| 1 |
# This file is part of FreePBX. |
|---|
| 2 |
# |
|---|
| 3 |
# FreePBX is free software: you can redistribute it and/or modify |
|---|
| 4 |
# it under the terms of the GNU General Public License as published by |
|---|
| 5 |
# the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or |
|---|
| 6 |
# (at your option) any later version. |
|---|
| 7 |
# |
|---|
| 8 |
# FreePBX is distributed in the hope that it will be useful, |
|---|
| 9 |
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|---|
| 10 |
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
|---|
| 11 |
# GNU General Public License for more details. |
|---|
| 12 |
# |
|---|
| 13 |
# You should have received a copy of the GNU General Public License |
|---|
| 14 |
# along with FreePBX. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
|---|
| 15 |
# |
|---|
| 16 |
# Hebrew version for FreePBX Backup Module. |
|---|
| 17 |
# Copyright (C) 2006 Shimi <shimi@shimi.net>, 2006. |
|---|
| 18 |
# |
|---|
| 19 |
msgid "" |
|---|
| 20 |
msgstr "" |
|---|
| 21 |
"Project-Id-Version: FreePBX 2.2.0\n" |
|---|
| 22 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 23 |
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 09:52+0000\n" |
|---|
| 24 |
"PO-Revision-Date: 2011-11-27 12:12+0200\n" |
|---|
| 25 |
"Last-Translator: Daniel Friedman <dani@3xton.com>\n" |
|---|
| 26 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 27 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|---|
| 28 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 29 |
"Language-Team: \n" |
|---|
| 30 |
|
|---|
| 31 |
msgid "Backup & Restore" |
|---|
| 32 |
msgstr "××××× ×ש×××ך" |
|---|
| 33 |
|
|---|
| 34 |
msgid "Admin" |
|---|
| 35 |
msgstr "×× ××" |
|---|
| 36 |
|
|---|
| 37 |
msgid "Backup & Restore for your FreePBX environment" |
|---|
| 38 |
msgstr "××××× ×ש×××ך ×××שק ×× ×××× FreePBX" |
|---|
| 39 |
|
|---|
| 40 |
msgid "Can not create backup tables" |
|---|
| 41 |
msgstr "×× × ××ª× ××׊×ך ×ת ×××××ת ××××××" |
|---|
| 42 |
|
|---|
| 43 |
msgid "Can't check for Backup table" |
|---|
| 44 |
msgstr "×× × ××ª× ×××××§ ×ת ×××ת ××××××" |
|---|
| 45 |
|
|---|
| 46 |
msgid "ERROR: failed to migrate from old \"Backup\" table to new \"backup\" table" |
|---|
| 47 |
msgstr "ש××××: ×ש××× ××××š× ××××ת ×××××× ×××©× × ××××ת ×××××× ×××ש×" |
|---|
| 48 |
|
|---|
| 49 |
msgid "This error can result from a previous incomplete/failed install of" |
|---|
| 50 |
msgstr "ש×××× ×× ×¢×××× ××תך×ש ×ת×׊×× ×××ª×§× × ×סך×/×× ×ª×§×× × ×©× ××××× ××." |
|---|
| 51 |
|
|---|
