/core/page.general.php:361
2812 msgid "Fax Machine"
2813 msgstr "Maquina de FAX"
2814
2815 #: admin/modules/core/page.general.php:364
2816 msgid "Extension of fax machine for receiving faxes:"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: admin/modules/core/page.general.php:364
2820 msgid ""
2821 "Select 'system' to have the system receive and email faxes.<br>Selecting "
2822 "'disabled' will result in incoming calls being answered more quickly."
2823 msgstr ""
2824 "Selecione 'system' para que este receba e envie pelos contatos de fax. <br> "
2825 "'desabilitado' resulta num atendimento das chamadas de entrada rapidamente."
2826
2827 #: admin/modules/core/page.general.php:382
2828 msgid "Email address to have faxes emailed to:"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: admin/modules/core/page.general.php:382
2832 msgid ""
2833 "Email address used if 'system' has been chosen for the fax extension above."
2834 msgstr ""
2835 "Endereço de email usada se 'sistema' for a escolha para a recepção de fax."
2836
2837 #: admin/modules/core/page.general.php:387
2838 msgid "Email address that faxes appear to come from:"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: admin/modules/core/page.general.php:387
2842 msgid ""
2843 "Email address that faxes appear to come from if 'system' has been chosen for "
2844 "the fax extension above."
2845 msgstr ""
2846 "Endereço de e-mail de origem do fax de 'system' for a escolha para o ramal "
2847 "de fax acima."
2848
2849 #: admin/modules/core/page.general.php:392
2850 msgid "International Settings"
2851 msgstr "Configurações Internacionais"
2852
2853 #: admin/modules/core/page.general.php:395
2854 msgid "Country Indications"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: admin/modules/core/page.general.php:395
2858 msgid "Select which country you are in"
2859 msgstr "Selecione em qual país você está"
2860
2861 #: admin/modules/core/page.general.php:404
2862 msgid "24-hour format"
2863 msgstr "Formato de hora 24H"
2864
2865 #: admin/modules/core/page.general.php:404
2866 msgid ""
2867 "Select Yes if you use 24-hour format or No if you are using 12-hour am/pm "
2868 "format"
2869 msgstr ""
2870 "Selecione Sim se você usa o formato de horas 24H, não se usar o formato12H "
2871 "am/pm"
2872
2873 #: admin/modules/core/page.general.php:407
2874 #: admin/modules/core/page.general.php:422
2875 msgid "no"
2876 msgstr "não"
2877
2878 #: admin/modules/core/page.general.php:408
2879 #: admin/modules/core/page.general.php:423
2880 msgid "yes"
2881 msgstr "sim"
2882
2883 #: admin/modules/core/page.general.php:412
2884 msgid "Security Settings"
2885 msgstr "Configurações de Segurança"
2886
2887 #: admin/modules/core/page.general.php:415
2888 msgid "Allow Anonymous Inbound SIP Calls?"
2889 msgstr "Permitir chamadas SIP de entrada anÃŽnimas?"
2890
2891 #: admin/modules/core/page.general.php:416
2892 msgid "** WARNING **"
2893 msgstr "** ALERTA **"
2894
2895 #: admin/modules/core/page.general.php:417
2896 msgid ""
2897 "Setting this to 'yes' will potentially allow ANYBODY to call into your "
2898 "Asterisk server using the SIP protocol"
2899 msgstr ""
2900 "Configurando para sim permitirá que qualquer usuário ligue para o "
2901 "Asteriskusando o protocolo SIP."
2902
2903 #: admin/modules/core/page.general.php:418
2904 msgid ""
2905 "It should only be used if you fully understand the impact of allowing "
2906 "anonymous calls into your server"
2907 msgstr ""
2908 "Isso deve ser usado se somente se estiver a par do impacto que "
2909 "permitirchamadas anÃŽnimas no servidor podem causar."
2910
2911 #: admin/modules/core/page.general.php:428
2912 msgid "Online Updates"
2913 msgstr "Atualizações automáticas"
2914
2915 #: admin/modules/core/page.general.php:432
2916 msgid "Check for Updates"
2917 msgstr "Procurar por atualizações"
2918
2919 #: admin/modules/core/page.general.php:433
2920 msgid ""
2921 "Choosing Yes will result in the system automatically checking for updates "
2922 "nighly. The resulting infomation will be displayed in the dashboard and will "
2923 "be optionally emailed to the address below if provided.<br />This will "
2924 "transmit your FreePBX and Asterisk version numbers along with a unique but "
2925 "random identifier. This is used to provide proper update information and to "
2926 "track version usage to focus development and maintenance efforts. No private "
2927 "information is transmitted."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: admin/modules/core/page.general.php:444
2931 msgid "Update Email"
2932 msgstr "Atualizar e-mail"
2933
2934 #: admin/modules/core/page.general.php:445
2935 msgid ""
2936 "Email address where online updates will be sent. Leaving blank will result "
2937 "in no updates being sent."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: admin/modules/core/page.general.php:475
2941 msgid "Please enter a valid Number of Seconds"
2942 msgstr "Entre um número de segundos válido"
2943
2944 #: admin/modules/core/page.general.php:476
2945 msgid "Please enter a valid Fax Email"
2946 msgstr "Por favor entre um e-mail de fax válido"
2947
2948 #: admin/modules/core/page.general.php:477
2949 msgid ""
2950 "You have selected the 'r' option for your trunks. This is highly discouraged "
2951 "and will create problems with calls on many PRI, VoIP, ISDN and other trunks "
2952 "that are capable of signaling. Asterisk will generate a ringing tone until "
2953 "the signalling indicates the line is answered. This will result in some "
2954 "external IVRs being inaccessible and other strange problems."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: admin/modules/core/page.routing.php:118
2958 msgid "Error renaming route: duplicate name"
2959 msgstr "Erro renomeando rota: rota duplicada"
2960
2961 #: admin/modules/core/page.routing.php:164
2962 #: admin/modules/core/page.trunks.php:159
2963 msgid "Error fetching prefix list for: "
2964 msgstr "Error obtendo lista de prefixos para:"
2965
2966 #: admin/modules/core/page.routing.php:169
2967 #: admin/modules/core/page.trunks.php:164
2968 msgid "Invalid format for NPA-NXX code (must be format: NXXNXX)"
2969 msgstr "Formato insválido de codigo NPA-NXX (deve estar no formato: NXXNXX)"
2970
2971 #: admin/modules/core/page.routing.php:200
2972 #: admin/modules/core/page.routing.php:265
2973 msgid "Add Route"
2974 msgstr "Adicionar Rota"
2975
2976 #: admin/modules/core/page.routing.php:215
2977 #: admin/modules/core/page.routing.php:528
2978 msgid "Move Up"
2979 msgstr "Mover acima"
2980
2981 #: admin/modules/core/page.routing.php:222
2982 #: admin/modules/core/page.routing.php:536
2983 msgid "Move Down"
2984 msgstr "Mover abaixo"
2985
2986 #: admin/modules/core/page.routing.php:263
2987 msgid "Edit Route"
2988 msgstr "Editar Rota"
2989
2990 #: admin/modules/core/page.routing.php:290
2991 msgid "Route Name"
2992 msgstr "Nome da Rota"
2993
2994 #: admin/modules/core/page.routing.php:290
2995 msgid ""
2996 "Name of this route. Should be used to describe what type of calls this route "
2997 "matches (for example, 'local' or 'longdistance')."
