Changeset 10347 for modules

Show
Ignore:
Timestamp:
10/04/10 14:34:58 (3 years ago)
Author:
p_lindheimer
Message:

Merged revisions 10305-10346 via svnmerge from
http://svn.freepbx.org/modules/branches/2.8

........

r10308 | p_lindheimer | 2010-09-23 11:37:02 -0700 (Thu, 23 Sep 2010) | 1 line


Module Publish Script: recordings 3.3.10.1

........

r10325 | mickecarlsson | 2010-09-27 11:00:45 -0700 (Mon, 27 Sep 2010) | 1 line


Re #4555, updated russian language for language module. Thank you ded.

........

r10326 | mickecarlsson | 2010-09-27 11:02:38 -0700 (Mon, 27 Sep 2010) | 1 line


Close #4555, updated russian language for fax module. Thank you ded.

........

r10338 | p_lindheimer | 2010-10-04 11:04:54 -0700 (Mon, 04 Oct 2010) | 1 line


fixes #4568 better validation

........

r10345 | p_lindheimer | 2010-10-04 11:21:35 -0700 (Mon, 04 Oct 2010) | 1 line


update module.xml re #4568

........

r10346 | p_lindheimer | 2010-10-04 11:30:31 -0700 (Mon, 04 Oct 2010) | 1 line


revert most of r10345 checked-in in error (still work in progress)

........

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • modules/branches/2.9

    • Property svnmerge-integrated changed from /modules/branches/2.8:1-10304 to /modules/branches/2.8:1-10346
  • modules/branches/2.9/fax/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/fax.po

    r9906 r10347  
    2020# Copyright (c) 2006-2010 PostMet Corporation 
    2121# This file is distributed under the same license as the freePBX package. 
    22 # Alexander Kozyrev <ceo@postmet.com>, Sergey Nikolayev <sergey@postmet.com>, 2006-2008
     22# Alexander Kozyrev <ceo@postmet.com>, Sergey Nikolayev <sergey@postmet.com>, 2006-2010
    2323# 
    2424# žáßÞÛì×ÞÒÐâì ÚÞÝÒÕàâÕà iconv fax.pot -f UTF-8 -t ISO-8859-5 -o fax.po 
     
    2727"Project-Id-Version: 1.3\n" 
    2828"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    29 "POT-Creation-Date: 2010-06-22 19:14+0200\n" 
     29"POT-Creation-Date: 2010-07-01 21:30+0200\n" 
    3030"PO-Revision-Date: 2010-06-23 04:00+0100\n" 
    3131"Last-Translator: Alexander Kozyrev <ceo@postmet.com>\n" 
     
    4242 
    4343msgid "Adds configurations, options and GUI for inbound faxing" 
    44 msgstr "ŽÞÑÐÒØâì ÚÞÝäØÓãàÐæØî, ÞßæØØ Ø ØÝâÕàäÕÙá ÔÛï ÒåÞÔïéØå äÐÚáÞÒ" 
     44msgstr "" 
     45"ŽÞÑÐÒØâì ÚÞÝäØÓãàÐæØî, ÞßæØØ Ø ØÝâÕàäÕÙá ÔÛï ÒåÞÔïéØå äÐÚáÞÒ" 
    4546 
    4647#, php-format 
     
    5556msgstr "ÄÐÚá" 
    5657 
    57 msgid "<font color=\"red\">" 
    58 msgstr "<font color=\"red\">" 
    59  
    60 msgid "" 
    61 "ERROR: No FAX modules detected! Fax-related dialplan will <strong>NOT</" 
    62 "strong> be generated. This module requires Fax for Asterisk or spandsp based " 
    63 "app_fax or app_rxfax to function." 
    64 msgstr "" 
    65 "ŸÈž±º°: œÕ ÝÐÙÔÕÝ ÜÞÔãÛì äÐÚáÐ! ŽØÐÛ ßÛÐÝ ÔÛï äÐÚáÐ <strong>œµ</strong>  " 
    66 "ÑãÔÕâ áäÞàÜØàÞÒÐÝ. ŽÛï íâÞÓÞ ÜÞÔãÛï ßÞâàÕÑãÕâáï ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝÞ Fax for " 
    67 "Asterisk ØÛØ ßàØÛÞÖÕÝØï app_fax, ØÛØ app_rxfax, ØÛØ app_ReceiveFAX " 
    68 "ÑÐרàãîéØÕáï ÝÐ spandsp." 
    69  
    70 msgid "</font>" 
    71 msgstr "</font>" 
    72  
    73 msgid "" 
    74 "ERROR: No Fax license detected. Fax-related dialplan will <strong>NOT</" 
    75 "strong> be generated! This module has detected that Fax for Asterisk is " 
    76 "installed without a license. At least one license is required (it is " 
    77 "available for free) and must be installed." 
    78 msgstr "" 
    79 "ŸÈž±º°: œÕ ÝÐÙÔÕÝÐ ÛØ×ÕÝרï ÔÛï äÐÚáÐ. ŽØÐÛ ßÛÐÝ ÔÛï äÐÚáÐ <strong>œµ</" 
    80 "strong>  ÑãÔÕâ áäÞàÜØàÞÒÐÝ. ÍâÞâ ÜÞÔãÛì ÞÑÝÐàãÖØÛ, çâÞ Fax for Asterisk " 
    81 "ØÝáâÐÛÛØàÞÒÐÝ ÑÕ× ÛØæÕÝרØ. ¿Þ ÚàÐÙÝÕÙ ÜÕàÕ ÞÔÝÐ ÛØæÕÝרï ÔÞÛÖÝÐ Ñëâì " 
    82 "ãáâÐÝÞÒÛÕÝÐ (ÔÞáâãßÝÐ ÑÕáßÛÐâÝÞ)." 
     58msgid "" 
     59"ERROR: No FAX modules detected! Fax-related dialplan will <b>NOT</b> be " 
     60"generated. This module requires Fax for Asterisk or spandsp based app_fax or " 
     61"app_rxfax to function." 
     62msgstr "" 
     63"ŸÈž±º°: œÕ ÝÐÙÔÕÝÞ ÝØ ÞÔÝÞÓÞ äÐÚá-ßàØÛÞÖÕÝØï! ÍâÐ çÐáâì ÔØÐÛßÛÐÝÐ, ÞâÒÕçÐîéÕÓÞ ×Ð ßàØñÜ " 
     64"äÐÚáÞÒ <b>œµ</b> ÑãÔÕâ áÓÕÝÕàØàÞÒÐÝÐ. ÍâÞâ ÜÞÔãÛì ØáßÞÛì×ãÕâ ßàØÛÞÖÕÝØÕ Fax for " 
     65"Asterisk, ØÛØ app_fax, ÞáÝÞÒÐÝÝëÙ ÝÐ spandsp, ØÛØ app_rxfax ÔÛï ÞÑàÐÑÞâÚØ." 
     66 
     67msgid "" 
     68"ERROR: No Fax license detected. Fax-related dialplan will <b>NOT</b> be " 
     69"generated! This module has detected that Fax for Asterisk is installed " 
     70"without a license. At least one license is required (it is available for " 
     71"free) and must be installed." 
     72msgstr "" 
     73"ŸÈž±º°: œÕ ÞÑÝÐàãÖÕÝÞ ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ äÐÚá. ÍâÐ çÐáâì ÔØÐÛßÛÐÝÐ, ÞâÒÕçÐîéÕÓÞ ×Ð ßàØñÜ " 
     74"äÐÚáÞÒ <b>œµ</b> ÑãÔÕâ áÓÕÝÕàØàÞÒÐÝÐ! ŒÞÔãÛì ÞÑÝÐàãÖØÛ, çâÞ ßàØÛÞÖÕÝØÕ Fax for Asterisk " 
     75"ãáâÐÝÞÒÛÕÝÞ ÑÕ× ÛØæÕÝרØ. ÂàÕÑãÕâáï ßÞ ÚàÐÙÝÕÙ ÜÕàÕ ÞÔÝÐ ÛØæÕÝרï (ÞÔÝÐ ÒáÕÓÔÐ ÔÞáâãßÝÐ " 
     76"ÑÕáßÛÐâÝÞ), ÚÞâÞàãî âÕÜ ÝÕ ÜÕÝÕÕ ÝãÖÝÞ ãáâÐÝÞÒØâì."     
    8377 
    8478msgid "Enabled" 
     
