Changeset 12549

Show
Ignore:
Timestamp:
09/20/11 17:39:02 (8 months ago)
Author:
p_lindheimer
Message:

Merged revisions 12168,12170,12172,12183,12205,12221,12226-12229,12231,12235,12237,12250,12321,12357,12363,12467,12476,12529 via svnmerge from
http://www.freepbx.org/v2/svn/freepbx/branches/2.9

........

r12168 | GameGamer?43 | 2011-05-19 15:49:56 -0700 (Thu, 19 May 2011) | 1 line


closes #5160 - goes back to how things where done prior to r12066 with the exception that utility.functions.php is included where bootstrap-utility.functions.php used to be

........

r12170 | p_lindheimer | 2011-05-20 08:26:04 -0700 (Fri, 20 May 2011) | 1 line


remove 2.9.0.md5 checksum to regenerate 2.9.0 tag

........

r12172 | p_lindheimer | 2011-05-20 08:28:23 -0700 (Fri, 20 May 2011) | 1 line


Creating release 2.9.0

........

r12183 | p_lindheimer | 2011-05-20 16:32:04 -0700 (Fri, 20 May 2011) | 1 line


fixes #5138 make restrict_mods local and also detect and skip bootstrap if already called

........

r12205 | p_lindheimer | 2011-06-03 09:10:17 -0700 (Fri, 03 Jun 2011) | 1 line


fixed #5194 fix logic flaw so agi scripts can be copied after first module install

........

r12221 | mbrevda | 2011-06-07 08:32:39 -0700 (Tue, 07 Jun 2011) | 1 line


re #5209, write_freepbx should use AMPDBNAME for the db name, not AMPENGINE.

........

r12226 | p_lindheimer | 2011-06-09 15:23:24 -0700 (Thu, 09 Jun 2011) | 1 line


fixes #5217 don't return stripped version of xml to Module Admin

........

r12227 | p_lindheimer | 2011-06-09 15:29:41 -0700 (Thu, 09 Jun 2011) | 1 line


point to 2.9 modules re #5221 - need to rebuild tarball before closing

........

r12228 | p_lindheimer | 2011-06-09 15:53:54 -0700 (Thu, 09 Jun 2011) | 1 line


fixes #5212 if ASTAGIDIR is defined, chown even if it's already been done above through ASTVARLIBDIR...

........

r12229 | p_lindheimer | 2011-06-09 16:08:05 -0700 (Thu, 09 Jun 2011) | 1 line


fixes #5211 make amportal.conf and freepbx.conf 640 permission

........

r12231 | p_lindheimer | 2011-06-11 10:40:16 -0700 (Sat, 11 Jun 2011) | 1 line


closes #5226 include fw_ari and fw_fop in tarball

........

r12235 | p_lindheimer | 2011-06-11 12:17:07 -0700 (Sat, 11 Jun 2011) | 1 line


remove md5 hashes in preperation for re-generating 2.9.0 tarball because of 2.8 modules re #5221

........

r12237 | p_lindheimer | 2011-06-11 12:19:09 -0700 (Sat, 11 Jun 2011) | 1 line


Creating release 2.9.0

........

r12250 | p_lindheimer | 2011-06-11 12:25:01 -0700 (Sat, 11 Jun 2011) | 1 line


special case fw_ari and fw_fop during install_amp as framework re #5227

........

r12321 | mickecarlsson | 2011-07-26 07:43:52 -0700 (Tue, 26 Jul 2011) | 1 line


Closes #5280 revert some of r11047.

........

r12357 | xrobau | 2011-08-04 14:30:20 -0700 (Thu, 04 Aug 2011) | 1 line


Minor fixes for installer, and add the ability to symlink any asterisk path to elsewhere, and it'll still work.

........

r12363 | mickecarlsson | 2011-08-07 12:47:11 -0700 (Sun, 07 Aug 2011) | 1 line


Updated amp.pot for 2.9, should have been submitted a long time ago

........

r12467 | GameGamer?43 | 2011-08-30 15:43:20 -0700 (Tue, 30 Aug 2011) | 1 line


check if the readlink is valid before trying to chown & chmod directories to avoid displaying errors in the event the directories are not there or the user sets this to something else which isnt valid

........

r12476 | mickecarlsson | 2011-09-02 08:52:19 -0700 (Fri, 02 Sep 2011) | 1 line


Close #5348, updated Russian language. Thank you ded

........

r12529 | mickecarlsson | 2011-09-18 02:26:52 -0700 (Sun, 18 Sep 2011) | 1 line


Close #5352, double quotes in string for Advanced Settings should be single quotes and the string itself should be in double quotes.

........

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • freepbx/trunk

    • Property svnmerge-integrated changed from /freepbx/branches/2.9:1-12166 to /freepbx/branches/2.9:1-12548
  • freepbx/trunk/amp_conf/bin/freepbx_engine

    r12461 r12549  
    6868    \$amp_conf['AMPDBPASS'] = '$AMPDBPASS'; 
    6969    \$amp_conf['AMPDBHOST'] = '$AMPDBHOST'; 
    70     \$amp_conf['AMPDBNAME'] = '$AMPENGINE'; 
     70    \$amp_conf['AMPDBNAME'] = '$AMPDBNAME'; 
    7171    \$amp_conf['AMPDBENGINE'] = '$AMPDBENGINE'; 
    7272    \$amp_conf['datasource']  = ''; //for sqlite3 
     
    156156  echo SETTING FILE PERMISSIONS 
    157157   
    158   chown -R $AMPASTERISKWEBUSER:$AMPASTERISKWEBGROUP /etc/amportal.conf 
    159   chown -R $AMPASTERISKWEBUSER:$AMPASTERISKWEBGROUP $FREEPBX_CONF 
    160   chmod g+w /etc/amportal.conf 
    161   chmod g+w $FREEPBX_CONF 
    162   chown -R $AMPASTERISKUSER:$AMPASTERISKGROUP $ASTRUNDIR 
    163   chown -R $AMPASTERISKUSER:$AMPASTERISKGROUP $ASTETCDIR 
    164   chmod -R g+w $ASTETCDIR 
    165   chown -R $AMPASTERISKUSER:$AMPASTERISKGROUP $ASTVARLIBDIR 
    166   chmod g+w $ASTVARLIBDIR 
    167   chmod -R g+w $ASTVARLIBDIR/* 
    168   chown -R $AMPASTERISKUSER:$AMPASTERISKGROUP $ASTLOGDIR 
    169   chmod -R g+w $ASTLOGDIR 
    170   chown -R $AMPASTERISKUSER:$AMPASTERISKGROUP $ASTSPOOLDIR 
    171   chmod -R g+w $ASTSPOOLDIR 
    172   chown -R $AMPASTERISKWEBUSER:$AMPASTERISKWEBGROUP $AMPWEBROOT/admin 
    173   chmod -R g+w $AMPWEBROOT/admin 
    174   chown -R $AMPASTERISKWEBUSER:$AMPASTERISKWEBGROUP $FOPWEBROOT 
    175   chmod -R g+w $FOPWEBROOT 
    176   chown -R $AMPASTERISKWEBUSER:$AMPASTERISKWEBGROUP $AMPWEBROOT/recordings 
    177   chmod -R g+w $AMPWEBROOT/recordings 
    178   chown -R $AMPASTERISKWEBUSER:$AAMPASTERISKWEBGROUP $AMPWEBROOT/_asterisk 
    179   chmod u+x,g+x $AMPBIN/* 
    180   chown -R $AMPASTERISKUSER:$AMPASTERISKGROUP $AMPBIN/* 
     158  chown $AMPASTERISKWEBUSER:$AMPASTERISKWEBGROUP /etc/amportal.conf 
     159  chown $AMPASTERISKWEBUSER:$AMPASTERISKWEBGROUP $FREEPBX_CONF 
     160  chmod 640 /etc/amportal.conf 
     161  chmod 640 $FREEPBX_CONF 
     162  chown -R $AMPASTERISKUSER:$AMPASTERISKGROUP $(readlink -f $ASTRUNDIR) 
     163  chown -R $AMPASTERISKUSER:$AMPASTERISKGROUP $(readlink -f $ASTETCDIR) 
     164  chmod -R g+w $(readlink -f $ASTETCDIR) 
     165  chown -R $AMPASTERISKUSER:$AMPASTERISKGROUP $(readlink -f $ASTVARLIBDIR) 
     166  chmod -R g+w $(readlink -f $ASTVARLIBDIR) 
     167  chown -R $AMPASTERISKUSER:$AMPASTERISKGROUP $(readlink -f $ASTLOGDIR) 
     168  chmod -R g+w $(readlink -f $ASTLOGDIR) 
     169  chown -R $AMPASTERISKUSER:$AMPASTERISKGROUP $(readlink -f $ASTSPOOLDIR) 
     170  chmod -R g+w $(readlink -f $ASTSPOOLDIR) 
     171  chown -R $AMPASTERISKWEBUSER:$AMPASTERISKWEBGROUP $(readlink -f $AMPWEBROOT/admin) 
     172  chmod -R g+w $(readlink -f $AMPWEBROOT/admin) 
     173  if [ "$(readlink -f $FOPWEBROOT)" != "" ]; then 
     174    chown -R $AMPASTERISKWEBUSER:$AMPASTERISKWEBGROUP $(readlink -f $FOPWEBROOT) 
     175    chmod -R g+w $(readlink -f $FOPWEBROOT) 
     176    chmod u+x,g+x $FOPWEBROOT/*.pl 
     177    chmod u+x $FOPWEBROOT/safe_opserver 
     178  fi 
     179  chown -R $AMPASTERISKWEBUSER:$AMPASTERISKWEBGROUP $(readlink -f $AMPWEBROOT/recordings) 
     180  chmod -R g+w $(readlink -f $AMPWEBROOT/recordings) 
     181  chown -R $AMPASTERISKWEBUSER:$AAMPASTERISKWEBGROUP $(readlink -f $AMPWEBROOT/_asterisk) 
     182  chmod u+x,g+x $(readlink -f $AMPBIN)/* 
     183  chown -R $AMPASTERISKUSER:$AMPASTERISKGROUP $(readlink -f $AMPBIN) 
    181184 
    182185  if [ "$FPBXDBUGFILE" != "" -a -e "$FPBXDBUGFILE" ]; then 
    183     chown $AMPASTERISKWEBUSER:$AMPASTERISKWEBGROUP $FPBXDBUGFILE 
     186    chown $AMPASTERISKWEBUSER:$AMPASTERISKWEBGROUP $(readlink -f $FPBXDBUGFILE) 
    184187  fi 
    185188 
    186189  if [ "$FPBX_LOG_FILE" != "" -a -e "$FPBX_LOG_FILE" ]; then 
    187     chown $AMPASTERISKWEBUSER:$AMPASTERISKWEBGROUP $FPBX_LOG_FILE 
     190    chown $AMPASTERISKWEBUSER:$AMPASTERISKWEBGROUP $(readlink -f $FPBX_LOG_FILE) 
    188191  fi 
    189192     
    190193  if [ "$ASTAGIDIR" != "" ]; then 
    191194    chmod u+x $ASTAGIDIR/* 
     195    chown -R $AMPASTERISKUSER:$AMPASTERISKGROUP $(readlink -f $ASTAGIDIR) 
    192196  else 
    193     chmod u+x $ASTVARLIBDIR/agi-bin/* 
     197    chmod u+x $(readlink -f $ASTVARLIBDIR/agi-bin) 
    194198  fi 
    195199 
     
    199203  fi 
    200204 
    201   chmod u+x,g+x $FOPWEBROOT/*.pl 
    202   chmod u+x $FOPWEBROOT/safe_opserver 
    203205  chown $AMPASTERISKUSER /dev/tty9 
    204206 
  • freepbx/trunk/amp_conf/bin/retrieve_conf

    r12523 r12549  
    206206    set_error_handler("report_errors"); 
    207207      //if were copying a directory, just mkdir the directory 
    208    if (!is_dir($dest) && !is_file($dest) && !is_link($dest)) { 
     208    if (!is_link($dest)) { 
    209209      if(is_dir($source)){ 
    210210        $ret = mkdir($dest,0754); 
  • freepbx/trunk/amp_conf/htdocs/admin/i18n/amp.pot

    r12482 r12549  
    2121"Project-Id-Version: FreePBX\n" 
    2222"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
     23<<<<<<< .working 
    2324"POT-Creation-Date: 2011-09-04 19:26+0000\n" 
     25======= 
     26"POT-Creation-Date: 2011-08-07 21:40+0200\n" 
     27>>>>>>> .merge-right.r12363 
    2428"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    2529"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
     
    498502msgstr "" 
    499503 
     504msgid "Please select a \"Destination\"" 
     505msgstr "" 
     506 
     507msgid "" 
     508"Custom Goto contexts must contain the string \"custom-\".  ie: custom-app,s,1" 
     509msgstr "" 
     510 
     511msgid "The secret must be at minimum six characters in length." 
     512msgstr "" 
     513 
     514msgid "The secret must contain at least two numbers and two letters." 
     515msgstr "" 
     516 
    500517msgid "Submit" 
    501518msgstr "" 
     
    894911msgstr "" 
    895912 
     913<<<<<<< .working 
    896914msgid "FreePBX Administration" 
    897 msgstr "" 
    898  
     915======= 
    899916msgid "choose one" 
    900 msgstr "" 
    901  
     917>>>>>>> .merge-right.r12363 
     918msgstr "" 
     919 
     920<<<<<<< .working 
     921msgid "choose one" 
     922======= 
    902923msgid "Terminate Call" 
    903 msgstr "" 
    904  
     924>>>>>>> .merge-right.r12363 
     925msgstr "" 
     926 
     927<<<<<<< .working 
     928msgid "Terminate Call" 
     929msgstr "" 
     930 
     931======= 
     932>>>>>>> .merge-right.r12363 
    905933msgid "Potential Security Breach" 
    906934msgstr "" 
     
    11631191msgstr "" 
    11641192 
     1193<<<<<<< .working 
    11651194msgid "Core" 
    11661195msgstr "" 
     
    11691198msgstr "" 
    11701199 
     1200======= 
     1201>>>>>>> .merge-right.r12363 
    11711202msgid "Extensions" 
    11721203msgstr "" 
  • freepbx/trunk/amp_conf/htdocs/admin/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/amp.po

    r12167 r12549  
    1515# 
    1616# Russian freePBX ver. translation  
    17 # Copyright (c) 2006-2008 PostMet Corporation 
    18 # Alexander Kozyrev <ceo@postmet.com>, Sergey Nikolayev <sergey@postmet.com>, 2006-2009
     17# Copyright (c) 2006-2011 PostMet Corporation 
     18# Alexander Kozyrev <ceo@postmet.com>, 2006-2011
    1919# 
    20 # ИспПльзПвать iconv amp.new -f UTF-8 -t ISO-8859-5 -o amp.po 
    2120# fuzzy 
    2221msgid "" 
     
    2423"Project-Id-Version: 1.4\n" 
    2524"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    26 "POT-Creation-Date: 2011-03-11 07:15+0100\n" 
    27 "PO-Revision-Date: 2008-10-12 11:16+0100\n" 
     25"POT-Creation-Date: 2011-08-07 21:40+0200\n" 
     26"PO-Revision-Date: 2011-09-02 17:00+0100\n" 
    2827"Last-Translator: Alexander Kozyrev <ceo@postmet.com>\n" 
    2928"Language-Team: Russian <faq@postmet.com>\n" 
     
    4241 
    4342msgid "FreePBX Administration" 
    44 msgstr "
     43msgstr "АЎЌОМОстрОрПваМОе FreePBX
    4544 
    4645#, php-format 
     
    171170#, php-format 
    172171msgid "%s %s will be re-installed to online version %s" 
    173 msgstr "
     172msgstr "%s %s буЎет переОМсталлОрПваМа ЎП ПМ-лайМ версОО %s
    174173 
    175174#, php-format 
    176175msgid "%s %s will be downgraded to online version %s" 
    177 msgstr "
     176msgstr "%s %s буЎет пПМОжеМа ЎП ПМ-лайМ версОО  %s
    178177 
    179178#, php-format 
     
    250249 
    251250msgid "Upgrades, installs, enables and disables:" 
    252 msgstr "
     251msgstr "ППвысОть версОю, ОМсталлОрПвать, заЎействПвать О ПтключОть:
    253252 
    254253msgid "Forced downgrades and re-installs:" 
    255 msgstr "
     254msgstr "ЀПрсОрПвать пПМОжеМОе версОО О переОМсталляцОю:
    256255 
    257256msgid "Confirm" 
     
    308307 
    309308msgid "Show only upgradeable" 
    310 msgstr "
     309msgstr "ППказать тПлькП ПбМПвляеЌые
    311310 
    312311msgid "Upload module" 
     
    420419#, php-format 
    421420msgid "Force Download and Install %s" 
    422 msgstr "
     421msgstr "ЀПрссОрПвать скачОваМОе О ОМсталляцОю %s
    423422 
    424423#, php-format 
    425424msgid "Force Download and Downgrade to %s" 
    426 msgstr "
     425msgstr "ЀПрсОрПвать скачОваМОе О пПМОжеМОе версОО ЎП %s
    427426 
    428427msgid "Disable" 
     
    480479 
    481480msgid "Upload modules" 
    482 msgstr "
     481msgstr "Закачать ЌПЎулО
    483482 
    484483msgid "" 
     
    489488"review the others." 
    490489msgstr "" 
     490"ВыберОте репПзОтПрОО, в кПтПрыѠ
     491 Ð±ÑƒÐŽÑƒÑ‚ прПверяться ПбМПвлеМОя ЌПЎулей. Все " 
     492"ЎПступМые ПбМПвлеМОя буЎут ПбМаружеМы Ўаже еслО репПзОтПрОй Ме ПтЌечеМ. ЕслО " 
     493"вы ОМсталлОруете МПвую сОстеЌу тП ОЌеет сЌысл Мачать с БазПвПгП репПзОтПрОя " 
     494"О закачать все ЌПЎулО, затеЌ прПсЌПтреть ПстальМые." 
    491495 
    492496msgid "" 
     
    496500"authors." 
    497501msgstr "" 
     502"В ЎПпПлМОтельМыѠ
     503 Ñ€ÐµÐ¿ÐŸÐ·ÐžÑ‚ПрОяѠ
     504 ÑÐŸÐŽÐµÑ€Ð¶ÐžÑ‚ся ЌеМьше ЌПЎулей, О ОѠ
     505 ÑƒÑ€ÐŸÐ²ÐµÐœÑŒ " 
     506"пПЎЎержкО ЌПжет быть явМП МОже. В этОѠ
     507 Ñ€ÐµÐ¿ÐŸÐ·ÐžÑ‚ПрОяѠ
     508 ÑÐŸÐŽÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ся ЌПЎулО, " 
     509"кПтПрые Ме пПЎЎержОваются кПЌаМЎПй разрабПтчОкПв FreePBX, МП ЌПгут ОЌеть " 
     510"пПЎЎержку сП стПрПМы автПрПв этОѠ
     511 ÐŒÐŸÐŽÑƒÐ»ÐµÐ¹." 
    498512 
    499513msgid "" 
     
