Show
Ignore:
Timestamp:
04/06/11 16:58:34 (2 years ago)
Author:
mickecarlsson
Message:

Close #5050, updated russian language for vmblast. Thank you ded

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • modules/branches/2.9/vmblast/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/vmblast.po

    r9955 r11967  
    11# Russian freePBX ver. translation 
    2 # Copyright (c) 2006-2008 PostMet Corporation 
     2# Copyright (c) 2006-2011 PostMet Corporation 
    33# This file is distributed under the same license as the freePBX package. 
    4 # Alexander Kozyrev <ceo@postmet.com>, Sergey Nikolayev <sergey@postmet.com>, 2006-2008
     4# Alexander Kozyrev <ceo@postmet.com>, Sergey Nikolayev <sergey@postmet.com>, 2006-2011
    55# 
    6 # žáßÞÛì×ÞÒÐâì iconv amp.new -f UTF-8 -t ISO-8859-5 -o amp.po 
     6# ИспПльзПвать iconv vmblast.utf8.po -f UTF-8 -t ISO-8859-5 -o vmblast.po 
    77# fuzzy 
    88msgid "" 
     
    1010"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2010-06-22 19:14+0200\n" 
    13 "PO-Revision-Date: 2008-09-27 16:38+0100\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2011-03-18 08:25+0100\n" 
     13"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:15+0100\n" 
    1414"Last-Translator: Alexander Kozyrev <ceo@postmet.com>\n" 
    1515"Language-Team: Russian <faq@postmet.com>\n" 
    1616"MIME-Version: 1.0\n" 
    17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n" 
     17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1818"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1919 
    2020#, php-format 
    2121msgid "Voicemail Group %s: %s" 
    22 msgstr "
     22msgstr "Группа гПлПсПвПй пПчты %s: %s
    2323 
    2424msgid "Voicemail Group: " 
    25 msgstr "³àãßßÐ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë:" 
     25msgstr "Группа гПлПсПвПй пПчты:" 
    2626 
    2727msgid "Exclude" 
    28 msgstr "žáÚÛîçØâì
     28msgstr "ИсключОть
    2929 
    3030msgid "Include" 
    31 msgstr "²ÚÛîçØâì
     31msgstr "ВключОть
    3232 
    3333msgid "Default Group Inclusion" 
    34 msgstr "²ÚÛîçÕÝØï Ò Óàãßßã ßÞ-ãÜÞÛçÐÝØî
     34msgstr "ВключеМОя в группу пП-уЌПлчаМОю
    3535 
    3636msgid "Default VMblast Group" 
    37 msgstr "ŽÕäÞÛâÝÐï ÓàãßßÐ VMblast" 
     37msgstr "ДефПлтМая группа VMblast" 
    3838 
    3939msgid "" 
     