    9488"Enter an email address where faxes sent to this extension will be delivered." 
    9589msgstr "" 
    96 "²ÒÕÔØâÕ ÐÔàÕá íÛ. ßÞçâë, ÝÐ ÚÞâÞàëÙ ÑãÔãâ ßÕàÕáëÛÐâìáï ßÞáÛÐÝÝëÕ
    97 "äÐÚáØÜØÛìÝëÕ áÞÞÑéÕÝØï." 
     90"²ÒÕÔØâÕ ÐÔàÕá íÛ. ßÞçâë, ÝÐ ÚÞâÞàëÙ ÑãÔãâ
     91"ßÕàÕáëÛÐâìáï ßÞáÛÐÝÝëÕ äÐÚáØÜØÛìÝëÕ áÞÞÑéÕÝØï." 
    9892 
    9993msgid "Please Enter a valid email address for fax delivery." 
    100 msgstr "²ÒÕÔØâÕ ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝëÙ ÐÔàÕá íÛ. ßÞçâë ÔÛï ÔÞáâÐÒÚØ äÐÚáÞÒ." 
     94msgstr "" 
     95"²ÒÕÔØâÕ ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝëÙ ÐÔàÕá íÛ. ßÞçâë ÔÛï " 
     96"ÔÞáâÐÒÚØ äÐÚáÞÒ." 
    10197 
    10298msgid "Fax Recipient" 
     
    113109"destination to route calls detected as faxes to.\"" 
    114110msgstr "" 
    115 "\"²ë ÒëÑàÐÛØ ÔÕâÕÚâØàÞÒÐÝØÕ äÐÚáÞÒ ÝÐ íâÞÜ ÜÐàèàãâÕ. ÃÚÐÖØâÕ ÝÐ×ÝÐçÕÝØÕ, " 
    116 "ÚãÔÐ ÑãÔãâ ÝÐßàÐÒÛïâìáï ×ÒÞÝÚØ, ÞßàÕÔÕÛñÝÝëÕ ÚÐÚ äÐÚáë.\"" 
     111"\"²ë ÒëÑàÐÛØ ÔÕâÕÚâØàÞÒÐÝØÕ äÐÚáÞÒ ÝÐ íâÞÜ " 
     112"ÜÐàèàãâÕ. ÃÚÐÖØâÕ ÝÐ×ÝÐçÕÝØÕ, ÚãÔÐ ÑãÔãâ " 
     113"ÝÐßàÐÒÛïâìáï ×ÒÞÝÚØ, ÞßàÕÔÕÛñÝÝëÕ ÚÐÚ äÐÚáë.\"" 
    117114 
    118115msgid "Fax Detect" 
     
