Changeset 11967 for modules/branches
- Timestamp:
- 04/06/11 16:58:34 (2 years ago)
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
modules/branches/2.9/vmblast/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/vmblast.po
r9955 r11967 1 1 # Russian freePBX ver. translation 2 # Copyright (c) 2006-20 08PostMet Corporation2 # Copyright (c) 2006-2011 PostMet Corporation 3 3 # This file is distributed under the same license as the freePBX package. 4 # Alexander Kozyrev <ceo@postmet.com>, Sergey Nikolayev <sergey@postmet.com>, 2006-20 08.4 # Alexander Kozyrev <ceo@postmet.com>, Sergey Nikolayev <sergey@postmet.com>, 2006-2011. 5 5 # 6 # žáßÞÛì×ÞÒÐâì iconv amp.new -f UTF-8 -t ISO-8859-5 -o amp.po6 # ÐÑпПлÑзПваÑÑ iconv vmblast.utf8.po -f UTF-8 -t ISO-8859-5 -o vmblast.po 7 7 # fuzzy 8 8 msgid "" … … 10 10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 201 0-06-22 19:14+0200\n"13 "PO-Revision-Date: 20 08-09-27 16:38+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2011-03-18 08:25+0100\n" 13 "PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:15+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Alexander Kozyrev <ceo@postmet.com>\n" 15 15 "Language-Team: Russian <faq@postmet.com>\n" 16 16 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset= iso-8859-5\n"17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 19 20 20 #, php-format 21 21 msgid "Voicemail Group %s: %s" 22 msgstr " "22 msgstr "ÐÑÑппа гПлПÑПвПй пПÑÑÑ %s: %s" 23 23 24 24 msgid "Voicemail Group: " 25 msgstr " ³àãßßÐ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë:"25 msgstr "ÐÑÑппа гПлПÑПвПй пПÑÑÑ:" 26 26 27 27 msgid "Exclude" 28 msgstr " žáÚÛîçØâì"28 msgstr "ÐÑклÑÑОÑÑ" 29 29 30 30 msgid "Include" 31 msgstr " ²ÚÛîçØâì"31 msgstr "ÐклÑÑОÑÑ" 32 32 33 33 msgid "Default Group Inclusion" 34 msgstr " ²ÚÛîçÕÝØï Ò Óàãßßã ßÞ-ãÜÞÛçÐÝØî"34 msgstr "ÐклÑÑÐµÐœÐžÑ Ð² гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¿ÐŸ-ÑЌПлÑаМОÑ" 35 35 36 36 msgid "Default VMblast Group" 37 msgstr " ŽÕäÞÛâÝÐï ÓàãßßÐVMblast"37 