root/modules/branches/2.8/conferences/i18n/bg_BG/LC_MESSAGES/conferences.po

Revision 9100, 9.8 kB (checked in by mickecarlsson, 3 years ago)

Re #3331 updated language files for all languages

Line 
1 # This file is part of FreePBX.
2 #
3 #    FreePBX is free software: you can redistribute it and/or modify
4 #    it under the terms of the GNU General Public License as published by
5 #    the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
6 #    (at your option) any later version.
7 #
8 #    FreePBX is distributed in the hope that it will be useful,
9 #    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
10 #    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
11 #    GNU General Public License for more details.
12 #
13 #    You should have received a copy of the GNU General Public License
14 #    along with FreePBX.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
15 #
16 # Copyright (C) 2008, 2009 Chavdar Iliev <chavdar_75@yahoo.com>
17 #
18 msgid ""
19 msgstr ""
20 "Project-Id-Version: FreePBX v2.5\n"
21 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 07:11+0100\n"
23 "PO-Revision-Date: 2010-01-23 00:00+0200\n"
24 "Last-Translator: \n"
25 "Language-Team: Chavdar Iliev <chavdar_75@yahoo.com>\n"
26 "MIME-Version: 1.0\n"
27 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 "X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
30 "X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
31 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
32
33 msgid "Conferences"
34 msgstr "КПМфереМцОО"
35
36 msgid ""
37 "Internal Options \n"
38 "&\n"
39 " Configuration"
40 msgstr ""
41
42 msgid ""
43 "Allow creation of conference rooms (meet-me) where multiple people can talk "
44 "together."
45 msgstr ""
46
47 #, php-format
48 msgid "Conference Room %s : %s"
49 msgstr "Стая за КПМфереМцОО %s : %s"
50
51 #, php-format
52 msgid "Conference: %s"
53 msgstr "КПМфереМцОя: %s"
54
55 msgid "Conference: "
56 msgstr "КПМфереМцОя: "
57
58 msgid "Checking if music field present.."
59 msgstr ""
60
61 msgid "adding music field.."
62 msgstr ""
63
64 msgid "fatal error"
65 msgstr "фаталМа грешка"
66
67 msgid "ok"
68 msgstr "ok"
69
70 msgid "already present"
71 msgstr ""
72
73 msgid "Checking if recordings need migration.."
74 msgstr "ПрПверка ЎалО запОсОте ОЌат МужЎа Пт преЌестваМе.."
75
76 msgid "migrating"
77 msgstr "преЌестваМе"
78
79 msgid "adding joinmsg_id field.."
80 msgstr "ЎПбаваМе Ма joinmsg_id пПле.."
81
82 msgid "migrate to recording ids.."
83 msgstr "преЌестваМе къЌ recording ids.."
84
85 #, php-format
86 msgid "migrated %s entries"
87 msgstr "преЌестеМО %s въвежЎаМОя"
88
89 msgid "dropping joinmsg field.."
90 msgstr "преЌаÑ
91 ваМе Ма пПле joinmsg.."
92
93 msgid "no joinmsg field???"
94 msgstr "МяЌа joinmsg пПле???"
95
96 msgid "already migrated"
97 msgstr "вече са преЌестеМО"
98
99 msgid "Checking for users field.."
100 msgstr ""
101
102 msgid "adding.."
103 msgstr ""
104
105 msgid "FATAL error"
106 msgstr ""
107
108 msgid "Warning! Extension"
109 msgstr "ВМОЌаМОе! ВътрешМа ЛОМОя"
110
111 msgid "is not allowed for your account."
112 msgstr "Ме е разрешеМа за вашОя акауМт."
113
114 msgid "Add Conference"
115 msgstr "ДПбавО КПМфереМцОя"
116
117 msgid "Conference"
118 msgstr "КПМфереМцОя"
119
120 msgid "deleted"
121 msgstr "ОзтрОта"
122
123 msgid "Conference:"
124 msgstr "КПМфереМцОя:"
125
126 #, php-format
127 msgid "Delete Conference %s"
128 msgstr "ИзтрОй КПМфереМцОя %s"
129
130 msgid "Conflicting Extensions"
131 msgstr "ВътрешМО ЛОМОО в КПМфлОкт"
132
133 msgid "Edit Conference"
134 msgstr "РеЎактОрай КПМфереМцОя"
135
136 msgid "Conference Number:"
137 msgstr "КПМфереМцОя НПЌер:"
138
139 msgid "Use this number to dial into the conference."
