Show
Ignore:
Timestamp:
03/20/11 10:22:06 (2 years ago)
Author:
mickecarlsson
Message:

updated swedish language for phpagiconf

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • modules/branches/2.9/phpagiconf/i18n/phpagiconf.pot

    r11797 r11861  
    2121"Project-Id-Version: FreePBX\n" 
    2222"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    23 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 22:46+0100\n" 
     23"POT-Creation-Date: 2011-03-18 08:25+0100\n" 
    2424"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    2525"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
  • modules/branches/2.9/phpagiconf/i18n/sv_SE/LC_MESSAGES/phpagiconf.po

    r6867 r11861  
    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 
    2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 
    4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 
     1# This file is part of FreePBX. 
     2
     3#    FreePBX is free software: you can redistribute it and/or modify 
     4#    it under the terms of the GNU General Public License as published by 
     5#    the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or 
     6#    (at your option) any later version. 
     7
     8#    FreePBX is distributed in the hope that it will be useful, 
     9#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 
     10#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the 
     11#    GNU General Public License for more details. 
     12
     13#    You should have received a copy of the GNU General Public License 
     14#    along with FreePBX.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. 
     15
     16# FreePBX language for phpagiconf 
     17# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Mikael Carlsson 
    518# 
    619msgid "" 
     