    122119msgstr "ŽÕâÕÚâØàÞÒÐâì äÐÚáë" 
    123120 
    124 msgid "" 
    125 "Attempt to detect faxes on this DID.<ul><li>No: No attempts are made to auto-" 
    126 "determine the call type; all calls sent to destination below. Use this " 
    127 "option if this DID is used exclusively for voice OR fax.</li><li>Yes: try to " 
    128 "auto determine the type of call; route to the fax destination if call is a " 
    129 "fax, otherwise send to regular destination. Use this option if you receive " 
    130 "both voice and fax calls on this line</li>" 
    131 msgstr "" 
    132 "¿ÞßëâÚÐ ÔÕâÕÚâØàÞÒÐâì äÐÚáë ÝÐ íâÞÜ ÒåÞÔïéÕÜ DID.<ul><li>œÕâ: œÕ ÑãÔÕâ " 
    133 "ßÞßëâÞÚ ÞßàÕÔÕÛØâì âØß ×ÒÞÝÚÐ, Òáñ ÑãÔÕâ ßÕàÕÝÐßàÐÒÛÕÝÞ ßÞ ÝÐ×ÝÐçÕÝØî ÝØÖÕ. " 
    134 "žáßÞÛì×ãÙâÕ íâã ÞßæØî Ò âÞÜ áÛãçÐÕ, ÕáÛØ íâÞâ DID ØáßÞÛì×ãÕâáï ØáÚÛîçØâÕÛìÝÞ " 
    135 "ÔÛï ÓÞÛÞÓÐ ž»ž äÐÚáÐ.</li><li>ŽÐ: ßÞßëâÚÐ ÔÕâÕÚâØàÞÒÐâì ÒåÞÔïéØÙ ×ÒÞÝÞÚ; " 
    136 "ÕáÛØ ÑãÔÕâ àÐáßÞ×ÝÐÝ äÐÚá - ×ÒÞÝÞÚ ÑãÔÕâ ÝÐßàÐÒÛÕÝ ßÞ ÝÐ×ÝÐçÕÝØî ÔÛï äÐÚáÞÒ. " 
    137 "² ßàÞâØÒÝÞÜ áÛãçÐÕ ×ÒÞÝÞÚ ÑãÔÕâ ÞÑàÐÑÞâÐÝ ÞÑëçÝëÜ ÞÑàÐ×ÞÜ. žáßÞÛì×ãÙâÕ íâã " 
    138 "ÞßæØî ÕáÛØ ßÞÛãçÐÕâÕ Ø ÓÞÛÞáÞÒëÕ, Ø äÐÚáÞÒëÕ ÒåÞÔïéØÕ Òë×ÞÒë ÝÐ íâÞÙ ÛØÝØØ.</" 
    139 "li>" 
    140  
    141 msgid "" 
    142 "<li>Legacy: Same as YES, only you can enter an email address as the " 
    143 "destination. This option is ONLY for supporting migrated legacy fax routes. " 
    144 "You should upgrade this route by choosing YES, and selecting a valid " 
    145 "destination!</li>" 
    146 msgstr "" 
    147 "<li>ÃáâÐàÕÒèØÙ: âÞÖÕ, çâÞ Ø Ž°, ÝÞ âàÕÑãÕâáï ãÚÐ×Ðâì âÞÛìÚÞ ÐÔàÕá íÛ. ßÞçâë " 
    148 "Ò ÚÐçÕáâÒÕ ÝÐ×ÝÐçÕÝØï. ÍâÐ ÞßæØï áÛãÖØâ Ÿ»ÌºŸ ÔÛï ßÞÔÔÕàÖÚØ ãáâÐàÕÒèØå " 
    149 "ÜÐàèàãâÞÒ ÔÛï äÐÚáÞÒ. œãÖÝÞ ÞÑÝÞÒØâì íâÞâ ÜÐàèàãâ ãÚÐ×ÐÒ Ž° Ø ÒëÑàÐâì " 
    150 "ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞÕ ÝÐ×ÝÐçÕÝØÕ." 
     121msgid "Attempt to detect faxes on this DID." 
     122msgstr "¿ÞßëâÚÐ ÔÕâÕÚâØàÞÒÐâì äÐÚáë ÝÐ íâÞÜ ÒåÞÔïéÕÜ DID." 
     123 
     124msgid "" 
     125"No: No attempts are made to auto-determine the call type; all calls sent to " 
     126"destination below. Use this option if this DID is used exclusively for voice " 
     127"OR fax." 
     128msgstr "" 
     129"œÕâ: ÝÕ ÑãÔÕâ ßÞßëâÞÚ ÐÒâÞàÐáßÞ×ÝÐÒÐÝØï âØßÐ " 
     130"×ÒÞÝÚÐ; Òáñ ÑãÔÕâ ßÕàÕÝÐßàÐÒÛÕÝÞ ßÞ " 
     131"ÝÐ×ÝÐçÕÝØî ÝØÖÕ. žáßÞÛì×ãÙâÕ íâã ÞßæØî Ò âÞÜ " 
     132"áÛãçÐÕ, ÕáÛØ íâÞâ DID ØáßÞÛì×ãÕâáï ØáÚÛîçØâÕÛìÝÞ ÔÛï " 
     133"ÓÞÛÞáÐ ž»ž äÐÚáÐ." 
     134 
     135msgid "" 
     136"Yes: try to auto determine the type of call; route to the fax destination if " 
     137"call is a fax, otherwise send to regular destination. Use this option if you " 
     138"receive both voice and fax calls on this line" 
     139msgstr "" 
     140"ŽÐ: ßÞßëâÚÐ ÔÕâÕÚâØàÞÒÐâì ÒåÞÔïéØÙ ×ÒÞÝÞÚ; ÕáÛØ ÑãÔÕâ àÐáßÞ×ÝÐÝ ÚÐÚ äÐÚá-×ÒÞÝÞÚ, âÞ ÞÝ " 
     141"ÑãÔÕâ ÝÐßàÐÒÛÕÝ ßÞ ÝÐ×ÝÐçÕÝØî ÔÛï äÐÚáÞÒ. ² ßàÞâØÒÝÞÜ áÛãçÐÕ ×ÒÞÝÞÚ ÑãÔÕâ ÞÑàÐÑÞâÐÝ ÞÑëçÝëÜ " 
     142"ÞÑàÐ×ÞÜ. žáßÞÛì×ãÙâÕ íâã ÞßæØî ÕáÛØ ßÞÛãçÐÕâÕ Ø ÓÞÛÞáÞÒëÕ, Ø äÐÚáÞÒëÕ ÒåÞÔïéØÕ Òë×ÞÒë " 
     143"ÝÐ íâÞÙ ÛØÝØØ." 
     144 
     145msgid "" 
     146"Legacy: Same as YES, only you can enter an email address as the destination. " 
     147"This option is ONLY for supporting migrated legacy fax routes. You should " 
     148"upgrade this route by choosing YES, and selecting a valid destination!" 
     149msgstr "" 
     150"ÃáâÐàÕÒèØÙ: âÞÖÕ, çâÞ Ø Ž°, ÝÞ âàÕÑãÕâáï ãÚÐ×Ðâì âÞÛìÚÞ ÐÔàÕá íÛ. ßÞçâë Ò ÚÐçÕáâÒÕ " 
     151"ÝÐ×ÝÐçÕÝØï. ÍâÐ ÞßæØï áÛãÖØâ Ÿ»ÌºŸ ÔÛï ßÞÔÔÕàÖÚØ ãáâÐàÕÒèØå ÜÐàèàãâÞÒ ÔÛï äÐÚáÞÒ. " 
     152"œãÖÝÞ ÞÑÝÞÒØâì íâÞâ ÜÐàèàãâ ãÚÐ×ÐÒ Ž° Ø ÒëÑàÐâì ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞÕ ÝÐ×ÝÐçÕÝØÕ." 
    151153 
    152154msgid "" 
    153155"No fax detection methods found or no valid license. Faxing cannot be enabled." 
    154156msgstr "" 
    155 "œÕ ÝÐÙÔÕÝÞ ÜÕâÞÔÐ ÞßÕàÔÕÛÕÝØï äÐÚáÐ Ò âÕÚãéÕÙ ÛØæÕÝרØ. ÄÐÚáØÜØÛìÝëÕ " 
    156 "áÞÞÑéÕÝØï ÝÕ ÜÞÓãâ Ñëâì ×ÐÔÕÙáâÒÞÒÐÝë." 
     157"œÕ ÝÐÙÔÕÝÞ ÜÕâÞÔÐ ÞßàÕÔÕÛÕÝØï äÐÚáÐ Ò âÕÚãéÕÙ " 
     158"ÛØæÕÝרØ. ÄÐÚáØÜØÛìÝëÕ áÞÞÑéÕÝØï ÝÕ ÜÞÓãâ Ñëâì " 
     159"×ÐÔÕÙáâÒÞÒÐÝë." 
    157160 
    158161msgid "Fax Detection type" 
    159162msgstr "ŒÕâÞÔ ÔÕâÕÚâØàÞÒÐÝØï äÐÚáÐ" 
    160163 
    161 msgid "Type of fax detection to use.<ul><li>
    162 msgstr "ºÐÚÞÙ ÜÕâÞÔ ÞßàÕÔÕÛÕÝØï äÐÚáÐ ÑãÔÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï.<ul><li>
    163  
    164 msgid ": use " 
    165 msgstr ": ØáßÞÛì×ÞÒÐâì
     164msgid "Type of fax detection to use.
     165msgstr "ºÐÚÞÙ ÜÕâÞÔ ÔÕâÕÚâØàÞÒÐÝØï ÑãÔÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï.
     166 
     167msgid "use " 
     168msgstr "ØáßÞÛì×ÞÒÐâì
    166169 
    167170msgid "" 
    168171" fax detection; requires 'faxdetect=' to be set to 'incoming' or 'both' in " 
    169172msgstr "" 
    170 " ÔÕâÕÚâØàÞÒÐÝØÕ äÐÚáÐ; âàÕÑãÕâáï ãáâÐÝÞÒØâì ßÐàÐÜÕâà 'faxdetect=' Ò " 
    171 "'incoming' (ÒåÞÔïéØÕ) ØÛØ 'both' (ÞÑÐ ÝÐßàÐÒÛÕÝØï) Ò " 
    172  
    173 msgid "" 
    174 ".conf</li><li>Sip: use sip fax detection (t38). Requires asterisk 1.6.2 or " 
    175 "greater and 'faxdetect=yes' in the sip config files</li><li>NV Fax Detect: " 
    176 "Use NV Fax Detection; Requires NV Fax Detect to be installed and recognized " 
    177 "by asterisk</li></ul>" 
    178 msgstr "" 
    179 ".conf</li><li>Sip: ØáßÞÛì×ÞÒÐâì àÐáßÞ×ÝÐÒÐÝØÕ äÐÚáÐ Ò ÚÐÝÐÛÕ Sip (t38). " 
    180 "ÂàÕÑãÕâáï asterisk 1.6.2 ØÛØ ÒëèÕ Ø ÞßæØï 'faxdetect=yes' Ò " 
    181 "sip_general_custom.conf äÐÙÛÕ.</li><li>NV Fax Detect: žáßÞÛì×ÞÒÐâì ÜÕâÞÔ " 
    182 "ÔÕâÕÚâØàÞÒÐÝØ NV Fax; âàÕÑãÕâáï ØÝáâÐÛÛØàÞÒÐâì NV Fax Detect ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝÞ, " 
     173" ÔÕâÕÚâØàÞÒÐÝØÕ äÐÚáÐ; âàÕÑãÕâáï ãáâÐÝÞÒØâì " 
     174"ßÐàÐÜÕâà 'faxdetect=' Ò 'incoming' (ÒåÞÔïéØÕ) ØÛØ 'both' (ÞÑÐ ÝÐßàÐÒÛÕÝØï) Ò " 
     175 
     176msgid "" 
     177"Sip: use sip fax detection (t38). Requires asterisk 1.6.2 or greater and " 
     178"'faxdetect=yes' in the sip config files" 
     179msgstr "" 
     180"Sip: ØáßÞÛì×ÞÒÐâì àÐáßÞ×ÝÐÒÐÝØÕ äÐÚáÐ Ò ÚÐÝÐÛÕ Sip (t38). " 
     181"ÂàÕÑãÕâáï asterisk 1.6.2 ØÛØ ÒëèÕ Ø ÞßæØï 'faxdetect=yes' Ò sip ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝÝëå äÐÙÛÐå" 
     182 
     183msgid "" 
     184"NV Fax Detect: Use NV Fax Detection; Requires NV Fax Detect to be installed " 
     185"and recognized by asterisk" 
     186msgstr "" 
     187"NV Fax Detect: žáßÞÛì×ÞÒÐâì ÜÕâÞÔ ÔÕâÕÚâØàÞÒÐÝØ NV Fax; " 
     188"âàÕÑãÕâáï ØÝáâÐÛÛØàÞÒÐâì NV Fax Detect ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝÞ, " 
    183189"çâÞÑë ÞÝ àÐáßÞ×ÝÐÒÐÛáï Ò Asterisk." 
    184190 
     