2998 msgstr ""
2999 "Nome da rota. Serve usar para descrever que tipo de chamadas está sendo "
3000 "realizada dicha ruta (por ejemplo, 'local' o 'larga distancia')."
3001
3002 #: admin/modules/core/page.routing.php:296
3003 msgid "Rename"
3004 msgstr "Renomear"
3005
3006 #: admin/modules/core/page.routing.php:301
3007 msgid "Rename route"
3008 msgstr "Renomear rota"
3009
3010 #: admin/modules/core/page.routing.php:301
3011 msgid "to:"
3012 msgstr "para:"
3013
3014 #: admin/modules/core/page.routing.php:303
3015 msgid "Route name is invalid...please try again"
3016 msgstr "O nome da rota é invalido, por favor tente novamente"
3017
3018 #: admin/modules/core/page.routing.php:318
3019 msgid "Route Password"
3020 msgstr "Senha da Rota"
3021
3022 #: admin/modules/core/page.routing.php:318
3023 msgid ""
3024 "Optional: A route can prompt users for a password before allowing calls to "
3025 "progress.  This is useful for restricting calls to international "
3026 "destinations or 1-900 numbers.<br><br>A numerical password, or the path to "
3027 "an Authenticate password file can be used.<br><br>Leave this field blank to "
3028 "not prompt for password.</span>"
3029 msgstr ""
3030 "Opcional: Uma rota pode perguntar aos usuarios por uma senha antes de "
3031 "permitir chamadas. Isto é util para restringir chamadas para destinos "
3032 "internacionais, etc.<br><br>Deixe este campo em branco para não preguntar "
3033 "pela senha.</span>"
3034
3035 #: admin/modules/core/page.routing.php:327
3036 msgid "Emergency Dialing"
3037 msgstr "Discagem de emergência"
3038
3039 #: admin/modules/core/page.routing.php:327
3040 msgid ""
3041 "Optional: Selecting this option will enforce the use of a device's Emergency "
3042 "CID setting (if set).  Select this option if this set of routes is used for "
3043 "emergency dialing (ie: 911).</span>"
3044 msgstr ""
3045 "Opcional: Marcando essa opção irá forçar o uso do CID do dispositivo de "
3046 "Emergência se configurado. Selecione esta opção se estas rotas serão usadas "
3047 "para discagem de emerência ex.: 190."
3048
3049 #: admin/modules/core/page.routing.php:331
3050 msgid "Intra Company Route"
3051 msgstr "Rota Intra-Company"
3052
3053 #: admin/modules/core/page.routing.php:331
3054 msgid ""
3055 "Optional: Selecting this option will treat this route as a intra-company "
3056 "connection, preserving the internal Caller ID information and not use the "
3057 "outbound CID of either the extension or trunk.</span>"
3058 msgstr ""
3059 "Opcional: Selecionando esta opção esta rota será tratada como uma "
3060 "conexãointerna da empresa, preservando a informação do Caller ID, não usando "
3061 "o CID de saída</span>"
3062
3063 #: admin/modules/core/page.routing.php:336
3064 msgid "Music On Hold?"
3065 msgstr "Música em Espera?"
3066
3067 #: admin/modules/core/page.routing.php:336
3068 msgid ""
3069 "You can choose which music category to use. For example, choose a type "
3070 "appropriate for a destination country which may have announcements in the "
3071 "appropriate language."
3072 msgstr ""
3073 "Você pode escolher a categoria de música para usar. Por exemplo, escolha o "
3074 "tipodos anúncios apropriados para o país de destino com a linguagem "
3075 "apropriada."
3076
3077 #: admin/modules/core/page.routing.php:354
3078 msgid "Dial Patterns"
3079 msgstr "Regras de discagem"
3080
3081 #: admin/modules/core/page.routing.php:354
3082 msgid ""
3083 "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this trunk. Enter "
3084 "one dial pattern per line."
3085 msgstr ""
3086 "Um padrão de discagem é um parametro único de dígitos que selecionará este "
3087 "tronco. Entar um padão de discagem por linha."