140 msgstr "ИзпПлзва тПзО МПЌер за МабОраМе Ма кПМфереМцОята."
141
142 msgid "Conference Name:"
143 msgstr "ИЌе Ма КПМфереМцОя:"
144
145 msgid "Give this conference a brief name to help you identify it."
146 msgstr ""
147 "Дайте Ма тазО кПМфереМцОя ПпОсващП ОЌе за Ўа вО пПЌПгМе прО ОЎеМтОфОцОраМетП."
148
149 msgid "User PIN:"
150 msgstr "ППтребОтелскО PIN:"
151
152 msgid ""
153 "You can require callers to enter a password before they can enter this "
154 "conference.<br><br>This setting is optional.<br><br>If either PIN is "
155 "entered, the user will be prompted to enter a PIN."
156 msgstr ""
157 "МПжете Ўа ОзОсквате Пт ПбажЎащОте се Ўа въвеЎат парПла преЎО Ўа се "
158 "прОсъеЎОМят къЌ кПМфереМцОята.<br><br>ТазО МастрПйка Ме е заЎължОтелМа."
159 "<br><br>АкП е въвеЎеМ PIN, пПтребОтелОте ще бъЎат пПЌПлеМО Ўа въвеЎат PIN."
160
161 msgid "Admin PIN:"
162 msgstr "АЎЌОМОстратПрскО PIN:"
163
164 msgid ""
165 "Enter a PIN number for the admin user.<br><br>This setting is optional "
166 "unless the 'leader wait' option is in use, then this PIN will identify the "
167 "leader."
168 msgstr ""
169 "ВъвеЎете PIN МПЌер за пПтребОтел аЎЌОМ.<br><br>ТазО МастрПйка Ме е "
170 "заЎължОтелМа ПсвеМ акП 'ОзчакваМе Ма вПЎещОя' ПпцОята се ОзпПлзва, тПгава "
171 "тПзО PIN ще ОЎеМтОфОцОра вПЎещОя."
172
173 msgid "Conference Options"
174 msgstr "ОпцОО Ма КПМфереМцОя"
175
176 msgid "Join Message:"
177 msgstr "СъПбщеМОе прО ВлОзаМе:"
178
179 msgid ""
180 "Message to be played to the caller before joining the conference.<br><br>To "
181 "add additional recordings please use the \"System Recordings\" MENU to the "
182 "left"
183 msgstr ""
184 "СъПбщеМОе кПетП ще се възпрПОзвеЎе Ма ПбажЎащОя се преЎО Ўа се прОсъеЎОМО "
185 "къЌ кПМфереМцОята.<br><br>За Ўа ЎПбавОте ЎПпълМОтелМО запОсО ОзпПлзвайте "
186 "ЌеМю \"СОстеЌМО ЗапОсО\" ПтлявП."
187
188 msgid "None"
189 msgstr "НяЌа"
190
191 msgid ""
192 "Message to be played to the caller before joining the conference.<br><br>You "
193 "must install and enable the \"Systems Recordings\" Module to edit this option"
194 msgstr ""
195 "СъПбщеМОе кПетП ще се възпрПОзвеЎе Ма ПбажЎащОя се преЎО Ўа се прОсъеЎОМО "
196 "къЌ кПМфереМцОята.<br><br>Трябва Ўа сте ОМсталОралО О разрешОлО МПЎул "
197 "\"СОстеЌМО ЗапОсО\" за Ўа реЎактОрате тазО ПпцОя."
198
199 msgid "Leader Wait:"
200 msgstr "ИзчакваМе Ма ВПЎещОя:"
201
202 msgid ""
203 "Wait until the conference leader (admin user) arrives before starting the "
204 "conference"
205 msgstr ""
206 "Изчаква ЎПкатП вПЎещОя Ма кПМфереМцОята (пПтребОтел аЎЌОМ) се включО преЎО "
207 "Ўа стартОра кПМфереМцОята."