| 52 |
msgid "this module. You should probably uninstall and reinstall this module" |
|---|
| 53 |
msgstr "×¢××× ×§×š×× ×××××× ××ס×ך ×ת ×××ª×§× × ×× ××תק×× ×××ש ××××× ××." |
|---|
| 54 |
|
|---|
| 55 |
msgid "doing so will result in a loss of all your backup settings though previous" |
|---|
| 56 |
msgstr "×עש××ª× ×× ×× ×× ×ª×× ×× ×©× ×××ך×ת ×××××× ×©×× ×××××, ××××" |
|---|
| 57 |
|
|---|
| 58 |
msgid "backup data will be preserved." |
|---|
| 59 |
msgstr "×××××¢ ×××××× ××ך ×ש×ך." |
|---|
| 60 |
|
|---|
| 61 |
msgid "Failure Message:" |
|---|
| 62 |
msgstr "×××עת ש××××:" |
|---|
| 63 |
|
|---|
| 64 |
msgid "Can not migrate Backup table" |
|---|
| 65 |
msgstr "×× × ××ª× ××׊ע ×××ךת × ×ª×× ×× ××××ת ××××××" |
|---|
| 66 |
|
|---|
| 67 |
msgid "Backup migration completed" |
|---|
| 68 |
msgstr "×××ךת × ×ª×× ×× ××ש×××" |
|---|
| 69 |
|
|---|
| 70 |
msgid "Nothing to migrate" |
|---|
| 71 |
msgstr "××× × ×ª×× ×× ××××ך×" |
|---|
| 72 |
|
|---|
| 73 |
msgid "ERROR: Failed to remove old \"Backup\" table. You should uninstall" |
|---|
| 74 |
msgstr "ש××××: ×ש××× ××סךת ×××ת \"Backup\" ××©× ×. ×¢××× ××ס×ך ×ת ××××××" |
|---|
| 75 |
|
|---|
| 76 |
msgid "and then re-install this module. Settings will be lost but old" |
|---|
| 77 |
msgstr "××× ××תק×× ×××ש ×ת ××××××. ×××ך×ת ×××××× ×××××," |
|---|
| 78 |
|
|---|
| 79 |
msgid "backup data will be retained." |
|---|
| 80 |
msgstr "×××× ×××××¢ ×××××× ××ך ×ש×ך" |
|---|
| 81 |
|
|---|
| 82 |
msgid "Old Backup table removed" |
|---|
| 83 |
msgstr "×××¡×š× ×××ת ×××××× ×××©× ×" |
|---|
| 84 |
|
|---|
| 85 |
msgid "Replacing ampbackup.pl in db.." |
|---|
| 86 |
msgstr "×××××£ ampbackup.pl × - db" |
|---|
| 87 |
|
|---|
| 88 |
msgid "an error has occurred, update not done" |
|---|
| 89 |
msgstr "×××š×¢× ×©××××, ×× ××׊ע ×¢×××××" |
|---|
| 90 |
|
|---|
| 91 |
msgid "ok" |
|---|
| 92 |
msgstr "תק××" |
|---|
| 93 |
|
|---|
| 94 |
msgid "removing retrieve_backup_cron_from_mysql.pl.." |
|---|
| 95 |
msgstr "×ס×ך retrieve_backup_cron_from_mysql.pl" |
|---|
| 96 |
|
|---|
| 97 |
msgid "removed" |
|---|
| 98 |
msgstr "××סך" |
|---|
| 99 |
|
|---|
| 100 |
msgid "failed" |
|---|
| 101 |
msgstr "× ×ש×" |
|---|
| 102 |
|
|---|
| 103 |
msgid "Migrating backup table..." |
|---|
| 104 |
msgstr "×××ך ×××ת ×××××" |
|---|
| 105 |
|
|---|
| 106 |
msgid "WARNING: backup table not migrated" |
|---|
| 107 |
msgstr "×××ך×: ×××ת ×××××× ×× ×××ך×" |
|---|
| 108 |
|
|---|
| 109 |
msgid "Successfully migrated backup table!" |
|---|
| 110 |
msgstr "×××ת ×××××× ××××š× ××׊×××!" |
|---|
| 111 |
|