    501515"purchase and commercially supported." 
    502516msgstr "" 
     517"КПЌЌерческОе репПзОтПрОО зарезервОрПваМы Ўля ЌПЎулей, кПтПрПые ЌПгут быть " 
     518"прОПбретеМы О буЎут пПЎЎержОваться Ма кПЌЌерческПй ПсМПве." 
    503519 
    504520msgid "" 
     
    508524"development and maintenance efforts. No private information is transmitted." 
    509525msgstr "" 
     526"ПрО прПверке ПбМПвлеМОй буЎут переЎаМы версОО вашей FreePBX, ЎОстрОбутОва, " 
     527"Asterisk, О РНРвЌесте с уМОкальМыЌ ИД сПзЎаММыЌ пП случайМПЌу прОМцОпу. ЭтП " 
     528"ОспПльзуется Ўля утПчМеМОя зМачеМОй МеПбѠ
     529ПЎОЌыѠ
     530 ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÐ¹ О ПтслежОваМОя " 
     531"версОй, МеПбѠ
     532ПЎОЌыѠ
     533 ÐŽÐ»Ñ разрабПткО пПЎЎержаМОя в ЎПлжМПЌ пПряЎке. ЧастМая " 
     534"ОМфПрЌацОя Ме сПбОрается О Ме переЎаётся." 
    510535 
    511536msgid "Repositories" 
    512 msgstr "
     537msgstr "РепПзОтПрОО
    513538 
    514539msgid "Basic" 
     
    516541 
    517542msgid "Extended" 
    518 msgstr "
     543msgstr "ДПпПлМОтельМый
    519544 
    520545msgid "Unsupported" 
    521 msgstr "
     546msgstr "НепПЎЎержОваеЌые
    522547 
    523548msgid "Commercial" 
    524 msgstr "
     549msgstr "КПЌЌерческОе
    525550 
    526551msgid "Check Online" 
    527 msgstr "
     552msgstr "ПрПверОть ПМ-лайМ
    528553 
    529554msgid "FreePBX: Flash Operator Panel" 
     
    574599 
    575600msgid "Please select a valid destination." 
    576 msgstr "
     601msgstr "ВыберОте Ўействующее МазМачеМОе.
    577602 
    578603msgid "Online Updates are Disabled" 
    579 msgstr "
     604msgstr "ОМ-лайМ ПбМПвлеМОя ПтключеМы
    580605 
    581606msgid "" 
     
    586611"reported in the notification panel and log if enabled." 
    587612msgstr "" 
     613"ОМ-лайМ ПбМПвлеМОя ПтключеМы в ЌПЎуле ОсМПвМые МастрПйкО. И еслО ПтключеМы, " 
     614"тП Мет вПзЌПжМПстО ПпПвещать П МалОчОО ПбМПвлеМОй пП фОксОрПваМОю багПв ОлО " 
     615"устраМеМОю уязвОЌПстей в безПпасМПстО крПЌе как вручМую прПверять ОѠ
     616 Ð²Ñ€ÐµÐŒÑ " 
     617"Пт вреЌеМО. НастПятельМП рекПЌеМЎуется включОть прПверку ПбМПвлеМОй " 
     618"автПЌатОческО. СаЌО ПбМПвлеМОя прО этПЌ Ме буЎут скачОваться, тПлькП " 
     619"сППбщеМОя П МалОчОО такОѠ
     620 ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÐ¹ буЎут пПявляться в паМелО О журМале, " 
     621"еслО ПтЌечеМП." 
    588622 
    589623#, php-format 
     
    598632 
    599633msgid "No Description Provided" 
    600 msgstr "
     634msgstr "Нет ПпОсаМОя
    601635 
    602636msgid "Undefined Category" 
    603 msgstr "
     637msgstr "НеПпреЎелёММая категПрОя
    604638 
    605639msgid "fatal error reading freepbx_settings" 
    606 msgstr "
     640msgstr "МеустраМОЌая ПшОбка прО счОтываМОО устаМПвПк FreePBX
    607641 
    608642#, php-format 
    609643msgid "Missing or unreadable config file [%s]...cannot continue" 
    610644msgstr "" 
     645"Отсутствует ОлО Ме чОтается кПМфОгурацОПММый файл [%s]...МевПзЌПжМП " 
     646"прПЎПлжОть ПперацОю" 
    611647 
    612648msgid "" 
     
    614650"to" 
    615651msgstr "" 
     652"Не реЎактОруйте этПтфайл вручМую, ПМ сПзЎаётся автПЌатОческО FreePBX. Все " 
     653"ОзЌеМеМОя в" 
    616654 
    617655msgid "" 
    618656"this file must be done via the Web GUI. There are alternative files to make" 
    619657msgstr "" 
     658"файле ЎПлжМы выпПлМяться тПлькП через вэб-ОМтерфейс. АльтерМатОвМые файлы " 
     659"Ўля такОѠ
     660 ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐµÐœÐžÐ¹" 
    620661 
    621662msgid "custom modifications, details at:" 
    622 msgstr "" 
     663msgstr "О кастПЌМыѠ
     664 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹:" 
    623665 
    624666msgid "" 
    625667"All settings can be set from the Advanced Settings page accessible in FreePBX" 
    626668msgstr "" 
     669"Все устаМПвкО ЌПжМП выпПлМОть через паМель ЌПЎуля ДПпПлМОтельМые МастрПйкО в " 
     670"ОМтерфейсе FreePBX" 
    627671 
    628672msgid "called set_conf_values with a non-array" 
    629 msgstr "" 
    630  
    631 #, php-format 
    632 msgid "trying to set keyword [%s] to [%s] on unitialized setting" 
    633 msgstr "" 
     673msgstr "вызПв set_conf_values Ме Оз ЌассОва ЎаММыѠ
     674
     675 
     676#, php-format 
     677msgid "trying to set keyword [%s] to [%s] on uninitialized setting" 
     678msgstr "" 
     679"пПпытаеЌся указать ключевПе зМачеМОе [%s] в [%s] прО МеОМОцОалОзОрПваММыѠ
     680 " 
     681"устаМПвкаѠ
     682
    634683 
    635684#, php-format 
    636685msgid "you can't convert an existing type, keyword [%s]" 
    637 msgstr "
     686msgstr "Мельзя кПМвертОрПвать существующОй тОп, ключевПе зМачеМОе [%s]
    638687 
    639688#, php-format 
    640689msgid "missing value and/or defaultval required for [%s]" 
    641 msgstr "" 
     690msgstr "Птсутствует указаММПе  О/ОлО ЎефПлтМПе зМачеМОе МеПбѠ
     691ПЎОЌПе Ўля [%s]" 
    642692 
    643693msgid "missing options for keyword [%] required if type is select" 
    644 msgstr "
     694msgstr "Птсутствует ПбязательМая Ўля зМачеМОя [%] ПпцОя , еслО выбраМ тОп
    645695 
    646696#, php-format 
    647697msgid "invalid validation options provided for keyword %s: %s" 
    648 msgstr "
     698msgstr "МеверМая ПпцОя прПверкО, ПбеспечОвающая зМачеМОя %s: %s
    649699 
    650700#, php-format 
     
    653703"setting value [%s], error msg if supplied [%s]" 
    654704msgstr "" 
     705"Ме прПшла прПверка ЌетПЎПЌ define_conf_setting() Ўля [%s] устаМПвка зМачеМОя " 
     706"[%s], сППбщеМОе Пб ПшОбке [%s]" 
    655707 
    656708#, php-format 
    657709msgid "fatal error deleting rows from freepbx_settings, sql query: %s" 
    658710msgstr "" 
     711"МеустраМОЌая ПшОбка прО уЎалеМОО стрПкО Оз freepbx_settings, SQL-запрПс: %s" 
    659712 
    660713msgid "fatal error updating freepbx_settings table" 
    661 msgstr "
     714msgstr "МеустраМОЌая ПшОбка прО ПбМПвлеМОО таблОцы freepbx_settings
    662715 
    663716msgid "Invalid value supplied to select" 
    664 msgstr "
     717msgstr "НеверМый параЌетр вызПва
    665718 
    666719msgid "Empty value not allowed for this field" 
    667 msgstr "
     720msgstr "Не ЎПпускается пустПе зМачеМОе Ўля этПгП пПля
    668721 
    669722#, php-format 
    670723msgid "Invalid value supplied violates the validation regex: %s" 
    671724msgstr "" 
     725"НеверМПе зМачеМОе вызывает МарушеМОя прО прПверке регулярМПгП выражеМОя: %s" 
    672726 
    673727#, php-format 
    674728msgid "Value [%s] out of range, changed to [%s]" 
    675 msgstr "" 
     729msgstr "ЗМачеМОе [%s] выѠ
     730ПЎОт за ЎПпустОЌые преЎелы, ОзЌеМеМП Ма [%s]" 
    676731 
    677732#, php-format 
    678733msgid "unknown type: [%s]" 
    679 msgstr "
     734msgstr "МеОзвестМый тОп: [%s]
    680735 
    681736msgid "" 
     
    787842 
    788843msgid "Module " 
    789 msgstr "
     844msgstr "МПЎуль
    790845 
    791846msgid " is already enabled" 
    792 msgstr "
     847msgstr " уже заЎействПваМ
    793848 
    794849msgid " cannot be enabled" 
    795 msgstr "
     850msgstr " Ме заЎействПваМ
    796851 
    797852msgid "Module not found in repository" 
     
    803858 
    804859#, php-format 
     860msgid "failed to open %s module archive into _cache directory." 
     861msgstr "" 
     862 
     863#, php-format 
    805864msgid "Could not untar %s to %s" 
    806865msgstr "НевПзЌПжМП распакПвать %s в %s" 
     866 
     867#, php-format 
     868msgid "failed to delete %s from cache directory after opening module archive." 
     869msgstr "" 
    807870 
    808871#, php-format 
     
    838901 
    839902msgid "File must be in tar or tar+gzip (.tar, .tgz or .tar.gz) format" 
    840 msgstr "
     903msgstr "Ѐайл ЎПлжеМ быть в фПрЌате tar ОлО tar+gzip (.tar, .tgz or .tar.gz)
    841904 
    842905msgid "" 
     
    844907"(eg. custommodule-0.1.tgz)" 
    845908msgstr "" 
     909"ИЌя файла Ме в кПрректМПЌ фПрЌате: ЎПлжМП быть в вОЎе ОЌя_ЌПЎуля-версОя.[tar|" 
     910"tar.gz|tgz] (МапрОЌер - custommodule-0.1.tgz)" 
    846911 
    847912#, php-format 
     
    851916msgid "Error untaring uploaded file. Must be a tar or tar+gzip file" 
    852917msgstr "" 
     918"ОшОбка прО распакПвке загружеММПгП файла. Ѐайл ЎПлжеМ быть с расшОреМОяЌО ." 
     919"tar ОлО .tar.gz" 
    853920 
    854921#, php-format 
     
    863930 
    864931msgid "rawname" 
    865 msgstr "
     932msgstr "МазваМОе
    866933 
    867934msgid "" 
    868935" is broken and cannot be installed. You should try to download it again." 
    869936msgstr "" 
     937" пПврежЎеМ О Ме ЌПжет быть ОМсталлОрПваМ. НужМП пПпытаться скачать егП сМПва." 
    870938 
    871939msgid "Failed to run installation scripts" 
     
    9401008 
    9411009msgid "Trace Back" 
    942 msgstr "
     1010msgstr "ТрассОрПвка
    9431011 
    9441012#, php-format 
    9451013msgid "Forced %s to true" 
    946 msgstr "
     1014msgstr "ЀПрсОрПваМП %s в true
    9471015 
    9481016#, php-format 
     
    9521020"tooltip in Advanced Settings for more details." 
    9531021msgstr "" 
     1022"СОстеЌа ПбМаружОла прПблеЌы прО пПЎключеМОО к вМешМеЌу серверу ЎаММыѠ
     1023 Ðž " 
     1024"вМутреММОе устаМПвкО %s ОзЌеМеМы Ма true (Ўля ОспПльзПваМОя кПЌаМЎы wget в " 
     1025"УправлеМОО ЌПЎуляЌО), сЌ. пПЎсказкО в ДПпПлМОтельМыѠ
     1026 ÑƒÑÑ‚аМПвкаѠ
     1027." 
    9541028 
    9551029msgid "Memory Limit Changed" 
     
    9931067ПЎя Оз этПгП преЎпПлПжеМОя." 
    9941068 
     1069msgid "choose one" 
     1070msgstr "выбрать чтП-лОбП" 
     1071 
     1072msgid "Terminate Call" 
     1073msgstr "ТерЌОМОрПвать звПМПк" 
     1074 
    9951075msgid "Potential Security Breach" 
    9961076msgstr "ППтеМцОальМая брешь в безПпасМПстО" 
     
    10041084"security check" 
    10051085msgstr "" 
     1086"Вы пытаетесь ОзЌеМОть МастрПйкО с URL кПтПрПый Ме прОМаЎлежОт какПй-лОбП " 
     1087"страМОце FreePBX ОлО кМПпке. ВПзЌПжМП этП пПлучОлПсь в результате ПшОбкО в " 
     1088"МапОсаМОО URL МОже. ЭтП ЎействОе былП заблПкОрПваМП так как переЌеММая " 
     1089"HTTP_REFERER Ме сППтветствует вашеЌу зМачеМОю SERVER. ЕслО всё же МужМП " 
     1090"пПлучОть ЎПступ Ма этПт ресурс, ЌПжМП устаМПвОть Check Server Referrer=false " 
     1091"в ЌПЎуле ДПпПлМОтельМые МастрПйкО чтПбы выключОть эту прПверку безПпасМПстО." 
    10061092 
    10071093msgid "" 
     
    10111097"configuration." 
    10121098msgstr "" 
     1099"ППЎПзрОтельМый URL указаМ МОже. ЕслО этП преЎпПлагаеЌПе ЎействОе, тП ЌПжМП " 
     1100"клОкМуть Ма лОМк Ўля сПвершеМОя этПгП ЎействОя. ЕслО этП Ме тП, чтП МужМП " 
     1101"сЎелать ОспПлМеМОеЌ этПй кПЌаМЎы, тП Ме стПОт сПверщать этП ЎействОе, пПтПЌу " 
     1102"чтП этП пПвлечёт ОзЌеМеМОя в кПМфОгурацОО." 
    10131103 
    10141104msgid "SUSPECT LINK:" 
     
    10341124 
    10351125msgid "click to expand/collapse section" 
    1036 msgstr "
     1126msgstr "клОкМуть Ўля развёртываМОя/свёртываМОя спОска в секцОО
    10371127 
    10381128msgid "category" 
     
    10491139 
    10501140msgid "FreePBX&reg;" 
    1051 msgstr "
     1141msgstr "FreePBX&reg;
    10521142 
    10531143#, php-format 
     
    11101200"main screen to check for more details." 
    11111201msgstr "" 
     1202" прПОзПшла ПшОбка (-кО), МужМП пПсЌПтреть в журМал преЎупрежЎеМОй Ма вклаЎке " 
     1203"сПстПяМОя сОстеЌы ОлО Ма главМПй страМОце Ўля утПчМеМОя Ўеталей." 
    11121204 
    11131205msgid "Close" 
     
    11431235 
    11441236msgid "Close Browser to Log Out" 
    1145 msgstr "
     1237msgstr "Закрыть браузер чтПбы выйтО Оз сОстеЌы
    11461238 
    11471239msgid "You must close your browser to logout when using Chrome" 
    1148 msgstr "" 
     1240msgstr "НужМП закрыть браузер Ўля выѠ
     1241ПЎя Оз сОстеЌы еслО ОспПльзуете Chrome" 
    11491242 
    11501243msgid "Logged out" 
     
    11521245 
    11531246msgid "You have been successfully logged out." 
    1154 msgstr "
     1247msgstr "УспешМП вышел Оз сОстеЌы
    11551248 
    11561249msgid "Log in" 
     
    12551348"when the module is installed, to start a Java IRC client." 
    12561349msgstr "" 
     1350"ЕслО есть прПблеЌы, ЌПжМП пПпытаться ррешОть ОѠ
     1351 Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· ЌПЎуль <a href='%s'>ОМ-" 
     1352"лайМ ППЎЎержка</a> \n" 
     1353"(<b>кПтПрый, вПзЌПжМП, сМачала прОЎётся устаМПвОть через <a href='%" 
     1354"s'>УправлеМОе ЌПЎуляЌО</a></b>)\n" 
     1355"О тПгЎа ЌПжМП Пбщаться с ЎругОЌО пПльзПвателяЌО О разрабПтчОкаЌО в режОЌе " 
     1356"реальМПгП вреЌеМО. КлОкМуть Ма ссылку <a href='%s'>Старт IRC</a>,\n" 
     1357"кПгЎа ЌПЎуль буЎет устаМПвлеМ, чтПбы запустОть клОеМта Java IRC." 
    12571358 
    12581359#, php-format 
     
    13001401 
    13011402msgid "Advanced Settings" 
    1302 msgstr "
     1403msgstr "ДПпПлМОтельМые МастрПйкО
    13031404 
    13041405msgid "Administrators" 
     
    13091410 
    13101411msgid "FreePBX Framework" 
    1311 msgstr "
     1412msgstr "ОсМПва FreePBX
    13121413 
    13131414msgid "" 
     
    13151416"that is not otherwise housed in a module" 
    13161417msgstr "" 
     1418"ЭтПт ЌПЎуль Ўаёт вПзЌПжМПсть быстрП ОМсталлОрПвать ПбМПвлеМОя О ОсправлеМОя " 
     1419"в ПсМПвМПЌ кПЎе, кПтПрые так ОлО ОМаче скрыты в ЌПЎуле." 
    13171420 
    13181421msgid "Display Friendly Name" 
    1319 msgstr "
     1422msgstr "ОтПбражеМОе пПльзПвательскПгП МазваМОя
    13201423 
    13211424msgid "Advanced Settings Details" 
    1322 msgstr "
     1425msgstr "ДПпПлМОтельМые вПзЌПжМПстО - пПЎрПбМей
    13231426 
    13241427msgid "" 
     
    13281431"this to false.." 
    13291432msgstr "" 
     1433"ОбычМП Ма этПй страМОце ПтПбражаются пПльзПвательскОе МазваМОя, а вМутреММОе " 
     1434"кПМфОгурацОПММые МазваМОя freepbx_conf вОЎМы вП всплывающОѠ
     1435 Ð¿ÐŸÐŽÑÐºÐ°Ð·ÐºÐ°Ñ 
     1436. ЕслО " 
     1437"же преЎпПчтОтельМП вОЎеть переЌеММые Оз кПМфОгурацОО О пПльзПвательскОе " 
     1438"МазваМОя также вП всплывающОѠ
     1439 Ð¿ÐŸÐŽÑÐºÐ°Ð·ÐºÐ°Ñ 
     1440 - устаМПвОть эту ПпцОю в false.." 
    13301441 
    13311442msgid "Display Hidden Settings" 
    1332 msgstr "
     1443msgstr "ОтПбражать скрытые устаМПвкО
    13331444 
    13341445msgid "" 
     