    194200msgid "How long to wait and try to detect fax. Please note that callers to a " 
    195201msgstr "" 
    196 "ºÐÚ ÔÞÛÓÞ ÑãÔãâ ßàÕÔßàØÝØÜÐâìáï ßÞßëâÚØ àÐáßÞ×ÝÐâì äÐÚá ßàØ ÒåÞÔïéÕÜ ×ÒÞÝÚÕ. " 
    197 "¿àØÜØâÕ ÒÞ ÒÝØÜÐÝØÕ, çâÞ ×ÒÞÝïéØÙ ÑãÔÕâ " 
     202"ºÐÚ ÔÞÛÓÞ ÑãÔãâ ßàÕÔßàØÝØÜÐâìáï ßÞßëâÚØ " 
     203"àÐáßÞ×ÝÐâì äÐÚá ßàØ ÒåÞÔïéÕÜ ×ÒÞÝÚÕ. ¿àØÜØâÕ ÒÞ ÒÝØÜÐÝØÕ, çâÞ " 
     204"×ÒÞÝïéØÙ ÑãÔÕâ " 
    198205 
    199206msgid "" 
     
    201208"\"answer\" the call, it will just play ringing)" 
    202209msgstr "" 
    203 "áÛëèÐâì ÓãÔÚØ Òë×ÞÒÐ Òáñ íâÞ ÒàÕÜï (âÞ Õáâì áØáâÕÜÐ ÔÕÛÐÕâ \"answer\" ÝÐ " 
    204 "ÒåÞÔïéØÙ ×ÒÞÝÞÚ Ø ßàÞáâÞ ÔÐñâ ÓãÔÚØ Òë×ÞÒÐ (º¿²) Òáñ íâÞ ÒàÕÜï." 
     210"áÛëèÐâì ÓãÔÚØ Òë×ÞÒÐ Òáñ íâÞ ÒàÕÜï (âÞ Õáâì áØáâÕÜÐ " 
     211"ÔÕÛÐÕâ \"answer\" ÝÐ ÒåÞÔïéØÙ ×ÒÞÝÞÚ Ø ßàÞáâÞ ÔÐñâ ÓãÔÚØ Òë×ÞÒÐ (º¿²) Òáñ " 
     212"íâÞ ÒàÕÜï." 
    205213 
    206214msgid "Fax Email Destination" 
     
    218226"previous versions of FreePBX only." 
    219227msgstr "" 
    220 "°ÔàÕá íÛ. ßÞçâë ÔÛï àÐáßÞ×ÝÐÝÝëå Ø ßàØÝïâëå äÐÚáÞÒ.<br />·°ŒµÇ°œžµ: Ò íâÞÙ " 
    221 "ÒÕàáØØ FreePBX ÜÞÖÝÞ ãÚÐ×Ðâì ÝÐ×ÝÐçÕÝØÕ ÔÛï äÐÚáÐ Ø× áߨáÚÐ ÒáÕå ÝÐ×ÝÐçÕÝØÙ. " 
    222 "ŽÛï ÒÝãâàÕÝÝØå ÝÞÜÕàÞÒ/ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÙ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ äÐÚáÐ ÔÞáâãßÝÞ Ò ÜÞÔãÛÕ " 
    223 "²ÝãâàÕÝÝØÕ ÝÞÜÕàÐ, ÓÔÕ ãÚÐ×ëÒÐÕâáï ÐÔàÕá Øå íÛ. ßÞçâë. ÍâÞ áÞ×ÔÐñâ ÝÞÒëÙ âØß " 
    224 "ÝÐ×ÝÐçÕÝØï, ÚÞâÞàëÙ ÜÞÖÕâ Ñëâì ãÚÐ×ÐÝ Ò ÔÐÛìÝÕÙèÕÜ.ÇâÞÑë ÞÑÝÞÒØâì íâã ÞßæØî " 
    225 "ÔÞ ßÞÛÝÞÓÞ áߨáÚÐ ÝÐ×ÝÐçÕÝØÙ ÒëÑÕàØâÕ Ž° Ò àÐ×ÔÕÛÕ ŽÕâÕÚâØàÞÒÐâì äÐÚáë Ø " 
    226 "ãÚÐÖØâÕ ÝÐ×ÝÐçÕÝØÕ. ¿ÞáÛÕ ßÞÔâÒÕàÖÔÕÝØï Ø×ÜÕÝÕÝØÙ Ò ÒíÑ ØÝâÕàäÕÙáÕ íâÞâ " 
    227 "ÜÐàèàãâ ÑãÔÕâ ÞÑÝÞÒÛñÝ. ÍâÐ ãáâÐàÕÒèÐï ÞßæØï ÝÕ ÑãÔÕâ ÑÞÛìèÕ ÔÞáâãßÝÐ ßÞáÛÕ " 
    228 "Ø×ÜÕÝÕÝØÙ. ŸÝÐ áÛãÖØâ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÜØÓàÐæØØ á ßàÕÔëÔãéØå ÒÕàáØÙ FreePBX." 
     228"°ÔàÕá íÛ. ßÞçâë ÔÛï àÐáßÞ×ÝÐÝÝëå Ø ßàØÝïâëå äÐÚáÞÒ.<br />·°ŒµÇ°œžµ: Ò íâÞÙ ÒÕàáØØ FreePBX ÜÞÖÝÞ " 
     229"ãÚÐ×Ðâì ÝÐ×ÝÐçÕÝØÕ ÔÛï äÐÚáÐ Ø× áߨáÚÐ ÒáÕå ÝÐ×ÝÐçÕÝØÙ. ŽÛï ÒÝãâàÕÝÝØå ÝÞÜÕàÞÒ/ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÙ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ äÐÚáÐ " 
     230"ÔÞáâãßÝÞ Ò ÜÞÔãÛÕ ²ÝãâàÕÝÝØÕ ÝÞÜÕàÐ, ÓÔÕ " 
     231"ãÚÐ×ëÒÐÕâáï ÐÔàÕá Øå íÛ. ßÞçâë. ÍâÞ áÞ×ÔÐñâ ÝÞÒëÙ âØß ÝÐ×ÝÐçÕÝØï, " 
     232"ÚÞâÞàëÙ ÜÞÖÕâ Ñëâì ãÚÐ×ÐÝ Ò ÔÐÛìÝÕÙèÕÜ.ÇâÞÑë " 
     233"ÞÑÝÞÒØâì íâã ÞßæØî ÔÞ ßÞÛÝÞÓÞ áߨáÚÐ " 
     234"ÝÐ×ÝÐçÕÝØÙ ÒëÑÕàØâÕ Ž° Ò àÐ×ÔÕÛÕ ŽÕâÕÚâØàÞÒÐâì " 
     235"äÐÚáë Ø ãÚÐÖØâÕ ÝÐ×ÝÐçÕÝØÕ. ¿ÞáÛÕ " 
     236"ßÞÔâÒÕàÖÔÕÝØï Ø×ÜÕÝÕÝØÙ Ò ÒíÑ ØÝâÕàäÕÙáÕ íâÞâ " 
     237"ÜÐàèàãâ ÑãÔÕâ ÞÑÝÞÒÛñÝ. ÍâÐ ãáâÐàÕÒèÐï ÞßæØï ÝÕ " 
     238"ÑãÔÕâ ÑÞÛìèÕ ÔÞáâãßÝÐ ßÞáÛÕ Ø×ÜÕÝÕÝØÙ. ŸÝÐ " 
     239"áÛãÖØâ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÜØÓàÐæØØ á ßàÕÔëÔãéØå ÒÕàáØÙ FreePBX." 
    229240 
    230241msgid "Fax Destination" 
     