|---|
| 112 |
msgid "Creating backups directory.." |
|---|
| 113 |
msgstr "××׊ך ×ת ת××§×ת ××××××××" |
|---|
| 114 |
|
|---|
| 115 |
#, php-format |
|---|
| 116 |
msgid "WARNING: failed to create backup directory: %s" |
|---|
| 117 |
msgstr "×××ך×: ×ש××× ××׊×ךת ת××§×ת ××××××: %s" |
|---|
| 118 |
|
|---|
| 119 |
msgid "Location of backups pre 2.10" |
|---|
| 120 |
msgstr "×××§×× ×××××××× ××€× × 2.10" |
|---|
| 121 |
|
|---|
| 122 |
msgid "Storage location for backups" |
|---|
| 123 |
msgstr "×××§×× ××××ס×× ×¢××ך ××××××××" |
|---|
| 124 |
|
|---|
| 125 |
msgid "PBX config server, generally a local database server" |
|---|
| 126 |
msgstr "שךת ××××× ××ך××××, ×××š× ××× ×©×š×ª ×××ס×× × ×ª×× ×× ××§×××" |
|---|
| 127 |
|
|---|
| 128 |
msgid "CDR server, generally a local database server" |
|---|
| 129 |
msgstr "שךת ךש×××ת ש×××, ×××š× ××× ×©×š×ª ×××ס×× ××§×××" |
|---|
| 130 |
|
|---|
| 131 |
msgid "added default backup servers" |
|---|
| 132 |
msgstr "× ××¡×€× ×©×š×ª× ××××× ×©× ×ך×ךת ×××××" |
|---|
| 133 |
|
|---|
| 134 |
msgid "Configurations only" |
|---|
| 135 |
msgstr "ת׊×ךת ×עך×ת ××××" |
|---|
| 136 |
|
|---|
| 137 |
msgid "A full backup of core settings and web files" |
|---|
| 138 |
msgstr "××××× ××× ×©× ×××ת ××××€××× ×× ××§××Š× ××תך××" |
|---|
| 139 |
|
|---|
| 140 |
msgid "Call Detail Records" |
|---|
| 141 |
msgstr "ךש×××ת ש×××" |
|---|
| 142 |
|
|---|
| 143 |
msgid "Voice Mail Storage" |
|---|
| 144 |
msgstr "××××¢ ×ת×× ×××ך ×§×××" |
|---|
| 145 |
|
|---|
| 146 |
msgid "All system audio - including IVR prompts and Music On Hold." |
|---|
| 147 |
msgstr "×× ×§××Š× ×ש××¢ ××עך×ת××× - ×××× ××××¢×ת × ×ª×× ×©×××ת ××××××§× ××××ª× ×" |
|---|
| 148 |
|
|---|
| 149 |
msgid " DOES NOT BACKUP VOICEMAIL" |
|---|
| 150 |
msgstr "××× × ×××× ×××ך ×§×××" |
|---|
| 151 |
|
|---|
| 152 |
msgid "Doesn't backup Backup's settings so that they dont get restored" |
|---|
| 153 |
msgstr "××× × ×××× ×ת ×××€××× × ×××××× ×× ×©×× ×× ×ש×××ך×" |
|---|
| 154 |
|
|---|
| 155 |
msgid "added default backup templates" |
|---|
| 156 |
msgstr "× ××¡×€× ×ª×× ××ת ×ך×ךת ××××× ×©× ××××××" |
|---|
| 157 |
|
|---|
| 158 |
msgid "MIGRATED" |
|---|
| 159 |
msgstr "×××ך" |
|---|
| 160 |
|
|---|
| 161 |
msgid "migrated backup" |
|---|
| 162 |
msgstr "××××× ××××ך" |
|---|
| 163 |
|
|---|
| 164 |
msgid "Migrated FTP server for backup " |
|---|
| 165 |
msgstr "שךת FTP ×עת ××××š× ××××××" |
|---|
| 166 |
|
|---|
| 167 |
msgid "Migrated SSH server for backup " |
|---|
| 168 |
msgstr "שךת SSH ×××××× ×עת ×××ך×" |
|---|
| 169 |
|
|---|
| 170 |