    4242"will be ignored if the user does not have a voicemail box." 
    4343msgstr "" 
    44 "¿àØ áÞ×ÔÐÝØØ ØÛØ Ø×ÜÕÝÕÝØØ ÔÕäÞÛâÝÞÙ Óàãßßë ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë Ò ÝÕñ ÜÞÖÝÞ
    45 "ÒÚÛîçØâì ØÛØ ØáÚÛîçØâì Ø× ÝÕñ áÛÕÔãîéØÕ (ÝØÖÕ) ÒÝãâàÕÝÝØÕ ÝÞÜÕàÐ/" 
    46 "ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÙ. ²ëÑÞà íâÞÙ ÞßæØØ ØÓÝÞàØàãÕâáï, ÕáÛØ ã ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï ÝÕâ ïéØÚÐ
    47 "ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë." 
     44"ПрО сПзЎаМОО ОлО ОзЌеМеМОО ЎефПлтМПй группы гПлПсПвПй пПчты в Меё ЌПжМП
     45"включОть ОлО ОсключОть Оз Меё слеЎующОе (МОже) вМутреММОе МПЌера/" 
     46"пПльзПвателей. ВыбПр этПй ПпцОО ОгМПрОруется, еслО у пПльзПвателя Мет ящОка
     47"гПлПсПвПй пПчты." 
    4848 
    4949msgid "Upgrading vmblast to add audio_label field.." 
    50 msgstr "°ßÓàÕÙÔØâì vmblast ÔÞÑÐÒÛÕÝØÕÜ ßÞÛï ÐãÔØÞ ÜÕâÚØ.." 
     50msgstr "АпгрейЎОть vmblast ЎПбавлеМОеЌ пПля ауЎОП ЌеткО.." 
    5151 
    5252msgid "Not Required" 
    53 msgstr "œÕ âàÕÑãÕâáï
     53msgstr "Не требуется
    5454 
    5555msgid "Done" 
    56 msgstr "³ÞâÞÒÞ
     56msgstr "ГПтПвП
    5757 
    5858msgid "Upgrading vmblast to add password field.." 
    59 msgstr "°ßÓàÕÙÔØâì vmblast ÔÞÑÐÒÛÕÝØÕÜ ßÞÛï ßÐàÞÛì.." 
     59msgstr "АпгрейЎОть vmblast ЎПбавлеМОеЌ пПля парПль.." 
    6060 
    6161msgid "Dropping grplist.." 
    62 msgstr "ÁÑàÞá ÛØáâÐ Óàãßßë.." 
     62msgstr "СбрПс лОста группы.." 
    6363 
    6464msgid "error populating vmblast_groups table" 
    65 msgstr "ÞèØÑÚÐ ßàØ áÞ×ÔÐÝØØ âÐÑÛØæë Óàãßßë vmblast" 
     65msgstr "ПшОбка прО сПзЎаМОО таблОцы группы vmblast" 
    6666 
    6767msgid "populated new table" 
    68 msgstr "
     68msgstr "сПзЎаМОе МПвПй таблОцы
    6969 
    7070msgid "Dropping old grplist field.." 
    71 msgstr "
     71msgstr "ИгМПрОруется старПе зМачеМОе пПля grplist..
    7272 
    7373msgid "failed to drop field" 
    74 msgstr "ÝÕ ãÔÐÛÞáì áÑàÞáØâì ßÞÛÕ
     74msgstr "Ме уЎалПсь сбрПсОть пПле
    7575 
    7676msgid "OK" 
    77 msgstr "Ÿº
     77msgstr "ОК
    7878 
    7979msgid "Not Needed" 
    80 msgstr "œÕ âàÕÑãÕâáï
     80msgstr "Не требуется
    8181 
    8282msgid "Warning! Extension" 
    83 msgstr "²ÝØÜÐÝØÕ! ²ÝãâàÕÝÝØÙ ÝÞÜÕà
     83msgstr "ВМОЌаМОе! ВМутреММОй МПЌер
    8484 
    8585msgid "is not allowed for your account" 
    86 msgstr "ÝÕ ÔÞáâãßÕÝ ÔÛï ÒÐèÕÓÞ ÐÚÚÐãÝâÐ
     86msgstr "Ме ЎПступеМ Ўля вашегП аккауМта
    8787 
    8888msgid "Add VMBlast Group" 
    89 msgstr "ŽÞÑÐÒØâì Óàãßßã VMBlast" 
     89msgstr "ДПбавОть группу VMBlast" 
     90 
     91msgid " [DEFAULT]" 
     92msgstr "" 
    9093 
    9194msgid "VMBlast Group" 
    92 msgstr "³àãßßÐ VMBlast" 
     95msgstr "Группа VMBlast" 
    9396 
    9497msgid "deleted" 
    95 msgstr "ãÔÐÛÕÝÞ
     98msgstr "уЎалеМП
    9699 
    97100msgid "Delete Group" 
    98 msgstr "ÃÔÐÛØâì Óàãßßã
     101msgstr "УЎалОть группу
    99102 
    100103msgid "Conflicting Extensions" 
    101 msgstr "ºÞÝäÛØÚâ ÒÝãâàÕÝÝØå ÝÞÜÕàÞÒ" 
     104msgstr "КПМфлОкт вМутреММОѠ
     105 ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ²" 
    102106 
    103107msgid "Edit VMBlast Group" 
    104 msgstr "ž×ÜÕÝØâì Óàãßßã VMBlast" 
     108msgstr "ИзЌеМОть группу VMBlast" 
    105109 
    106110msgid "VMBlast Number" 
    107 msgstr "œÞÜÕà VMBlast" 
     111msgstr "НПЌер VMBlast" 
    108112 
    109113msgid "The number users will dial to voicemail boxes in this VMBlast group" 
    110114msgstr "" 
    111 "²ÝãâàÕÝÝØÙ ÝÞÜÕà ÔÛï ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÙ ØßÞÛì×ãîéØå ÔÞ×ÒÞÝ Ò ÓÞÛÞáÞÒãî ßÞçâã íâÞÙ " 
    112 "Óàãßßë VMBlast" 
     115"ВМутреММОй МПЌер Ўля пПльзПвателей ОпПльзующОѠ
     116 ÐŽÐŸÐ·Ð²ÐŸÐœ в гПлПсПвую пПчту этПй " 
     117"группы VMBlast" 
    113118 
    114119msgid "Group Description:" 
    115 msgstr "ŸßØáÐÝØÕ Óàãßßë:" 
     120msgstr "ОпОсаМОе группы:" 
    116121 
    117122msgid "Provide a descriptive title for this VMBlast Group." 
    118 msgstr "¿àÕÔÛÞÖØâÕ ßÞÝïâÝÞÕ ÞߨáÐÝØÕ ÔÛï íâÞÙ Óàãßßë VMBlast" 
     123msgstr "ПреЎлПжОте пПМятМПе ПпОсаМОе Ўля этПй группы VMBlast" 
    119124 
    120125msgid "Audio Label:" 
    121 msgstr "°ãÔØÞ ÐÝÞÝá:" 
     126msgstr "АуЎОП аМПМс:" 
    122127 
    123128msgid "" 
     
