root/modules/branches/2.7/iaxsettings/i18n/sv_SE/LC_MESSAGES/iaxsettings.po

Revision 8668, 13.5 kB (checked in by mickecarlsson, 3 years ago)

Fixed spelling error, updated language template and swedish language

Line 
1 # This file is part of FreePBX.
2 # Original Release by Philippe Lindheimer
3 # Copyright Philippe Lindheimer (2009)
4 # Copyright Bandwidth.com (2009)
5 #
6 #    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
7 #    it under the terms of the GNU Affero General Public License as
8 #    published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
9 #    License, or (at your option) any later version.
10 #
11 #    This program is distributed in the hope that it will be useful,
12 #    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 #    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14 #    GNU Affero General Public License for more details.
15 #
16 #    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
17 #    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
18 #
19 msgid ""
20 msgstr ""
21 "Project-Id-Version: FreePBX iaxsettings\n"
22 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23 "POT-Creation-Date: 2009-08-30 00:07+0200\n"
24 "PO-Revision-Date: 2010-01-23 23:08+0100\n"
25 "Last-Translator: Mikael Carlsson <mickecamino@gmail.com>\n"
26 "Language-Team: SWEDISH\n"
27 "MIME-Version: 1.0\n"
28 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
29 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30 "X-Poedit-Language: Swedish\n"
31 "X-Poedit-Country: Sweden\n"
32
33 #: functions.inc.php:308
34 #, php-format
35 msgid "%s must be a non-negative integer"
36 msgstr "%s måste vara ett positivt heltal"
37
38 #: functions.inc.php:312
39 msgid "Bind Address (bindaddr) must be an IP address."
40 msgstr "Bindadress (bindaddr) måste vara en IP-adress."
41
42 #: functions.inc.php:317
43 msgid "Bind Port (bindport) must be between 1024..65535, default 5060"
44 msgstr "Bindport (bindport) måste vara mellan 1024..65535, standard Àr 5060"
45
46 #: functions.inc.php:353
47 msgid "resyncthreshold must be a non-negative integer or -1 to disable"
48 msgstr "resyncthreshold måste vara ett positivt heltal eller -1 för att avaktivera"
49
50 #: install.php:47
51 msgid "checking for iaxsettings table.."
52 msgstr "kontrollerar tabellen iaxsettings.."
53
54 #: install.php:51
55 msgid "none, creating table"
56 msgstr "ingen, skapar tabell"
57
58 #: install.php:55
59 msgid "populating default codecs.."
60 msgstr "skriver standard codecs.."
61
62 #: install.php:76
63 msgid "fatal error occurred populating defaults, check module"
64 msgstr "allvarligt fel intrÀffade nÀr standardvÀrde skrevs, kontrollera modulen"
65
66 #: install.php:78
67 msgid "ulaw, alaw, gsm added"
68 msgstr "la till ulaw, alaw, gsm"
69
70 #: install.php:81
71 msgid "already exists"
72 msgstr "finns redan"
73
74 #: page.iaxsettings.php:108
75 msgid "Edit Settings"
76 msgstr "Redigera instÀllningar"
77
78 #: page.iaxsettings.php:136
79 msgid "ERRORS"
80 msgstr "FEL"
81
82 #: page.iaxsettings.php:151
83 msgid "Audio Codecs"
84 msgstr "Ljud-codecs"
85
86 #: page.iaxsettings.php:154
87 msgid "Codecs"
88 msgstr "Codecs"
89
90 #: page.iaxsettings.php:154
91 msgid "Check the desired codecs, all others will be disabled unless explicitly enabled in a device or trunks configuration."
92 msgstr "Markera dom önskade codecarna, alla andra kommer att avaktiveras om dom inte Àr explicit definierade i enheter eller trunkkonfigurering."
93
94 #: page.iaxsettings.php:184
95 msgid "Codec Priority"
96 msgstr "Codec-prioritering"
97
98 #: page.iaxsettings.php:184
99 msgid "Asterisk: codecpriority. Controls the codec negotiation of an inbound IAX call. This option is inherited to all user entities.  It can also be defined in each user entity separately which will override the setting here. The valid values are:<br />host - Consider the host's preferred order ahead of the caller's.<br />caller - Consider the callers preferred order ahead of the host's.<br /> disabled - Disable the consideration of codec preference altogether. (this is the original behavior before preferences were added)<br />reqonly  - Same as disabled, only do not consider capabilities if the requested format is not available the call will only be accepted if the requested format is available."