msgid "Migrated EMAIL server for backup " |
|---|
| 171 |
msgstr "שךת ×××ך ×××××× ×עת ×××ך×" |
|---|
| 172 |
|
|---|
| 173 |
msgid "Migrated remote SSH server for backup " |
|---|
| 174 |
msgstr "שךת SSH ×ך×××§ ×××××× ×עת ×××ך×" |
|---|
| 175 |
|
|---|
| 176 |
msgid "Default backup; automatically installed" |
|---|
| 177 |
msgstr "××××× ×ך×ךת ××××× ; ×××ª×§× ×׊××š× ×××××××ת" |
|---|
| 178 |
|
|---|
| 179 |
msgid "Delete" |
|---|
| 180 |
msgstr "×××§" |
|---|
| 181 |
|
|---|
| 182 |
msgid "Run now" |
|---|
| 183 |
msgstr "×ךץ ×¢×ש××" |
|---|
| 184 |
|
|---|
| 185 |
msgid "Download" |
|---|
| 186 |
msgstr "××ך×" |
|---|
| 187 |
|
|---|
| 188 |
#~ msgid "DELETE ALL THE DATA IN THIS SET" |
|---|
| 189 |
#~ msgstr "<em>×××§ ×ת ×× ×× ×ª×× ×× ××¡× ××</em>" |
|---|
| 190 |
|
|---|
| 191 |
#~ msgid "" |
|---|
| 192 |
#~ "Delete this backup set and all data associated with this backup set.." |
|---|
| 193 |
#~ msgstr "×××§ ×¡× ××××× ×× ××ת ×× ×× ×ª×× ×× ××ש×××××× ××¡× ××××× ××.." |
|---|
| 194 |
|
|---|
| 195 |
#~ msgid "Delete File Set" |
|---|
| 196 |
#~ msgstr "×××§ ×¡× ×§×׊××" |
|---|
| 197 |
|
|---|
| 198 |
#~ msgid "Delete this backup set." |
|---|
| 199 |
#~ msgstr "×××§ ×¡× ××××××× ××" |
|---|
| 200 |
|
|---|
| 201 |
#~ msgid "Restore Entire Backup Set" |
|---|
| 202 |
#~ msgstr "ש××ך ×¡× ××××× ×××" |
|---|
| 203 |
|
|---|
| 204 |
#~ msgid "Restore your Complete Backup set overwriting all files." |
|---|
| 205 |
#~ msgstr "ש××ך ×¡× ××××× ××× ×××× ×ך×ס ×ת ×× ××§×׊×× ××§×××××." |
|---|
| 206 |
|
|---|
| 207 |
#~ msgid "Restore VoiceMail Files" |
|---|
| 208 |
#~ msgstr "ש××ך ×§××Š× ×ª× ×§×××" |
|---|
| 209 |
|
|---|
| 210 |
#~ msgid "" |
|---|
| 211 |
#~ "Restore your Voicemail files from this backup set. NOTE! This will " |
|---|
| 212 |
#~ "delete any voicemail currently in the voicemail boxes." |
|---|
| 213 |
#~ msgstr "" |
|---|
| 214 |
#~ "ש××ך ×ת ×× ×§××Š× ××××ך ××§××× ××¡× ××××× ××. <em>ש×× ××!</em> ×€×¢××× ×× ×ª×××§ " |
|---|
| 215 |
#~ "×ת ×× ××××¢×ת ××××ך ××§××× ×שך × ×׊××ת ×עת ×ת×××ת ××××ך ××§×××." |
|---|
| 216 |
|
|---|
| 217 |
#~ msgid "Restore System Recordings Files" |
|---|
| 218 |
#~ msgstr "ש××ך ×§××Š× ××§×××ת ×עך×ת" |
|---|
| 219 |
|
|---|
| 220 |
#~ msgid "" |
|---|
| 221 |
#~ "Restore your system Voice Recordings including AutoAttendant files from " |
|---|
| 222 |
#~ "this backup set. NOTE! This will OVERWRITE any voicerecordings " |
|---|
| 223 |
#~ "currently on the system. It will NOT delete new files not currently in " |
|---|
| 224 |
#~ "the backup set" |
|---|
| 225 |