3088
3089 #: admin/modules/core/page.routing.php:354
3090 #: admin/modules/core/page.trunks.php:410
3091 msgid "Rules:"
3092 msgstr "Regras:"
3093
3094 #: admin/modules/core/page.routing.php:355
3095 #: admin/modules/core/page.trunks.php:411
3096 msgid "matches any digit from 0-9"
3097 msgstr "corresponde a qualqueer dígito entre 0-9"
3098
3099 #: admin/modules/core/page.routing.php:356
3100 #: admin/modules/core/page.trunks.php:412
3101 msgid "matches any digit from 1-9"
3102 msgstr "corresponde a qualquer dígito entre 1-9"
3103
3104 #: admin/modules/core/page.routing.php:357
3105 #: admin/modules/core/page.trunks.php:413
3106 msgid "matches any digit from 2-9"
3107 msgstr "corresponde a qualquer dígito entre 2-9"
3108
3109 #: admin/modules/core/page.routing.php:358
3110 #: admin/modules/core/page.trunks.php:414
3111 msgid ""
3112 "matches any digit or letter in the brackets (in this example, 1,2,3,7,8,9)"
3113 msgstr ""
3114 "corresponde a qualquer dígito ou letra entre as chaves (neste exemplo, "
3115 "1,2,3,7,8,9)"
3116
3117 #: admin/modules/core/page.routing.php:359
3118 msgid "wildcard, matches one or more characters"
3119 msgstr "coringa, casa com 1 ou mais caracteres"
3120
3121 #: admin/modules/core/page.routing.php:360
3122 msgid ""
3123 "separates a dialing prefix from the number (for example, 9|NXXXXXX would "
3124 "match when some dialed \"95551234\" but would only pass \"5551234\" to the "
3125 "trunks)"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: admin/modules/core/page.routing.php:397
3129 #: admin/modules/core/page.trunks.php:429
3130 msgid "Clean & Remove duplicates"
3131 msgstr "Limpa e remove duplicados"
3132
3133 #: admin/modules/core/page.routing.php:402
3134 msgid "Dial patterns wizards"
3135 msgstr "Assistente de regras de discagem"
3136
3137 #: admin/modules/core/page.routing.php:403
3138 msgid ""
3139 "These options provide a quick way to add outbound dialing rules. Follow the "
3140 "prompts for each."
3141 msgstr ""
3142 "Esta opção provê uma forma rápida para adicionar regras de discagem de saída."
3143 "Siga as telas."
3144
3145 #: admin/modules/core/page.routing.php:404
3146 #: admin/modules/core/page.routing.php:490
3147 msgid "Lookup local prefixes"
3148 msgstr "Buscar prefixos locais"
3149
3150 #: admin/modules/core/page.routing.php:404
3151 msgid ""
3152 "This looks up your local number on www.localcallingguide.com (NA-only), and "
3153 "sets up so you can dial either 7, 10 or 11 digits (5551234, 6135551234, "
3154 "16135551234) to access this route."
3155 msgstr ""
3156 "This looks up your local number on www.localcallingguide.com (NA-only), and "
3157 "sets up so you can dial either 7, 10 or 11 digits (5551234, 6135551234, "
3158 "16135551234) to access this route."
3159
3160 #: admin/modules/core/page.routing.php:415
3161 #: admin/modules/core/page.trunks.php:479
3162 msgid ""
3163 "What is your areacode + prefix (NPA-NXX)?\\n\\n(Note: this database contains "
3164 "North American numbers only, and is not guaranteed to be 100% accurate. You "
3165 "will still have the option of modifying results.)\\n\\nThis may take a few "
3166 "seconds."
3167 msgstr ""
3168 "Qual é o seu código de área + prefixo (NPA-NXX)?\\n\\n(Nota: esta base de "
3169 "dados contém Numeros de USA somente, e não esta garantido que seja 100% "
3170 "exata. Ud. igual tenha a opição de modificar os resultados.)\\n\\nEsto pode "
3171 "tomar alguns segundos."
3172
3173 #: admin/modules/core/page.routing.php:417
3174 #: admin/modules/core/page.trunks.php:481
3175 msgid "Invalid NPA-NXX. Must be of the format \\'NXX-NXX\\'"
3176 msgstr "NPA-NXX Inválido. Deve estar no formato 'NXX-NXX'"
3177
3178 #: admin/modules/core/page.routing.php:425
3179 #: admin/modules/core/page.trunks.php:493
3180 msgid ""
3181 "Error: Cannot continue!\\n\\nPrefix lookup requires cURL support in PHP on "
3182 "the server. Please install or enable cURL support in your PHP installation "
3183 "to use this function. See http://www.php.net/curl for more information."
3184 msgstr ""
3185 "Erro: Não pode continuar!\n"
3186 "\n"
3187 "A busca de prefixos reque suporte CURL em PHP no servidor. Por favor, "
3188 "instále-o ou habilite o suporte cURL em sua instalação PHP para usar esta "
3189 "função. Entre em http://www.php.net/curl para maiores informações."
3190
3191 #: admin/modules/core/page.routing.php:482
3192 #: admin/modules/core/page.trunks.php:440
3193 msgid "(pick one)"
3194 msgstr "(escolha um)"
3195
3196 #: admin/modules/core/page.routing.php:483
3197 msgid "Local 7 digit"
3198 msgstr "Local 7 dígitos"
3199
3200 #: admin/modules/core/page.routing.php:484
3201 msgid "Local 7/10 digit"
3202 msgstr "Local 7/10 dígitos"
3203
3204 #: admin/modules/core/page.routing.php:485
3205 msgid "Toll-free"
3206 msgstr "Ligue grátis"
3207
3208 #: admin/modules/core/page.routing.php:486
3209 msgid "Long-distance"
3210 msgstr "Longa distância"
3211
3212 #: admin/modules/core/page.routing.php:487
3213 msgid "International"
3214 msgstr "Internacional"
3215
3216 #: admin/modules/core/page.routing.php:488
3217 msgid "Information"
3218 msgstr "Informação"
3219
3220 #: admin/modules/core/page.routing.php:489
3221 msgid "Emergency"
3222 msgstr "Emergência"
3223
3224 #: admin/modules/core/page.routing.php:496
3225 msgid "Trunk Sequence"
3226 msgstr "Sequência dos troncos"
3227
3228 #: admin/modules/core/page.routing.php:496
3229 msgid ""
3230 "The Trunk Sequence controls the order of trunks that will be used when the "
3231 "above Dial Patterns are matched. <br><br>For Dial Patterns that match long "
3232 "distance numbers, for example, you'd want to pick the cheapest routes for "
3233 "long distance (ie, VoIP trunks first) followed by more expensive routes "
3234 "(POTS lines)."
3235 msgstr ""
3236 "A sequência dos troncos controla a ordem doas linhas de conecções qual será "
3237 "usado quando os padrões de sequência acima nomeados são igualados. "
3238 "<br><br>Por exemplo para os padrões de discagem de numeros de grande "
3239 "distancia, ud. deveria utilizar as rotas de menor custo de grande (Ex, 1 "
3240 "linhas de coneções de VoIP) seguidas das rotas mais caras (lineas POTS "
3241 "clasicas)."