    237248msgstr "œÐÑàÐâì áØáâÕÜÝëÙ äÐÚá" 
    238249 
     250#, fuzzy 
    239251msgid "Migrating fax_incoming table..." 
    240 msgstr "
     252msgstr "ÃáßÕèÝÞ ßÕàÕÝÕáÕÝÐ âÐÑÛØæÐ fax_incoming!
    241253 
    242254msgid "WARINING: fax_incoming table may still be using the 2.6 schema!" 
    243255msgstr "" 
     256"²œžŒ°œžµ: âÐÑÛØæÐ fax_incoming ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï " 
     257"âÞÛìÚÞ Ò áåÕÜÕ ÒÕàáØØ 2.6!" 
    244258 
    245259msgid "Sucsessfuly migraded fax_incoming table!" 
    246 msgstr "
     260msgstr "ÃáßÕèÝÞ ßÕàÕÝÕáÕÝÐ âÐÑÛØæÐ fax_incoming!
    247261 
    248262msgid "Moving simu_fax feature code from core.." 
     
    250264 
    251265msgid "duplicate, removing old from core.." 
    252 msgstr "
     266msgstr "ÔãÑÛØÚÐæØï, ãÔÐÛïÕÜ áâÐàãî..
    253267 
    254268msgid "unknown error" 
     
    301315"remove this notice." 
    302316msgstr "" 
    303 "ÁÛÕÔãîéØÕ ÒåÞÔïéØÕ ÜÐàèàãâë ØÜÕîâ ÞßæØØ ÞÑàÐÑÞâÚØ äÐÚáÞÒ, ßàØ ÜØÓàÐæØØ " 
    304 "ÚÞâÞàëå ÒÞ×ÝØÚÛØ âàãÔÝÞáâØ Ò àÕ×ãÛìâÐâÕâ âÞÓÞ, çâÞ ÝÕâ ÐááÞæØÐæØØ ãÚÐ×ÐÝÞÓÞ " 
    305 "ãáâàÞÙáâÒÐ Ø áÞÞâÒÕâáâÒãîéÕÓÞ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï. ŒÐàèàãâë ÒëÚÛîçÕÝë Ø âàÕÑãîâ " 
    306 "ÚÞààÕÚâØàÞÒÚØ. ºÛØÚÝØâÕ ÝÐ ØÚÞÝÚã ÃÔÐÛØâì áßàÐÒÐ çâÞÑë ãÔÐÛØâì íâÞ áÞÞÑéÕÝØÕ." 
     317"ÁÛÕÔãîéØÕ ÒåÞÔïéØÕ ÜÐàèàãâë ØÜÕîâ ÞßæØØ ÞÑàÐÑÞâÚØ äÐÚáÞÒ, ßàØ " 
     318"ÜØÓàÐæØØ ÚÞâÞàëå ÒÞ×ÝØÚÛØ âàãÔÝÞáâØ Ò àÕ×ãÛìâÐâÕâ âÞÓÞ, çâÞ ÝÕâ " 
     319"ÐááÞæØÐæØØ ãÚÐ×ÐÝÞÓÞ ãáâàÞÙáâÒÐ Ø " 
     320"áÞÞâÒÕâáâÒãîéÕÓÞ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï. ŒÐàèàãâë ÒëÚÛîçÕÝë Ø " 
     321"âàÕÑãîâ ÚÞààÕÚâØàÞÒÚØ. ºÛØÚÝØâÕ ÝÐ ØÚÞÝÚã " 
     322"ÃÔÐÛØâì áßàÐÒÐ çâÞÑë ãÔÐÛØâì íâÞ áÞÞÑéÕÝØÕ." 
    307323 
    308324msgid "blank" 
     
    316332msgid "%s FAX Migrations Failed, check notification panel for details" 
    317333msgstr "" 
    318 "ŒØÓàÐæØï %s äÐÚáÐ ÝÕ ãÔÐÛÐáì, áÜÞâàØâÕ Ò ßÐÝÕÛì áÞÞÑéÕÝØÙ ÔÛï ßÞÔàÞÑÝÞáâÕÙ" 
     334"ŒØÓàÐæØï %s äÐÚáÐ ÝÕ ãÔÐÛÐáì, áÜÞâàØâÕ Ò ßÐÝÕÛì " 
     335"áÞÞÑéÕÝØÙ ÔÛï ßÞÔàÞÑÝÞáâÕÙ" 
    319336 
    320337msgid "all migrations succeeded successfully" 
     
    341358"person or entity sending the fax." 
    342359msgstr "" 
    343 "·ÐÓÞÛÞÒÞÚ äÐÚáØÜØÛìÝÞÓÞ áÞÞÑéÕÝØï ßÕàÕÔÐñâáï ÝÐ ßàØÝØÜÐîéØÙ äÐÚá Ø " 
    344 "ÒëßÕçÐâëÒÐÕâáï áÒÕàåã ÝÐ ÚÐÖÔÞÙ áâàÐÝØæÕ. ŸÑëçÝÞ ÞÝ áÞÔÕàÖØâ ØÜï ßÕàáÞÝë ØÛØ " 
    345 "ÚÞÜßÐÝØØ, ßÕàÕÔÐîéØÙ íâÞ äÐÚáØÜØÛìÝÞÕ áÞÞÑéÕÝØÕ." 
     360"·ÐÓÞÛÞÒÞÚ äÐÚáØÜØÛìÝÞÓÞ áÞÞÑéÕÝØï ßÕàÕÔÐñâáï " 
     361"ÝÐ ßàØÝØÜÐîéØÙ äÐÚá Ø ÒëßÕçÐâëÒÐÕâáï áÒÕàåã ÝÐ ÚÐÖÔÞÙ áâàÐÝØæÕ. ŸÑëçÝÞ ÞÝ áÞÔÕàÖØâ ØÜï " 
     362"ßÕàáÞÝë ØÛØ ÚÞÜßÐÝØØ, ßÕàÕÔÐîéØÙ íâÞ " 
     363"äÐÚáØÜØÛìÝÞÕ áÞÞÑéÕÝØÕ." 
    346364 
    347365msgid "Default Local Station Identifier" 
     
    349367 
    350368msgid "The outgoing Fax Machine Identifier. This is usually your fax number." 
    351 msgstr "žÔÕÝâØäØÚÐâÞà äÐÚá ÐßßÐàÐâÐ. ŸÑëçÝÞ íâÞ ßàÞáâÞ âÕÛ. ÝÞÜÕà äÐÚáÐ." 
     369msgstr "" 
     370"žÔÕÝâØäØÚÐâÞà äÐÚá ÐßßÐàÐâÐ. ŸÑëçÝÞ íâÞ ßàÞáâÞ âÕÛ. " 
     371"ÝÞÜÕà äÐÚáÐ." 
    352372 
    353373msgid "Outgoing Email address:" 
     