msgstr "ÐеÑПлÑÐœÐ°Ñ Ð³ÑÑппа VMblast" 38 38 39 39 msgid "" … … 42 42 "will be ignored if the user does not have a voicemail box." 43 43 msgstr "" 44 " ¿àØ áÞ×ÔÐÝØØ ØÛØ Ø×ÜÕÝÕÝØØ ÔÕäÞÛâÝÞÙ Óàãßßë ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë Ò ÝÕñ ÜÞÖÝÞ"45 " ÒÚÛîçØâì ØÛØ ØáÚÛîçØâì Ø× ÝÕñ áÛÕÔãîéØÕ (ÝØÖÕ) ÒÝãâàÕÝÝØÕ ÝÞÜÕàÐ/"46 " ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÙ. ²ëÑÞà íâÞÙ ÞßæØØ ØÓÝÞàØàãÕâáï, ÕáÛØ ã ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï ÝÕâ ïéØÚÐ"47 " ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë."44 "ÐÑО ÑПзЎаМОО ОлО ОзЌеМеМОО ЎеÑПлÑМПй гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð³ÐŸÐ»ÐŸÑПвПй пПÑÑÑ Ð² ÐœÐµÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐŸ " 45 "вклÑÑОÑÑ ÐžÐ»Ðž ОÑклÑÑОÑÑ ÐžÐ· ÐœÐµÑ ÑлеЎÑÑÑОе (МОже) вМÑÑÑеММОе МПЌеÑа/" 46 "пПлÑзПваÑелей. ÐÑÐ±ÐŸÑ ÑÑПй ПпÑОО ОгМПÑОÑÑеÑÑÑ, еÑлО Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÑзПваÑÐµÐ»Ñ ÐœÐµÑ ÑÑОка " 47 "гПлПÑПвПй пПÑÑÑ." 48 48 49 49 msgid "Upgrading vmblast to add audio_label field.." 50 msgstr " °ßÓàÕÙÔØâì vmblast ÔÞÑÐÒÛÕÝØÕÜ ßÞÛï ÐãÔØÞ ÜÕâÚØ.."50 msgstr "ÐпгÑейЎОÑÑ vmblast ЎПбавлеМОеЌ Ð¿ÐŸÐ»Ñ Ð°ÑЎОП ЌеÑкО.." 51 51 52 52 msgid "Not Required" 53 msgstr " œÕ âàÕÑãÕâáï"53 msgstr "Ðе ÑÑебÑеÑÑÑ" 54 54 55 55 msgid "Done" 56 msgstr " ³ÞâÞÒÞ"56 msgstr "ÐПÑПвП" 57 57 58 58 msgid "Upgrading vmblast to add password field.." 59 msgstr " °ßÓàÕÙÔØâì vmblast ÔÞÑÐÒÛÕÝØÕÜ ßÞÛï ßÐàÞÛì.."59 msgstr "ÐпгÑейЎОÑÑ vmblast ЎПбавлеМОеЌ Ð¿ÐŸÐ»Ñ Ð¿Ð°ÑПлÑ.." 60 60 61 61 msgid "Dropping grplist.." 62 msgstr " ÁÑàÞá ÛØáâÐ Óàãßßë.."62 msgstr "СбÑÐŸÑ Ð»ÐžÑÑа гÑÑппÑ.." 63 63 64 64 msgid "error populating vmblast_groups table" 65 msgstr " ÞèØÑÚÐ ßàØ áÞ×ÔÐÝØØ âÐÑÛØæë Óàãßßëvmblast"65 msgstr "ПÑОбка пÑО ÑПзЎаМОО ÑаблОÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ vmblast" 66 66 67 67 msgid "populated new table" 68 msgstr " "68 msgstr "ÑПзЎаМОе МПвПй ÑаблОÑÑ" 69 69 70 70 msgid "Dropping old grplist field.." 71 msgstr " "71 msgstr "ÐгМПÑОÑÑеÑÑÑ ÑÑаÑПе зМаÑеМОе Ð¿ÐŸÐ»Ñ grplist.." 