3242
3243 #: admin/modules/core/page.routing.php:618
3244 msgid "Route name is invalid, please try again"
3245 msgstr "O nome da rota é invalido, por favor tente novamente"
3246
3247 #: admin/modules/core/page.routing.php:619
3248 msgid "Route password must be numeric or leave blank to disable"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: admin/modules/core/page.routing.php:620
3252 msgid "Dial pattern is invalid"
3253 msgstr "Padrão de discagem é inválido"
3254
3255 #: admin/modules/core/page.routing.php:621
3256 msgid "At least one trunk must be picked"
3257 msgstr "Ao menos um tronco deve ser selecionado"
3258
3259 #: admin/modules/core/page.trunks.php:191
3260 msgid "Add Trunk"
3261 msgstr "Adicionar tronco"
3262
3263 #: admin/modules/core/page.trunks.php:198
3264 msgid "Trunk"
3265 msgstr "Tronco"
3266
3267 #: admin/modules/core/page.trunks.php:210
3268 msgid "Add a Trunk"
3269 msgstr "Adicionar um tronco"
3270
3271 #: admin/modules/core/page.trunks.php:214
3272 msgid "Add Zap Trunk"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: admin/modules/core/page.trunks.php:214
3276 #: admin/modules/core/page.trunks.php:325
3277 msgid "DAHDI compatibility mode"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: admin/modules/core/page.trunks.php:215
3281 msgid "Add IAX2 Trunk"
3282 msgstr "Adicionar um tronco IAX2"
3283
3284 #: admin/modules/core/page.trunks.php:216
3285 msgid "Add SIP Trunk"
3286 msgstr "Adicionar um tronco SIP"
3287
3288 #: admin/modules/core/page.trunks.php:217
3289 msgid "Add ENUM Trunk"
3290 msgstr "Adicionar um tronco ENUM"
3291
3292 #: admin/modules/core/page.trunks.php:218
3293 msgid "Add DUNDi Trunk"
3294 msgstr "Adicionar um tronco DUNDi"
3295
3296 #: admin/modules/core/page.trunks.php:219
3297 msgid "Add Custom Trunk"
3298 msgstr "Adicionar um tronco personalizado"
3299
3300 #: admin/modules/core/page.trunks.php:280
3301 #, php-format
3302 msgid "Edit %s Trunk"
3303 msgstr "Editar tronco %s"
3304
3305 #: admin/modules/core/page.trunks.php:280
3306 msgid "DAHDI compatibility Mode"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: admin/modules/core/page.trunks.php:281
3310 #, php-format
3311 msgid "Delete Trunk %s"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: admin/modules/core/page.trunks.php:291
3315 msgid "In use by"
3316 msgstr "Em uso de"
3317
3318 #: admin/modules/core/page.trunks.php:291
3319 msgid "route"
3320 msgstr "rota"
3321
3322 #: admin/modules/core/page.trunks.php:291
3323 msgid "routes"
3324 msgstr "rotas"
3325
3326 #: admin/modules/core/page.trunks.php:293
3327 msgid "Sequence"
3328 msgstr "Sequência"
3329
3330 #: admin/modules/core/page.trunks.php:297
3331 msgid "WARNING:"
3332 msgstr "ALERTA:"
3333
3334 #: admin/modules/core/page.trunks.php:297
3335 msgid "This trunk is not used by any routes!"
3336 msgstr "Este tronco não está sendo usado por nenhuma rota!"
3337
3338 #: admin/modules/core/page.trunks.php:298
3339 msgid ""
3340 "This trunk will not be able to be used for outbound calls until a route is "
3341 "setup that uses it. Click on <b>Outbound Routes</b> to setup routing."
3342 msgstr ""
3343 "Este tronco não pode ser usada para realizar chamadas de saídas bas apenas "
3344 "que uma rota tenha sido setada para usá-la. Click em <b>Rotas de Saída</b> "
3345 "para configurar as rotas."
3346
3347 #: admin/modules/core/page.trunks.php:325
3348 #, php-format
3349 msgid "Add %s Trunk"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: admin/modules/core/page.trunks.php:329
3353 msgid ""
3354 "FreePBX offers limited support for DUNDi trunks and additional manual "
3355 "configuration is required. The trunk name should correspond to the "
3356 "[mappings] section of the remote dundi.conf systems. For example, you may "
3357 "have a mapping on the remote system, and corresponding configurations in "
3358 "dundi.conf locally, that looks as follows:<br /><br />[mappings]<br />priv "
3359 "=> dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},noparital<br /"
3360 "><br />In this example, you would create this trunk and name it priv. You "
3361 "would then create the corresponding IAX2 trunk with proper settings to work "
3362 "with DUNDi. This can be done by making an IAX2 trunk in FreePBX or by using "
3363 "the iax_custom.conf file.<br />The dundi-extens context in this example must "
3364 "be created in extensions_custom.conf. This can simply include contexts such "
3365 "as ext-local, ext-intercom-users, ext-paging and so forth to provide access "
3366 "to the corresponding extensions and features provided by these various "
3367 "contexts and generated by FreePBX."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: admin/modules/core/page.trunks.php:356
3371 msgid "Outbound Caller ID"
3372 msgstr "Identificados de chamadas de saída"
3373
3374 #: admin/modules/core/page.trunks.php:356
3375 msgid ""
3376 "Caller ID for calls placed out on this trunk<br><br>Format: <b>\"caller name"
3377 "\" &lt;#######&gt;</b>. You can also use the magic string 'hidden' to hide "
3378 "the CallerID sent out over Digital lines ONLY (E1/T1/J1/BRI/SIP/IAX)"
3379 msgstr ""
3380 "Identificador de chamadas (Caller ID) para chamadas que saem por este "
3381 "tronco<br><br>Formato: <b>\"Nome da origem\" &lt;#######&gt;</b>. Você pode "
3382 "também usar a string mágica 'hidden' para ocultar O identificador de "
3383 "chamadas (CallerID) é enviado através de linhas digitais APENAS(E1/T1/J1/BRI/"
3384 "SIP/IAX)"
3385
3386 #: admin/modules/core/page.trunks.php:363
3387 msgid "Never Override CallerID"
3388 msgstr "Nunca Sobrescrever o CallerID"
3389
3390 #: admin/modules/core/page.trunks.php:363
3391 msgid ""
3392 "Some VoIP providers will drop the call if you try to send an invalid "
3393 "CallerID (one you don't 'own.' Use this to never send a CallerID that you "
3394 "haven't explicitly specified in this trunk or in the outbound callerid field "
3395 "of an extension/user. You might notice this problem if you discover that "
3396 "Follow-Me or RingGroups with external numbers don't work properly. Checking "
3397 "this box has the effect of disabling 'foreign' callerids from going out this "
3398 "trunk. You must define an Outbound Caller ID on the this trunk when checking "
3399 "this."