    358378"chosen as the default fax extension." 
    359379msgstr "" 
    360 "°ÔàÕá íÛÕÚâàÞÝÝÞÙ ßÞçâë, Þâ ÚÞâÞàÞÓÞ ßÞáëÛÐÕâáï áÞÞÑéÕÝØÕ á äÐÚáÞÜ, ÕáÛØ " 
    361 "ãÚÐ×ÐÝÞ 'áØáâÕÜÝëÙ (ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî)' Ò ÚÐçÕáâÒÕ ÝÐ×ÝÐçÕÝØï ÔÛï äÐÚáÐ." 
     380"°ÔàÕá íÛÕÚâàÞÝÝÞÙ ßÞçâë, Þâ ÚÞâÞàÞÓÞ ßÞáëÛÐÕâáï " 
     381"áÞÞÑéÕÝØÕ á äÐÚáÞÜ, ÕáÛØ ãÚÐ×ÐÝÞ 'áØáâÕÜÝëÙ (ßÞ " 
     382"ãÜÞÛçÐÝØî)' Ò ÚÐçÕáâÒÕ ÝÐ×ÝÐçÕÝØï ÔÛï äÐÚáÐ." 
    362383 
    363384msgid "Fax Feature Code Options" 
     
    373394"addresses specified." 
    374395msgstr "" 
    375 "°ÔàÕá íÛ. ßÞçâë ÚãÔÐ ÑãÔãâ ßÞáëÛÐâìáï äÐÚáë, ÕáÛØ ÝÐÑÑàÐÝ áÕàÒØáÝëÙ ÚÞÔ " 
    376 "\"œÐÑàÐâì áØáâÕÜÝëÙ äÐÚá\". ÍâÞ âÐÚÖÕ ÐÔàÕá íÛ. ßÞçâë ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî ÔÛï " 
    377 "ãáâÐàÕÒèÕÓÞ àÕÖØÜÐ ÔÕâÕÚâØàÞÒÐÝØï äÐÚáÐ, ÕáÛØ ÜÐàèàãâ ßÞ ßàÕÖÝÕÜã ØáßÞÛì×ãÕâ " 
    378 "íâÞâ àÕÖØÜ Ø ÝÕ ãÚÐ×ÐÝ ÝØÚÐÚÞÙ ÔàãÓÞÙ ÐÔàÕá íÛ. ßÞçâë." 
     396"°ÔàÕá íÛ. ßÞçâë ÚãÔÐ ÑãÔãâ ßÞáëÛÐâìáï äÐÚáë, ÕáÛØ " 
     397"ÝÐÑÑàÐÝ áÕàÒØáÝëÙ ÚÞÔ \"œÐÑàÐâì áØáâÕÜÝëÙ äÐÚá\". Í" 
     398"âÞ âÐÚÖÕ ÐÔàÕá íÛ. ßÞçâë ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî ÔÛï " 
     399"ãáâÐàÕÒèÕÓÞ àÕÖØÜÐ ÔÕâÕÚâØàÞÒÐÝØï äÐÚáÐ, ÕáÛØ " 
     400"ÜÐàèàãâ ßÞ ßàÕÖÝÕÜã ØáßÞÛì×ãÕâ íâÞâ àÕÖØÜ Ø ÝÕ " 
     401"ãÚÐ×ÐÝ ÝØÚÐÚÞÙ ÔàãÓÞÙ ÐÔàÕá íÛ. ßÞçâë." 
    379402 
    380403msgid "Fax Transport Options" 
     
    382405 
    383406msgid "Error Correction Mode" 
    384 msgstr "ÀÕÖØÜ ÚÞààÕÚØØ ÞèØÑÞÚ (µÁŒ)" 
     407msgstr "ÀÕÖØÜ ÚÞààÕ򾯯 ÞèØÑÞÚ (µÁŒ)" 
    385408 
    386409msgid "" 
     
    388411"\t\t\t\t to use ecm mode or not." 
    389412msgstr "" 
    390 "ÃÚÕÐ×ëÒÐÕâáï - ØáßÞÛì×ÞÒÐâì àÕÖØÜ ÚÞààÕÚØØ ÞèØÑÞÚ (µÁŒ)\n" 
     413"ÃÚÕÐ×ëÒÐÕâáï - ØáßÞÛì×ÞÒÐâì àÕÖØÜ ÚÞààÕÚØØ " 
     414"ÞèØÑÞÚ (µÁŒ)\n" 
    391415"\t\t\t\t ØÛØ ÝÕâ" 
    392416 
     
    401425 
    402426msgid "Maximum transfer rate used during fax rate negotiation." 
    403 msgstr "ŒÐÚáØÜÐÛìÝÐï áÚÞàÞáâì ßÕàÕÔÐçØ ÔÛï àÐáßÞ×ÝÐÒÐÝØï áÚÞàÞáâØ äÐÚáÞÒ" 
     427msgstr "" 
     428"ŒÐÚáØÜÐÛìÝÐï áÚÞàÞáâì ßÕàÕÔÐçØ ÔÛï " 
     429"àÐáßÞ×ÝÐÒÐÝØï áÚÞàÞáâØ äÐÚáÞÒ" 
    404430 
    405431msgid "Minimum transfer rate" 
     
    407433 
    408434msgid "Minimum transfer rate used during fax rate negotiation." 
    409 msgstr "ŒØÝØÜÐÛìÝÐï áÚÞàÞáâì ßÕàÕÔÐçØ ÔÛï àÐáßÞ×ÝÐÒÐÝØï áÚÞàÞáâØ äÐÚáÞÒ" 
     435msgstr "" 
     436"ŒØÝØÜÐÛìÝÐï áÚÞàÞáâì ßÕàÕÔÐçØ ÔÛï àÐáßÞ×ÝÐÒÐÝØï " 
     437"áÚÞàÞáâØ äÐÚáÞÒ" 
    410438 
    411439msgid "Modem" 
     
    428456"a physical fax machine" 
    429457msgstr "" 
     458"²ëÑØàÐÙâÕ 'áØáâÕÜÝëÙ (ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî)' ÕáÛØ ØáßÞÛì×ãÕâÕ ÒÐèã IP-PBX áâÐÝæØî Ò ÚÐçÕáâÒÕ " 
     459"äÐÚáØÜØÛìÝÞÙ ÜÐèØÝë ÔÛï ßàØñÜÐ Ø ÞâßàÐÒÚØ äÐÚáÞÒ. ²ë áÜÞÖÕâÕ ÜÐàèàãâØ×ØàÞÒÐâì äÐÚáë " 
     460"ÝÐ íâÞâ ÞÑêÕÚâ, ÐááÞæØØàÞÒÐÝÝÞÕ á íâÞÙ àÕÐÛØ×ÐæØÕÙ. ÍâÞ ÜÞÖÕâ Ñëâì áÐÜ °áâÕàØáÚ ØÛØ " 
     461"ÚÐÚÞÙ-ÛØÑÞ ÒÝãâàÕÝÝØÙ ÝÞÜÕà á ßÞÔÚÛîçÕÝÝÞÙ äØ×ØçÕáÚÞÙ äÐÚáØÜØÛìÝÞÙ ÜÐèØÝÞÙ." 
    430462 
    431463msgid "disabled" 
     
    442474"extension." 
    443475msgstr "" 
    444 "°ÔàÕá íÛ. ßÞçâë, ØáßÞÛì×ãÕÜëÙ Ò ÚÐçÕáâÒÕ ÝÐ×ÝÐçÕÝØï ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî, ÕáÛØ " 
    445 "ÒëÑàÐÝÐ àÕÐÛØ×ÐæØï äÐÚáÐ 'áØáâÕÜÝëÙ (ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî)'." 
     476"°ÔàÕá íÛ. ßÞçâë, ØáßÞÛì×ãÕÜëÙ Ò ÚÐçÕáâÒÕ " 
     477"ÝÐ×ÝÐçÕÝØï ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî, ÕáÛØ ÒëÑàÐÝÐ " 
     478"àÕÐÛØ×ÐæØï äÐÚáÐ 'áØáâÕÜÝëÙ (ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî)'." 
    446479 
    447480msgid "Fax Module Options" 
     