#~ msgstr "" |
|---|
| 226 |
#~ "ש××ך ×ת ×§××Š× ××§×××ת ××עך×ת ×××× ×ת ××× ×©× ×עך×ת ×××¢× × ××§××× ×××××××× ××¡× " |
|---|
| 227 |
#~ "××××× ××. <em>ש×× ××!</em> ×€×¢××× ×× <em>ת×ך×ס</em> ×ת ×× ×××§×××ת ש×ש ×ך××¢ " |
|---|
| 228 |
#~ "××עך×ת. ××× <em>××</em> ת××××§ ×§×׊×× ××ש×× ×©××× × ×§××××× ××¡× ××××××" |
|---|
| 229 |
|
|---|
| 230 |
#~ msgid "Restore System Configuration" |
|---|
| 231 |
#~ msgstr "ש××ך ת׊×ךת ×עך×ת" |
|---|
| 232 |
|
|---|
| 233 |
#~ msgid "" |
|---|
| 234 |
#~ "Restore your system configuration from this backup set. NOTE! This will " |
|---|
| 235 |
#~ "OVERWRITE any System changes you have made since this backup... ALL items " |
|---|
| 236 |
#~ "will be reset to what they were at the time of this backup set.." |
|---|
| 237 |
#~ msgstr "" |
|---|
| 238 |
#~ "ש××ך ×ת ת׊×ךת ××עך×ת ××¡× ××××× ××. <em>ש×× ××!</em> ×€×¢××× ×× <em>ת×ך×ס</" |
|---|
| 239 |
#~ "em> ×× ×©×× ×× ×©×¢×©×ת ××עך×ת ××× ××××× ××... <em>××</em> ××××ך×ת ×ש××××š× ××× " |
|---|
| 240 |
#~ "ש×× ××× ×××× ×׊×ךת ×¡× ××××× ××.." |
|---|
| 241 |
|
|---|
| 242 |
#~ msgid "Restore Operator Panel" |
|---|
| 243 |
#~ msgstr "ש××ך ×€×× × × ××××" |
|---|
| 244 |
|
|---|
| 245 |
#~ msgid "" |
|---|
| 246 |
#~ "Restore the Operator Panel from this backup set. NOTE! This will " |
|---|
| 247 |
#~ "OVERWRITE any Operator Panel Changes you have made since this backup... " |
|---|
| 248 |
#~ "ALL items will be reset to what they were at the time of this backup set.." |
|---|
| 249 |
#~ msgstr "" |
|---|
| 250 |
#~ "ש××ך ×ת ×€×× × ×××€×¢×× ××¡× ××××× ××. <em>ש×× ××!</em> ×€×¢××× ×× <em>ת×ך×ס</" |
|---|
| 251 |
#~ "em> ×× ×©×× ×× ×©×¢×©×ת ××€×× × ×××€×¢×× ××× ×©××׊ע ××××× ××... <em>××</em> ××××ך×ת " |
|---|
| 252 |
#~ "×××××š× ×××Š× ×©×× ×× ××× ×××× ×׊×ךת ×¡× ××××× ××.." |
|---|
| 253 |
|
|---|
| 254 |
#~ msgid "" |
|---|
| 255 |
#~ "Restore the Call Detail Records from this backup set. NOTE! This will " |
|---|
| 256 |
#~ "DELETE ALL CALL RECORDS that have been saved since this backup set." |
|---|
| 257 |
#~ msgstr "" |
|---|
| 258 |
#~ "ש××ך ×ת ךש×××ת ׀ך×× ×ש×××ת ××¡× ××××× ××. <em>ש×× ××!</em> ×€×¢××× ×× " |
|---|
| 259 |
#~ "<em>ת×××§ ×ת ×× ×š×ש××× ×ש×××ת</em> ×©× ×©××š× ××× ×׊×ךת ×¡× ××××× ××.." |
|---|
| 260 |
|
|---|
| 261 |
#~ msgid "ERROR its not a BACKUP SET file" |
|---|
| 262 |
#~ msgstr "<em>ש××××:</em> ××× ×× ×§×××¥ <em>×¡× ×××××</em>" |
|---|
| 263 |
|
|---|
| 264 |
#~ msgid "Schedule Name:" |
|---|
| 265 |
#~ msgstr "×©× ×ת××××:" |
|---|
| 266 |
|
|---|
| 267 |
#~ msgid "Give this Backup Schedule a brief name to help you identify it." |