72 72 73 73 msgid "failed to drop field" 74 msgstr " ÝÕ ãÔÐÛÞáì áÑàÞáØâì ßÞÛÕ"74 msgstr "Ме ÑЎалПÑÑ ÑбÑПÑОÑÑ Ð¿ÐŸÐ»Ðµ" 75 75 76 76 msgid "OK" 77 msgstr " Ÿº"77 msgstr "ÐÐ" 78 78 79 79 msgid "Not Needed" 80 msgstr " œÕ âàÕÑãÕâáï"80 msgstr "Ðе ÑÑебÑеÑÑÑ" 81 81 82 82 msgid "Warning! Extension" 83 msgstr " ²ÝØÜÐÝØÕ! ²ÝãâàÕÝÝØÙ ÝÞÜÕà"83 msgstr "ÐМОЌаМОе! ÐМÑÑÑеММОй МПЌеÑ" 84 84 85 85 msgid "is not allowed for your account" 86 msgstr " ÝÕ ÔÞáâãßÕÝ ÔÛï ÒÐèÕÓÞ ÐÚÚÐãÝâÐ"86 msgstr "Ме ЎПÑÑÑпеМ ÐŽÐ»Ñ Ð²Ð°ÑегП аккаÑМÑа" 87 87 88 88 msgid "Add VMBlast Group" 89 msgstr "ŽÞÑÐÒØâì Óàãßßã VMBlast" 89 msgstr "ÐПбавОÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ VMBlast" 90 91 msgid " [DEFAULT]" 92 msgstr "" 90 93 91 94 msgid "VMBlast Group" 92 msgstr " ³àãßßÐVMBlast"95 msgstr "ÐÑÑппа VMBlast" 93 96 94 97 msgid "deleted" 95 msgstr " ãÔÐÛÕÝÞ"98 msgstr "ÑЎалеМП" 96 99 97 100 msgid "Delete Group" 98 msgstr " ÃÔÐÛØâì Óàãßßã"101 msgstr "УЎалОÑÑ Ð³ÑÑппÑ" 99 102 100 103 msgid "Conflicting Extensions" 101 msgstr "ºÞÝäÛØÚâ ÒÝãâàÕÝÝØå ÝÞÜÕàÞÒ" 104 msgstr "ÐПМÑÐ»ÐžÐºÑ Ð²ÐœÑÑÑÐµÐœÐœÐžÑ 105 МПЌеÑПв" 102 106 103 107 msgid "Edit VMBlast Group" 104 msgstr " ž×ÜÕÝØâì ÓàãßßãVMBlast"108 msgstr "ÐзЌеМОÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ VMBlast" 105 109 106 110 msgid "VMBlast Number" 107 msgstr " œÞÜÕàVMBlast"111 msgstr "ÐÐŸÐŒÐµÑ VMBlast" 108 112 109 113 msgid "The number users will dial to voicemail boxes in this VMBlast group" 110 114 msgstr "" 111 "²ÝãâàÕÝÝØÙ ÝÞÜÕà ÔÛï ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÙ ØßÞÛì×ãîéØå ÔÞ×ÒÞÝ Ò ÓÞÛÞáÞÒãî ßÞçâã íâÞÙ " 112 "Óàãßßë VMBlast" 115 "ÐМÑÑÑеММОй ÐœÐŸÐŒÐµÑ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÑзПваÑелей ОпПлÑзÑÑÑÐžÑ 116 ЎПзвПМ в гПлПÑПвÑÑ Ð¿ÐŸÑÑÑ ÑÑПй " 117 "гÑÑÐ¿Ð¿Ñ VMBlast" 113 118 114 119 msgid "Group Description:" 115 msgstr " ŸßØáÐÝØÕ Óàãßßë:"120 msgstr "ÐпОÑаМОе гÑÑппÑ:" 116 121 117 122 msgid "Provide a descriptive title for this VMBlast Group." 