    13371448"users." 
    13381449msgstr "" 
     1450"Эта ПпцОя ПтПбражает устаМПвкО, кПтПрые ПбычМП скрыты сОстеЌПй. ЭтО " 
     1451"параЌетры ПбычМП преЎМазМачеМы тПлькП Ўля вМутреММегП пПльзПваМОя, О " 
     1452"МеОМтересМы бПльшОМству ПбычМыѠ
     1453 Ð¿ÐŸÐ»ÑŒÐ·ÐŸÐ²Ð°Ñ‚елей." 
    13391454 
    13401455msgid "Display Readonly Settings" 
    1341 msgstr "
     1456msgstr "ОтПбражать устаМПвкО тПлькП Ўля чтеМОя
    13421457 
    13431458msgid "" 
     
    13461461"are readonly they can only be viewed." 
    13471462msgstr "" 
     1463"Эта ПпцОя ПтПбражает устаМПвкО, кПтПрые ОЌеют статус тПлькП Ўля чтеМОя. ЭтО " 
     1464"параЌетры ПбычМП преЎМазМачеМы тПлькП Ўля вМутреММегП пПльзПваМОя, О " 
     1465"МеОМтересМы бПльшОМству ПбычМыѠ
     1466 Ð¿ÐŸÐ»ÑŒÐ·ÐŸÐ²Ð°Ñ‚елей. Так как ПМО в статусе тПлькП " 
     1467"Ўля чтеМОя, ОѠ
     1468 ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐŸ тПлькП вОЎеть." 
    13481469 
    13491470msgid "Override Readonly Settings" 
    1350 msgstr "
     1471msgstr "ППЎавлять устаМПвкО тПлькП Ўля чтеМОя
    13511472 
    13521473msgid "" 
     
    13561477"caution when electing to make such changes." 
    13571478msgstr "" 
     1479"УстаМПвка этПй ПпцОО в true пПзвПлОт пПЎавлять вОЎОЌые зМачеМОя в статусе " 
     1480"тПлькП Ўля чтеМОя. ТакОЌ ПбразПЌ, пПЎавляя этО крОтОческО важМые зМачеМОя " 
     1481"(Ме зря же ПМО устаМПвлеМы в статус тПлькП Ўля чтеМОя!) ЌПжМП легкП слПЌать " 
     1482"вашу сОстеЌу. БуЎьте преЎельМП вМОЌательМы еслО всё-такО решОлОсь Ма этП." 
    13581483 
    13591484msgid "Asterisk Manager Host" 
    1360 msgstr "
     1485msgstr "ХПст Ўля ОМтерфейса Asterisk Manager (AMI)
    13611486 
    13621487msgid "Asterisk Manager" 
    1363 msgstr "
     1488msgstr "МеМеЎжер Asterisk (AMI)
    13641489 
    13651490msgid "Hostname for the Asterisk Manager" 
    1366 msgstr "" 
     1491msgstr "ИЌя Ñ 
     1492Пста Ўля ОМтерфейса Asterisk Manager (AMI)" 
    13671493 
    13681494msgid "Asterisk Manager Password" 
    1369 msgstr "
     1495msgstr "ПарПль Ўля Asterisk Manager
    13701496 
    13711497msgid "" 
     
    13731499"this in manager.conf if changed here." 
    13741500msgstr "" 
     1501"ПарПль Ўля ЎПступа в ОМтерфейс Asterisk Manager (AMI), еслО ЌеМяете егП " 
     1502"зЎесь, тП ПбязательМП сЌеМОть О в manager.conf." 
    13751503 
    13761504msgid "Asterisk Manager Port" 
    1377 msgstr "
     1505msgstr "ППрт Ўля Asterisk Manager
    13781506 
    13791507msgid "Port for the Asterisk Manager" 
    1380 msgstr "
     1508msgstr "ППрт Ўля Asterisk Manager
    13811509 
    13821510msgid "Asterisk Manager Proxy Port" 
    1383 msgstr "
     1511msgstr "ППрт Ўля прПксОрПваМОя Asterisk Manager
    13841512 
    13851513msgid "Optional port for an Asterisk Manager Proxy" 
    1386 msgstr "
     1514msgstr "(ОпцОПМальМП) пПрт Ўля Asterisk Manager Proxy
    13871515 
    13881516msgid "Asterisk Manager User" 
    1389 msgstr "
     1517msgstr "ППльзПватель Asterisk Manager
    13901518 
    13911519msgid "" 
     
    13931521"this in manager.conf if changed here." 
    13941522msgstr "" 
     1523"ППльзПватель Ўля ЎПступа в ОМтерфейс Asterisk Manager (AMI), еслО ЌеМяете " 
     1524"егП зЎесь, тП ПбязательМП сЌеМОть О в manager.conf." 
    13951525 
    13961526msgid "Always Download Web Assets" 
    1397 msgstr "
     1527msgstr "ВсегЎа скачОвать МастрПйкО Web
    13981528 
    13991529msgid "Developer and Customization" 
    1400 msgstr "
     1530msgstr "РазрабПтчОкаЌ О ЎОзайМераЌ
    14011531 
    14021532msgid "" 
     
    14091539"javascript and CSS files." 
    14101540msgstr "" 
     1541"FreePBX ЎПбавляет тагО версОй в файлы CSS, скрОпты javascript О МекПтПрые " 
     1542"ПсМПвМые картОМкО с лПгПтОпаЌО. ЭтП пПЌПгает фПрсОрПвать браузераЌ загрузку " 
     1543"файлПв прО ПбМПвлеМОО ЌПЎулей. УстаМПвка этПй ПпцОО в true буЎет указывать " 
     1544"браузераЌ загружать сМПва ЎПпПлМОтельМые файлы с сППтветствующей вреЌеММПй " 
     1545"ЌеткПй, указаМые в ОМфПрЌацОО П версОО. ЭтП ПбычМП МужМП прО разрабПтке О " 
     1546"ПтлаЎке, кПгЎа требуется ПтслежОвать ОзЌеМеМОя сЎелаММые сразу в скрОптаѠ
     1547 " 
     1548"javascript О файлаѠ
     1549 CSS." 
    14111550 
    14121551msgid "AMPLOCALBIN Dir for retrieve_conf" 
    1413 msgstr "
     1552msgstr "ДОректПрОя AMPLOCALBIN Ўля retrieve_conf
    14141553 
    14151554msgid "" 
     
    14191558"environment for additional customization." 
    14201559msgstr "" 
     1560"ЕслО зЎесь ПпреЎелеМа ЎОректПрОя, тП retrieve_conf буЎет пытаться ПбМаружОть " 
     1561"таЌ файл <i>retrieve_conf_post_custom</i>, О, еслО ПМ МайЎеМ, егП сПЎержОЌПе " 
     1562"буЎет включеМП пПсле ПбрабПткО ПсМПвМыѠ
     1563 Ð¿Ñ€ÐŸÑ†ÐµÑÑÐŸÐ² ОЌеющОѠ
     1564 Ð¿ÐŸÐ»ÐœÑ‹Ð¹ ЎПступ кП " 
     1565"всеЌ переЌеММыЌ среЎы, Ўля ЎПпПлМОтельМПй ОМЎОвОЎуалОзацОО." 
    14211566 
    14221567msgid "Debug File" 
    1423 msgstr "
     1568msgstr "Ѐайл ПтлаЎкО
    14241569 
    14251570msgid "" 
     
    14271572"developers." 
    14281573msgstr "" 
     1574"ППлМый путь О ОЌя файла ЎП файла ПтлаЎкО FreePBX. ИспПльзует фуМкцОю dbug() " 
     1575"Ўля разрабПтчОкПв." 
    14291576 
    14301577msgid "Developer Mode" 
    1431 msgstr "
     1578msgstr "РежОЌ разрабПткО
    14321579 
    14331580msgid "" 
     
    14361583"use of original CSS files and other future capabilities will be enabled." 
    14371584msgstr "" 
     1585"Делает вПзЌПжМыЌ ОспПльзПвать МескПлькП ПтлаЎПчМыѠ
     1586 Ñ„уМкцОй ПтМПсящОѠ
     1587ся к " 
     1588"разрабПтчОкаЌ, в тПЌ чОсле скПрПсть загрузкО страМОц, ПтлаЎПчМая ОМфПрЌацОя " 
     1589"в разЎеле УправлеМОе ЌПЎуляЌО, ОспПльзПваМОе ПрОгОМальМыѠ
     1590 CSS О прПчОе " 
     1591"вПзЌПжМПстО." 
    14381592 
    14391593msgid "Disable FreePBX dbug Logging" 
    1440 msgstr "
     1594msgstr "ОтключОть журМалОрПваМОе ПтлаЎкО FreePBX
    14411595 
    14421596msgid "" 
     
    14441598"(FPBXDBUGFILE)" 
    14451599msgstr "" 
     1600"УстаМПвОть в true Ўля ПтключеМОя запОсО ПтлаЎкО всеѠ
     1601 Ð²Ñ‹Ð·ÐŸÐ²ÐŸÐ² в файл " 
     1602"(FPBXDBUGFILE)" 
    14461603 
    14471604msgid "Disable Mainstyle CSS Compression" 
    1448 msgstr "" 
     1605msgstr "ОтключОть кПЌпрессОю ПсМПвМыѠ
     1606 ÑÑ‚Олей CSS" 
    14491607 
    14501608msgid "" 
     
    14521610"primary sheet, usually mainstyle.css." 
    14531611msgstr "" 
     1612"ОстаМавлОвает автПЌатОческую геМерацОю выбПрПчМыѠ
     1613 Ñ„айлПв CSS, кПтПрые " 
     1614"перепОсывают ПсМПвМые страМОцы, ПбычМП mainstyle.css." 
    14541615 
    14551616msgid "Disable Module Admin Caching" 
    1456 msgstr "
     1617msgstr "ОтключОть кэшОрПваМОе разЎела УправлеМОе ЌПЎуляЌО
    14571618 
    14581619msgid "" 
     
    14631624"false but can be helpful during testing." 
    14641625msgstr "" 
     1626"УправлеМОе ЌПЎуляЌО кэшОрует кПпОю ПМ-лайМ ЎПкуЌеМта XML гЎе ПпОсаМы ЌПЎулО " 
     1627"ЎПступМые Ма сервере. ПрО ПМ-лайМ прПверке ОспПльзуется кэшОрПваММая " 
     1628"ОМфПрЌацОя, еслО ПМа Ме старее 5 ЌОМут. ЧтПбы ОгМПрОрПвать кэшОрПваМОе О " 
     1629"фПрсОрПвать прПверку Ма сервере устаМПвОть в True. ПП уЌПлчаМОю эта ПпцОя " 
     1630"устаМПвлеМа в False, МП включеМОе её ЌПжет быть пПлезМыЌ прО тестОрПваМОО." 
    14651631 
    14661632msgid "Leave Reload Bar Up" 
    1467 msgstr "" 
     1633msgstr "Оставлять ПраМжевый элеЌеМт <b>ПрОЌеМОть ОзЌеМеМОя</b> сверѠ
     1634у." 
    14681635 
    14691636msgid "Forces the " 
    1470 msgstr "
     1637msgstr "ЀПрсОрПвать
    14711638 
    14721639msgid " reload bar to always be present even when not necessary." 
    14731640msgstr "" 
     1641"пПявлеМОе ПраМжевПгП элеЌеМта <b>ПрОЌеМОть ОзЌеМеМОя</b> Ўаже тПгЎа, кПгЎа " 
     1642"этП Ме МеПбѠ
     1643ПЎОЌП." 
    14741644 
    14751645msgid "POST_RELOAD Debug Mode" 
    1476 msgstr "
     1646msgstr "РежОЌ ПтлаЎкО сППбщеМОй POST_RELOAD
    14771647 
    14781648msgid "Display debug output for script used if POST_RELOAD is used." 
    14791649msgstr "" 
     1650"ВывПЎОть ПтлаЎПчМую ОМфПрЌацОю Ўля скрОпта еслО ОспПльзуется POST_RELOAD." 
    14801651 
    14811652msgid "POST_RELOAD Script" 
    1482 msgstr "
     1653msgstr "СкрОпт POST_RELOAD
    14831654 
    14841655msgid "" 
     
    14881659"page." 
    14891660msgstr "" 
     1661"АвтПЌатОческО ОспПлМять скрОпт пПсле прОЌеМеМОя ОзЌеМеМОй в ОМтерфейсе " 
     1662"АЎЌОМОстратПра. НаправОть POST_RELOAD Ма скрОпт, кПтПрый буЎет ОспПлМяться " 
     1663"кажЎый раз пПсле прОЌеМеМОя ОзЌеМеМОй. ЕслО указаМ параЌетр " 
     1664"POST_RELOAD_DEBUG=true, тП вывПЎ этПгП скрОпта буЎет вОЎеМ Ма вэб-страМОце." 
    14901665 
    14911666msgid "PRE_RELOAD Script" 
    1492 msgstr "
     1667msgstr "СкрОпт PRE_RELOAD
    14931668 
    14941669msgid "" 
     
    14961671"through the manager after pressing Apply Configuration Changes in the GUI." 
    14971672msgstr "" 
     1673"ОпцОПМальМП - скрОпт, ОспПлМяеЌый прежЎе, чеЌ буЎет перегружеМ ЎОал-плаМ " 
     1674"АстерОск, кПгЎа МажОЌается ПраМжевый эЎеЌеМт <b>ПрОЌеМОть ОзЌеМеМОя</b>." 
    14981675 
    14991676msgid "Provide Verbose Tracebacks" 
    1500 msgstr "
     1677msgstr "Давать пПЎрПбМую трассОрПвку
    15011678 
    15021679msgid "" 
     
    15041681"extensive object details if present in the traceback." 
    15051682msgstr "" 
     1683"ОбеспечОвает ПчеМь пПЎрПбМую трассОрПвку прО вызПве фуМкцОО die_freepbx() " 
     1684"включая ЎеталОзацОю расшОреМММыѠ
     1685 ÐŸÐ±ÑŠÐµÐºÑ‚Пв, еслО ПМО прОсутствуют в " 
     1686"трассОрПвке." 
    15061687 
    15071688msgid "Use Packaged Javascript Library " 
    1508 msgstr "
     1689msgstr "ИспПльзПвать пакет бОблОПтекО Javascript
    15091690 
    15101691msgid "" 
     
    15151696"uncompressed files. This is useful during development and debugging." 
    15161697msgstr "" 
     1698"FreePBX ОспПльзует МескПлькП бОблОПтек javascripts О ОѠ
     1699 ÐºÐŸÐŒÐ¿ÐŸÐœÐµÐœÑ‚Пв " 
     1700"упакПваММыѠ
     1701 Ð² сжатые файлы libfreepbx.javascript.js. ОМО загружаются пП " 
     1702"уЌПлчаМОю вЌестП ПтЎельМыѠ
     1703 ÐœÐµÐ·Ð°Ð¿Ð°ÐºÐŸÐ²Ð°ÐœÐœÑ‹Ñ 
     1704 Ð±ÐžÐ±Ð»ÐžÐŸÑ‚ек. УстаМПвка этПй ПпцОО в " 
     1705"false прОвПЎОт к загрузке FreePBX всеѠ
     1706 Ð±ÐžÐ±Ð»ÐžÐŸÑ‚ек как ПтЎельМые распакПваММые " 
     1707"файлы. ОбычМП этП ОспПльзуется прО разрабПтке О ПтлаЎке." 
    15171708 
    15181709msgid "Post Call Recording Script" 
    1519 msgstr "
     1710msgstr "СкрОпт ПбрабПткО запОсО пПсле вызПва
    15201711 
    15211712msgid "Show all Device Setting on Add" 
    1522 msgstr "
     1713msgstr "ППказать все устаМПвкО устрПйства прО МажатОО кМПпкО ДПбавОть
    15231714 
    15241715msgid "Device Settings" 
    1525 msgstr "
     1716msgstr "УстаМПвкО устрПйства
    15261717 
    15271718msgid "" 
     
    15301721"extension/device. Otherwise, just a few basic settings are displayed." 
    15311722msgstr "" 
     1723"ПрО ЎПбавлеМОО МПвПгП вМутреММегП МПЌера/устрПйства устаМПвка этПй ПпцОО в " 
     1724"true пПкажет все вПзЌПжМые ПпцОО Ўля устрПйства, те же, чтП вОЎМы прО режОЌе " 
     1725"РеЎактОрПвать Ма этПЌ же вМутреММеЌ МПЌере/устрПйстве. В прПтОвМПЌ случае " 
     1726"ПтПбражаются тПлькП МескПлькП ПсМПвМыѠ
     1727 Ð¿Ð°Ñ€Ð°ÐŒÐµÑ‚рПв." 
    15321728 
    15331729msgid "Require Strong Secrets" 
    1534 msgstr "
     1730msgstr "Требуется слПжМый парПль
    15351731 
    15361732msgid "" 
     
    15411737"actually considers weak when it may not be." 
    15421738msgstr "" 
     1739"Требуется слПжМый парПль Ўля SIP О IAX устрПйств, сПЎержащОй пП ЌеМьшей Ќере " 
     1740"Ўве цОфры О Ўва ЎругОѠ
     1741 Ð·ÐœÐ°ÐºÐ°, ЎлОМПй Ме ЌеМее 6 (ОлО бПлее) зМакПв. ЭтП " 
     1742"ЌПжМП ПтключОть, еслО ОспПльзуются устрПйства, кПтПрые Ме ЌПгут Птвечать " 
     1743"этОЌ требПваМОяЌ, ОлО ОспПльзуются ЎругОе ПграМОчеМОя, включая бПлее жёсткОе " 
     1744"ПграМОчеМОя, кПтПрые Ўелают этП правОлП бПлее ЌягкОЌ пП ПтМПшеМОю к себе." 
    15431745 
    15441746msgid "SIP canrenivite (directmedia)" 
    1545 msgstr "
     1747msgstr "SIP canrenivite (directmedia)
    15461748 
    15471749msgid "" 
     
    15491751"documentation for details." 
    15501752msgstr "" 
     1753"УстаМПвкО Ўля вПзЌПжМПстО ре-ОМвайта (тП же, чтП О directmedia). СЌ. " 
     1754"ЎПкуЌеМтацОю АстерОск Ўля разъясМеМОй." 
    15511755 
    15521756msgid "SIP trustrpid" 
    1553 msgstr "
     1757msgstr "SIP trustrpid
    15541758 
    15551759msgid "" 
    15561760"Default setting for SIP trustrpid. See Asterisk documentation for details." 
    15571761msgstr "" 
     1762"УстаМПвкО пП уЌПлчаМОю Ўля SIP trustrpid. СЌ. ЎПкуЌеМтацОю АстерОск Ўля " 
     1763"разъясМеМОй." 
    15581764 
    15591765msgid "SIP sendrpid" 
    1560 msgstr "
     1766msgstr "SIP sendrpid
    15611767 
    15621768msgid "" 
    15631769"Default setting for SIP sendrpid. A value of 'yes' is equivalent to 'rpid' " 
    1564 "and will send the 'Remote-Pary-ID' header. A value of 'pai' is only valid " 
     1770"and will send the 'Remote-Party-ID' header. A value of 'pai' is only valid " 
    15651771"starting with Asterisk 1.8 and will send the 'P-Asserted-Identity' header. " 
    15661772"See Asterisk documentation for details." 
    15671773msgstr "" 
     1774"УстаМПвкО пП уЌПлчаМОю Ўля SIP sendrpid. УстаМПвлеММПе зМачеМОе в 'yes' " 
     1775"эквОвалеМтМП пПсылке 'rpid' - загПлПвка 'Remote-Party-ID'. ЗМачеМОе 'pai' " 
     1776"актуальМП тПлькП МачОМая с версОО АстерОск 1.8 О Птсылает загПлПвПк 'P-" 
     1777"Asserted-Identity' СЌ. ЎПкуЌеМтацОю АстерОск Ўля разъясМеМОй." 
    15681778 
    15691779msgid "SIP nat" 
    1570 msgstr "
     1780msgstr "SIP nat
    15711781 
    15721782msgid "" 
     