    821"Project-Id-Version: FreePBX phpagi\n" 
    922"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2008-09-17 11:36+0200\n" 
    11 "PO-Revision-Date: 2008-09-28 00:33+0100\n" 
     23"POT-Creation-Date: 2011-03-18 08:25+0100\n" 
     24"PO-Revision-Date: 2011-03-20 00:00+0100\n" 
    1225"Last-Translator: Mikael Carlsson <mickecamino@gmail.com>\n" 
    1326"Language-Team: \n" 
    1427"MIME-Version: 1.0\n" 
    15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 
     28"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1629"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1730"X-Poedit-Language: Swedish\n" 
    1831"X-Poedit-Country: SWEDEN\n" 
    1932 
    20 #: functions.inc.php:35 
    2133msgid "Error writing the phpagi.conf file." 
    2234msgstr "Fel vid skrivning till filen phpagi.conf" 
    2335 
    24 #: page.phpagiconf.php:72 
    2536msgid "PHPAGI Config:" 
    2637msgstr "Konfiguration för PHPAGI:" 
    2738 
    28 #: page.phpagiconf.php:77 
    2939msgid "Main config:" 
    3040msgstr "Huvudkonfiguration:" 
    3141 
    32 #: page.phpagiconf.php:80 
    3342msgid "Debug:" 
    3443msgstr "Avlusning:" 
    3544 
    36 #: page.phpagiconf.php:80 
    3745msgid "Enable PHPAGI debugging." 
    3846msgstr "Aktivera avlusning för PHPAGI." 
    3947 
    40 #: page.phpagiconf.php:82 
    41 #: page.phpagiconf.php:89 
    42 #: page.phpagiconf.php:124 
    4348msgid "false" 
    4449msgstr "Ja" 
    4550 
    46 #: page.phpagiconf.php:83 
    47 #: page.phpagiconf.php:90 
    48 #: page.phpagiconf.php:125 
    4951msgid "true" 
    5052msgstr "Nej" 
    5153 
    52 #: page.phpagiconf.php:87 
    5354msgid "Error handler:" 
    5455msgstr "Felhanterare:" 
    5556 
    56 #: page.phpagiconf.php:87 
    5757msgid "Use internal error handler." 
    5858msgstr "AnvÀnd den interna felhanteraren." 
    5959 
    60 #: page.phpagiconf.php:94 
    6160msgid "Mail errors to:" 
    6261msgstr "E-posta fel till:" 
    6362 
    64 #: page.phpagiconf.php:94 
    6563msgid "Email where the errors will be sent." 
    6664msgstr "E-postadressen felen ska skickas till." 
    6765 
    68 #: page.phpagiconf.php:98 
    6966msgid "Hostname of the server:" 
    7067msgstr "Datornamnet för servern:" 
    7168 
    72 #: page.phpagiconf.php:98 
    7369msgid "Hostname of this server." 
    7470msgstr "Datornamnet för denna server." 
    7571 
    76 #: page.phpagiconf.php:102 
    7772msgid "Temporary directory:" 
    7873msgstr "TemporÀr katalog:" 
    7974 
    80 #: page.phpagiconf.php:102 
    8175msgid "Temporary directory for storing temporary output." 
    8276msgstr "TemporÀr katalog för lagring av temporÀra filer." 
    8377 
    84 #: page.phpagiconf.php:105 
    8578msgid "Festival config:" 
    8679msgstr "Konfiguration för Festival:" 
    8780 
    88 #: page.phpagiconf.php:107 
    8981msgid "Path to text2wave:" 
    9082msgstr "SökvÀg till text2wave:" 
    9183 
    92 #: page.phpagiconf.php:107 
    9384msgid "Path to text2wave binary." 
    9485msgstr "SökvÀgen till programmet text2wave." 
    9586 
    96 #: page.phpagiconf.php:110 
    9787msgid "Asterisk API settings:" 
    9888msgstr "InstÀllningar för Asterisk API:" 
    9989 
    100 #: page.phpagiconf.php:112 
    10190msgid "Server:" 
    10291msgstr "Server:" 
    10392 
    104 #: page.phpagiconf.php:112 
    10593msgid "Server to connect to." 
    10694msgstr "Server att koppla upp mot." 
    10795 
    108 #: page.phpagiconf.php:116 
    10996msgid "Port:" 
    11097msgstr "Port:" 
    11198 
    112 #: page.phpagiconf.php:116 
    11399msgid "Port to connect to manager." 
    114100msgstr "Den port som ska anvÀndas för att koppla mot hanteraren." 
    115101 
    116 #: page.phpagiconf.php:120 
    117102msgid "Fast AGI config:" 
    118103msgstr "Konfiguration för Fast AGI:" 
    119104 
    120 #: page.phpagiconf.php:122 
    121105msgid "setuid:" 
    122106msgstr "setuid:" 
    123107 
    124 #: page.phpagiconf.php:122 
    125108msgid "Drop privileges to owner of script." 
    126109msgstr "SÀtt rÀttighet till Àgaren av skriptet." 
    127110 
    128 #: page.phpagiconf.php:129 
    129111msgid "Basedir:" 
    130112msgstr "Baskatalog:" 
    131113 
    132 #: page.phpagiconf.php:129 
    133114msgid "Path to AGI scripts folder." 
    134115msgstr "SökvÀg till mappen för AGI-skripten." 
    135116 
    136 #: page.phpagiconf.php:132 
    137117msgid "Cepstral config:" 
    138118msgstr "Konfiguration för Cepstral:" 
    139119 
    140 #: page.phpagiconf.php:134 
    141120msgid "Swift path:" 
    142121msgstr "SökvÀg för Swift:" 
    143122 
    144 #: page.phpagiconf.php:134 
    145123msgid "Path to cepstral TTS binary." 
    146124msgstr "SökvÀg till programmet cepstral TTS." 
    147125 
    148 #: page.phpagiconf.php:138 
    149126msgid "Cepstral voice:" 
    150127msgstr "Röst för Cepstral:" 
    151128 
    152 #: page.phpagiconf.php:138 
    153129msgid "TTS Voice used." 
    154130msgstr "Den TTS-röst som ska anvÀndas." 
    155131 
    156 #: page.phpagiconf.php:142 
    157132msgid "Submit Changes" 
    158133msgstr "Spara Àndringar" 
    159134 
    160 #: module.xml 
    161135msgid "PHPAGI Config" 
    162136msgstr "Konfiguration för PHPAGI" 
    163137 
     138msgid "System Administration" 
     139msgstr "Systemadministration"