118 msgstr " ¿àÕÔÛÞÖØâÕ ßÞÝïâÝÞÕ ÞߨáÐÝØÕ ÔÛï íâÞÙ ÓàãßßëVMBlast"123 msgstr "ÐÑеЎлПжОÑе пПМÑÑМПе ПпОÑаМОе ÐŽÐ»Ñ ÑÑПй гÑÑÐ¿Ð¿Ñ VMBlast" 119 124 120 125 msgid "Audio Label:" 121 msgstr " °ãÔØÞ ÐÝÞÝá:"126 msgstr "ÐÑЎОП аМПМÑ:" 122 127 123 128 msgid "" … … 126 131 "number." 127 132 msgstr "" 128 " ÍâÞ áÞÞÑéÕÝØÕ ÑãÔÕâ ÒÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝÞ ßÞ×ÒÞÝØÒèÕÜã ÔÛï ßÞÔâÒÕàÖÔÕÝØï, çâÞ"129 " ×ÒÞÝÞÚ ßÞáâãßØÛ Ò ÓàãßßÞÒÞÙ ïéØÚ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë ØÛØ áØáâÕÜÐ áÞÞÑéØâ ÝÞÜÕà"130 " Óàãßßë."133 "ÐÑП ÑППбÑеМОе бÑÐŽÐµÑ Ð²ÐŸÑпÑПОзвеЎеМП пПзвПМОвÑÐµÐŒÑ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐŽÑвеÑжЎеМОÑ, ÑÑП " 134 "звПМПк пПÑÑÑпОл в гÑÑппПвПй ÑÑОк гПлПÑПвПй пПÑÑÑ ÐžÐ»Ðž ÑОÑÑеЌа ÑППбÑÐžÑ ÐœÐŸÐŒÐµÑ " 135 "гÑÑппÑ." 131 136 132 137 msgid "Read Group Number" 133 msgstr " ÁÞÞÑéÐâì ÓàãßßÞÒÞÙ ÝÞÜÕà"138 msgstr "СППбÑаÑÑ Ð³ÑÑппПвПй МПЌеÑ" 134 139 135 140 msgid "Beep Only - No Confirmation" 136 msgstr " ÂÞÛìÚÞ ×ÒãÚÞÒÞÙ áØÓÝÐÛ - ÑÕ× ßÞÔâÒÕàÖÔÕÝØï"141 msgstr "ТПлÑкП звÑкПвПй ÑОгМал - без пПЎÑвеÑжЎеМОÑ" 137 142 138 143 msgid "" … … 142 147 "recordings." 143 148 msgstr "" 144 " ±ãÔÕâ ÒÞáßàÞØ×ÒÕÔñÝ ÝÞÜÕà Óàãßßë ÔÛï ßÞÔâÒÕàÖÔÕÝØï, çâÞ ×ÒÞÝÞÚ ßÞáâãßØÛ Ò"145 " ÓàãßßÞÒÞÙ ïéØÚ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë<br><br>œãÖÝÞ ØÝáâÐÛÛØàÞÒÐâì Ø ÐÚâØÒØàÞÒÐâì"146 " ÜÞÔãÛì ·Ðߨáì áÞÞÑéÕÝØÙ ÔÛï Ø×ÜÕÝÕÝØï íâÞÙ ÞßæØØ."149 "ÐÑÐŽÐµÑ Ð²ÐŸÑпÑПОзвеЎÑМ ÐœÐŸÐŒÐµÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐŽÑвеÑжЎеМОÑ, ÑÑП звПМПк пПÑÑÑпОл в " 150 "гÑÑппПвПй ÑÑОк гПлПÑПвПй пПÑÑÑ<br><br>ÐÑжМП ОМÑÑаллОÑПваÑÑ Ðž акÑОвОÑПваÑÑ " 151 "ЌПЎÑÐ»Ñ ÐапОÑÑ ÑППбÑеМОй ÐŽÐ»Ñ ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÑ ÑÑПй ПпÑОО." 147 152 148 153 msgid "Optional Password" 149 msgstr " ¿ÐàÞÛì (ÞßæØÞÝÐÛìÝÞ)"154 msgstr "ÐаÑÐŸÐ»Ñ (ПпÑОПМалÑМП)" 150 155 151 156 msgid "" … … 153 158 "access to this group voicemail list." 154 159 msgstr "" 155 " ŒÞÖÝÞ ÔÞÑÐÒØâì ßÐàÞÛì ÞßæØÞÝÐÛìÝÞ, ÔÛï ÐãâÕÝâØäØÚÐæØØ ÔÞáâãßÐ Ò íâÞâ"156 " ÓàãßßÞÒÞÙ ïéØÚ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë."160 "ÐПжМП ЎПбавОÑÑ Ð¿Ð°ÑÐŸÐ»Ñ ÐŸÐ¿ÑОПМалÑМП, ÐŽÐ»Ñ Ð°ÑÑеМÑОÑОкаÑОО ЎПÑÑÑпа в ÑÑÐŸÑ " 161 "гÑÑппПвПй ÑÑОк гПлПÑПвПй пПÑÑÑ." 