3400 msgstr ""
3401 "Alguns provedores do VoIP irão desligar uma chamada se você tentar enviar um "
3402 "CallerID inválido CallerID (one you don't 'own.' Use this to never send a "
3403 "CallerID that you não tendo explicitamente especificado neste tronco ou no "
3404 "campo 'outbound callerid' de um usuário ou extensão. Você pode notar este "
3405 "problema se você descobrir que Follow-Me e grupos de busca com com números "
3406 "externos não funciona de forma apropriada. Marcando esta caixa tem o efeito "
3407 "de impedir identificadores de chamada 'estrangeiros' de sair por este "
3408 "tronco. Você deve definir um identificador de chamada de saída para este "
3409 "tronco selecinando aqui."
3410
3411 #: admin/modules/core/page.trunks.php:373
3412 #: admin/modules/core/page.trunks.php:377
3413 msgid "Maximum Channels"
3414 msgstr "Máximo de canais"
3415
3416 #: admin/modules/core/page.trunks.php:373
3417 #, php-format
3418 msgid ""
3419 "Controls the maximum number of outbound channels (simultaneous calls) that "
3420 "can be used on this trunk. To count inbound calls against this maximum, use "
3421 "the auto-generated context: %s as the inbound trunk's context. (see "
3422 "extensions_additional.conf) Leave blank to specify no maximum."
3423 msgstr ""
3424 "Controla a quantidade máxima de canais de saída (chamadas simultâneas) que "
3425 "pode-se realizar neste tronco.Para contar as chamadas de entrada use o "
3426 "contexto criadocriado automáticamente %s como o tronco de entrada. Veja "
3427 "extensions_additional.conf)Deixar em branco para especificar o máximo."
3428
3429 #: admin/modules/core/page.trunks.php:377
3430 msgid ""
3431 "Controls the maximum number of outbound channels (simultaneous calls) that "
3432 "can be used on this trunk. Inbound calls are not counted against the "
3433 "maximum. Leave blank to specify no maximum."
3434 msgstr ""
3435 "Controla a quantidade máxima de canais de saída (chamadas simultâneas) que "
3436 "pode-se realizar desde este tronco, incluiendo chamadas de entradas e "
3437 "saídas. Deixar em branco para especificar o máximo."
3438
3439 #: admin/modules/core/page.trunks.php:387
3440 msgid "Disable Trunk"
3441 msgstr "Desabilitar Tronco"
3442
3443 #: admin/modules/core/page.trunks.php:387
3444 msgid "Check this to disable this trunk in all routes where it is used."
3445 msgstr "Marque para desabilitar este tronco em todas as rotas que é usado."
3446
3447 #: admin/modules/core/page.trunks.php:395
3448 msgid "Monitor Trunk Failures"
3449 msgstr "Monitorar falhas de Troncos"
3450
3451 #: admin/modules/core/page.trunks.php:395
3452 msgid ""
3453 "If checked, supply the name of a custom AGI Script that will be called to "
3454 "report, log, email or otherwise take some action on trunk failures that are "
3455 "not caused by either NOANSWER or CANCEL."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: admin/modules/core/page.trunks.php:405
3459 msgid "Outgoing Dial Rules"
3460 msgstr "Regras de Discagem de saída"
3461
3462 #: admin/modules/core/page.trunks.php:410
3463 msgid "Dial Rules"
3464 msgstr "Regras de Discagem"
3465
3466 #: admin/modules/core/page.trunks.php:410
3467 msgid ""
3468 "A Dial Rule controls how calls will be dialed on this trunk. It can be used "
3469 "to add or remove prefixes. Numbers that don't match any patterns defined "
3470 "here will be dialed as-is. Note that a pattern without a + or | (to add or "
3471 "remove a prefix) will not make any changes but will create a match. Only the "
3472 "first matched rule will be executed and the remaining rules will not be "
3473 "acted on."
3474 msgstr ""
3475 "Uma regra de discagem que controla como as chamadas sao discadas em um "
3476 "tronco. Pode ser usada para agregar ou remover prefixos. Os numeros que não "
3477 "combinam com nenhum padrão pre-definido aqui seram discados como são. Deve-"
3478 "se notar que um padrão que não contenha + ou | (para adicionar ou remover um "
3479 "prefixo) não fará qualquer alteração mas deve casar. Somente a primeira "
3480 "regra que casar será executada."
3481
3482 #: admin/modules/core/page.trunks.php:415
3483 msgid "wildcard, matches one or more characters (not allowed before a | or +)"
3484 msgstr ""
3485 "coringa, corresponde a 1 ou mais caracteres (não permitido antes de | ou +)"
3486
3487 #: admin/modules/core/page.trunks.php:416
3488 msgid ""
3489 "removes a dialing prefix from the number (for example, 613|NXXXXXX would "
3490 "match when some dialed \"6135551234\" but would only pass \"5551234\" to the "
3491 "trunk)"
3492 msgstr ""
3493 "remove um prefixo discado do numero (ex, 613|NXXXXXX se mostrado quando "
3494 "alguem disca \"6135551234\" mas somente passaria \"5551234\" para o tronco)"
3495
3496 #: admin/modules/core/page.trunks.php:417
3497 msgid ""
3498 "adds a dialing prefix from the number (for example, 1613+NXXXXXX would match "
3499 "when some dialed \"5551234\" and would pass \"16135551234\" to the trunk)"
3500 msgstr ""
3501 "adiciona um prefixo de discagem ao numero (exemplo, 1613+NXXXXXX se "
3502 "adequaria quando alguiem discar \"5551234\" mas passaria \"16135551234\" "
3503 "como tronco)"
3504
3505 #: admin/modules/core/page.trunks.php:418
3506 msgid ""
3507 "You can also use both + and |, for example: 01+0|1ZXXXXXXXXX would match "
3508 "\"016065551234\" and dial it as \"0116065551234\" Note that the order does "
3509 "not matter, eg. 0|01+1ZXXXXXXXXX does the same thing."