    15771787"details." 
    15781788msgstr "" 
     1789"УстаМПвкО пП уЌПлчаМОю Ўля SIP NAT. УстаМПвлеММый параЌетр 'yes' буЎет " 
     1790"пытаться ПбеспечОвать траМсляцОю NAT, чтП пПзвПляет также рабПтать лПкальМыЌ " 
     1791"пОраЌ (ОспПльзуя лПкальМые ИП аЎреса О пПрты вЌестП теѠ
     1792, кПтПрые сППбщаются " 
     1793"в SIP загПлПвкаѠ
     1794), зМачеМОе 'no' буЎет слеЎПвать ИП аЎресаЌ стрПгП сПгласМП " 
     1795"прПтПкПлу, зМачеМОе 'never' пытается блПкОрПвать ОзЌеМеМОя зМачеМОй ИП " 
     1796"аЎресПв, RFC3581 О 'route' ОгМПрОрует ОМфПрЌацОю Пб уЎалёММПЌ пПрте - remote " 
     1797"port. СЌ. ЎПкуЌеМтацОю АстерОск Ўля разъясМеМОй." 
    15791798 
    15801799msgid "SIP encryption" 
    1581 msgstr "
     1800msgstr "КОфрПваМОе SIP
    15821801 
    15831802msgid "" 
     
    15871806"documentation for details." 
    15881807msgstr "" 
     1808"УстаМПвкО пП уЌПлчаМОю Ўля шОфрПваМОя SIP. БуЎет лО преЎлагаться шОфрПваМОе " 
     1809"ЌеЎОапПтПка пПсреЎствПЌ SRTP (О буЎет лО тПлькП SRTP шОфрПваММый ЌеЎОапПтПк) " 
     1810"прО ОсѠ
     1811ПЎящОѠ
     1812 Ð²Ñ‹Ð·ÐŸÐ²Ð°Ñ 
     1813 Ð¿ÐžÑ€Ñƒ. ВызПвы буЎут завершаться с кПЎПЌ HANGUPCAUSE=58 " 
     1814"еслО пОр Ме пПЎЎержОвает SRTP. СЌ. ЎПкуЌеМтацОю АстерОск Ўля разъясМеМОй." 
    15891815 
    15901816msgid "SIP qualifyfreq" 
    1591 msgstr "
     1817msgstr "ЧастПта запрПсПв SIP qualify
    15921818 
    15931819msgid "" 
     
    15971823"See Asterisk documentation for details." 
    15981824msgstr "" 
     1825"УстаМПвка пП уЌПлчаМОю Ўля частПты запрПсПв 'qualify'. АктуальМа Ўля " 
     1826"АстерОск версОО 1.6 О выше. ЧастПта запрПсПв пакетПв OPTIONS, кПтПрые " 
     1827"пПсылаются устрПйств. ППЌПгает пПЎЎержОвать вреЌеММП сПзЎаММые траМсляцОО " 
     1828"NAT, МП Ме завОсОт прО этПЌ Пт пПвеЎеМОя уЎалёММыѠ
     1829 Ñ„айервПлПв клОеМтПв. СЌ. " 
     1830"ЎПкуЌеМтацОю АстерОск Ўля разъясМеМОй." 
    15991831 
    16001832msgid "SIP and IAX qualify" 
    1601 msgstr "
     1833msgstr "SIP О IAX запрПсы qualify
    16021834 
    16031835msgid "" 
     
    16081840"for remote client firewalls. See Asterisk documentation for details." 
    16091841msgstr "" 
     1842"УстаМПвкО пП уЌПлчаМОю Ўля SIP О IAX qualify. БуЎут лО пПсылаться " 
     1843"перОПЎОческО пакеты OPTIONS (Ўля SIP) ОлО какОЌ-тП ЎругОЌ ПбразПЌ буЎет лО " 
     1844"ЌПМОтПрОться каМал, О в какПй ЌПЌеМт буЎет прОМОЌаться решеМОе П " 
     1845"МеЎПступМПстО каМала. ЗМачеМОе 'yes' сППтветствует 2000 Ќсек заЎержкО. " 
     1846"ППЌПгает пПЎЎержОвать вреЌеММП сПзЎаММые траМсляцОО NAT, МП Ме завОсОт прО " 
     1847"этПЌ Пт пПвеЎеМОя уЎалёММыѠ
     1848 Ñ„айервПлПв клОеМтПв. СЌ. ЎПкуЌеМтацОю АстерОск " 
     1849"Ўля разъясМеМОй." 
    16101850 
    16111851msgid "SIP and IAX allow" 
    1612 msgstr "
     1852msgstr "SIP О IAX allow
    16131853 
    16141854msgid "" 
     
    16181858"preference order is preserved. See Asterisk documentation for details." 
    16191859msgstr "" 
     1860"УстаМПвкО пП уЌПлчаМОю Ўля разрешёММыѠ
     1861 ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐŸÐ² SIP О IAX. УказаММые кПЎекО " 
     1862"буЎут ЎПпПлМОтельМП разрешеМы уже к ПбъявлеММыЌ в ОсМПвМыѠ
     1863 ÐœÐ°ÑÑ‚рПйкаѠ
     1864 ÐœÐµ " 
     1865"счОтая запрещёММыѠ
     1866 ÑÐ²ÐœÑ‹ÐŒ ПбразПЌ Ўля сППтветствующегП устрПйства. ЗМачеМОя " 
     1867"кПЎекПв ЌПгут разЎеляться зМакПЌ аЌперсаМЎ '&', МапрОЌер 'alaw&ulaw&g729' " 
     1868"гЎе пПряЎПк прОПрОтетПв ОЌеет зМачеМОе. СЌ. ЎПкуЌеМтацОю АстерОск Ўля " 
     1869"разъясМеМОй." 
    16201870 
    16211871msgid "SIP and IAX disallow" 
    1622 msgstr "
     1872msgstr "SIP О IAX disallow
    16231873 
    16241874msgid "" 
     
    16291879"documentation for details." 
    16301880msgstr "" 
    1631  
    1632 msgid "SIP & DAHDI callgroup" 
    1633 msgstr "" 
    1634  
    1635 msgid "" 
    1636 "Default setting for SIP, DAHDI (and Zap) callgroup. Callgroup(s) that the " 
     1881"УстаМПвкО пП уЌПлчаМОю Ўля запрещеМОя кПЎекПв SIP О IAX. КПЎекО указаММые " 
     1882"как запрещёММые пПзвПляют ПтЌеМОть спОсПк кПЎекПв в ОсМПвМыѠ
     1883 ÐœÐ°ÑÑ‚рПйкаѠ
     1884 " 
     1885"указаМОеЌ параЌетра 'all' О затеЌ ПбъявОть разрешёММые кПЎекО в пПряЎке " 
     1886"преЎпПчтеМОй ЎОректОвПй 'allow'. ЗМачеМОя кПЎекПв ЌПгут разЎеляться зМакПЌ " 
     1887"аЌперсаМЎ '&', МапрОЌер 'alaw&ulaw&g729' гЎе пПряЎПк прОПрОтетПв ОЌеет " 
     1888"зМачеМОе. СЌ. ЎПкуЌеМтацОю АстерОск Ўля разъясМеМОй." 
     1889 
     1890msgid "SIP and DAHDi callgroup" 
     1891msgstr "Группы вызПвПв SIP О DAHDi" 
     1892 
     1893msgid "" 
     1894"Default setting for SIP, DAHDi (and Zap) callgroup. Callgroup(s) that the " 
    16371895"device is part of, can be one or more callgroups, e.g. '1,3-5' would be in " 
    16381896"groups 1,3,4,5. See Asterisk documentation for details." 
    16391897msgstr "" 
    1640  
    1641 msgid "SIP & DAHDI pickupgroup" 
    1642 msgstr "" 
    1643  
    1644 msgid "" 
    1645 "Default setting for SIP, DAHDI (and Zap) pickupgroup. Pickupgroups(s) that " 
     1898"УстаМПвкО пП уЌПлчаМОю Ўля группы вызПва SIP, DAHD (О Zap). Указываются " 
     1899"МПЌера групп, к кПтПрыЌ прОМаЎлежОт устрПйствП, ОѠ
     1900 ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ‚ быть МескПлькП, " 
     1901"МапрОЌер запОсь '1,3-5' буЎет ПбПзМачать прОМаЎлежМПсть к группаЌ 1,3,4,5. " 
     1902"СЌ. ЎПкуЌеМтацОю АстерОск Ўля разъясМеМОй." 
     1903 
     1904msgid "SIP and DAHDi pickupgroup" 
     1905msgstr "Группы переѠ
     1906вата звПМка SIP О DAHDi" 
     1907 
     1908msgid "" 
     1909"Default setting for SIP, DAHDi (and Zap) pickupgroup. Pickupgroups(s) that " 
    16461910"the device can pickup calls from, can be one or more groups, e.g. '1,3-5' " 
    16471911"would be in groups 1,3,4,5. Device does not have to be in a group to be able " 
    16481912"to pickup calls from that group. See Asterisk documentation for details." 
    16491913msgstr "" 
     1914"УстаМПвкО пП уЌПлчаМОю Ўля группы переѠ
     1915вата вызПва SIP, DAHDi (О Zap). " 
     1916"Указываются МПЌера групп, к кПтПрыЌ прОМаЎлежОт устрПйствП, ОѠ
     1917 ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ‚ быть " 
     1918"МескПлькП, МапрОЌер запОсь '1,3-5' буЎет ПбПзМачать прОМаЎлежМПсть к группаЌ " 
     1919"1,3,4,5. СЌ. ЎПкуЌеМтацОю АстерОск Ўля разъясМеМОй." 
    16501920 
    16511921msgid "Block CNAM on External Trunks" 
    1652 msgstr "" 
     1922msgstr "БлПкОрПвать CNAM Ма вМешМОѠ
     1923 Ñ‚раМкаѠ
     1924
    16531925 
    16541926msgid "Dialplan and Operational" 
    1655 msgstr "
     1927msgstr "ПлаМ МабПра (ЎОал-плаМ) О фуМкцОПМальМПсть
    16561928 
    16571929msgid "" 
     
    16601932"format of " 
    16611933msgstr "" 
     1934"НекПтПрые ПператПры блПкОруют вызПвы еслО в МОѠ
     1935 Ð¿Ñ€ÐžÑÑƒÑ‚ствует ИЌя (CNAM) в " 
     1936"ОЎеМтОфОкатПре вызПва НПЌера ИД. УстаМПвлеМОе CNAME прПОсѠ
     1937ПЎОт в МескПлькОѠ
     1938 " 
     1939"ЌестаѠ
     1940 ÐºÐŸÐŽÐ° прО кПМфОгурацОО ОЎеМтОфОкатПра вызПва НПЌера ИД в АТС ОспПльзуя " 
     1941"фПрЌат " 
    16621942 
    16631943msgid "" 
     
    16681948"information, though most carriers ignore CNAM." 
    16691949msgstr "" 
     1950"<CNUM>. ЧтПбы уЎалОть ИЌя (CNAM) Оз ОЎеМтОфОкатПра вызПва НПЌера ИД " 
     1951"устаМПвОть этПт параЌетр в true. ПрО этПЌ ИЌя (CNAM) Ме уЎаляется Оз " 
     1952"ОЎеМтОфОкатПра вызПва НПЌера ИД еслО вызПв прПОсѠ
     1953ПЎОт пП " 
     1954"вМутрОкПрпПратОвМПЌу траМку. ЭтП ЌПжет быть указаМП Ўля кажЎПгП траМка в " 
     1955"ЎПпПлМеМОе к глПбальМыЌ устаМПвкаЌ еслО вП всеѠ
     1956 Ñ‚раМкаѠ
     1957 ÐµÑÑ‚ÑŒ МеПбѠ
     1958ПЎОЌПсть " 
     1959"сПѠ
     1960раМять ОМфПрЌацОю CNAM, МесЌПтря Ма тП, чтП бПлшОМствП ПператПрПв " 
     1961"ОгМПрОруют зМачеМОе CNAM." 
    16701962 
    16711963msgid "Call Forward Ringtimer Default" 
    1672 msgstr "
     1964msgstr "ЗМачеМОе пП уЌПлчаМОю тайЌера вызПва прО переМапралеМОО звПМка
    16731965 
    16741966msgid "" 
     
    16821974"they have one. This can be overridden for each extension." 
    16831975msgstr "" 
     1976"ВреЌя вызПва в секуМЎаѠ
     1977 Ð¿ÐŸ уЌПлчаМОю, в течеМОе кПтПрПгП буЎет преЎпрОМята " 
     1978"пПпытка вызПва, прежЎе чеЌ звПМПк буЎет переМаправлеМ безуслПвМП, ОлО пП " 
     1979"услПвОяЌ МеПтвета О 'заМятП'. (НП еслО ваш телефПМ устаМПвлеМ Ма " 
     1980"переМаправлеМОе через SIP реЎОрект, тП эта ПпцОя Ме Ўаст эффекта). ЕслО " 
     1981"устаМПвлеМ пП уЌПлчаМОю в 0, тП ОспПльзуется стаМЎартМый тайЌер вызПва. ЕслО " 
     1982"устаМПвлеМ в -1, тП вызПв абПМеМта буЎет ОЎтО МеПграМОчеММП ЎПлгП, как " 
     1983"ПбычМП прПОсѠ
     1984ПЎОт Ма бПльшОМстве стаМЎартМыѠ
     1985 ÐÐ¢Ð¡. ЕслО устаМПвлеМП любПе " 
     1986"ЎругПе зМачеМОе, тП вызПв буЎет ОЎтО указаММПе кПлОчествП секуМЎ, пПсле чегП " 
     1987"буЎет переМаправлеМ Ма гПлПсПвую пПчту, еслО ПМа включеМа. ЭттП ЌПжет быть " 
     1988"прОЌеМОтельМП Ўля кажЎПгП вМутреММегП МПЌера." 
    16841989 
    16851990msgid "Convert ZAP Settings to DAHDi" 
    1686 msgstr "
     1991msgstr "КПМвертацОя МастрПек ZAP в DAHDi
    16871992 
    16881993msgid "" 
    16891994"If set to true, FreePBX will check if you have chan_dahdi installed. If so, " 
    16901995"it will automatically use all your ZAP configuration settings (devices and " 
    1691 "trunks) and silently convert them, under the covers, to DAHDI so no changes " 
     1996"trunks) and silently convert them, under the covers, to DAHDi so no changes " 
    16921997"are needed. The GUI will continue to refer to these as ZAP but it will use " 
    1693 "the proper DAHDI channels. This will also keep Zap Channel DIDs working." 
    1694 msgstr "" 
     1998"the proper DAHDi channels. This will also keep Zap Channel DIDs working." 
     1999msgstr "" 
     2000"ЕслО устаМПвлеМП в true, FreePBX прПверяет устаМПвлеМ лО каМал chan_dahdi. " 
     2001"ЕслО Ўа, тП буЎет преЎпрОМята пПпытка автПЌатОческО ОспПльзПвать МастрПкО " 
     2002"кПМфОгурацОО ZAP (устрПйства О траМкО) О кПМвертОрПвать егП в DAHDi, Ме " 
     2003"требуя ПсПбыѠ
     2004 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹. В GUI буЎет пП прежМеЌу ОспПльзПваться упПЌОМаМОе П " 
     2005"ZAP, МП Ма саЌПЌ Ўеле буЎут ОспПльзПваться каМалы DAHDi. ЭтП также " 
     2006"пПЎЎержОвает УстаМПвкО DIDs Ўля каМала ZAP." 
    16952007 
    16962008msgid "CW Enabled by Default" 
    1697 msgstr "
     2009msgstr "ВПзЌПжМПсть прОМятОя втПрПгП вызПва включеМа пП уЌПлчаМОю
    16982010 
    16992011msgid "" 
     
    17052017"their line appearances." 
    17062018msgstr "" 
     2019"ОжОЎаМОе втПрПгП вызПва (Call Waiting - yes) буЎет включаться пП уЌПлчаМОю " 
     2020"прО сПзЎаМОО вМутреММегП МПЌера. УстаМПвОте ПпцОю в <b>no</b> еслО Ме Ñ 
     2021ПтОте " 
     2022"сПзЎавать вМутреМОе МПЌера с уже включеМПй ПпцОей прОМятОя втПрПгП вызПва. " 
     2023"ТПгЎа пПльзПвателяЌ ЌПжМП буЎет включать эту вПзЌПжМПсть путёЌ МабПра " 
     2024"сервОсМПгП кПЎа (пП уЌПлчаМОю - *70). В бПльшОМстве случаев этПт параЌетр " 
     2025"рекПЌеМЎуется ПставОть так как есть. ТакОЌ ПбразПЌ ЌультО-лОМейМыЌ телефПМаЌ " 
     2026"Ўаётся вПзЌПжМПсть прОМОЌать МескПлькП ПЎМПвреЌеММыѠ
     2027 Ð²Ñ 
     2028ПЎящОѠ
     2029 ÑÐŸÐµÐŽÐžÐœÐµÐœÐžÐ¹." 
    17072030 
    17082031msgid "Disable -custom Context Includes" 
    1709 msgstr "
     2032msgstr "ОтключОть кастПЌМые включеМОя в кПМтексты
    17102033 
    17112034msgid "" 
     