    126131"number." 
    127132msgstr "" 
    128 "ÍâÞ áÞÞÑéÕÝØÕ ÑãÔÕâ ÒÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝÞ ßÞ×ÒÞÝØÒèÕÜã ÔÛï ßÞÔâÒÕàÖÔÕÝØï, çâÞ
    129 "×ÒÞÝÞÚ ßÞáâãßØÛ Ò ÓàãßßÞÒÞÙ ïéØÚ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë ØÛØ áØáâÕÜÐ áÞÞÑéØâ ÝÞÜÕà
    130 "Óàãßßë." 
     133"ЭтП сППбщеМОе буЎет вПспрПОзвеЎеМП пПзвПМОвшеЌу Ўля пПЎтвержЎеМОя, чтП
     134"звПМПк пПступОл в группПвПй ящОк гПлПсПвПй пПчты ОлО сОстеЌа сППбщОт МПЌер
     135"группы." 
    131136 
    132137msgid "Read Group Number" 
    133 msgstr "ÁÞÞÑéÐâì ÓàãßßÞÒÞÙ ÝÞÜÕà
     138msgstr "СППбщать группПвПй МПЌер
    134139 
    135140msgid "Beep Only - No Confirmation" 
    136 msgstr "ÂÞÛìÚÞ ×ÒãÚÞÒÞÙ áØÓÝÐÛ - ÑÕ× ßÞÔâÒÕàÖÔÕÝØï
     141msgstr "ТПлькП звукПвПй сОгМал - без пПЎтвержЎеМОя
    137142 
    138143msgid "" 
     