100 msgstr "Asterisk: codecpriority. Kontrollerar förhandlingen av codecs för inkommande IAX-samtal. Detta val Àrvs av alla anvÀndare. Det kan ocksÃ¥ definieras separat för varje anvÀndare, detta kommer dÃ¥ att ha företrÀde framför instÀllningarna hÀr. Giltiga vÀrde Àr:<br />host - Föredra hostens instÀllningar före uppringarens.<br />caller - Föredra uppringarens instÀllningar före hostens.<br /> disabled - Avaktivera alla förhandlingar om codecs. (Detta Àr standardinstÀllningen innan instÀllningar lades till)<br />reqonly  - Samma som disabled, samtal kommer bara att accepteras om codec finns tillgÀnglig."
101
102 #: page.iaxsettings.php:212
103 msgid "Bandwidth"
104 msgstr "Bandbredd"
105
106 #: page.iaxsettings.php:212
107 msgid "Asterisk: bandwidth. Specify bandwidth of low, medium, or high to control which codecs are used in general."
108 msgstr "Asterisk: bandwidth. Ange bandbredden, låg, mellan eller hög för att faststÀlla vilka codecs som generellt ska gÀlla."
109
110 #: page.iaxsettings.php:219
111 msgid "low"
112 msgstr "låg"
113
114 #: page.iaxsettings.php:223
115 msgid "medium"
116 msgstr "mellan"
117
118 #: page.iaxsettings.php:227
119 msgid "high"
120 msgstr "hög"
121
122 #: page.iaxsettings.php:231
123 msgid "unset"
124 msgstr "ej definierat"
125
126 #: page.iaxsettings.php:239
127 msgid "Video Codecs"
128 msgstr "Video-codecs"
129
130 #: page.iaxsettings.php:244
131 msgid "Video Support"
132 msgstr "Videosupport"
133
134 #: page.iaxsettings.php:244
135 msgid "Check to enable and then choose allowed codecs."
136 msgstr "Markera för att aktivera, vÀlj sedan codecs."
137
138 #: page.iaxsettings.php:251
139 #: page.iaxsettings.php:318
140 msgid "Enabled"
141 msgstr "Aktiverad"
142
143 #: page.iaxsettings.php:255
144 #: page.iaxsettings.php:322
145 msgid "Disabled"
146 msgstr "Avaktiverad"
147
148 #: page.iaxsettings.php:292
149 msgid "Registration Settings"
150 msgstr "RegistreringsinstÀllningar"
151
152 #: page.iaxsettings.php:297
153 msgid "Registration Times"
154 msgstr "Registreringstider"
155
156 #: page.iaxsettings.php:297
157 msgid "Asterisk: minregexpire, maxregexpire. Minimum and maximum length of time that IAX peers can request as a registration expiration interval (in seconds)."
158 msgstr "Asterisk: minregexpire, maxregexpire. Minsta och största lÀngs på tid i sekunder som IAX peers kan begÀra registrering vid upphörande av registrering."
159
160 #: page.iaxsettings.php:306
161 msgid "Jitter Buffer Settings"
162 msgstr "InstÀllningar för Jitterbuffer"
163
164 #: page.iaxsettings.php:311
165 msgid "Jitter Buffer"
166 msgstr "Jitterbuffer"
167
168 #: page.iaxsettings.php:311
169 msgid "Asterisk: jitterbuffer. You can adjust several parameters relating to the jitter buffer. The jitter buffer's function is to compensate for varying network delay. The jitter buffer works for INCOMING audio - the outbound audio will be dejittered by the jitter buffer at the other end."
170 msgstr "Asterisk: jitterbuffer. Du kan justera flera parametrar i relation till jitterbuffrar. Jitterbuffrarna anvÀnds för att kompensera för olika fördröjningar i nÀtverket. Jitterbuffrar fungerar för INKOMMANDE ljud - utgående ljud kommer att avjittras med hjÀlp av jitterbuffers i andra Ànden."