    17192042"revert to legacy behavior and include the contexts." 
    17202043msgstr "" 
     2044"ОбычМыЌ ПбразПЌ FreePBX автПЌатОческО геМерОрует кастПЌМые кПМтексты кПтПрые " 
     2045"ЌПгут ОспПльзПваться Ўля ЎПбавлеМОя пПльзПвательскОѠ
     2046 ÐŽÐžÐ°Ð»-плаМПв чтПбы " 
     2047"ОзЌеМОть стаМЎартМПе пПвеЎеМОе FreePBX. ЭтП требует Ñ 
     2048ПрПшегП пПМОЌаМОя как " 
     2049"АстерОск Пбрабатывает ОМклюЎы в кПМтекстаѠ
     2050 Ð² бПльшОМстве случаев еслО Мет " 
     2051"сППтветствующОѠ
     2052 Ð¿Ñ€ÐžÐ»ÐŸÐ¶ÐµÐœÐžÐ¹. Все влПжеМОя такПгП рПЎа вызывают ПбычМП " 
     2053"сППбщеМОя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! в журМале еслО Ме МайЎеМ кПМтекст Ма кПтПрый " 
     2054"ссылается ОМклюЎ, МП этП Ме является ПшОбкПй. ЕслО вы увереМы, чтП ваЌ " 
     2055"пПМаЎПбятся влПжеМОя ЌПжМП устаМПвОть этПт параЌетр в true. В прПтОвМПЌ " 
     2056"случае FreePBX геМерОрует МесуществующОе ОМклюЎы в кПМтекстаѠ
     2057 Ñ‚ак же как в " 
     2058"преЎыЎущОѠ
     2059 Ð²ÐµÑ€ÑÐžÑÑ 
     2060." 
     2061 
     2062msgid "Ditech VQA Inbound Setting" 
     2063msgstr "" 
     2064 
     2065msgid "" 
     2066"If Ditech's VQA, Voice Quality application is installed, this setting will " 
     2067"be used for all inbound calls. For more information 'core show application " 
     2068"VQA' at the Asterisk CLI will show the different settings." 
     2069msgstr "" 
     2070 
     2071msgid "Ditech VQA Outbound Setting" 
     2072msgstr "" 
     2073 
     2074msgid "" 
     2075"If Ditech's VQA, Voice Quality application is installed, this setting will " 
     2076"be used for all outbound calls. For more information 'core show application " 
     2077"VQA' at the Asterisk CLI will show the different settings." 
     2078msgstr "" 
    17212079 
    17222080msgid "Dynamically Generate Hints" 
    1723 msgstr "" 
     2081msgstr "ДОМаЌОческая геМерацОя Ñ 
     2082ОМтПв" 
    17242083 
    17252084msgid "" 
     
    17292088"<b>execincludes=yes<b> set in the [options] section." 
    17302089msgstr "" 
     2090"ЕслО устаМПвлеМП в true стаМцОя Ме геМерОрует статОческО Ñ 
     2091ОМты, вЌестП этПгП " 
     2092"вызывается скрОпт php AMPBIN, кПтПрый вызывает в свПю ПчереЎь ЎругПй скрОпт " 
     2093"generate_hints.php ОспПльзуя сОстеЌМую кПЌаМЎу АстерОск #exec. ЭтП требует " 
     2094"кПМфОгурацОО параЌетра <b>execincludes=yes<b> секцОО [options] в файле " 
     2095"asterisk.conf." 
    17312096 
    17322097msgid "Enable Custom Device States" 
    1733 msgstr "" 
     2098msgstr "ИспПльзПвать сПстПяМОя кастПЌМыѠ
     2099 ÑƒÑÑ‚рПйств" 
    17342100 
    17352101msgid "" 
     
    17392105"server side feature codes such as daynight, followme, etc" 
    17402106msgstr "" 
     2107"ЕслО ОспПльзуется эта ПпцОя, тП преЎпПлагается, чтП ОспПльзуется АстерОск " 
     2108"версОО 1.4 ОлО выше О Ñ 
     2109ПтОте ОспПльзПвать преОЌущества фуМкцОО devstate.c " 
     2110"пПртОрПваММПй Оз версОО 1.6. ЭтП пПзвПляет сПзЎавать кастПЌМые Ñ 
     2111ОМты Ўля " 
     2112"пПЎЎержкО BLF сервОсМыѠ
     2113 ÐºÐŸÐŽÐŸÐ² Ма сервере, такОѠ
     2114 ÐºÐ°Ðº ДеМь/НПчь, СлеЎуйте " 
     2115"сюЎа, О т.ÐŽ." 
    17412116 
    17422117msgid "Extension Concurrency Limit" 
    1743 msgstr "" 
     2118msgstr "ЛОЌОт ПЎМПвреЌеММыѠ
     2119 Ð²Ñ‹Ð·ÐŸÐ²ÐŸÐ² Ўля вМутреММОѠ
     2120 ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ²" 
    17442121 
    17452122msgid "" 
     
    17502127"extension is created. A default of 0 means no limit." 
    17512128msgstr "" 
     2129"КПлОчествП ПЎМПвреЌеММыѠ
     2130 ÐžÑÑ 
     2131ПЎящОѠ
     2132 Ð²Ñ‹Ð·ÐŸÐ²ÐŸÐ² кПтПрые ЌПжет сЎелать вМутреММОй " 
     2133"МПЌер. ЭтП ЌПжет быть пПлезМыЌ в качестве ЎПпПлМОтельМПй Ќеры безПпасМПстО в " 
     2134"случае взлПЌа сОстеЌы. ОграМОчОвает кПлОчествП ПЎМПвреЌеММыѠ
     2135 ÐžÑÑ 
     2136ПЎящОѠ
     2137 " 
     2138"вызПвПв кПтПрые ЌПгут быть сЎелаМы сП взлПЌаММПгП вМутреММегП МПЌера. ПП " 
     2139"уЌПлчаМОю ОспПльзуется прО сПзЎаМОО вМутреММегП МПЌера. ЗМачеМОе 0 " 
     2140"сППтветствует МеПграМОчеММПЌу кПлОчеству вызПвПв." 
    17522141 
    17532142msgid "Feature Codes Beep Only" 
    17542143msgstr "" 
     2144"ИспПльзПвать тПлькП звукПвПй сОгМал Ўля пПЎтвержЎеМОя ПперацОй сервОсМыѠ
     2145 " 
     2146"кПЎПв" 
    17552147 
    17562148msgid "" 
     
    17592151"and FindMeFollow." 
    17602152msgstr "" 
     2153"ЕслО устаМПвлеМП в true тП вЌестП пПЎтвержЎающОѠ
     2154 Ð³ÐŸÐ»ÐŸÑÐŸÐ²Ñ‹Ñ 
     2155 ÑÐŸÐŸÐ±Ñ‰ÐµÐœÐžÐ¹ прО " 
     2156"актОвацОО О ЎеактОвацОО режОЌПв ПереМаправлеМОе, ВтПрПй вызПв,ДеМь/НПчь, Не " 
     2157"беспПкПОть, СлеЎуйте сюЎа буЎет вПспрПОзвПЎОться прПстП звукПвПй сОгМал." 
    17612158 
    17622159msgid "Force All Internal Auto Answer" 
    1763 msgstr "" 
     2160msgstr "ЀПрсОрПвать режОЌ вМутреММОѠ
     2161 Ð°Ð²Ñ‚П-ПтветПв" 
    17642162 
    17652163msgid "" 
     
    17682166"information." 
    17692167msgstr "" 
     2168"ЀПрсОрПвать ОспПльзПваМОе режОЌа автП-Птвета Ўля всеѠ
     2169 Ð²ÐœÑƒÑ‚реММОѠ
     2170 ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ² " 
     2171"вЌестП ОМЎОвОЎуальМыѠ
     2172 ÑƒÑÑ‚аМПвПк. СЌ. УстаМПвкО пП уЌПлчаМОю Ўля автП-Птвета " 
     2173"Ўля ЎетальМПй ОМфПрЌацОО." 
    17702174 
    17712175msgid "Generate Diversion Headers" 
    1772 msgstr "
     2176msgstr "ГеМерОрПвать загПлПвкО переМаправлеМОй
    17732177 
    17742178msgid "" 
     
    17802184"this under certain circumstances." 
    17812185msgstr "" 
     2186"ЕслО устаМПвлеМП в true тП ОсѠ
     2187ПЎящОе вызПвы Оз стаМцОО, кПтПрые являются Ма " 
     2188"саЌПЌ Ўеле пПслеЎПвательМП переМаправлеММыЌО вѠ
     2189ПЎящОЌО вслеЎствОе " 
     2190"переМаправлеМОй, Групп вызПва, слеЎуте сюЎа ОлО ЎругОѠ
     2191 ÑÐ¿ÐŸÑÐŸÐ±ÐŸÐ² буЎут ОЌеть " 
     2192"ЎПпПлМОтельМые SIP загПлПвкО diversion, в кПтПрыѠ
     2193 Ð±ÑƒÐŽÐµÑ‚ сПЎержаться " 
     2194"ПрОгОМальМый DID Ма кПтПрый прОшёл МачальМый вызПв, преЎпПлагая, чтП этПт " 
     2195"DID ЎПступеМ. ЭтП ЌПжет быть пПлезМП прО сПеЎОМеМОяѠ
     2196 Ñ МекПтПрыЌО " 
     2197"ПператПраЌО, кПтПрые ЌПгут требПвать этП в качестве ПбязательМПгП услПвОя " 
     2198"прО переМаправлеММыѠ
     2199 Ð·Ð²ÐŸÐœÐºÐ°Ñ 
     2200." 
    17822201 
    17832202msgid "Internal Auto Answer Default" 
    1784 msgstr "
     2203msgstr "УстаМПвкО пП уЌПлчаМОю Ўля автППтвета
    17852204 
    17862205msgid "" 
     
    17942213"the phone rings as a normal phone." 
    17952214msgstr "" 
     2215"НастрПйкО пП уЌПлчаМОю Ўля вМутреММОѠ
     2216 ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ². ЕслО устаМПвлеМ ИМтеркПЌ, тП " 
     2217"вызПвы Ма вМПвь сПзЎаММые вМутреММОе МПЌера Пт ЎругОѠ
     2218 Ð¿ÐŸÐ»ÑŒÐ·ÐŸÐ²Ð°Ñ‚елей буЎут " 
     2219"прПѠ
     2220ПЎОть в тПЌ случае, еслО вызПвы Ма ОМтеркПЌ разрешеМы Ма кПМечМыѠ
     2221 " 
     2222"устрПйстваѠ
     2223 Ðž режОЌ автППтвета Ма МОѠ
     2224 Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐœ, а также еслО сОстеЌа " 
     2225"скПМфОгурОрПваМа Ўля рабПты в таПЌ режОЌе. Все ЎействующОе белый О черМый " 
     2226"лОсты буЎут рабПтать, еслО ПМО устаМПвлеМы. ВМешМОе вызПвы буЎут " 
     2227"Птрабатываться МПрЌальМыЌ ПбразПЌ как ПбычМые звПМкО, а также прО перевПЎе " 
     2228"звПМка без увеЎПЌлеМОя О еслО скПМфОгурОрПваМа О заЎействПваМа ПпцОя " 
     2229"СлеЎуйте сюЎа. ЕслО ПпцОя автППтвета ПтключеМа телефПМ буЎет звПМОть как " 
     2230"ПбычМП." 
    17962231 
    17972232msgid "NoOp Traces in Dialplan" 
    1798 msgstr "
     2233msgstr "Трейсы NoOp в ЎОал-плаМе
    17992234 
    18002235msgid "" 
     
    18052240"higher the number the more detailed level of trace NoOp()s will be generated" 
    18062241msgstr "" 
     2242"НекПтПрые ЌПЎулО геМерОруют ЌМПгП кПЌаМЎ NoOp() Ўля ПтлаЎкО, ПбрабатываеЌыѠ
     2243 " 
     2244"через [TRACE] (trace_level), О этП ЌПжет ОспПльзПваться Ўля разрабПткО ОлО " 
     2245"ПтслежОваМОя прПѠ
     2246ПжЎеМОя вызПвПв. У этОѠ
     2247 ÐºÐŸÐŒÐ°ÐœÐŽ NoOp() в прОМцОпе Мет ЎругОѠ
     2248 " 
     2249"целей, О, еслО Ме Ñ 
     2250ПтОте вОЎеть ОзбытПчМП ОМфПрЌатОвМые NoOp() в ЎОал-плаМе, " 
     2251"тП ЌПжМП устаМПвОть параЌетр в 0. УрПвМО выше Муля буЎут увелОчОвать " 
     2252"ЎеталОзацОю трейсПв ЎПбавлеМОеЌ NoOp() в разМые частО ЎОал-плаМа." 
    18072253 
    18082254msgid "Occupied Lines CW Busy" 
    1809 msgstr "" 
     2255msgstr "Ответ Busy еслО прОѠ
     2256ПЎОт звПМПк пП втПрПй лОМОО" 
    18102257 
    18112258msgid "" 
     
    18142261"simply report as <b>no-answer</b>." 
    18152262msgstr "" 
     2263"Для вМутреММОѠ
     2264 ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ², у кПтПрыѠ
     2265 ÑƒÑÑ‚аМПвлеМа вПзЌПжМПсть прОёЌа втПрПгП " 
     2266"звПМка (ПжОЎаМОе втПрПгП звПМка, Call Waiting - CW) Птвечать Ма МеПтвечеММые " 
     2267"вызПвы пП втПрПй лОМОО как <b>busy</b> (О в результате вызывать сППбщеМОе " 
     2268"гПлПсПвПй пПчты BUSY). ЕслО же устаМПвОть этПт флаг в НЕТ, тП МеПтвечеММые " 
     2269"вызПвы пП втПрПй лОМОО буЎут ПтЌечаться как <b>no-answer</b>." 
     2270 
     2271msgid "Only Use Last CID Prepend" 
     2272msgstr "ИспПльзПвать тПлькП пПслеЎМОй ОЎеМтОфОкатПр CID" 
     2273 
     2274msgid "" 
     2275"Some modules allow the CNAM to be prepended. If a previous prepend was done, " 
     2276"the default behavior is to remove the previous prepend and only use the most " 
     2277"recent one. Setting this to false will turn that off allowing all prepends " 
     2278"to be 'starcked' in front of one another." 
     2279msgstr "" 
     2280"НекПтПрые ЌПЎулО разрешают ЎПбавлеМОя к ОЎеМтОфОкатПру ОЌеМО вѠ
     2281ПЎящегП " 
     2282"звПМка. ЕслО ЎПбавлеМОе к ИД былП сЎелаМП Ма преЎыЎущеЌ шаге, тП МПрЌальМПе " 
     2283"пПвеЎеМОе сОстеЌы - убОрать ЎПбавлеММый Ма преЎыЎущеЌ шаге ИД пП уЌПлчаМОю О " 
     2284"ОспПльзПвать тПлькП актуальМый. ВыключеМОе этПй ПпцОО буЎет ЎПбавлять все " 
     2285"преЎыЎущОе ОЎеМтОфОкатПры, кПтПрые буЎут ПтЎеляться звёзЎПчкаЌО Ўруг Пт " 
     2286"Ўруга." 
    18162287 
    18172288msgid "Polling Interval for Stopping Asterisk" 
    1818 msgstr "
     2289msgstr "ИМтервал ПпрПса Ўля ПстаМПва АстерОск
    18192290 
    18202291msgid "" 
     
    18242295"the countdown timer." 
    18252296msgstr "" 
     2297"КПгЎа АстерОск пПлучает кПЌаМЎу ПстаМПвОться прО 'amportal stop/restart' тП " 
     2298"ПМ пытается аккуратМП завершОть рабПту ПжОЎая завершеМОя актОвМыѠ
     2299 ÐºÐ°ÐœÐ°Ð»ÐŸÐ². " 
     2300"Эта ПпцОя устаМавлОвает ОМтервал ПпрПса - как частП АстерОск прПверяет " 
     2301"сПстПяМОе каМалПв О ПбМПвляет тайЌер ПбратМПгП Птсчёта Ўля рестарта." 
    18262302 
    18272303msgid "Use bad-number Context" 
    1828 msgstr "
     2304msgstr "ИспПльзПвать кПМтекст bad-numbers
    18292305 
    18302306msgid "" 
     
    18332309"Grandstream phones, you will want to set this to false." 
    18342310msgstr "" 
     2311"СПзЎавать кПМтекст bad-number в кПтПрый пПпаЎают МеверМП МабраММые МПЌера " 
     2312"ОлО сервОсМые кПЎы, вызывая сППтветствующее гПлПсПвПе сППбщеМОе прО этОѠ
     2313 " 
     2314"сПбытОяѠ
     2315. ЕслО ОспПльзуется ПпцОя Early Dial МапрОЌер Ма МекПтПрыѠ
     2316 Ñ‚елефПМаѠ
     2317 " 
     2318"Grandstream, вПзЌПжМП МужМП устаМПвОть эту ПпцОю в false." 
    18352319 
    18362320msgid "Use Google DNS for Enum" 
    1837 msgstr "
     2321msgstr "ИспПльзПвать Google ДНС Ўля сервОса Enum
    18382322 
    18392323msgid "" 
     
    18452329"google.com/speed/public-dns/faq.html#privacy</b>." 
    18462330msgstr "" 
     2331"УстаМПвка этПгП флага буЎет сПзЎавать глПбальМую переЌеММую Ўля скрОпта " 
     2332"enumlookup.agi кПтПрый буЎет ОспПльзПвать службу ДНС Google 8.8.8.8 кПгЎа " 
     2333"выпПлМяются запрПсы сервОса ENUM.ДелП в тПЌ, чтП Ме все ДНС сервера Птвечают " 
     2334"Ма запрПсы П запОсяѠ
     2335 NAPTR, МП служба ДНС Google Птвечает. ЭтП сПзЎаёт " 
     2336"ПпреЎелёММый трафОк статОстОкО сетевПй актОвМПстО Ма Google прО кажЎПЌ " 
     2337"запрПсе. ОбратОтесь к Google FAQ пП этПЌу вПпрПсу: <b>http://code.google.com/" 
     2338"speed/public-dns/faq.html#privacy</b>." 
    18472339 
    18482340msgid "Waiting Period to Stop Asterisk" 
    1849 msgstr "
     2341msgstr "ВреЌя ПжОЎаМОя Ўля ПстаМПвкО АстерОск
    18502342 
    18512343msgid "" 
     
    18552347"Asterisk" 
    18562348msgstr "" 
     2349"КПгЎа АстерОск пПлучает кПЌаМЎу ПстаМПвОться ОлО рестартПвать прО 'amportal " 
     2350"stop/restart' тП ПМ пытается аккуратМП завершОть рабПту ПжОЎая завершеМОя " 
     2351"актОвМыѠ
     2352 ÐºÐ°ÐœÐ°Ð»ÐŸÐ². Эта ПпцОя ПпреЎеляет ЌаксОЌальМПе вреЌя ПжОЎаМОя в " 
     2353"секуМЎаѠ
     2354 Ð¿Ñ€ÐµÐ¶ÐŽÐµ чеЌ буЎет выпПлМеМ фПрсОрПваМый ПстаМПв АстерОск." 
    18572355 
    18582356msgid "Use Automixmon for One-Touch Recording" 
    1859 msgstr "
     2357msgstr "ИспПльзПвать АвтПЌОксер ЌПМОтПр Ўля запОсО ПЎМОЌ МажатОеЌ
    18602358 
    18612359msgid "" 
     