    142147"recordings." 
    143148msgstr "" 
    144 "±ãÔÕâ ÒÞáßàÞØ×ÒÕÔñÝ ÝÞÜÕà Óàãßßë ÔÛï ßÞÔâÒÕàÖÔÕÝØï, çâÞ ×ÒÞÝÞÚ ßÞáâãßØÛ Ò
    145 "ÓàãßßÞÒÞÙ ïéØÚ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë<br><br>œãÖÝÞ ØÝáâÐÛÛØàÞÒÐâì Ø ÐÚâØÒØàÞÒÐâì
    146 "ÜÞÔãÛì ·Ðߨáì áÞÞÑéÕÝØÙ ÔÛï Ø×ÜÕÝÕÝØï íâÞÙ ÞßæØØ." 
     149"БуЎет вПспрПОзвеЎёМ МПЌер группы Ўля пПЎтвержЎеМОя, чтП звПМПк пПступОл в
     150"группПвПй ящОк гПлПсПвПй пПчты<br><br>НужМП ОМсталлОрПвать О актОвОрПвать
     151"ЌПЎуль ЗапОсь сППбщеМОй Ўля ОзЌеМеМОя этПй ПпцОО." 
    147152 
    148153msgid "Optional Password" 
    149 msgstr "¿ÐàÞÛì (ÞßæØÞÝÐÛìÝÞ)" 
     154msgstr "ПарПль (ПпцОПМальМП)" 
    150155 
    151156msgid "" 
     
    153158"access to this group voicemail list." 
    154159msgstr "" 
    155 "ŒÞÖÝÞ ÔÞÑÐÒØâì ßÐàÞÛì ÞßæØÞÝÐÛìÝÞ, ÔÛï ÐãâÕÝâØäØÚÐæØØ ÔÞáâãßÐ Ò íâÞâ
    156 "ÓàãßßÞÒÞÙ ïéØÚ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë." 
     160"МПжМП ЎПбавОть парПль ПпцОПМальМП, Ўля аутеМтОфОкацОО ЎПступа в этПт
     161"группПвПй ящОк гПлПсПвПй пПчты." 
    157162 
    158163msgid "Voicemail Box List:" 
    159 msgstr "ÁߨáÞÚ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë:" 
     164msgstr "СпОсПк гПлПсПвПй пПчты:" 
    160165 
    161166msgid "" 
     
    163168"multiple.." 
    164169msgstr "" 
    165 "ŸâÜÕâØâì ïéØÚØ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë, ÚÞâÞàëÕ ÑãÔãâ ÒÚÛîçÕÝë Ò ÓàãßßÞÒÞÙ ïéØÚ. " 
    166 "ãÔÕàÖØÒÐÙâÕ Ctrl + ÚÛØÚ ÜëèÚÞÙ ÔÛï ÜÝÞÖÕáâÒÕÝÝÞÓÞ ÒëÔÕÛÕÝØï
     170"ОтЌетОть ящОкО гПлПсПвПй пПчты, кПтПрые буЎут включеМы в группПвПй ящОк. " 
     171"уЎержОвайте Ctrl + клОк ЌышкПй Ўля ЌМПжествеММПгП выЎелеМОя
    167172 
    168173msgid "Default VMBlast Group" 
    169 msgstr "ŽÕäÞÛâÝÐï ÓàãßßÐ VMBlast" 
     174msgstr "ДефПлтМая группа VMBlast" 
    170175 
    171176msgid "" 
     
