| 1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|---|
| 2 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|---|
| 3 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|---|
| 4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|---|
| 5 |
# |
|---|
| 6 |
msgid "" |
|---|
| 7 |
msgstr "" |
|---|
| 8 |
"Project-Id-Version: FreePBX miscdests\n" |
|---|
| 9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2008-10-05 12:13+0200\n" |
|---|
| 11 |
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 22:50+0100\n" |
|---|
| 12 |
"Last-Translator: Mikael Carlsson <mickecamino@gmail.com>\n" |
|---|
| 13 |
"Language-Team: \n" |
|---|
| 14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 15 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|---|
| 16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 17 |
"X-Poedit-Language: Swedish\n" |
|---|
| 18 |
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n" |
|---|
| 19 |
|
|---|
| 20 |
#: functions.inc.php:33 |
|---|
| 21 |
#, php-format |
|---|
| 22 |
msgid "Misc Destination: %s" |
|---|
| 23 |
msgstr "Ãvrig destination: %s" |
|---|
| 24 |
|
|---|
| 25 |
#: page.miscdests.php:69 |
|---|
| 26 |
#: page.miscdests.php:114 |
|---|
| 27 |
#: page.miscdests.php:122 |
|---|
| 28 |
msgid "Add Misc Destination" |
|---|
| 29 |
msgstr "LÀgg till Ãvrig destination" |
|---|
| 30 |
|
|---|
| 31 |
#: page.miscdests.php:83 |
|---|
| 32 |
msgid "Misc Destination" |
|---|
| 33 |
msgstr "Ãvrig destination" |
|---|
| 34 |
|
|---|
| 35 |
#: page.miscdests.php:83 |
|---|
| 36 |
msgid "deleted" |
|---|
| 37 |
msgstr "borttagen" |
|---|
| 38 |
|
|---|
| 39 |
#: page.miscdests.php:94 |
|---|
| 40 |
msgid "Misc Destinations are for adding destinations that can be used by other FreePBX modules, generally used to route incoming calls. If you want to create feature codes that can be dialed by internal users and go to various destinations, please see the <strong>Misc Applications</strong> module." |
|---|
| 41 |
msgstr "Ãvriga applikationer Àr till för att lÀgga till destinationer som kan anvÀndas av andra FreePBX moduler, mest till för att koppla inkommande samtal. Om du vill anvÀnda en funktionskod som kan anvÀndas av interna anvÀndare som ska gÃ¥ till olika destinatioer, anvÀnd dÃ¥ <strong>Ãvriga applikationer</strong>." |
|---|
| 42 |
|
|---|
| 43 |
#: page.miscdests.php:99 |
|---|
| 44 |
msgid "Misc Destination:" |
|---|
| 45 |
msgstr "Ãvrig destination:" |
|---|
| 46 |
|
|---|
| 47 |
#: page.miscdests.php:103 |
|---|
| 48 |
#, php-format |
|---|
| 49 |
msgid "Delete Misc Destination %s" |
|---|
| 50 |
msgstr "Ta bort Ãvrig destination %s" |
|---|
| 51 |
|
|---|
| 52 |
#: page.miscdests.php:122 |
|---|
| 53 |
msgid "Edit Misc Destination" |
|---|
| 54 |
msgstr "Redigera Ãvrig destination" |
|---|
| 55 |
|
|---|
| 56 |
#: page.miscdests.php:127 |
|---|
| 57 |
msgid "Description:" |
|---|
| 58 |
msgstr "Beskrivning:" |
|---|
| 59 |
|
|---|
| 60 |
#: page.miscdests.php:127 |
|---|
| 61 |
msgid "Give this Misc Destination a brief name to help you identify it." |
|---|
| 62 |
msgstr "Skriv in en kortfattad beskrivning." |
|---|
| 63 |
|
|---|
| 64 |
#: page.miscdests.php:131 |
|---|
| 65 |
msgid "Dial:" |
|---|
| 66 |
msgstr "Nummer:" |
|---|
| 67 |
|
|---|
| 68 |
#: page.miscdests.php:131 |
|---|
| 69 |
msgid "Enter the number this destination will simulate dialing, exactly as you would dial it from an internal phone. When you route a call to this destination, it will be as if the caller dialed this number from an internal phone." |
|---|
| 70 |
msgstr "Skriv in det nummer som denna destination ska slå, exakt som om du skulle slå den på din interna telefon. NÀr du skickar samtal till denna destination, kommer det att se ut som om uppringaren slog numret från en intern telefon." |
|---|
| 71 |
|
|---|
| 72 |
#: page.miscdests.php:136 |
|---|
| 73 |
msgid "featurecode shortcuts" |
|---|
| 74 |
msgstr "snabbval för funktionskoder" |
|---|
| 75 |
|
|---|
| 76 |
#: page.miscdests.php:151 |
|---|
| 77 |
msgid "Submit Changes" |
|---|
| 78 |
msgstr "Spara Àndringar" |
|---|
| 79 |
|
|---|
| 80 |
#: page.miscdests.php:168 |
|---|
| 81 |
msgid "Please enter a valid Description" |
|---|
| 82 |
msgstr "Skriv in en giltig beskrivning" |
|---|
| 83 |
|
|---|
| 84 |
#: page.miscdests.php:169 |
|---|
| 85 |
msgid "Please enter a valid Dial string" |
|---|
| 86 |
msgstr "Skriv in en giltig telefonnumer" |
|---|
| 87 |
|
|---|
| 88 |
#: module.xml |
|---|
| 89 |
msgid "Misc Destinations" |
|---|
| 90 |
msgstr "Ãvriga destinationer" |
|---|
| 91 |
|
|---|