208
209 msgid "No"
210 msgstr "Не"
211
212 msgid "Yes"
213 msgstr "Да"
214
215 msgid "Talker Optimization:"
216 msgstr ""
217
218 msgid ""
219 "Turns on talker optimization. With talker optimization, Asterisk treats "
220 "talkers who\n"
221 "are not speaking as being muted, meaning that no encoding is done on "
222 "transmission\n"
223 "and that received audio that is not registered as talking is omitted, "
224 "causing no\n"
225 "buildup in background noise."
226 msgstr ""
227
228 msgid "Talker Detection:"
229 msgstr ""
230
231 msgid ""
232 "Sets talker detection. Asterisk will sends events on the Manager Interface "
233 "identifying\n"
234 "the channel that is talking. The talker will also be identified on the "
235 "output of\n"
236 "the meetme list CLI command."
237 msgstr ""
238
239 msgid "Quiet Mode:"
240 msgstr "ТОÑ
241  Ð ÐµÐ¶ÐžÐŒ:"
242
243 msgid "Quiet mode (do not play enter/leave sounds)"
244 msgstr "ТОÑ
245  Ñ€ÐµÐ¶ÐžÐŒ (Ме възпрПОзвежЎа влОзаМе/ОзлОзаМе съПбщеМОя)."
246
247 msgid "User Count:"
248 msgstr "БреМе Ма ППтребОтелОте:"
249
250 msgid "Announce user(s) count on joining conference"
251 msgstr "Известява за брПя Ма пПтребОтелОте прО влОзаМе в кПМфереМцОята."
252
253 msgid "User join/leave:"
254 msgstr "ППтребОтел влОза/ОзлОза:"
255
256 msgid "Announce user join/leave"
257 msgstr "Известява за влОзаМе/ОзлОзаМе Ма пПтребОтел"
258
259 msgid "Music on Hold:"
260 msgstr "МузОка прО ЗаЎържаМе:"
261
262 msgid "Enable Music On Hold when the conference has a single caller"
263 msgstr ""
264 "Разрешава МузОка прО ЗаЎържаМе кПгатП кПМфереМцОята ОЌа саЌП еЎОМ ПбажЎащ се."
265
266 msgid "Music on Hold Class:"
267 msgstr ""
268
269 msgid ""
270 "Music (or Commercial) played to the caller while they wait in line for the "
271 "conference to start. Choose \"inherit\" if you want the MoH class to be what "
272 "is currently selected, such as by the inbound route.<br><br>  This music is "
273 "defined in the \"Music on Hold\" to the left."
274 msgstr ""
275
276 msgid "inherit"
277 msgstr ""
278
279 msgid "default"
280 msgstr ""
281
282 msgid "Allow Menu:"
283 msgstr "ППзвПлО МеМю:"
284
285 msgid "Present Menu (user or admin) when '*' is received ('send' to menu)"
286 msgstr ""
287 "ПреЎставя МеМю (пПтребОтел ОлО аЎЌОМОстратПр) кПгатП '*' е пПлучеМа "
288 "('ОзпратО' къЌ ЌеМю)."
289
290 msgid "Record Conference:"
291 msgstr "ЗапОсвай КПМфереМцОя:"
292
293 msgid "Record the conference call"
294 msgstr "ЗапОсва кПМфереМцОята."
295
296 msgid "Maximum Participants:"
297 msgstr ""
298
299 msgid "Maximum Number of users allowed to join this conference."
300 msgstr ""
301
302 msgid "No Limit"
303 msgstr ""
304
305 msgid "Submit Changes"
306 msgstr "ПрОеЌО ПрПЌеМОте"
307
308 msgid "Please enter a valid Conference Number"
309 msgstr "МПля въвеЎете правОлеМ НПЌер Ма КПМфереМцОя."
310
311 msgid "Please enter a valid Conference Name"
312 msgstr "МПля въвеЎете правОлМП ИЌе Ма КПМфереМцОя"
313
314 msgid ""
315 "You must set an admin PIN for the Conference Leader when selecting the "
316 "leader wait option"
317 msgstr ""
318 "Трбва Ўа въвеЎете аЎЌОМОстратПрскО PIN за ВПЎещОя Ма КПМфереМцОята кПгатП "
319 "ОзбОрате ПпцОя ОзчакваМе Ма вПЎещОя"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.