    18692367"running Asterisk 1.4 or earlier." 
    18702368msgstr "" 
     2369"НачОМая с версОО 1.6 АстерОск запОсь разгПвПра ЌПжМП включать О выключать вП " 
     2370"вреЌя разгПвПра еслО в ПпцОяѠ
     2371 ÐºÐŸÐŒÐ°ÐœÐŽÑ‹ Dial указаМП 'x' О/ОлО 'X'. ЕслО этПт " 
     2372"флаг устаМПвлеМ в true, тП фуМкцОя 'ЗапОсь вѠ
     2373ПЎящегП звПМка пП " 
     2374"МеПбѠ
     2375ПЎОЌПстО' буЎет ОспПльзПвать ПпцОю 'automixmon' вЌестП 'automon'. " 
     2376"ТПлькП ПЎМа Оз этОѠ
     2377 ÐŽÐ²ÑƒÑ 
     2378 Ñ„уМкцОй ЌПжет быть устаМПвлеМа через вэб ОМтерфейс. " 
     2379"НеПбѠ
     2380ПЎОЌП указать ПпцОю 'x' О/ОлО 'X' еслО ОспПльзуется этПт флаг, ОлО 'w' " 
     2381"О/ОлО 'W', еслО ОспПльзуется старая версОя 'automon'.УстаМПвка этПгП флага в " 
     2382"true Ме прОвПЎОт к эффекту еслО ОспПльзуется версОя АстерОск 1.4 ОлО старше." 
    18712383 
    18722384msgid "Asterisk AGI Dir" 
    1873 msgstr "
     2385msgstr "ДОректПрОя AGI-скрОптПв АстерОск
    18742386 
    18752387msgid "Directory Layout" 
    1876 msgstr "
     2388msgstr "ПлаМ ЎОректПрОО
    18772389 
    18782390msgid "This is the default directory for Asterisks agi files." 
    1879 msgstr "
     2391msgstr "ЭтП ЎОректПрОя пП уЌПлчаМОю Ўля agi-скрОптПв АстерОск
    18802392 
    18812393msgid "Asterisk bin Dir" 
    1882 msgstr "
     2394msgstr "ДОректПрОя bin АстерОск
    18832395 
    18842396msgid "This is the default directory for Asterisks lib files." 
    1885 msgstr "
     2397msgstr "ЭтП ЎОректПрОя пП уЌПлчаМОю Ўля lib файлПв АстерОск
    18862398 
    18872399msgid "Asterisk etc Dir" 
    1888 msgstr "
     2400msgstr "ДОректПрОя etc АстерОск
    18892401 
    18902402msgid "This is the default directory for Asterisks configuration files." 
    1891 msgstr "" 
     2403msgstr "ЭтП ЎОректПрОя пП уЌПлчаМОю Ўля кПМфОгурацОПММыѠ
     2404 Ñ„айлПв АстерОск" 
    18922405 
    18932406msgid "Asterisk Log Dir" 
    1894 msgstr "
     2407msgstr "ДОректПрОя журМалПв АстерОск
    18952408 
    18962409msgid "This is the default directory for Asterisks log files." 
    1897 msgstr "
     2410msgstr "ЭтП ЎОректПрОя пП уЌПлчаМОю Ўля файлПв журМалПв АстерОск
    18982411 
    18992412msgid "Asterisk Modules Dir" 
    1900 msgstr "
     2413msgstr "ДОректПрОя ЌПЎулей АстерОск
    19012414 
    19022415msgid "This is the default directory for Asterisks modules." 
    1903 msgstr "
     2416msgstr "ЭтП ЎОректПрОя пП уЌПлчаМОю Ўля ЌПЎулей АстерОск
    19042417 
    19052418msgid "Asterisk Run Dir" 
    1906 msgstr "
     2419msgstr "ИспПлМОтельМая ЎОректПрОя АстерОск
    19072420 
    19082421msgid "This is the default directory for Asterisks run files." 
    1909 msgstr "
     2422msgstr "ЭтП ЎОректПрОя пП уЌПлчаМОю Ўля run файлПв АстерОск
    19102423 
    19112424msgid "Asterisk Spool Dir" 
    1912 msgstr "
     2425msgstr "ДОректПрОя Spool АстерОск
    19132426 
    19142427msgid "This is the default directory for Asterisks spool directory." 
    1915 msgstr "
     2428msgstr "ЭтП ЎОректПрОя спулера пП уЌПлчаМОю Ўля файлПв АстерОск
    19162429 
    19172430msgid "CGI Dir" 
    1918 msgstr "
     2431msgstr "ДОректПрОя АстерОск Ўля CGI-скрОптПв
    19192432 
    19202433msgid "The path to Apache cgi-bin dir (leave off trailing slash)." 
    1921 msgstr "
     2434msgstr "ЭтП ЎОректПрОя пП уЌПлчаМОю Ўля lib файлПв АстерОск
    19222435 
    19232436msgid "FreePBX bin Dir" 
    1924 msgstr "
     2437msgstr "ДОректПрОя bin FreePBX
    19252438 
    19262439msgid "Location of the FreePBX command line scripts." 
    1927 msgstr "" 
     2440msgstr "МестПМаѠ
     2441ПжЎеМОе скрОптПв кПЌаМЎМПй стрПкО FreePBX" 
    19282442 
    19292443msgid "FreePBX sbin Dir" 
    1930 msgstr "
     2444msgstr "ДОректПрОя sbin F>reePBX
    19312445 
    19322446msgid "Where (root) command line scripts are located." 
    1933 msgstr "
     2447msgstr "МестПпПлПжеМОе (root) скрОптПв кПЌаМЎМПй стрПкО
    19342448 
    19352449msgid "FreePBX Web Root Dir" 
    1936 msgstr "
     2450msgstr "КПрМевая ЎОректПрОя вэб FreePBX
    19372451 
    19382452msgid "The path to Apache webroot (leave off trailing slash)." 
    19392453msgstr "" 
     2454"Путь к кПрМевПй ЎОректПрОО Apache вэб (Пставлять заключающОй слэш в кПМце)." 
    19402455 
    19412456msgid "MoH Subdirectory" 
    1942 msgstr "
     2457msgstr "СубЎОректПрОя МузыкО в ПжОЎаМОО
    19432458 
    19442459msgid "" 
     
    19482463"located there relative to the ASTVARLIBDIR." 
    19492464msgstr "" 
     2465"МестПМаѠ
     2466ПжЎеМОе Ўля файлПв/субЎОректПрОй МузыкО в ПжОЎаМОО, кПтПрПе " 
     2467"ПпреЎеляется переЌеММПй ASTVARLIBDIR. В старыѠ
     2468 Ð²ÐµÑ€ÑÐžÑÑ 
     2469 ÐžÐœÑÑ‚алляцОй " 
     2470"ОспПльзПвалПсь mohmp3, кПтПрПе былП ЎефПлтМыЌ Ўля АстерОск. ЗЎесь же " 
     2471"ЌестПМаѠ
     2472ПжЎеМОе МазваМОя ЎОректПрОО ПпреЎеляется ПтМПсОтельМП зМачеМОя Оз " 
     2473"ASTVARLIBDIR." 
    19502474 
    19512475msgid "Override Call Recording Location" 
    1952 msgstr "" 
     2476msgstr "ПерепОсывать ЌестПМаѠ
     2477ПжЎеМОе запОсей разгПвПрПв" 
    19532478 
    19542479msgid "" 
     
    19562481"sure to set proper permissions on the directory for the asterisk user." 
    19572482msgstr "" 
     2483"ПерепОсывать ЌестПМаѠ
     2484ПжЎеМОе, гЎе АстерОск буЎет сПѠ
     2485раМять запОсО " 
     2486"разгПвПрПв. ПрПверьте права Ўля сПзЎаМОя файлПв О запОсО в эту ЎОректПрОю " 
     2487"Ўля пПльзПвателя asterisk." 
    19582488 
    19592489msgid "Disable FOP" 
    1960 msgstr "
     2490msgstr "ОтключОть FOP
    19612491 
    19622492msgid "" 
     
    19642494"sqlite3 or if you do not want FOP." 
    19652495msgstr "" 
     2496"УстаМПвОть этПт флаг в true чтПбы ПтключОть FOP в вэб ОМтерфейсе О в " 
     2497"retrieve_conf. ППлезМП еслО ОспПльзуется sqlite3 ОлО Мет желаМОя " 
     2498"ОспПльзПвать FOP." 
    19662499 
    19672500msgid "FOP Password" 
    1968 msgstr "
     2501msgstr "ПарПль FOP
    19692502 
    19702503msgid "" 
     
    19722505"(FOP)." 
    19732506msgstr "" 
     2507"ПарПль Ўля вПзЌПжМПстО перевПЎа звПМка О ПтбПя через Ѐлэш паМель ПператПра " 
     2508"(FOP)." 
    19742509 
    19752510msgid "FOP Sort Mode" 
    1976 msgstr "
     2511msgstr "РежОЌ сПртОрПвкО FOP
    19772512 
    19782513msgid "" 
    19792514"How FOP sort extensions. By Last Name [lastname] or by Extension [extension]." 
    19802515msgstr "" 
     2516"ППряЎПк сПртОрПвкО вМутреММОѠ
     2517 ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ². ПП фаЌОлОО [lastname] ОлО пП МПЌеру " 
     2518"[extension]." 
    19812519 
    19822520msgid "FOP Web Root Dir" 
    1983 msgstr "
     2521msgstr "КПрМевая ЎОректПрОя вэб Ўля FOP
    19842522 
    19852523msgid "Path to the Flash Operator Panel webroot (leave off trailing slash)." 
    19862524msgstr "" 
     2525"Путь к кПрМевПй вэб ЎОректПрОО Ѐлэш паМелО ПператПра (Пставлять заключающОй " 
     2526"слэш в кПМце)." 
    19872527 
    19882528msgid "Start FOP with amportal" 
    1989 msgstr "
     2529msgstr "Запускать FOP с пПЌПщью amportal
    19902530 
    19912531msgid "" 
     
    19932533"false otherwise." 
    19942534msgstr "" 
     2535"УстаМПвОть флаг в true еслО МужМП запускать FOP через скрОпт freepbx_engine " 
     2536"(amportal_start), в прПтОвМПЌ случае - false." 
    19952537 
    19962538msgid "Abort Config Gen on Bad Dest" 
    1997 msgstr "" 
     2539msgstr "Отказ геМерацОО кПМфОгурацОй прО ПшОбПчМыѠ
     2540 ÐœÐ°Ð·ÐœÐ°Ñ‡ÐµÐœÐžÑÑ 
     2541
    19982542 
    19992543msgid "GUI Behavior" 
    2000 msgstr "
     2544msgstr "ППвеЎеМОе вэб-ОМтерфейса
    20012545 
    20022546msgid "" 
     
    20062550"problem but these can be set if a more strict behavior is desired." 
    20072551msgstr "" 
     2552"УстаМПвка этПгП флага в true прОвеЎёт к Птказу в ОспПлМеМОО retrieve_conf " 
     2553"прО прОЌеМеМОО ОзЌеМеМОй, еслО буЎет ПбМаружеМ кПМфлОкт вМутреММОѠ
     2554 ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ² " 
     2555"ОлО в МазМачеМОяѠ
     2556. ОбычМП лучше разрешОть прОЌеМОть ОзЌеМеМОя, а затеЌ " 
     2557"устраМОть прПблеЌу, МП еслО пПтребуется бПлее ПграМОчеММПе пПвеЎеМОе в такОѠ
     2558 " 
     2559"сОтуацОяѠ
     2560, тП прОЌеМеМОе этПй ПпцОО впПлМе желательМП." 
    20082561 
    20092562msgid "Abort Config Gen on Exten Conflict" 
    2010 msgstr "" 
     2563msgstr "Отказ геМерацОО кПМфОгурацОй прО кПМфлОктаѠ
     2564 Ð²ÐœÑƒÑ‚реММОѠ
     2565 ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ²" 
    20112566 
    20122567msgid "Check Server Referrer" 
    2013 msgstr "" 
     2568msgstr "ПрПверять ОстПчМОкО переМаправлеММыѠ
     2569 ÑÑÑ‹Ð»ÐŸÐº" 
    20142570 
    20152571msgid "" 
     
    20212577"this field to false." 
    20222578msgstr "" 
     2579"ЕслО стПОт зМачеМОе пП уЌПлчаМОю этПгП флага в true, тП все запрПсы в среЎу " 
     2580"FreePBX кПтПрые ЌПгут ЎПбавлять/реЎактОрПвать/уЎалять МастрПйкО буЎут " 
     2581"прПверяться Ма преЎЌет легОтОЌМПстО тПгП, чтП ОѠ
     2582 ÐžÑÑ‚ПчМОкПЌ является сервер. " 
     2583"ЭтП преЎПѠ
     2584раМОт сервер Пт CSRF атак (пПЎЎельМые крПсс-сайт запрПсы). " 
     2585"ЭффектПЌ Пт прОЌеМеМОя буЎет блПкОрПвка МелегОтОЌМыѠ
     2586 URL, кПтПрые ЌПгут " 
     2587"ЌПЎОфОцОрПвать МастрПйкО, О кПтПрые вПзЌПжМы, еслО этПт флаг устаМПвлеМ в " 
     2588"false." 
    20232589 
    20242590msgid "Include Server Name in Browser" 
    2025 msgstr "
     2591msgstr "Включать ОЌя сервера в браузере
    20262592 
    20272593msgid "Precede browser title with the server name." 
    2028 msgstr "
     2594msgstr "ПреЎварять загПлПвПк в браузере ОЌеМеЌ сервера
    20292595 
    20302596msgid "Report Unknown Dest as Error" 
    2031 msgstr "" 
     2597msgstr "СППбщать П МеОзвестыѠ
     2598 ÐœÐ°Ð·ÐœÐ°Ñ‡ÐµÐœÐžÑÑ 
     2599 ÐºÐ°Ðº Пб ПшОбкаѠ
     2600
    20322601 
    20332602msgid "" 
     
    20362605"should be moved into the new custom apps registry." 
    20372606msgstr "" 
     2607"ЕслО стПОт false, тП реестр указаММыѠ
     2608 ÐœÐ°Ð·ÐœÐ°Ñ‡ÐµÐœÐžÐ¹ Ме увеЎПЌляет П МеОзвестМыѠ
     2609 " 
     2610"МаправлеМОяѠ
     2611 ÐºÐ°Ðº Пб ПшОбкаѠ
     2612. ЭтПт флаг ЎПлжеМ быть устаМПвлеМ пП ЎефПлту в " 
     2613"true, О все спецОальМые МазМачеМОя Оз сППтветствующегП ЌПЎуля ЎПлжМы быть " 
     2614"переМесеМы в МПвый реестр спецОальМыѠ
     2615 Ð¿Ñ€ÐžÐ»ÐŸÐ¶ÐµÐœÐžÐ¹." 
    20382616 
    20392617msgid "Require Confirm with Apply Changes" 
    2040 msgstr "
     2618msgstr "Требуется пПЎтвержЎеМОе прО прОЌеМеМОО ОзЌеМеМОй
    20412619 
    20422620msgid "When set to false, will bypass the confirm on Reload Box." 
    20432621msgstr "" 
     2622"ЕслО устаМПвлеМП в false, ПкМП пПЎтвержЎеМОя Ме буЎет пПявляться прО " 
     2623"перезагрузке. " 
    20442624 
    20452625msgid "Show Categories in Nav Menu" 
    2046 msgstr "
     2626msgstr "ППказывать категПрОО в ЌеМю МавОгацОО
    20472627 
    20482628msgid "" 
     
    20512631"true" 
    20522632msgstr "" 
     2633"ОтПбражать пуМкты ЌеМю в ОМтерфейсе аЎЌОМОстрОрПваМОя стаМцОО сПртОрПваММыЌО " 
     2634"пП категПрОяЌ (еслО true) ОлО пП алфавОту, без категПрОй (еслО false). ПП " 
     2635"уЌПлчаМОю = true." 
    20532636 
    20542637msgid "Use wget For Module Admin" 
    2055 msgstr "
     2638msgstr "ИспПльзПвать кПЌаМЎу wget Ўля УправлеМОя ЌПЎуляЌО.
    20562639 
    20572640msgid "" 
     
    20662649"and go straight to the wget calls." 
    20672650msgstr "" 
     2651"ОбычМыЌ ПбразПЌ УправлеМОе ЌПЎуляЌО пытается пПлучОть ПМ-лайМ ОМфПрЌацОю П " 
     2652"ЌПЎуляѠ
     2653 ÐœÐ° сервере freepbx.org ОспПльзуяю пряЌые вызПвы URL. ЕслО ПМО Ме " 
     2654"прПѠ
     2655ПЎят, ПбычМП пП вОМе кПМтеМт-фОльтрПв сетевыѠ
     2656 ÑÐºÑ€Ð°ÐœÐŸÐ², кПтПрыЌ ЌПжет Ме " 
     2657"пПМравОться РНР фПрЌат запрПсПв. В такПЌ случае кПЎ запрПсПв ЌеМяется Ма " 
     2658"запрПс через кПЌаМЎу wget чтПбы вытащОть МужМую ОМфПрЌацОю. ЧастП этП " 
     2659"пПЌПгает решОть прПблеЌы. ОЎМакП в такПЌ ПкружеМОО такОе запрПсы чаще " 
     2660"пПвОсают пП тайЌауту, прежЎе чеЌ пПлучат ПшОбку прО вызПваѠ
     2661 Ð¿ÐŸ URL, О такПе " 
     2662"прПОсѠ
     2663ПЎОт пП 2-3 раза. УстаМПвка этПгП флага буЎет фПрсОрПвать FreePBX Ме " 
     2664"пытаться Пткрывать URL, О сразу ОспПльзПвать вызПвы через wget." 
     2665 
     2666msgid "Asterisk Application VQA" 
     2667msgstr "" 
     2668 
     2669msgid "Internal Use" 
     2670msgstr "ВМутреММее пПльзПваМОе" 
     2671 
     2672msgid "" 
     2673"Set to the application name if the application is present in this Asterisk " 
     2674"install" 
     2675msgstr "" 
    20682676 
    20692677msgid "Asterisk Function CONNECTEDLINE" 
    2070 msgstr "" 
    2071  
    2072 msgid "Internal Use" 
    2073 msgstr "" 
     2678msgstr "ЀуМкцОя АстерОск CONNECTEDLINE" 
    20742679 
    20752680msgid "" 
    20762681"Set to the function name if the function is present in this Asterisk install" 
    20772682msgstr "" 
     2683"Указать ОЌя фуМкцОО еслО этП ОЌя прОсутствует в этПЌ спОске ОМсталляцОй" 
    20782684 
    20792685msgid "Asterisk Function DEVICE_STATE" 
    2080 msgstr "
     2686msgstr "ЀуМкцОя АстерОск DEVICE_STATE
    20812687 
    20822688msgid "Asterisk Function EXTENSION_STATE" 
    2083 msgstr "
     2689msgstr "ЀуМкцОя АстерОск EXTENSION_STATE
    20842690 
    20852691msgid "Asterisk Function MASTER_CHANNEL" 
    2086 msgstr "
     2692msgstr "ЀуМкцОя АстерОск MASTER_CHANNEL
    20872693 
    20882694msgid "Asterisk Function SHARED" 
    2089 msgstr "
     2695msgstr "ЀуМкцОя АстерОск SHARED
    20902696 
    20912697msgid "Asterisk Version" 
    2092 msgstr "" 
    2093  
    2094 msgid "" 
    2095 "Asterisk Version used during last 'Apply Configuration Changes' when " 
    2096 "retrieve_conf is run" 
     2698msgstr "ВерсОя АстерОск" 
     2699 
     2700msgid "Last Asterisk Version detected (or forced)" 
    20972701msgstr "" 
    20982702 
    20992703msgid "Auto Generated Copy of Main CSS" 
    2100 msgstr "
     2704msgstr "АвтПЌатОческО геМерОрПвать кПпОю ПсМПвМПгП CSS
    21012705 
    21022706msgid "internal use" 
    2103 msgstr "
     2707msgstr "вМутреММее ОспПльщрваМОе
    21042708 
    21052709msgid "Last Mod Time of Main CSS" 
    2106 msgstr "
     2710msgstr "ВреЌя пПслеЎМегП ОзЌеМеМОя ПсМПвМПгП CSS
    21072711 
    21082712msgid "Remote CDR DB Host" 
    2109 msgstr "" 
     2713msgstr "УЎалёММый Ñ 
     2714Пст базы ЎаММыѠ
     2715 CDR" 
    21102716 
    21112717msgid "Remote CDR Database" 
    2112 msgstr "
     2718msgstr "УЎалёММая база CDR
    21132719 
    21142720msgid "" 
     