    175180"default will uncheck the option from the current default group if specified." 
    176181msgstr "" 
    177 "ºÐÖÔÐï ž¿-°ÂÁ ÜÞÖÕâ ØÜÕâì ÞÑéØÙ ÔÕäÞÛâÝëÙ ïéØÚ ÓàãßßÞÒÞÙ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë. " 
    178 "µáÛØ ãÚÐ×ÐÝÞ, âÞ ÒÝãâàÕÝÝØÕ ÝÞÜÕàÐ ÜÞÓãâ Ñëâì ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ ÔÞÑÐÒÛÕÝë (ØÛØ " 
    179 "ãÔÐÛÕÝë) Ø× ÔÕäÞÛâÝÞÙ Óàãßßë Ò âÐÑÛØæÕ ²ÝãâàÕÝÝØå ÝÞÜÕàÞÒ (ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÙ)." 
    180 "<br />ŸÑêïÒÛïï íâã Óàãßßã ÔÕäÞÛâÝÞÙ Òë Ø×ÜÕÝïÕâÕ âÕÚãéÕÕ ×ÝÐçÕÝØÕ ÔÕäÞÛâÝÞÙ " 
    181 "Óàãßßë." 
     182"КажЎая ИП-АТС ЌПжет ОЌеть ПбщОй ЎефПлтМый ящОк группПвПй гПлПсПвПй пПчты. " 
     183"ЕслО указаМП, тП вМутреММОе МПЌера ЌПгут быть автПЌатОческО ЎПбавлеМы (ОлО " 
     184"уЎалеМы) Оз ЎефПлтМПй группы в таблОце ВМутреММОѠ
     185 ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ² (пПльзПвателей)." 
     186"<br />Объявляя эту группу ЎефПлтМПй вы ОзЌеМяете текущее зМачеМОе ЎефПлтМПй " 
     187"группы." 
    182188 
    183189msgid "Submit Changes" 
    184 msgstr "¿àØÜÕÝØâì Ø×ÜÕÝÕÝØï
     190msgstr "ПрОЌеМОть ОзЌеМеМОя
    185191 
    186192msgid "Invalid Group Number specified" 
    187 msgstr "ÃÚÐ×ÐÝ ÝÕÒÕàÝëÙ ÝÞÜÕà Óàãßßë
     193msgstr "УказаМ МеверМый МПЌер группы
    188194 
    189195msgid "Group numbers with more than one digit cannot begin with 0" 
    190 msgstr "œÞÜÕà Óàãßßë ÔÒãå- Ø ÑÞÛÕÕ ×ÝÐçÝëÙ ÝÕ ÔÞÛÖÕÝ ÝÐçØÝÐâìáï á 0" 
     196msgstr "НПЌер группы ЎвуѠ
     197- О бПлее зМачМый Ме ЎПлжеМ МачОМаться с 0" 
    191198 
    192199msgid "Please enter an extension list." 
    193 msgstr "ÃÚÐÖØâÕ áߨáÞÚ ÒÝãâàÕÝÝØå ÝÞÜÕàÞÒ" 
     200msgstr "УкажОте спОсПк вМутреММОѠ
     201 ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ²" 
    194202 
    195203msgid "Please enter a valid Group Description" 
    196 msgstr "ÃÚÐÖØâÕ ßÞÝïâÝÞÕ ÞߨáÐÝØÕ Óàãßßë
     204msgstr "УкажОте пПМятМПе ПпОсаМОе группы
    197205 
    198206msgid "Please enter a valid numeric password, only numbers are allowed" 
    199 msgstr "ÃÚÐÖØâÕ æØäàÞÒÞÙ ßÐàÞÛì, àÐ×àÕèÕÝë âÞÛìÚÞ æØäàë
     207msgstr "УкажОте цОфрПвПй парПль, разрешеМы тПлькП цОфры
    200208 
    201209msgid "Please select at least one extension" 
    202 msgstr "²ëÑÕàØâÕ ßÞ ÚàÐÙÝÕÙ ÜÕàÕ åÞâï Ñë ÞÔØÝ ÒÝãâàÕÝÝØÙ ÝÞÜÕà" 
     210msgstr "ВыберОте пП крайМей Ќере Ñ 
     211Птя бы ПЎОМ вМутреММОй МПЌер" 
    203212 
    204213msgid "VoiceMail Blasting" 
    205 msgstr "³àãßßÞÒÐï ÓÞÛÞáÞÒÐï ßÞçâÐ" 
    206  
    207 msgid "" 
    208 "Internal Options \n" 
    209 "&\n" 
    210 " Configuration" 
    211 msgstr "" 
     214msgstr "ГруппПвая гПлПсПвая пПчта" 
     215 
     216msgid "Internal Options & Configuration" 
     217msgstr "КПМфОгурацОя О вМутреММОе ПпцОО" 
    212218 
    213219msgid "" 
     
    215221"allows you to leave a message for them all at once." 
    216222msgstr "" 
     223"СПзЎаёт группу вМутреММОѠ
     224 ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ², кПтПрые ОспПльзуют сПвЌестМП ПЎОМ ящОк " 
     225"группПвПй пПчты ЎПпускает сППбщеМОя О прПслушОваМОе всчеѠ
     226 Ñ‡Ð»ÐµÐœÐŸÐ² группы."