3510 msgstr ""
3511 "Você pode usar ambos + e |, por exemplo: 01+0|1ZXXXXXXXXX que casa"
3512 "\"016065551234\" e disca como  \"0116065551234\" Observe que a ordem não "
3513 "importa, ex.: 0|01+1ZXXXXXXXXX faz a mesma coisa."
3514
3515 #: admin/modules/core/page.trunks.php:434
3516 msgid "Dial Rules Wizards"
3517 msgstr "Assistente de regras de discagem"
3518
3519 #: admin/modules/core/page.trunks.php:435
3520 #: admin/modules/core/page.trunks.php:441
3521 msgid "Always dial with prefix"
3522 msgstr "Sempre disca com prefixo"
3523
3524 #: admin/modules/core/page.trunks.php:435
3525 msgid ""
3526 "is useful for VoIP trunks, where if a number is dialed as \"5551234\", it "
3527 "can be converted to \"16135551234\"."
3528 msgstr ""
3529 "é util para campos VoIP, quando um numero é discado com \"5551234\", pode "
3530 "ser convertido para \"16135551234\"."
3531
3532 #: admin/modules/core/page.trunks.php:436
3533 #: admin/modules/core/page.trunks.php:442
3534 msgid "Remove prefix from local numbers"
3535 msgstr "Remove um prefixo de numeros locais"
3536
3537 #: admin/modules/core/page.trunks.php:436
3538 msgid ""
3539 "is useful for ZAP trunks, where if a local number is dialed as \"6135551234"
3540 "\", it can be converted to \"555-1234\"."
3541 msgstr ""
3542 "é util para troncos ZAP, quando um numero local é discado como \"16135551234"
3543 "\", pode ser convertido para \"555-1234\"."
3544
3545 #: admin/modules/core/page.trunks.php:437
3546 msgid "Lookup numbers for local trunk"
3547 msgstr "Números de pesquisa para o tronco local"
3548
3549 #: admin/modules/core/page.trunks.php:437
3550 msgid ""
3551 "This looks up your local number on www.localcallingguide.com (NA-only), and "
3552 "sets up so you can dial either 7 or 10 digits (regardless of what your PSTN "
3553 "is) on a local trunk (where you have to dial 1+area code for long distance, "
3554 "but only 5551234 (7-digit dialing) or 6135551234 (10-digit dialing) for "
3555 "local calls"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: admin/modules/core/page.trunks.php:443
3559 msgid "Lookup numbers for local trunk (7-digit dialing)"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: admin/modules/core/page.trunks.php:444
3563 msgid "Lookup numbers for local trunk (10-digit dialing)"
3564 msgstr "Número de pesquisa para tronco local (discagem de 10 dígitos)"
3565
3566 #: admin/modules/core/page.trunks.php:464
3567 msgid "Are you sure you want to disable this trunk in all routes it is used?"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: admin/modules/core/page.trunks.php:469
3571 msgid "You have enabled this trunk in all routes it is used"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: admin/modules/core/page.trunks.php:479
3575 msgid "\")"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: admin/modules/core/page.trunks.php:501
3579 msgid ""
3580 "What is the local dialing pattern?\\n\\n(ie. NXXNXXXXXX for US/CAN 10-digit "
3581 "dialing, NXXXXXX for 7-digit)"
3582 msgstr ""
3583 "Qual é o parâmetro de discagem local?\\n\\n(Ex. NXXNXXXXXX para US/CAN de 10-"
3584 "dígitos y NXXXXXX para 7-digitos)"
3585
3586 #: admin/modules/core/page.trunks.php:503
3587 #: admin/modules/core/page.trunks.php:526
3588 msgid "Invalid pattern. Only 0-9, #, *, Z, N, X and . are allowed."
3589 msgstr "Parametros inválidos Somente 0-9, #, *, Z, N, X y . são permitidos."
3590
3591 #: admin/modules/core/page.trunks.php:506
3592 msgid ""
3593 "What prefix should be added to the dialing pattern?\\n\\n(ie. for US/CAN, 1"
3594 "+areacode, ie, \\'1613\\')?"
3595 msgstr ""
3596 "Que prefixo deveria ser agregado ao padrão de discagem?\\n\\n(Ex. para US/"
3597 "CAN, 1+codigo de area, Ex, \\'1613\\')"
3598
3599 #: admin/modules/core/page.trunks.php:508
3600 msgid "Invalid prefix. Only dialable characters (0-9, #, and *) are allowed."
3601 msgstr ""
3602 "Prefixo Inválido. Estão permitidos somente caracteres discáveis (0-9, #, y *)"
3603
3604 #: admin/modules/core/page.trunks.php:519
3605 msgid ""
3606 "What prefix should be removed from the number?\\n\\n(ie. for US/CAN, 1"
3607 "+areacode, ie, \\'1613\\')"
3608 msgstr ""
3609 "Que prefixo deveria ser removido do numero?\\n\\n(Ex. para US/CAN, 1+codigo "
3610 "de area, Ex, '1613')"
3611
3612 #: admin/modules/core/page.trunks.php:521
3613 msgid "Invalid prefix. Only 0-9, #, *, Z, N, and X are allowed."
3614 msgstr "Parametros inválidos Somente 0-9, #, *, Z, N, X y . são permitidos."