|---|
| 268 |
#~ msgstr "×ª× ×ת××××× ××××× ×× ×©× ×§×Š×š ש××¢××ך ×× ××××ת ×××ª× ×עת××." |
|---|
| 269 |
|
|---|
| 270 |
#~ msgid "CDR" |
|---|
| 271 |
#~ msgstr "××× ×š×ש×× ×©×××ת (CDR)" |
|---|
| 272 |
|
|---|
| 273 |
#~ msgid "Backup the System Call Detail Reporting (HTML and Database)" |
|---|
| 274 |
#~ msgstr "××× ×ת ××××× ×€×š×× ×ש×××ת ש××עך×ת (HTML ×××¡× × ×ª×× ××)" |
|---|
| 275 |
|
|---|
| 276 |
#~ msgid "Operator Panel" |
|---|
| 277 |
#~ msgstr "×€×× × ××€×¢××" |
|---|
| 278 |
|
|---|
| 279 |
#~ msgid "Backup the Operator Panel (HTML and Database)" |
|---|
| 280 |
#~ msgstr "××× ×ת ×€×× × ××× ×× (HTML ×××¡× × ×ª×× ××)" |
|---|
| 281 |
|
|---|
| 282 |
#~ msgid "System Recordings" |
|---|
| 283 |
#~ msgstr "××§×××ת ×עך×ת" |
|---|
| 284 |
|
|---|
| 285 |
#~ msgid "" |
|---|
| 286 |
#~ "Backup the System Recordings (AutoAttendant, Music On Hold, System " |
|---|
| 287 |
#~ "Recordings)" |
|---|
| 288 |
#~ msgstr "××× ×ת ××§×××ת ××עך×ת (××¢× × ×§×××, ××ס×קת ×××ª× ×, ××§×××ת ×עך×ת)" |
|---|
| 289 |
|
|---|
| 290 |
#~ msgid "" |
|---|
| 291 |
#~ "Backup the System VoiceMail Boxes... CAUTION: Could result in large file" |
|---|
| 292 |
#~ msgstr "" |
|---|
| 293 |
#~ "××× ×ת ת×××ת ××××ך ××§××× ×©××עך×ת... <em>×××ך×:</em> עש×× ×××××׊ך ×§×××¥ " |
|---|
| 294 |
#~ "×××× ××××" |
|---|
| 295 |
|
|---|
| 296 |
#~ msgid "" |
|---|
| 297 |
#~ "Backup the System Configurations (Database, etc files, SQL Database, " |
|---|
| 298 |
#~ "astdb)" |
|---|
| 299 |
#~ msgstr "××× ×ת ת׊×ך×ת ××עך×ת (××¡× × ×ª×× ××, ×§××Š× etc, SQL ×-astdb)" |
|---|
| 300 |
|
|---|
| 301 |
#~ msgid "All" |
|---|
| 302 |
#~ msgstr "×××" |
|---|
| 303 |
|
|---|
| 304 |
#~ msgid "January" |
|---|
| 305 |
#~ msgstr "×× ××ך" |
|---|
| 306 |
|
|---|
| 307 |
#~ msgid "February" |
|---|
| 308 |
#~ msgstr "×€×ך××ך" |
|---|
| 309 |
|
|---|
| 310 |
#~ msgid "March" |
|---|
| 311 |
#~ msgstr "×ךץ" |
|---|
| 312 |
|
|---|
| 313 |
#~ msgid "April" |
|---|
| 314 |
#~ msgstr "×׀ך××" |
|---|
| 315 |
|
|---|
| 316 |
#~ msgid "May" |
|---|
| 317 |
#~ msgstr "×××" |
|---|
| 318 |
|
|---|
| 319 |
#~ msgid "June" |
|---|
| 320 |
#~ msgstr "××× ×" |
|---|
| 321 |
|
|---|
| 322 |
#~ msgid "July" |
|---|
| 323 |
#~ msgstr "××××" |
|---|
| 324 |
|
|---|
| 325 |
#~ msgid "August" |
|---|
| 326 |
#~ msgstr "××××ס×" |
|---|
| 327 |
|
|---|
| 328 |
#~ msgid "September" |
|---|
| 329 |
#~ msgstr "ס׀×××ך" |
|---|
| 330 |
|
|---|
| 331 |
#~ msgid "October" |
|---|
| 332 |
#~ msgstr "×××§×××ך" |
|---|
| 333 |
|
|---|
| 334 |