    460493"always be present as an option." 
    461494msgstr "" 
    462 "² àÐÝÝØå ÒÕàáØïå ÑëÛÞ ÒÞ×ÜÞÖÝÞ ãÚÐ×Ðâì ÐÔàÕá íÛ. ßÞçâë ÝÐ ÔÕâÕÚâØàÞÒÐÝØØ " 
    463 "ÒåÞÔïéØå äÐÚáÞÒ, ÚÞâÞàëÕ ßÞÔÔÕàÖØÒÐÛØáì áßÕæØÐÛìÝÞ ÔÛï fax-to-email. ÍâÞ " 
    464 "ãáâÐàÕÛÞ ÔÛï ÔÐÛìÝÕÙèÕÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ÝÐ×ÝÐçÕÝØÙ Ò ÜÞÔãÛÕ ²ÝãâàÕÝÝØÕ ÝÞÜÕàÐ/" 
    465 "¿ÞÛì×ÞÒÐâÕÛØ, ÓÔÕ âÐÚÖÕ ãÚÐ×ëÒÐÕâáï ÐÔàÕá íÛ. ßÞçâë. ² ßàÞæÕááÕ ÜØÓàÐæØØ " 
    466 "áâÐàëÕ ÐÔàÕáÐ ÞáâÐîâáï ÝÐ ÜÐàèàãâÐå, ãÖÕ áÚÞÝäØÓãàØàÞÒÐÝÝëå âÐÚØÜ ÞÑàÐ×ÞÜ, " 
    467 "ÝÞ ßàÞßÐÔãâ ÕáÛØ ÝÕ ÑãÔÕâ ÒÚÛîçÕÝÐ íâÐ ÞßæØï Ø ßÞâàÕÑãÕâáï Øå áÝÞÒÐ " 
    468 "ßàÐÒØÛìÝÞ áÚÞÝäØÓãàØàÞÒÐâì. ÍâÐ ÞßæØï áÛãÖØâ ÔÛï ßÞÔÔÕàÖÚØ áâÐàÞÓÞ àÕÖØÜÐ Ò " 
    469 "âÕÚãéÕÙ àÕÐÛØ×ÐæØØ." 
     495"² àÐÝÝØå ÒÕàáØïå ÑëÛÞ ÒÞ×ÜÞÖÝÞ ãÚÐ×Ðâì ÐÔàÕá íÛ. ßÞçâë ÝÐ " 
     496"ÔÕâÕÚâØàÞÒÐÝØØ ÒåÞÔïéØå äÐÚáÞÒ, ÚÞâÞàëÕ ßÞÔÔÕàÖØÒÐÛØáì áßÕæØÐÛìÝÞ ÔÛï " 
     497"fax-to-email. ÍâÞ ãáâÐàÕÛÞ ÔÛï ÔÐÛìÝÕÙèÕÓÞ " 
     498"ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ÝÐ×ÝÐçÕÝØÙ Ò ÜÞÔãÛÕ ²ÝãâàÕÝÝØÕ " 
     499"ÝÞÜÕàÐ/¿ÞÛì×ÞÒÐâÕÛØ, ÓÔÕ âÐÚÖÕ ãÚÐ×ëÒÐÕâáï " 
     500"ÐÔàÕá íÛ. ßÞçâë. ² ßàÞæÕááÕ ÜØÓàÐæØØ áâÐàëÕ ÐÔàÕáÐ " 
     501"ÞáâÐîâáï ÝÐ ÜÐàèàãâÐå, ãÖÕ áÚÞÝäØÓãàØàÞÒÐÝÝëå âÐÚØÜ ÞÑàÐ×ÞÜ, ÝÞ ßàÞßÐÔãâ ÕáÛØ ÝÕ ÑãÔÕâ " 
     502"ÒÚÛîçÕÝÐ íâÐ ÞßæØï Ø ßÞâàÕÑãÕâáï Øå áÝÞÒÐ ßàÐÒØÛìÝÞ áÚÞÝäØÓãàØàÞÒÐâì. ÍâÐ ÞßæØï " 
     503"áÛãÖØâ ÔÛï ßÞÔÔÕàÖÚØ áâÐàÞÓÞ àÕÖØÜÐ Ò âÕÚãéÕÙ " 
     504"àÕÐÛØ×ÐæØØ." 
    470505 
    471506msgid "Always Generate Detection Code" 
    472 msgstr "
     507msgstr "²áÕÓÔÐ ÓÕÝÕàØàÞÒÐâì ÚÞÔ àÐáßÞ×ÝÐÒÐÝØï
    473508 
    474509msgid "" 
     
    478513"to be generated here." 
    479514msgstr "" 
     515"µáÛØ Ò áØáâÕÜÕ ÝÕâ ÝØÚÐÚÞÓÞ äÐÚá-ßàØÛÞÖÕÝØï, âÞ " 
     516"ÜÞÔãÛì ÝÕ ÓÕÝÕàØàãÕâ àÐáßÞ×ÝÐÒÐÝØï ÔØÐÛßÛÐÝÐ " 
     517"ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî. µáÛØ áØáâÕÜÐ ØáßÞÛì×ãÕâ, ÝÐßàØÜÕà, " 
     518"äØ×ØçÕáÚØÕ äÐÚá-ÐßßÐàÐâë, ØÛØ áÒï×Úã hylafax + iaxmodem, " 
     519"ØÛØ ÚÐÚÞÕ-âÞ ÔàãÓÞÕ áâÞàÞÝÝÕÕ äÐÚá-àÕèÕÝØÕ, " 
     520"ÜÞÖÝÞ äÞàáØàÞÒÐâì àÐáßÞ×ÝÐÒÐÝØÕ Ò ÔØÐÛßÛÐÝÕ." 
    480521 
    481522msgid "Submit" 
  • modules/branches/2.9/languages/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/languages.po

    r9949 r10347  
    11# Russian freePBX ver. translation 
    2 # Copyright (c) 2006-2008 PostMet Corporation 
     2# Copyright (c) 2006-2010 PostMet Corporation 
    33# This file is distributed under the same license as the freePBX package. 
    4 # Alexander Kozyrev <ceo@postmet.com>, Sergey Nikolayev <sergey@postmet.com>, 2006-2008
     4# Alexander Kozyrev <ceo@postmet.com>, Sergey Nikolayev <sergey@postmet.com>, 2006-2010
    55# 
    6 # žáßÞÛì×ÞÒÐâì iconv amp.new -f UTF-8 -t ISO-8859-5 -o amp.po 
     6# žáßÞÛì×ÞÒÐâì iconv language.pot -f UTF-8 -t ISO-8859-5 -o language.po 
    77# fuzzy 
    88msgid "" 
     
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1212"POT-Creation-Date: 2010-06-22 19:14+0200\n" 
    13 "PO-Revision-Date: 2008-01-16 16:38+0100\n" 
     13"PO-Revision-Date: 2010-09-24 11:12+0100\n" 
    1414"Last-Translator: Alexander Kozyrev <ceo@postmet.com>\n" 
    1515"Language-Team: Russian <faq@postmet.com>\n" 
     
    2020#, php-format 
    2121msgid "Language: %s" 
    22 msgstr "
     22msgstr "Ï×ëÚ: %s
    2323 
    2424msgid "Language" 
    25 msgstr "
     25msgstr "Ï×ëÚ
    2626 
    2727msgid "Please enter a valid Language Code" 
    28 msgstr "
     28msgstr "²ÒÕÔØâÕ àÐ×àÕèñÝÝëÙ ÚÞÔ ï×ëÚÐ
    2929 
    3030msgid "Language Code" 
     