    21172723"the same as AMPDBHOST." 
    21182724msgstr "" 
     2725"НЕ УСТАНВАЛИВАЙТЕ этПт параЌетр еслО вы Ме сПвсеЌ пПМОЌаете чтП вы Ўелаете. " 
     2726"УстаМвлОвать еслО Ме буЎут ОспПльзПваться ЎефПлтМые зМачеМОя FreePBX.<br>ИЌя " 
     2727 
     2728Пста сервера базы ЎаММыѠ
     2729, ПтлОчМПе Пт  AMPDBHOST." 
    21192730 
    21202731msgid "Remote CDR DB Name" 
    2121 msgstr "" 
     2732msgstr "НазваМОе стПрПММей базы ЎаММыѠ
     2733 CDR" 
    21222734 
    21232735msgid "" 
     
    21262738"records." 
    21272739msgstr "" 
     2740"НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ этПт параЌетр еслО вы Ме тПчМП пПМОЌаете чтП Ўелаете. ЭтП " 
     2741"ОспПльзуется тПлькП еслО зМачеМОя пП уЌПлчаМОю FreePBX Ме ОспПльзуются пП " 
     2742"какОЌ тП прОчОМаЌ. <br>ЭтП ОЌя базы буЎет ОспПльзПваться Ўля журМала П " 
     2743"сПстПявшОѠ
     2744ся сПеЎОМеМОяѠ
     2745 - CDR." 
    21282746 
    21292747msgid "Remote CDR DB Password" 
    2130 msgstr "" 
     2748msgstr "ПарПль Ўля стПрПММей базы ЎаММыѠ
     2749 CDR" 
    21312750 
    21322751msgid "" 
     
    21352754"if its not the same as AMPDBPASS." 
    21362755msgstr "" 
     2756"НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ этПт параЌетр еслО вы Ме тПчМП пПМОЌаете чтП Ўелаете. ЭтП " 
     2757"ОспПльзуется тПлькП еслО зМачеМОя пП уЌПлчаМОю FreePBX Ме ОспПльзуются пП " 
     2758"какОЌ тП прОчОМаЌ. <br>ПарПль Ўля пПЎключеМОя к базе ЎаММыѠ
     2759, еслО этП " 
     2760"ЎругПй, ПтлОчМый Пт AMPDBPASS." 
     2761 
     2762msgid "Remote CDR DB Port" 
     2763msgstr "" 
    21372764 
    21382765msgid "" 
     
    21402767"use the default values provided by FreePBX.<br>Port number for db host." 
    21412768msgstr "" 
     2769"НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ этПт параЌетр еслО вы Ме тПчМП пПМОЌаете чтП Ўелаете. ЭтП " 
     2770"ОспПльзуется тПлькП еслО зМачеМОя пП уЌПлчаМОю FreePBX Ме ОспПльзуются пП " 
     2771"какОЌ тП прОчОМаЌ.<br>НПЌер пПрта Ñ 
     2772Пста Ўля пПЎключеМОя к стПрПММей базе CDR" 
    21422773 
    21432774msgid "Remote CDR DB Table" 
    2144 msgstr "" 
     2775msgstr "ТаблОца стПрПММей базы ЎаММыѠ
     2776 CDR" 
    21452777 
    21462778msgid "" 
     
    21492781"where the cdr is stored. cdr is default." 
    21502782msgstr "" 
     2783"НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ этПт параЌетр еслО вы Ме тПчМП пПМОЌаете чтП Ўелаете. ЭтП " 
     2784"ОспПльзуется тПлькП еслО зМачеМОя пП уЌПлчаМОю FreePBX Ме ОспПльзуются. " 
     2785"НазваМОе таблОцы в стПрПММей базе ЎаММыѠ
     2786 Ð³ÐŽÐµ буЎет сПѠ
     2787раМяться журМал CDR. " 
     2788"ИЌя cdr Ўля таблОцы ОспПльзуется пП уЌПлчаМОю." 
    21512789 
    21522790msgid "Remote CDR DB Type" 
    2153 msgstr "" 
     2791msgstr "ТОп стПрПММей базы ЎаММыѠ
     2792 CDR" 
    21542793 
    21552794msgid "" 
     
    21582797"AMDBENGINE." 
    21592798msgstr "" 
     2799"НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ этПт параЌетр еслО вы Ме тПчМП пПМОЌаете чтП Ўелаете. ЭтП " 
     2800"ОспПльзуется тПлькП еслО зМачеМОя пП уЌПлчаМОю FreePBX Ме ОспПльзуются. " 
     2801"ЗМачеМОе этПгП параЌетра пП уЌПлчаМОю - AMDBENGINE." 
    21602802 
    21612803msgid "Remote CDR DB User" 
    2162 msgstr "" 
     2804msgstr "ИЌя пПльзПвателя стПрПММей базы ЎаММыѠ
     2805 CDR" 
    21632806 
    21642807msgid "" 
     
    21672810"if it is not the same as AMPDBUSER." 
    21682811msgstr "" 
     2812"НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ этПт параЌетр еслО вы Ме тПчМП пПМОЌаете чтП Ўелаете. ЭтП " 
     2813"ОспПльзуется тПлькП еслО зМачеМОя пП уЌПлчаМОю FreePBX Ме ОспПльзуются. ИЌя " 
     2814"пПльзПвателя Ўля пПЎключеМОя к стПрПММей базе ЎаММыѠ
     2815 CDR, еслО этП ПтлОчМПе " 
     2816"Пт AMPDBUSER." 
    21692817 
    21702818msgid "Legacy Right Logo" 
    2171 msgstr "
     2819msgstr "Старый вОЎ правПгП лПгПтОпа
    21722820 
    21732821msgid "Styling and Logos" 
    2174 msgstr "
     2822msgstr "СтОль О лПгПтОпы
    21752823 
    21762824msgid "" 
     
    21832831"images directory of your AMP install. This image should be 55px in height." 
    21842832msgstr "" 
     2833"Старый, МаслеЎПваММый Пт прежМей версОО параЌетр, в МПвПй версОО " 
     2834"регулОруется через параЌетр BRAND_IMAGE_FREEPBX_RIGHT. ЕслО устаМПвлеМ, тП " 
     2835"перепОсывает зМачеМОе BRAND_IMAGE_FREEPBX_RIGHT. УстаМПвка егП ПпреЎеляет " 
     2836"МазваМОе файла, кПтПрый преЎпПлагается уже прОсутствует в ЎОректПрОО admin/" 
     2837"images. ЗаЌеМяет стаМЎартМый лПгПтОп, кПтПрый ПтПбражается в ПРАВОМ ВЕРХНЕМ " 
     2838"углу Ма страМОце аЎЌОМОстрОрПваМОя. ППзвПляет кастПЌОзОрПвать ОМтерфейс " 
     2839"аЎЌОМОстрОрПваМОя стаМцОО. ЗАМЕЧАНИЕ: лПгПтОп ЎПлжеМ быть сПѠ
     2840раМёМ в " 
     2841"ЎОректПрОО ....admin/images вашей ОМсталляцОО АМР. РазЌер ОзПбражеМОя ЎПлжеМ " 
     2842"быть высПтПй 55 пОкселей." 
    21852843 
    21862844msgid "Hide Nav Background" 
    2187 msgstr "
     2845msgstr "Скрывать МавОгацОПММый бэкграуМЎ
    21882846 
    21892847msgid "Hide the configured left navigation bar background." 
    2190 msgstr "
     2848msgstr "Скрывать скПМфОгуреММую левую пПлПску МавОгацОО
    21912849 
    21922850msgid "Image: shadow-side-background.png" 
    2193 msgstr "
     2851msgstr "ИзПбражеМОе: shadow-side-background.png
    21942852 
    21952853msgid "Styling image." 
    2196 msgstr "
     2854msgstr "СтОлевПе ОзПбражеМОе
    21972855 
    21982856msgid "Image: Right Upper" 
    2199 msgstr "" 
     2857msgstr "ИзПбражеМОе: ВверѠ
     2858у справа" 
    22002859 
    22012860msgid "" 
     
    22032862"to admin." 
    22042863msgstr "" 
     2864"ЛПгПтОп вверѠ
     2865у справа. ИспПльзПвать этО МастрПйкО вЌестП AMPADMINLOGO. Путь " 
     2866"к файлу ПтМПсОтельМП ЎОректПрОО admin." 
    22052867 
    22062868msgid "Image: Left Upper" 
    2207 msgstr "" 
     2869msgstr "ИзПбражеМОе: ВверѠ
     2870у слева" 
    22082871 
    22092872msgid "Left upper logo.  Path is relative to admin." 
    2210 msgstr "" 
     2873msgstr "ЛПгПтОп вверѠ
     2874у слева. Путь к файлу ПтМПсОтельМП ЎОректПрОО admin." 
    22112875 
    22122876msgid "Image: Footer" 
    2213 msgstr "
     2877msgstr "ИзПбражеМОе: НОжМОй кПлПМтОтул
    22142878 
    22152879msgid "Logo in footer.  Path is relative to admin." 
    22162880msgstr "" 
     2881"ЛПгПтОп в МОжМеЌ кПлПМтОтуле. Путь к файлу ПтМПсОтельМП ЎОректПрОО admin." 
    22172882 
    22182883msgid "Image: Reload Screen" 
    2219 msgstr "
     2884msgstr "ИзПбражеМОе: ЭкраМ перезагрузкО
    22202885 
    22212886msgid "" 
     
    22232888"(asterisk).  Path is relative to admin." 
    22242889msgstr "" 
     2890"ИзПбражеМОе, ОспПльзующееся вП вреЌя перезагрузкО. ПП уЌПлчаМОю - этП " 
     2891"аМОЌОрПваМый GIF файл с лягушкПй, съеЎающей звёзЎПчку * (астерОск). Путь к " 
     2892"файлу ПтМПсОтельМП ЎОректПрОО admin." 
    22252893 
    22262894msgid "Alt for Left Logo" 
    2227 msgstr "
     2895msgstr "ВсплывающОй кПЌЌеМтарОй Ўля левПгП лПгПтОпа
    22282896 
    22292897msgid "" 
     
    22312899"FreePBX" 
    22322900msgstr "" 
     2901"всплывающОй атрОбут - МазваМОе, прО МавеЎеМОО ЌышО Ма ОзПбражеМОе. ПП " 
     2902"уЌПлчаМОю - FreePBX" 
    22332903 
    22342904msgid "Alt for Right Logo" 
    2235 msgstr "
     2905msgstr "ВсплывающОй кПЌЌеМтарОй Ўля правПгП лПгПтОпа
    22362906 
    22372907msgid "Alt for Footer Logo" 
    2238 msgstr "
     2908msgstr "ВсплывающОй кПЌЌеМтарОй Ўля лПгПтОпа в МОжМеЌ кПлПМтОтуле
    22392909 
    22402910msgid "Link for Left Logo" 
    2241 msgstr "
     2911msgstr "Ссылка Ўля левПгП лПгПтОпа
    22422912 
    22432913msgid "" 
    22442914"link to follow when clicking on logo, defaults to http://www.freepbx.org" 
    22452915msgstr "" 
     2916"Ссылка прО клОкаМье Ма лПгПтОп, пП уЌПлчаМОю - Ма http://www.freepbx.org" 
    22462917 
    22472918msgid "Link for Right Logo" 
    2248 msgstr "
     2919msgstr "Ссылка Ўля правПгП лПгПтОпа
    22492920 
    22502921msgid "Link for Footer Logo" 
    2251 msgstr "
     2922msgstr "Ссылка Ўля МОжМегП лПгПтОпа
    22522923 
    22532924msgid "Hide Right Logo" 
    2254 msgstr "
     2925msgstr "Скрывать правый лПгПтОп
    22552926 
    22562927msgid "Setting to true will hide the upper right logo." 
    2257 msgstr "
     2928msgstr "ПрО устаМПвке в true правый лПгПтОп буЎет скрыт.
    22582929 
    22592930msgid "Hide Left FreePBX Version" 
    2260 msgstr "
     2931msgstr "Скрывать версОю  FreePBX слева
    22612932 
    22622933msgid "" 
     
    22642935"upper header." 
    22652936msgstr "" 
     2937"ПрО устаМПвке в true ОМфПрЌацОя П версОО FreePBX в верѠ
     2938МеЌ левПЌ углу буЎет " 
     2939"скрыта." 
    22662940 
    22672941msgid "Hide Header Menus" 
    2268 msgstr "" 
     2942msgstr "Скрывать ЌеМю в верѠ
     2943МеЌ кПлПМтОтуле" 
    22692944 
    22702945msgid "" 
    22712946"Setting to true will hide the complete horizontal menu bar in the header." 
    22722947msgstr "" 
     2948"ПрО устаМПвке в true гПрОзПМтальМая лОМОя ЌеМю в загПлПвке буЎет скрыта." 
    22732949 
    22742950msgid "Primary CSS Stylesheet" 
    2275 msgstr "
     2951msgstr "ОсМПвМая таблОца стОлей CSS
    22762952 
    22772953msgid "" 
     
    22792955"relative to admin." 
    22802956msgstr "" 
     2957"Эта устаМПвка заЌеМОт ЎефПлтМый файл mainstyle.css таблОцы стОлей вашОЌ " 
     2958"ПрОгОМальМыЌ, ПтМПсОтельМП ЎОректПрОО admin." 
    22812959 
    22822960msgid "Optional Additional CSS Stylesheet" 
    2283 msgstr "
     2961msgstr "ОпцОПМальМП - ЎПпПлМОтельМая таблОца стОлей CSS
    22842962 
    22852963msgid "" 
     
    22872965"module specific ones are loaded, relative to admin." 
    22882966msgstr "" 
     2967"ОпцОПМальМП: ЎПпПлМОтельМая таблОца стОлей CSS, ЎПбавляеЌая пПсле ПсМПвМПй, " 
     2968"О любые МеПбѠ
     2969ПЎОЌые ЎПпПлМОтельМые загружаеЌые ЌПЎулО, указаММые " 
     2970"ПтМПсОтельМП ЎОректПрОО admin." 
    22892971 
    22902972msgid "View: freepbx_admin.php" 
    2291 msgstr "
     2973msgstr "ВОЎ: freepbx_admin.php
    22922974 
    22932975msgid "" 
     
    22952977"advanced layout changes." 
    22962978msgstr "" 
     2979"СПЎержаМОе freepbx_admin.php. Эту ПпцОю МОкПгЎа Ме слеЎует ЌеМять, крПЌе " 
     2980"ПчеМь прПЎвОМутыѠ
     2981 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹ вПМешМегП ОМтерфейса." 
    22972982 
    22982983msgid "View: freepbx.php" 
    2299 msgstr "
     2984msgstr "ВОЎ: freepbx.php
    23002985 
    23012986msgid "" 
     
    23032988"layout changes." 
    23042989msgstr "" 
     2990"СПЎержаМОе freepbx.php. Эту ПпцОю МОкПгЎа Ме слеЎует ЌеМять, крПЌе ПчеМь " 
     2991"прПЎвОМутыѠ
     2992 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹ вПМешМегП ОМтерфейса." 
    23052993 
    23062994msgid "View: freepbx_reload.php" 
    2307 msgstr "
     2995msgstr "ВОЎ: freepbx_reload.php
    23082996 
    23092997msgid "" 
     
    23112999"advanced layout changes." 
    23123000msgstr "" 
     3001"СПЎержаМОе freepbx_reload.php. Эту ПпцОю МОкПгЎа Ме слеЎует ЌеМять, крПЌе " 
     3002"ПчеМь прПЎвОМутыѠ
     3003 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹ вПМешМегП ОМтерфейса." 
    23133004 
    23143005msgid "View: freepbx_reloadbar.php" 
    2315 msgstr "
     3006msgstr "ВОЎ: freepbx_reloadbar.php
    23163007 
    23173008msgid "" 
     
    23193010"advanced layout changes." 
    23203011msgstr "" 
     3012"СПЎержаМОе freepbx.php. Эту ПпцОю МОкПгЎа Ме слеЎует ЌеМять, крПЌе ПчеМь " 
     3013"прПЎвОМутыѠ
     3014 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹ вПМешМегП ОМтерфейса." 
    23213015 
    23223016msgid "View: welcome.php" 
    2323 msgstr "
     3017msgstr "ВОЎ: welcome.php
    23243018 
    23253019msgid "" 
     
    23273021"layout changes." 
    23283022msgstr "" 
     3023"СПЎержаМОе welcome.php. Эту ПпцОю МОкПгЎа Ме слеЎует ЌеМять, крПЌе ПчеМь " 
     3024"прПЎвОМутыѠ
     3025 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹ вПМешМегП ОМтерфейса." 
    23293026 
    23303027msgid "View: welcome_nomanager.php" 
    2331 msgstr "
     3028msgstr "ВОЎ: welcome_nomanager.php
    23323029 
    23333030msgid "" 
     
    23353032"advanced layout changes." 
    23363033msgstr "" 
     3034"СПЎержаМОе welcome_nomanager.php. Эту ПпцОю МОкПгЎа Ме слеЎует ЌеМять, крПЌе " 
     3035"ПчеМь прПЎвОМутыѠ
     3036 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹ вПМешМегП ОМтерфейса." 
    23373037 
    23383038msgid "View: menuitem_disabled.php" 
    2339 msgstr "
     3039msgstr "ВОЎ: menuitem_disabled.php
    23403040 
    23413041msgid "" 
     
    23433043"advanced layout changes." 
    23443044msgstr "" 
     3045"СПЎержаМОе menuitem_disabled.php. Эту ПпцОю МОкПгЎа Ме слеЎует ЌеМять, крПЌе " 
     3046"ПчеМь прПЎвОМутыѠ
     3047 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹ вПМешМегП ОМтерфейса." 
    23453048 
    23463049msgid "View: noaccess.php" 
    2347 msgstr "
     3050msgstr "ВОЎ: noaccess.php
    23483051 
    23493052msgid "" 
     
    23513054"layout changes." 
    23523055msgstr "" 
     3056"СПЎержаМОе menuitem_disabled.php. Эту ПпцОю МОкПгЎа Ме слеЎует ЌеМять, крПЌе " 
     3057"ПчеМь прПЎвОМутыѠ
     3058 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹ вПМешМегП ОМтерфейса." 
    23533059 
    23543060msgid "View: unauthorized.php" 
    2355 msgstr "
     3061msgstr "ВОЎ: unauthorized.php
    23563062 
    23573063msgid "" 
     