#~ msgid "November" |
|---|
| 335 |
#~ msgstr "× ××××ך" |
|---|
| 336 |
|
|---|
| 337 |
#~ msgid "December" |
|---|
| 338 |
#~ msgstr "×׊××ך" |
|---|
| 339 |
|
|---|
| 340 |
#~ msgid "Monday" |
|---|
| 341 |
#~ msgstr "×©× ×" |
|---|
| 342 |
|
|---|
| 343 |
#~ msgid "Tuesday" |
|---|
| 344 |
#~ msgstr "ש××ש×" |
|---|
| 345 |
|
|---|
| 346 |
#~ msgid "Wednesday" |
|---|
| 347 |
#~ msgstr "ך×××¢×" |
|---|
| 348 |
|
|---|
| 349 |
#~ msgid "Thursday" |
|---|
| 350 |
#~ msgstr "×××ש×" |
|---|
| 351 |
|
|---|
| 352 |
#~ msgid "Friday" |
|---|
| 353 |
#~ msgstr "ש×ש×" |
|---|
| 354 |
|
|---|
| 355 |
#~ msgid "Saturday" |
|---|
| 356 |
#~ msgstr "ש×ת" |
|---|
| 357 |
|
|---|
| 358 |
#~ msgid "Sunday" |
|---|
| 359 |
#~ msgstr "ך×ש××" |
|---|
| 360 |
|
|---|
| 361 |
#~ msgid "Run Backup" |
|---|
| 362 |
#~ msgstr "×ךץ ×××××" |
|---|
| 363 |
|
|---|
| 364 |
#~ msgid "Follow Schedule Below" |
|---|
| 365 |
#~ msgstr "×¢×§×× ××ך ×ת×××× ××§××" |
|---|
| 366 |
|
|---|
| 367 |
#~ msgid "Now" |
|---|
| 368 |
#~ msgstr "×¢×ש××" |
|---|
| 369 |
|
|---|
| 370 |
#~ msgid "Daily (at midnight)" |
|---|
| 371 |
#~ msgstr "×× ××× (××׊×ת)" |
|---|
| 372 |
|
|---|
| 373 |
#~ msgid "Weekly (on Sunday)" |
|---|
| 374 |
#~ msgstr "×€×¢× ×ש×××¢ (×××× ×š×ש××)" |
|---|
| 375 |
|
|---|
| 376 |
#~ msgid "Monthly (on the 1st)" |
|---|
| 377 |
#~ msgstr "×€×¢× ××××ש (×ך×ש×× ××××ש)" |
|---|
| 378 |
|
|---|
| 379 |
#~ msgid "Yearly (on 1st Jan)" |
|---|
| 380 |
#~ msgstr "×€×¢× ××©× × (× 1 ××× ××ך)" |
|---|
| 381 |
|
|---|
| 382 |
#~ msgid "Minutes" |
|---|
| 383 |
#~ msgstr "××§×ת" |
|---|
| 384 |
|
|---|
| 385 |
#~ msgid "Hours" |
|---|
| 386 |
#~ msgstr "שע×ת" |
|---|
| 387 |
|
|---|
| 388 |
#~ msgid "Days" |
|---|
| 389 |
#~ msgstr "××××" |
|---|
| 390 |
|
|---|
| 391 |
#~ msgid "Months" |
|---|
| 392 |
#~ msgstr "×××ש××" |
|---|
| 393 |
|
|---|
| 394 |
#~ msgid "Weekdays" |
|---|
| 395 |
#~ msgstr "×××× ×ש×××¢" |
|---|
| 396 |
|
|---|
| 397 |
#~ msgid "Add Backup Schedule" |
|---|
| 398 |
#~ msgstr "××סף ת××××× ×××××××" |
|---|
| 399 |
|
|---|
| 400 |
#~ msgid "Restore from Backup" |
|---|
| 401 |
#~ msgstr "ש××ך ××××××" |
|---|
| 402 |
|
|---|
| 403 |
#~ msgid "System Backup" |
|---|
| 404 |
#~ msgstr "××××× ×עך×ת" |
|---|
| 405 |
|
|---|
| 406 |
#~ msgid "Run Schedule" |
|---|
| 407 |
#~ msgstr "×ךץ ×××××" |
|---|
| 408 |
|
|---|
| 409 |
#~ msgid "Delete Backup Schedule %s" |
|---|
| 410 |
#~ msgstr "×××§ ת××××× ××××××× %s" |
|---|
| 411 |
|
|---|
| 412 |
#~ msgid "System Restore" |
|---|
| 413 |
#~ msgstr "ש×××ך ×עך×ת" |
|---|