3615
3616 #: admin/modules/core/page.trunks.php:524
3617 msgid "What is the dialing pattern for local numbers after"
3618 msgstr "Qual é o padrão para os numeros locais anterioes"
3619
3620 #: admin/modules/core/page.trunks.php:524
3621 msgid "(ie. NXXNXXXXXX for US/CAN 10-digit dialing, NXXXXXX for 7-digit)"
3622 msgstr ""
3623 "(EX. NXXNXXXXXX para discado de US/CAN de 10-dígitos, NXXXXXX para 7-digitos)"
3624
3625 #: admin/modules/core/page.trunks.php:649
3626 msgid "Outbound Dial Prefix"
3627 msgstr "Prefixo de chamadas de sáida"
3628
3629 #: admin/modules/core/page.trunks.php:649
3630 msgid ""
3631 "The outbound dialing prefix is used to prefix a dialing string to all "
3632 "outbound calls placed on this trunk. For example, if this trunk is behind "
3633 "another PBX or is a Centrex line, then you would put 9 here to access an "
3634 "outbound line. Another common use is to prefix calls with 'w' on a POTS line "
3635 "that need time to obtain dial tone to avoid eating digits.<br><br>Most users "
3636 "should leave this option blank."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: admin/modules/core/page.trunks.php:657
3640 msgid "Outgoing Settings"
3641 msgstr "Parâmetros de saída"
3642
3643 #: admin/modules/core/page.trunks.php:668
3644 msgid "Zap Identifier (trunk name)"
3645 msgstr "Identificador ZAP (nome do tronco)"
3646
3647 #: admin/modules/core/page.trunks.php:668
3648 msgid ""
3649 "ZAP channels are referenced either by a group number or channel number "
3650 "(which is defined in zapata.conf).  <br><br>The default setting is <b>g0</b> "
3651 "(group zero)."
3652 msgstr ""
3653 "os canais ZAP sao rerenciados por um numero de grupo ou por um numero de "
3654 "tronco (o qual é definido em zapata.conf). <br><br>Por default esta opçao é "
3655 "<b>g0</b> (grupo zero)."
3656
3657 #: admin/modules/core/page.trunks.php:682
3658 msgid "Custom Dial String"
3659 msgstr "String de chamada personalizada"
3660
3661 #: admin/modules/core/page.trunks.php:682
3662 msgid "Define the custom Dial String.  Include the token"
3663 msgstr "Definir uma string de chamada personalizada."
3664
3665 #: admin/modules/core/page.trunks.php:682
3666 msgid "wherever the number to dial should go.<br><br><b>examples:</b><br>"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: admin/modules/core/page.trunks.php:694
3670 msgid "DUNDi Mapping"
3671 msgstr "Mapeamento DUNDi"
3672
3673 #: admin/modules/core/page.trunks.php:694
3674 msgid ""
3675 "This is the name of the DUNDi mapping as defined in the [mappings] section "
3676 "of remote dundi.conf peers. This corresponds to the 'include' section of the "
3677 "peer details in the local dundi.conf file. This requires manual "
3678 "configuration of DUNDi to use this trunk."
3679 msgstr ""
3680 "Este é o nome do mapeamento DUNDi como definido na seção [mappings] ou peers "
3681 "em um arquivo dundi.conf remoto. Isto corresponde a seção 'include' dos "
3682 "detalhes do peer no arquivo local dundi.conf. Isto requer configuração "
3683 "manual do DUNDi para usar este tronco "
3684
3685 #: admin/modules/core/page.trunks.php:706
3686 msgid "Trunk Name"
3687 msgstr "Nome do Tronco"
3688
3689 #: admin/modules/core/page.trunks.php:706
3690 msgid "Give this trunk a unique name.  Example: myiaxtel"
3691 msgstr "Insira neste campo apenas um nome. Exemplo: miteliax"
3692
3693 #: admin/modules/core/page.trunks.php:713
3694 msgid "PEER Details"
3695 msgstr "Detalhes do PEER"
3696
3697 #: admin/modules/core/page.trunks.php:713
3698 msgid ""
3699 "Modify the default PEER connection parameters for your VoIP provider."
3700 "<br><br>You may need to add to the default lines listed below, depending on "
3701 "your provider.<br /><br />WARNING: Order is important as it will be "
3702 "retained. For example, if you use the \"allow/deny\" directives make sure "
3703 "deny comes first."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: admin/modules/core/page.trunks.php:723
3707 msgid "Incoming Settings"
3708 msgstr "Informações de Entrada"
3709
3710 #: admin/modules/core/page.trunks.php:728
3711 msgid "USER Context"
3712 msgstr "Contexto do usuário"
3713
3714 #: admin/modules/core/page.trunks.php:728
3715 msgid ""
3716 "This is most often the account name or number your provider expects."
3717 "<br><br>This USER Context will be used to define the below user details."
3718 msgstr ""
3719 "Este é, normalmente, o nome da conta e o numero assinalado pelo provedor."
3720 "<br><br>Este contexto USER sera usado para definir os detalhes de usuario "
3721 "aqui abaixo."
3722
3723 #: admin/modules/core/page.trunks.php:735
3724 msgid "USER Details"
3725 msgstr "Detalhes do usuário"
3726
3727 #: admin/modules/core/page.trunks.php:735
3728 msgid "Modify the default USER connection parameters for your VoIP provider."
3729 msgstr "Modifica os parametros de conecção do USER para o provedor VoIP."
3730
3731 #: admin/modules/core/page.trunks.php:735
3732 msgid ""
3733 "You may need to add to the default lines listed below, depending on your "
3734 "provider..<br /><br />WARNING: Order is important as it will be retained. "
3735 "For example, if you use the \"allow/deny\" directives make sure deny \n"
3736 "\t\t\t\tcomes first."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: admin/modules/core/page.trunks.php:746
3740 msgid "Registration"
3741 msgstr "Registro"
3742
3743 #: admin/modules/core/page.trunks.php:751
3744 msgid "Register String"
3745 msgstr "Campo de Registro"
3746
3747 #: admin/modules/core/page.trunks.php:751
3748 msgid ""
3749 "Most VoIP providers require your system to REGISTER with theirs. Enter the "
3750 "registration line here.<br><br>example:<br><br>username:password@switch."
3751 "voipprovider.com.<br><br>Many providers will require you to provide a DID "
3752 "number, ex: username:password@switch.voipprovider.com/didnumber in order for "
3753 "any DID matching to work."