157 162 158 163 msgid "Voicemail Box List:" 159 msgstr " ÁߨáÞÚ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë:"164 msgstr "СпОÑПк гПлПÑПвПй пПÑÑÑ:" 160 165 161 166 msgid "" … … 163 168 "multiple.." 164 169 msgstr "" 165 " ŸâÜÕâØâì ïéØÚØ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë, ÚÞâÞàëÕ ÑãÔãâ ÒÚÛîçÕÝë Ò ÓàãßßÞÒÞÙ ïéØÚ. "166 " ãÔÕàÖØÒÐÙâÕ Ctrl + ÚÛØÚ ÜëèÚÞÙ ÔÛï ÜÝÞÖÕáâÒÕÝÝÞÓÞ ÒëÔÕÛÕÝØï"170 "ÐÑЌеÑОÑÑ ÑÑОкО гПлПÑПвПй пПÑÑÑ, кПÑПÑÑе бÑÐŽÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐµÐœÑ Ð² гÑÑппПвПй ÑÑОк. " 171 "ÑЎеÑжОвайÑе Ctrl + клОк ÐŒÑÑкПй ÐŽÐ»Ñ ÐŒÐœÐŸÐ¶ÐµÑÑвеММПгП вÑЎелеМОÑ" 167 172 168 173 msgid "Default VMBlast Group" 169 msgstr " ŽÕäÞÛâÝÐï ÓàãßßÐVMBlast"174 msgstr "ÐеÑПлÑÐœÐ°Ñ Ð³ÑÑппа VMBlast" 170 175 171 176 msgid "" … … 175 180 "default will uncheck the option from the current default group if specified." 176 181 msgstr "" 177 "ºÐÖÔÐï ž¿-°ÂÁ ÜÞÖÕâ ØÜÕâì ÞÑéØÙ ÔÕäÞÛâÝëÙ ïéØÚ ÓàãßßÞÒÞÙ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë. " 178 "µáÛØ ãÚÐ×ÐÝÞ, âÞ ÒÝãâàÕÝÝØÕ ÝÞÜÕàÐ ÜÞÓãâ Ñëâì ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ ÔÞÑÐÒÛÕÝë (ØÛØ " 179 "ãÔÐÛÕÝë) Ø× ÔÕäÞÛâÝÞÙ Óàãßßë Ò âÐÑÛØæÕ ²ÝãâàÕÝÝØå ÝÞÜÕàÞÒ (ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÙ)." 180 "<br />ŸÑêïÒÛïï íâã Óàãßßã ÔÕäÞÛâÝÞÙ Òë Ø×ÜÕÝïÕâÕ âÕÚãéÕÕ ×ÝÐçÕÝØÕ ÔÕäÞÛâÝÞÙ " 181 "Óàãßßë." 182 "ÐÐ°Ð¶ÐŽÐ°Ñ ÐÐ-ÐТС ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÐžÐŒÐµÑÑ ÐŸÐ±ÑОй ЎеÑПлÑМÑй ÑÑОк гÑÑппПвПй гПлПÑПвПй пПÑÑÑ. " 183 "ÐÑлО ÑказаМП, ÑП вМÑÑÑеММОе МПЌеÑа ЌПгÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð°Ð²ÑПЌаÑОÑеÑкО ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²Ð»ÐµÐœÑ (ОлО " 184 "ÑЎалеМÑ) Оз ЎеÑПлÑМПй гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð² ÑаблОÑе ÐМÑÑÑÐµÐœÐœÐžÑ 185 МПЌеÑПв (пПлÑзПваÑелей)." 186 "<br />ÐбÑÑвлÑÑ ÑÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ ÐŽÐµÑПлÑМПй Ð²Ñ ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÑеÑе ÑекÑÑее зМаÑеМОе ЎеÑПлÑМПй " 187 "гÑÑппÑ." 