171
172 #: page.iaxsettings.php:332
173 msgid "Force Jitter Buffer"
174 msgstr "Tvinga jitterbuffer"
175
176 #: page.iaxsettings.php:332
177 msgid "Asterisk: forcejitterbuffer. Forces the use of a jitterbuffer on the receive side of an IAX channel. Normally the jitter buffer will not be used if receiving a jittery channel but sending it off to another channel such as a SIP channel to an endpoint, since there is typically a jitter buffer at the far end. This will force the use of the jitter buffer before sending the stream on. This is not typically desired as it adds additional latency into the stream."
178 msgstr "Asterisk: forcejitterbuffer. Tvingar anvÀndandet av en jitterbuffer på mottagande sidan av en IAX-kanal. Normalt kommer inte jitterbuffern att anvÀndas vid mottagande av en jittery-kanal men skickar den till en annan kanal såsom en SIP-kanal till en Àndutrusting eftersom det typiskt finns en jitterbuffer i slutet av kedjan. Detta tvingar anvÀndandet av en jitterbuffer innan mediaströmmen skickas vidare. Detta anvÀnds inte normal då det ökar fördröjningen i mediaströmmen. "
179
180 #: page.iaxsettings.php:339
181 msgid "Yes"
182 msgstr "Ja"
183
184 #: page.iaxsettings.php:343
185 msgid "No"
186 msgstr "Nej"
187
188 #: page.iaxsettings.php:353
189 msgid "Jitter Buffer Size"
190 msgstr "Storlek på jitterbuffer"
191
192 #: page.iaxsettings.php:353
193 msgid "Asterisk: maxjitterbuffer. Max length of the jitterbuffer in milliseconds.<br /> Asterisk: resyncthreshold. When the jitterbuffer notices a significant change in delay that continues over a few frames, it will resync, assuming that the change in delay was caused by a timestamping mix-up. The threshold for noticing a change in delay is measured as twice the measured jitter plus this resync threshold. Resyncing can be disabled by setting this parameter to -1."
194 msgstr "Asterisk: maxjitterbuffer. MaxlÀngden pÃ¥ jitterbuffern i millisekunder.<br> Asterisk: resyncthreshold. En Ã¥tersynkning kommer att ske om jitterbuffern detekterar en signifikant Àndring i fördröjning som fortsÀtter över ett par ramar, under förutsÀttning att Àndringen i förseningen orsakades av en sammanblandning av tidsstÀmplar. SpÀrren för detektering av fördröjning mÀts som tvÃ¥ gÃ¥nger den uppmÀtta jittern plus denna spÀrr för Ã¥tersynk. Ã
195 tersynk kan avaktiveras genom att sÀtta denna parameter till -1."
196
197 #: page.iaxsettings.php:363
198 msgid "Max Interpolations"
199 msgstr "Max interpolation"
200
201 #: page.iaxsettings.php:363
202 msgid "Asterisk: maxjitterinterps. The maximum number of interpolation frames the jitterbuffer should return in a row. Since some clients do not send CNG/DTX frames to indicate silence, the jitterbuffer will assume silence has begun after returning this many interpolations. This prevents interpolating throughout a long silence."
203 msgstr "Asterisk: maxjitterinterps. Det maximala antal interpoleringsramar som jitterbuffern ska returnera på en rad. Eftersom vissa enheter inte skickar CNG/DTX-ramar för att indikera tystnad, kommer jitterbuffern att anta tystnad har startars efter att returnerat dessa interpoleringar. Detta förhindrar interpoleringar under en lÀngre tystnad."
204
205 #: page.iaxsettings.php:371
206 msgid "Advanced General Settings"
207 msgstr "Avancerade generella instÀllningar"
208
209 #: page.iaxsettings.php:376
210 msgid "Language"
211 msgstr "Språk"
212
213 #: page.iaxsettings.php:376
214 msgid "Default Language for a channel, Asterisk: language"
215 msgstr "Standardspråk för en kanal. Asterisk: language"
216
217 #: page.iaxsettings.php:385
218 msgid "Bind Address"
219 msgstr "Bindadress"
220
221 #: page.iaxsettings.php:385
222 msgid "Asterisk: bindaddr. The IP address to bind to and listen for calls on the Bind Port. If set to 0.0.0.0 Asterisk will listen on all addresses. To bind to multiple IP addresses or ports, use the Other 'IAX Settings' fields where you can put settings such as:<br /> bindaddr=192.168.10.100:4555.<br />  It is recommended to leave this blank."