    3535"if installed." 
    3636msgstr "" 
    37 "²áÕ ÓÞÛÞáÞÒëÕ áÞÞÑéÕÝØï Ø ÝÐßÞÜØÝÐÝØï ÑãÔãâ ÝÐ ãÚÐ×ÐÝÝÞÜ ï×ëÚÕ, ÕáÛØ ÞÝ
    38 "ØÝáâÐÛÛØàÞÒÐÝ." 
     37"²áÕ ÓÞÛÞáÞÒëÕ áÞÞÑéÕÝØï Ø ÝÐßÞÜØÝÐÝØï ÑãÔãâ ÝÐ
     38"ãÚÐ×ÐÝÝÞÜ ï×ëÚÕ, ÕáÛØ ÞÝ ØÝáâÐÛÛØàÞÒÐÝ." 
    3939 
    4040msgid "Allows you to set the language for this DID." 
    41 msgstr "
     41msgstr "ÃáâÐÝÐÒØâì ×ÝÐçÕÝØï ï×ëÚÐ ÔÛï íâÞÓÞ DID.
    4242 
    4343#, php-format 
    4444msgid "Language Change: %s" 
    45 msgstr "
     45msgstr "Ï×ëÚ Ø×ÜÕÝñÝ: %s
    4646 
    4747msgid "Languages" 
     
    5353" Configuration" 
    5454msgstr "" 
     55"²ÝãâàÕÝÝØÕ ÞßæØØ \n" 
     56"&\n" 
     57" ºÞÝäØÓãàÐæØï" 
    5558 
    5659msgid "" 
     
    5861"attribute to users." 
    5962msgstr "" 
     63"ŽÞÑÐÒÛïÕâ ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâì Ø×ÜÕÝïâì ï×ëÚ Ò ßàÞæÕááÕ ãáâÐÝÞÒÛÕÝØï áÞÕÔØÝÕÝØï Ø ÔÞÑÐÒØâì " 
     64"ÐâàØÑãâë ÒëÑÞàÐ ï×ëÚÐ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛïÜ." 
    6065 
    6166msgid "Add Language" 
     
    7378"sounds being chosen if installed." 
    7479msgstr "" 
    75 "ÍâÞâ ÜÞÔãÛì ßÞ×ÒÞÛïÕâ ÒëÑàÐâì ï×ëÚ ÞÑéÕÝØï ßàØ ÒåÞÔïéØå ×ÒÞÝÚÐå, çâÞÑë
    76 "ßÕàÕÝÐßàÐÒØâì ßÞ áÞÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞÜã ÝÐ×ÝÐçÕÝØî. œÐßàØÜÕà, ÜÞÖÝÞ ØÜÕâì ÞßæØî
    77 "ÒëÑÞàÐ ï×ëÚÐ Ò žÝâÕàÐÚâØÒÝÞÜ ÜÕÝî - \"For French Press 2 now\". ŽÛï íâÞÓÞ
    78 "ÝãÖÝÞ áÞ×ÔÐâì ßÞÔÜÕÝî ÝÐ äàÐÝæã×áÚÞÜ ï×ëÚÕ, ÝÐ ÚÞâÞàÞÕ ÑãÔÕâ ÝÐßàÐÒÛÕÝ íâÞâ
    79 "×ÒÞÝÞÚ ßÞ ÝÐÖÐâØî 2. ŽÛï íâÞÓÞ ÝãÖÝÞ ãáâÐÝÞÒØâì ÝÕÞÑåÞÔØÜëÕ äàÐÝæã×áÚØÕ
    80 "×ÒãÚÞÒëÕ äÐÙÛë." 
     80"ÍâÞâ ÜÞÔãÛì ßÞ×ÒÞÛïÕâ ÒëÑàÐâì ï×ëÚ ÞÑéÕÝØï ßàØ ÒåÞÔïéØå ×ÒÞÝÚÐå, çâÞÑë ßÕàÕÝÐßàÐÒØâì ßÞ áÞÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞÜã
     81"ÝÐ×ÝÐçÕÝØî. œÐßàØÜÕà, ÜÞÖÝÞ ØÜÕâì ÞßæØî ÒëÑÞàÐ
     82"ï×ëÚÐ Ò žÝâÕàÐÚâØÒÝÞÜ ÜÕÝî - \"For French Press 2 now\".
     83"ŽÛï íâÞÓÞ ÝãÖÝÞ áÞ×ÔÐâì ßÞÔÜÕÝî ÝÐ äàÐÝæã×áÚÞÜ
     84"ï×ëÚÕ, ÝÐ ÚÞâÞàÞÕ ÑãÔÕâ ÝÐßàÐÒÛÕÝ íâÞâ ×ÒÞÝÞÚ
     85"ßÞ ÝÐÖÐâØî 2. ŽÛï íâÞÓÞ ÝãÖÝÞ ãáâÐÝÞÒØâì ÝÕÞÑåÞÔØÜëÕ äàÐÝæã×áÚØÕ ×ÒãÚÞÒëÕ äÐÙÛë." 
    8186 
    8287msgid "Edit Language Instance" 
     
    9297"The descriptive name of this language instance. For example \"French Main IVR" 
    9398"\"" 
    94 msgstr "ºÞàÞâÚÞÕ ÞߨáÐÝØÕ íâÞÓÞ ßÞÔÜÕÝî. œÐßàØÜÕà - \"French Main IVR\"" 
     99msgstr "" 
     100"ºÞàÞâÚÞÕ ÞߨáÐÝØÕ íâÞÓÞ ßÞÔÜÕÝî. œÐßàØÜÕà - " 
     101"\"French Main IVR\"" 
    95102 
    96103msgid "" 
     
    98105"French, \"de\" for German" 
    99106msgstr "" 
    100 "ºÞÔ ï×ëÚÐ ÔÛï °áâÕàØáÚÐ, ÝÐ ÚÞâÞàëÙ ÑãÔÕÜ ÜÕÝïâì. œÐßàØÜÕà, \"fr\" ÔÛï " 
    101 "äàÐÝæã×áÚÞÓÞ, \"de\" ÔÛï ÝÕÜÕæÚÞÓÞ" 
     107"ºÞÔ ï×ëÚÐ ÔÛï °áâÕàØáÚÐ, ÝÐ ÚÞâÞàëÙ ÑãÔÕÜ ÜÕÝïâì. " 
     108"œÐßàØÜÕà, \"fr\" ÔÛï äàÐÝæã×áÚÞÓÞ, \"de\" ÔÛï " 
     109"ÝÕÜÕæÚÞÓÞ" 
    102110 
    103111msgid "Destination" 
     
    105113 
    106114msgid "Submit Changes" 
    107 msgstr "
     115msgstr "¿ÞÔâÒÕàÔØâì Ø×ÜÕÝÕÝØï
    108116 
    109117msgid "Delete" 
     
    111119 
    112120msgid "Invalid description specified" 
    113 msgstr "
     121msgstr "œÕÒÕàÝÞ ÒëÑàÐÝÞ ÞߨáÐÝØÕ
  • modules/branches/2.9/recordings/module.xml

    r10306 r10347  
    22  <rawname>recordings</rawname> 
    33  <name>Recordings</name> 
    4   <version>3.3.10.1</version> 
     4  <version>3.3.10.2</version> 
    55  <publisher>FreePBX</publisher> 
    66  <license>GPLv2+</license> 
     
    1111  <description>Creates and manages system recordings, used by many other modules (eg, IVR).</description> 
    1212  <changelog> 
     13    *3.3.10.2* #4568 Security Patch 
    1314    *3.3.10.1* #4553 Security Patch 
    1415    *3.3.10.0* #4244, #4309 
  • modules/branches/2.9/recordings/page.recordings.php

    r10305 r10347  
    205205      $dest = "{$usersnum}-"; 
    206206    } 
    207     $suffix = substr(strrchr($_FILES['ivrfile']['name'], "."), 1); 
     207    $suffix = preg_replace('/[^0-9a-zA-Z]/','',substr(strrchr($_FILES['ivrfile']['name'], "."), 1)); 
    208208    $destfilename = $recordings_save_path.$dest."ivrrecording.".$suffix; 
    209209    move_uploaded_file($_FILES['ivrfile']['tmp_name'], $destfilename);