182 188 183 189 msgid "Submit Changes" 184 msgstr " ¿àØÜÕÝØâì Ø×ÜÕÝÕÝØï"190 msgstr "ÐÑОЌеМОÑÑ ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÑ" 185 191 186 192 msgid "Invalid Group Number specified" 187 msgstr " ÃÚÐ×ÐÝ ÝÕÒÕàÝëÙ ÝÞÜÕà Óàãßßë"193 msgstr "УказаМ МевеÑМÑй ÐœÐŸÐŒÐµÑ Ð³ÑÑппÑ" 188 194 189 195 msgid "Group numbers with more than one digit cannot begin with 0" 190 msgstr "œÞÜÕà Óàãßßë ÔÒãå- Ø ÑÞÛÕÕ ×ÝÐçÝëÙ ÝÕ ÔÞÛÖÕÝ ÝÐçØÝÐâìáï á 0" 196 msgstr "ÐÐŸÐŒÐµÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ ÐŽÐ²ÑÑ 197 - О бПлее зМаÑМÑй Ме ЎПлжеМ МаÑОМаÑÑÑÑ Ñ 0" 191 198 192 199 msgid "Please enter an extension list." 193 msgstr "ÃÚÐÖØâÕ áߨáÞÚ ÒÝãâàÕÝÝØå ÝÞÜÕàÞÒ" 200 msgstr "УкажОÑе ÑпОÑПк вМÑÑÑÐµÐœÐœÐžÑ 201 МПЌеÑПв" 194 202 195 203 msgid "Please enter a valid Group Description" 196 msgstr " ÃÚÐÖØâÕ ßÞÝïâÝÞÕ ÞߨáÐÝØÕ Óàãßßë"204 msgstr "УкажОÑе пПМÑÑМПе ПпОÑаМОе гÑÑппÑ" 197 205 198 206 msgid "Please enter a valid numeric password, only numbers are allowed" 199 msgstr " ÃÚÐÖØâÕ æØäàÞÒÞÙ ßÐàÞÛì, àÐ×àÕèÕÝë âÞÛìÚÞ æØäàë"207 msgstr "УкажОÑе ÑОÑÑПвПй паÑПлÑ, ÑазÑеÑÐµÐœÑ ÑПлÑкП ÑОÑÑÑ" 200 208 201 209 msgid "Please select at least one extension" 202 msgstr "²ëÑÕàØâÕ ßÞ ÚàÐÙÝÕÙ ÜÕàÕ åÞâï Ñë ÞÔØÝ ÒÝãâàÕÝÝØÙ ÝÞÜÕà" 210 msgstr "ÐÑбеÑОÑе пП кÑайМей ЌеÑе Ñ 211 ПÑÑ Ð±Ñ ÐŸÐŽÐžÐœ вМÑÑÑеММОй МПЌеÑ" 203 212 204 213 msgid "VoiceMail Blasting" 205 msgstr "³àãßßÞÒÐï ÓÞÛÞáÞÒÐï ßÞçâÐ" 206 207 msgid "" 208 "Internal Options \n" 209 "&\n" 210 " Configuration" 211 msgstr "" 214 msgstr "ÐÑÑÐ¿Ð¿ÐŸÐ²Ð°Ñ Ð³ÐŸÐ»ÐŸÑÐŸÐ²Ð°Ñ Ð¿ÐŸÑÑа" 215 216 msgid "Internal Options & Configuration" 217 msgstr "ÐПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Ðž вМÑÑÑеММОе ПпÑОО" 212 218 213 219 msgid "" … … 215 221 "allows you to leave a message for them all at once." 216 222 msgstr "" 223 "СПзЎаÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð²ÐœÑÑÑÐµÐœÐœÐžÑ 224 МПЌеÑПв, кПÑПÑÑе ОÑпПлÑзÑÑÑ ÑПвЌеÑÑМП ПЎОМ ÑÑОк " 225 "гÑÑппПвПй пПÑÑÑ ÐŽÐŸÐ¿ÑÑÐºÐ°ÐµÑ ÑППбÑÐµÐœÐžÑ Ðž пÑПÑлÑÑОваМОе вÑÑÐµÑ 226 ÑлеМПв гÑÑппÑ."