223 msgstr "Asterisk: bindaddr. IP-adressen att binda till och lyssna efter samtal pÃ¥ Bindporten. Om detta sÀtts till 0.0.0.0 kommer Asterisk att lyssna pÃ¥ alla adresser. För att binda till multipla adresser eller portar, anvÀnd Andra IAX-instÀllningar dÀr du kan mata in instÀllningar sÃ¥som: <br /> bindaddr=192.168.10.100:4555.<br />  Det Àr rekommenderat att lÀmna detta fÀlt tomt"
224
225 #: page.iaxsettings.php:394
226 msgid "Bind Port"
227 msgstr "Bindport"
228
229 #: page.iaxsettings.php:394
230 msgid "Asterisk: bindport. Local incoming UDP Port that Asterisk will bind to and listen for IAX messages. The IAX standard is 4569 and in most cases this is what you want. It is recommended to leave this blank."
231 msgstr "Asterisk: bindport. Lokal inkommande UDP-port som Asterisk binder sig till och lyssnar efter IAX-meddelanden. Standardporten för IAX Àr 4569 och i de flesta fall Àr vad du vill ha. Det Àr rekommenderat att lÀmna detta fÀlt tomt"
232
233 #: page.iaxsettings.php:403
234 msgid "Delay Auth Rejects"
235 msgstr "Fördröj avslag på autentisering"
236
237 #: page.iaxsettings.php:403
238 msgid "Asterisk: delayreject. For increased security against brute force password attacks enable this which will delay the sending of authentication reject for REGREQ or AUTHREP if there is a password."
239 msgstr "Asterisk: delayreject. För ökad sÀkerhet i sk. brute force attacker, aktivera denna instÀllning för att fördröja avslag på autentisering för REGREQ och AUTHREP om det finns ett lösenord."
240
241 #: page.iaxsettings.php:410
242 msgid "Enable"
243 msgstr "Aktivera"
244
245 #: page.iaxsettings.php:414
246 msgid "Disable"
247 msgstr "Avaktivera"
248
249 #: page.iaxsettings.php:426
250 msgid "Other IAX Settings"
251 msgstr "Andra instÀllningar för IAX"
252
253 #: page.iaxsettings.php:426
254 msgid "You may set any other IAX settings not present here that are allowed to be configured in the General section of iax.conf. There will be no error checking against these settings so check them carefully. They should be entered as:<br /> [setting] = [value]<br /> in the boxes below. Click the Add Field box to add additional fields. Blank boxes will be deleted when submitted."
255 msgstr "Du kan göra fler IAX-instÀllningar som inte visas hÀr men som Àr tillÃ¥tna att konfigurera i den generella sektionen av iax.conf. Ingen felkontroll kommer att göras mot dessa instÀllningar sÃ¥ kontrollera dom noga. Syntaxen för vÀrdena Àr <br /> [instÀllning] = [vÀrde]<br />  i fÀlten nedan. Klicka pÃ¥ LÀgg till fÀlt för att lÀgga till fler. Tomma fÀlt kommer att tas bort nÀr sidan sparas"
256
257 #: page.iaxsettings.php:565
258 #, php-format
259 msgid "Settings in %s may override these. Those settings should be removed."
260 msgstr "InstÀllningar i %s kan åsidosÀtta instÀllningarna du gör hÀr. Du bör ta bort dom"
261
262 #: page.iaxsettings.php:569
263 #, php-format
264 msgid "File %s should not have any settings in it. Those settings should be removed."
265 msgstr "Filen %s ska inte ha några instÀllningar alls. Dessa instÀllningar måste tas bort"
266
267 msgid "Add Field"
268 msgstr "LÀgg till fÀlt"
269
270 msgid "Submit Changes"
271 msgstr "Spara Àndringar"
272
Note: See TracBrowser for help on using the browser.