3754 msgstr ""
3755 "A maioria dos provedores VoIP precisam que seu sistema de REGISTRE com o "
3756 "deslesr. Entre com os parametros de registro aqui.<br><br>exemplo:"
3757 "<br><br>username:password@switch.voipprovider.com. <br><br> Muito provedores "
3758 "vão exigir que você forneça um número de DDR (DID), ex:username:"
3759 "password@switch.voipprovider.com/didnumber de maneira a que o DID funcione."
3760
3761 #: admin/modules/core/page.trunks.php:779
3762 msgid "Invalid Outbound Caller ID"
3763 msgstr "Identificador de chamadas de saída Inválido"
3764
3765 #: admin/modules/core/page.trunks.php:780
3766 msgid "Invalid Maximum Channels"
3767 msgstr "Máximo de canais inválido "
3768
3769 #: admin/modules/core/page.trunks.php:781
3770 msgid "Invalid Dial Rules"
3771 msgstr "Regras de Discagem Inválidas"
3772
3773 #: admin/modules/core/page.trunks.php:782
3774 msgid "Invalid Outbound Dial Prefix"
3775 msgstr "Prefixo de chamadas externas inválido"
3776
3777 #: admin/modules/core/page.trunks.php:783
3778 msgid "Invalid Trunk Name entered"
3779 msgstr "Nome de tronco inválido"
3780
3781 #: admin/modules/core/page.trunks.php:784
3782 msgid "Invalid Custom Dial String entered"
3783 msgstr "String de chamada personalizada inválida"
3784
3785 #: admin/modules/core/page.trunks.php:785
3786 msgid "Trunk Name and User Context cannot be set to the same value"
3787 msgstr ""
3788 "O nome do tronco principal e o contexto do usuário não podem ter o mesmo "
3789 "valor"
3790
3791 #: admin/modules/core/page.trunks.php:786
3792 msgid "User Context was left blank and User Details will not be saved!"
3793 msgstr ""
3794 "Contexto do usuário foi deixado em branco e os Detalhes do usuário não foram "
3795 "salvos."
3796
3797 #: admin/modules/core/page.trunks.php:787
3798 msgid ""
3799 "You must define an Outbound Caller ID when Choosing Never Override CallerID"
3800 msgstr ""
3801 "Você pode definir um Caller ID ao optar por 'Nunca Sobrescrever o CallerID"
3802
3803 #: admin/modules/core/page.users.php:34
3804 msgid ""
3805 "You have not entered a User Password.  While this is acceptable, this user "
3806 "will not be able to login to an AdHoc device.\\n\\nAre you sure you wish to "
3807 "leave the User Password empty?"
3808 msgstr ""
3809 "Você não digitou uma senha de usuário. Não será possível para este usuáriose "
3810 "logar num dispositivo AdHoc.\\n\\nTem certeza que deseja deixar a senha em "
3811 "branco?"
3812
3813 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:53
3814 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:87
3815 msgid "Add Channel"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:74
3819 msgid "Edit Zap Channel: "
3820 msgstr ""
3821
3822 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:76
3823 msgid "Add Zap Channel"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:79
3827 msgid ""
3828 "Zap Channel DIDs allow you to assign a DID to specific Zap Channels. You can "
3829 "supply the same DID to multiple channels. This would be a common scenario if "
3830 "you have multiple POTS lines that are on a hunt group from your provider. "
3831 "You MUST assign the channel's context to from-zaptel for these settings to "
3832 "have effect. It will be a line that looks like:<br /><br />context = from-"
3833 "zaptel<br /><br />in your zapata.conf configuration effecting the specified "
3834 "channel(s). Once you have assigned DIDs you can use standard Inbound Routes "
3835 "with the specified DIDs to route your calls."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:87
3839 msgid "Edit Channel"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:92
3843 msgid "Channel"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:92
3847 msgid "The Zap Channel number to map to a DID"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:99
3851 msgid "A useful description describing this channel"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:103
3855 msgid "DID"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:103
3859 msgid ""
3860 "The DID that this channel represents. The incoming call on this channel will "
3861 "be treated as if it came in with this DID and can be managed with Inbound "
3862 "Routing on DIDs"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:109
3866 msgid "Delete"
3867 msgstr "Excluir"
3868
3869 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:125
3870 msgid ""
3871 "DID information is normally just an incoming telephone number.\\n\\nYou have "
3872 "entered a non standard DID pattern.\\n\\nAre you sure this is correct?"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:126
3876 msgid ""
3877 "You appear to be using a converted DID in the form of zapchanNN that was "
3878 "automatically generated during an upgrade. You should consider assigning the "
3879 "DID that is normally associated with this channel to take full advantage of "
3880 "the inbound routing abilities. Changing the DID here will require you to "
3881 "make changes in the Inbound Routes tab. Do you want to continue?"
3882 msgstr ""
3883
3884 msgid "Internal Options & Configuration"
3885 msgstr "Opções Internas e Configuração"
3886
3887 msgid "Inbound Call Control"
3888 msgstr "Controle de Chamadas de Entrada"
3889
3890 msgid "Maintenance"
3891 msgstr ""
3892
3893 msgid "Support"
3894 msgstr ""
3895
3896 msgid "System Administration"
3897 msgstr "Administração do Sistema"
3898
3899 msgid "Third Party Addon"
3900 msgstr ""
3901
3902 msgid "Module Admin"
3903 msgstr "Administrador de Módulos"
3904
3905 msgid "FreePBX System Status"
3906 msgstr "Status do freePBX"
3907
3908 msgid "Config Edit"
3909 msgstr ""
3910
3911 msgid "Sys Info"
3912 msgstr ""
3913
3914 msgid "A2Billing Admin"
3915 msgstr ""
3916
3917 msgid "Time Groups"
3918 msgstr ""
3919
3920 msgid "Custom Destinations"
3921 msgstr ""
3922
3923 msgid "Custom Extensions"
3924 msgstr ""
3925
3926 msgid "Custom Applications"
3927 msgstr ""
3928
3929 msgid "View All DIDs"
3930 msgstr ""
3931
3932 msgid "View User DIDs"
3933 msgstr ""
3934
3935 msgid "View General DIDs"
3936 msgstr ""
3937
3938 msgid "View Unused DIDs"
3939 msgstr ""