    23593065"layout changes." 
    23603066msgstr "" 
     3067"СПЎержаМОе unauthorized.php. Эту ПпцОю МОкПгЎа Ме слеЎует ЌеМять, крПЌе " 
     3068"ПчеМь прПЎвОМутыѠ
     3069 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹ вПМешМегП ОМтерфейса." 
    23613070 
    23623071msgid "View: bad_refferer.php" 
    2363 msgstr "
     3072msgstr "ВОЎ: bad_refferer.php
    23643073 
    23653074msgid "" 
     
    23673076"layout changes." 
    23683077msgstr "" 
     3078"СПЎержаМОе bad_refferer.php. Эту ПпцОю МОкПгЎа Ме слеЎует ЌеМять, крПЌе " 
     3079"ПчеМь прПЎвОМутыѠ
     3080 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹ вПМешМегП ОМтерфейса." 
    23693081 
    23703082msgid "View: loggedout.php" 
    2371 msgstr "
     3083msgstr "ВОЎ: loggedout.php
    23723084 
    23733085msgid "" 
     
    23753087"layout changes." 
    23763088msgstr "" 
     3089"СПЎержаМОе loggedout.php. Эту ПпцОю МОкПгЎа Ме слеЎует ЌеМять, крПЌе ПчеМь " 
     3090"прПЎвОМутыѠ
     3091 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹ вПМешМегП ОМтерфейса." 
    23773092 
    23783093msgid "View: panel.php" 
    2379 msgstr "
     3094msgstr "ВОЎ: panel.php
    23803095 
    23813096msgid "" 
     
    23833098"changes." 
    23843099msgstr "" 
     3100"СПЎержаМОе panel.php. Эту ПпцОю МОкПгЎа Ме слеЎует ЌеМять, крПЌе ПчеМь " 
     3101"прПЎвОМутыѠ
     3102 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹ вПМешМегП ОМтерфейса." 
    23853103 
    23863104msgid "View: reports.php" 
    2387 msgstr "
     3105msgstr "ВОЎ: reports.php
    23883106 
    23893107msgid "" 
     
    23913109"layout changes." 
    23923110msgstr "" 
     3111"СПЎержаМОе reports.php. Эту ПпцОю МОкПгЎа Ме слеЎует ЌеМять, крПЌе ПчеМь " 
     3112"прПЎвОМутыѠ
     3113 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹ вПМешМегП ОМтерфейса." 
    23933114 
    23943115msgid "FreePBX Log Routing" 
    2395 msgstr "
     3116msgstr "МаршрутОзОрПвать журМал FreePBX
    23963117 
    23973118msgid "System Setup" 
    2398 msgstr "
     3119msgstr "СОстеЌМые устаМПвкО
    23993120 
    24003121msgid "" 
     
    24073128"'syslog' documentation (man syslog) on your system for more details." 
    24083129msgstr "" 
     3130"ОпреЎелОть куЎа пПсылать ОМфПрЌацОю сОстеЌМПгП журМала еслО сОстеЌМый журМал " 
     3131"включеМ (Ѐлаг 'ОтключОть журМал FreePBX' AMPDISABLELOG в стПстПяМОО false). " 
     3132"Две вПзЌПжМПстО указать куЎа Птправлять сОстеЌМые сППбщеМОя. ПараЌетр 'FILE' " 
     3133"буЎет Птсылать всё в файл, указаММый в ПпцОО 'Ѐайл сОстеЌМПгП журМала " 
     3134"FreePBX' (FPBX_LOG_FILE). Все ЎругОе МастрПйкО буЎут Птправлять сОстеЌМые " 
     3135"сППбщеМОя в сОстеЌМый журМал (syslog) с сППтветствующОЌ урПвМеЌ " 
     3136"журМалОрПваМОя. СОстеЌМый журМал сервера ЌПжет быть в свПю ПчереЎь " 
     3137"скПМфОгурОрПваМ Птправлять сППбщеМОя разМыѠ
     3138 ÑƒÑ€ÐŸÐ²ÐœÐµÐ¹ в журМалы Ма ЎругОѠ
     3139 " 
     3140"сервераѠ
     3141. СЌ. ЎПкуЌеМтацОю пП сОстеЌМПЌу журМалу (man syslog) Ма вашей " 
     3142"сОстеЌе Ўля бПлее пПЎрПбМПй ОМфПрЌацОО." 
    24093143 
    24103144msgid "Disable FreePBX Log" 
    2411 msgstr "
     3145msgstr "ОтключОть журМал FreePBX
    24123146 
    24133147msgid "Whether or not to invoke the FreePBX log facility." 
    2414 msgstr "
     3148msgstr "Включать ОлО Мет ОспПльзПваМОе журМала FreePBX
    24153149 
    24163150msgid "Log Verbose Messages" 
    2417 msgstr "
     3151msgstr "ДетальМПсть сППбщеМОй журМала
    24183152 
    24193153msgid "" 
     
    24233157"the on screen display, set this to true." 
    24243158msgstr "" 
     3159"FreePBX ОЌеет ЌМПжествП ЎетальМыѠ
     3160 Ðž пПлезМыѠ
     3161 ÑÐŸÐŸÐ±Ñ‰ÐµÐœÐžÐ¹ пПльзПвателяЌ, " 
     3162"ПтПбражаеЌыѠ
     3163 Ð² прПцессе ОМсталляцОй ЌПЎулей, сОстеЌМыѠ
     3164 ÐžÐœÑÑ‚алляцОй, загрузкО " 
     3165"кПМфОгурацОО О ÐŽÑ€. ЧтПбы сПбОрать все такОе сППбщеМОя в журМал также как ПМО " 
     3166"вОЎМы Ма экраМе - устаМПвОть флаг в true." 
    24253167 
    24263168msgid "Send Dashboard Notifications to Log" 
    2427 msgstr "
     3169msgstr "Отпралять сППбщеМОя паМелО управлеМОя в журМал
    24283170 
    24293171msgid "" 
     
    24313173"will also be logged into the specified log file when enabled." 
    24323174msgstr "" 
     3175"ЕслО включеМП, все увеЎПЌлеМОя паМелО управлеМОя также буЎут запОсываться в " 
     3176"сППтветствующОй журМальМый файл." 
    24333177 
    24343178msgid "FreePBX Log File" 
    2435 msgstr "
     3179msgstr "Ѐайл журМала FreePBX
    24363180 
    24373181msgid "" 
     
    24413185"when it is first bootstrapping the installer." 
    24423186msgstr "" 
     3187"ППлМый путь к файлу журМала FreePBX в сППтветствОО с сОстеЌМыЌ урПвМеЌ " 
     3188"журМалОрПваМОя (AMPSYSLOGLEVEL) еслО включеМП журМалОрПваМОе в файл (FILE), " 
     3189"О МО в какПЌ ЎругПЌ случае. СтартПвПе журМалОрПваМОе прО МачальМПй " 
     3190"ОМсталляцОО буЎет сПжраМяться в /tmp/freepbx_pre_install.log прО первПЌ " 
     3191"ПбращеМОО ОМсталлятПра." 
    24433192 
    24443193msgid "PHP Error Log Output" 
    2445 msgstr "
     3194msgstr "ЖурМал ПшОбПк РНР
    24463195 
    24473196msgid "" 
    24483197"Where to send PHP errors, warnings and notices by the FreePBX PHP error " 
    24493198"handler. Set to 'dbug', they will go to the Debug File regardless of whether " 
    2450 "dbug Loggin is disalbed or not. Set to 'freepbxlog' will send them to the " 
     3199"dbug Loggin is disabled or not. Set to 'freepbxlog' will send them to the " 
    24513200"FreePBX Log. Set to 'off' and they will be ignored." 
    24523201msgstr "" 
     3202"КуЎа буЎут пПсылаться сППбщеМОя Пб ПшОбкаѠ
     3203 Ð ÐÐ , преЎупрежЎеМОя О заЌечаМОя " 
     3204"Оз ПбрабПтчОка ПшОбПк РНР FreePBX. ЕслО устаМПвлеМП в 'dbug', ПшОбкО буЎут " 
     3205"пПсылаться в файл журМалОрПваМОя ПтлаЎкО МезавОсОЌП включеМП лО ПтлаЎПчМПе " 
     3206"журМалОрПваМОе ОлО Мет. УстаМПвка в 'freepbxlog' буЎет пПсылать сППбщеМОя в " 
     3207"журМал FreePBX. УстаМПвка в 'off' буЎет ОгМПрОрПвать все такОе сППбщеМОя." 
    24533208 
    24543209msgid "User & Devices Mode" 
    2455 msgstr "
     3210msgstr "РежОЌ ППльзПватель & УстрПйствП
    24563211 
    24573212msgid "" 
     
    24643219"to login and logout of Devices." 
    24653220msgstr "" 
     3221"УстаМПвкО ПбрабПткО Ўля вМутреММОѠ
     3222 ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ² FreePBX. ЕслО устаМПвлеМП вП " 
     3223"<b>вМутреММОе МПЌера</b>, тП устрПйства О пПльзПвателО аЎЌОМОстрОруются " 
     3224"вЌесте как ПбъеЎОМёММые Пбъекты, О вОЎМы вЌесте Ма ПЎМПй страМОце. ЕслО " 
     3225"устаМПвлеМП в <b>deviceanduser</b>, устрПйства О пПльзПвателО " 
     3226"алЌОМОстрОруются разЎельМП. УстрПйства (МапрОЌер кажЎая лОМОя Ма SIP " 
     3227"телефПМе) О пПльзПвателО (МапрОЌер <b>101</b>) буЎут скПМфОгурОрПваМы " 
     3228"МезавОсОЌП Ўруг Пт Ўруга, разрешая ассПцОацООрПвать ПЎМПгП пПльзПвателя с " 
     3229"МескПлькОЌО устрПйстваЌО, ОлО разрежая пПльзПвателю лПгОМОться в устрПйстве " 
     3230"О пПкОЎать ОѠ
     3231." 
    24663232 
    24673233msgid "Authorization Type" 
    2468 msgstr "
     3234msgstr "ТОп автПрОзацОО
    24693235 
    24703236msgid "" 
     
    24773243"credentials and apply any restrictions as if it were in database mode." 
    24783244msgstr "" 
     3245"ТОп аутеМтОфОкацОО, ОспПльзуеЌый Ўля аЎЌОМОстрОрПваМОя через вэб-ОМтерфейс. " 
     3246"ЕслО устаМПвлеМП в <b>database</b>, буЎут ОспПльзПваться первОчМые параЌетры " 
     3247"ЎПступа аЎЌОМОстратПра АМР, указаММые в переЌеММыѠ
     3248 AMPDBUSER/AMPDBPASS. ЕслО " 
     3249"ОспПльзПвать базу ЎаММыѠ
     3250, тП ЌПжМП сПзЎать пПльзПвателей с ПграМОчеММыЌО " 
     3251"тПлькП Ўля ПпреЎелёММыѠ
     3252 ÐŒÐŸÐŽÑƒÐ»ÐµÐ¹ праваЌО ЎПступа. ЕслО устаМПвлеМП в 'none', " 
     3253"тП МаЎП убеЎОться в ЎПстатПчМПЌ урПвМе безПпасМПстО сервера apache. ЕслО " 
     3254"устаМПвлеМП в webserver, FreePBX ПжОЎает аутеМтОфОкацОО в сППтветствОО с " 
     3255"урПвМеЌ безПпасМПстО apache, МП буЎет прОМОЌать параЌетры ЎПступа " 
     3256"пПльзПвателя О МаклаЎывать ПграМОчеМОя ЎПступа так же, как в режОЌе базы " 
     3257"ЎаММыѠ
     3258." 
    24793259 
    24803260msgid "Allow Login With DB Credentials" 
    2481 msgstr "" 
     3261msgstr "РазрешОть вѠ
     3262ПЎ с параЌетраЌО ЎПступа базы ЎаММыѠ
     3263
    24823264 
    24833265msgid "" 
     
    24863268"when Authorization Type is 'database' mode." 
    24873269msgstr "" 
     3270"ЕслО устаМПвлеМП в true, ЎПступ в аЎЌОМОстрОрПваМОе FreePBX буЎет " 
     3271"ОспПльзПвать зМачеМОя параЌетрПв вѠ
     3272ПЎ AMPDBUSER О AMPDBPASS. ЭтП вПзЌПжМП " 
     3273"тПлькП прО устаМПвке тОпа автПрОзацОО в режОЌ 'database'." 
    24883274 
    24893275msgid "User Portal Admin Username" 
    2490 msgstr "" 
     3276msgstr "ИЌя Ўля вѠ
     3277ПЎа аЎЌОМОстратПра в ППртал пПльзПвателей" 
    24913278 
    24923279msgid "" 
     
    24953282"to change the User Portal Admin Password as well. Default = not set" 
    24963283msgstr "" 
     3284"ИЌя Ўля аЎЌОМОстратОвМПгП ЎПступа в Asterisk Recording interface (ARI), " 
     3285"ПбѠ
     3286ПЎящее все устаМПвкО безПпасМПстО. МПжМП ОзЌеМОть в любПе вреЌя, МП Ме " 
     3287"забыть ОзЌеМОть прО этПЌ О парПль ЎПступа этПгП аккауМта. ПП уЌПлчаМОю - Ме " 
     3288"устаМПвлеМ." 
    24973289 
    24983290msgid "User Portal Admin Password" 
    2499 msgstr "" 
     3291msgstr "ПарПль Ўля вѠ
     3292ПЎа аЎЌОМОстратПра в ППртал пПльзПвателей" 
    25003293 
    25013294msgid "" 
     
    25033296"bypassing all security. Change this to a secure password. Default = not set" 
    25043297msgstr "" 
     3298"ПарПль Ўля аЎЌОМОстратОвМПгП ЎПступа в Asterisk Recording interface (ARI), " 
     3299"ПбѠ
     3300ПЎящее все устаМПвкО безПпасМПстО. ИзЌеМОть Ўля бПльшей безПпасМПстО. ПП " 
     3301"уЌПлчаМОю - Ме устаМПвлеМ." 
    25053302 
    25063303msgid "Asterisk VMU Mask" 
    2507 msgstr "
     3304msgstr "Маска Ўля файлПв гПлПсПвПй пПчты пПльзПвателя АстерОск
    25083305 
    25093306msgid "" 
     
    25153312"directory structures may have to be manually changed." 
    25163313msgstr "" 
     3314"УстаМПвка ЌаскО пП уЌПлчаМОю в 077 Ўля ЎПступа О ОспПльзПваМОя файлПв " 
     3315"гПлПсПвПй пПчты. ЕслО устаМПвОть МапрОЌер в 007, тП этП зМачОт разрешОть " 
     3316"ЎПступ группы. ЭтП ЌПжМП ОспПльзПвать еслО устаМПвкО apache ПтлОчМы Пт " 
     3317"пПльзПвателя asterisk, О такОЌ ПбразПЌ пПльзПватель apache (О разуЌеется ARI " 
     3318"тПже) ЌПгут пПлучОть ЎПступ с праваЌО чОтать/пОсать/уЎалять файлы гПлПсПвПй " 
     3319"пПчты. ЕслО ОзЌеМОть Ќаску зЎесь, тП МекПтПрые ЎОректПрОО в структуре " 
     3320"гПлПсПвПй пПчты также МужЎаются в ручМПй МастрПйке." 
    25173321 
    25183322msgid "Force Asterisk Version" 
    2519 msgstr "
    2520  
    2521 msgid "" 
    2522 "Normally FreePBX gets the current Asterisk version directly form Asterisk. " 
     3323msgstr "ЀПрсОрПвать версОю АстерОск
     3324 
     3325msgid "" 
     3326"Normally FreePBX gets the current Asterisk version directly from Asterisk. " 
    25233327"This is required to generate proper dialplan for a given version. When using " 
    25243328"some custom Asterisk builds, the version may not be properly parsed and " 
    2525 "imporoper dialplan generated. Setting this to an equivalent Asterisk version " 
     3329"improper dialplan generated. Setting this to an equivalent Asterisk version " 
    25263330"will override what is read from Asterisk. This SHOULD be left blank unless " 
    25273331"you know what you are doing." 
    25283332msgstr "" 
     3333"ОбычМыЌ ПбразПЌ FreePBX пПлучает Птвет Ма запрПс П МПЌере версОО АстерОск " 
     3334"МапряЌую Оз АстерОск. ЭтП МеПбѠ
     3335ПЎОЌП Ўля геМерацОО правОльМПгП плаМа МабПра " 
     3336"в завОсОЌПстО Пт версОО. ЕслО ОспПльзПвать ручМые сбПркО АстерОск, МПЌер " 
     3337"версОО Ме всегЎа правОльМП счОтывается О Пбрабатывается, сППтветствеММП, " 
     3338"ЎОал плаМ фПрЌОруется МеверМП. ЗЎесь ЌПжМП вручМую указать МПЌер версОО " 
     3339"эквОвалеМта стаМЎартМПй сбПркО, О этП зМачеМОе перепОшет МПЌер версОО, " 
     3340"пПлучеММый Оз АстерОск. ЭтП пПле ДОЛЖНО быть пустыЌ, еслО тПлькП вы тПчМП Ме " 
     3341"зМаете чтП Ўелаете." 
    25293342 
    25303343msgid "FreePBX Web Address" 
    2531 msgstr "
     3344msgstr "Вэб аЎрес FreePBX
    25323345 
    25333346msgid "" 
     
    25373350"your value." 
    25383351msgstr "" 
     3352"ЭтП аЎрес ЎПступа к вэб ОМтерфейсу. В бПльшОМстве случаев этП устарелП О " 
     3353"ОспПльзуется еслО Ме ОЌеет ЎаММыѠ
     3354, пПлучеММыѠ
     3355 ÐŸÐ±Ñ‹Ñ‡ÐœÑ‹ÐŒ ПбразПЌ. НП кПе гЎе в " 
     3356"кПЎе этП спПльзуется как параЌетр переЌеММПй, кПтПрый МужМП устаМПвОть, еслО " 
     3357"этП ОспПльзуется Ўля ЌОграцОО всеѠ
     3358 Ð·ÐœÐ°Ñ‡ÐµÐœÐžÐ¹." 
    25393359 
    25403360msgid "System Asterisk Group" 
    2541 msgstr "
     3361msgstr "ЗМачеМОе группы Ўля сОстеЌы АстерОск
    25423362 
    25433363msgid "" 
     
    25453365"systems should not change this." 
    25463366msgstr "" 
     3367"ППльзПвательская группа Ўля АстерОск, Пт ОЌеМО кПтПрПй ОспПлМяется скрОпт " 
     3368"freepbx_engine. Для бПльшОМства сОстеЌ этП зМачеМОе Ме МаЎП ЌеМять." 
    25473369 
    25483370msgid "System Asterisk User" 
    2549 msgstr "
     3371msgstr "ЗМачеМОе пПльзПвателя Ўля сОстеЌы АстерОск
    25503372 
    25513373msgid "" 
     
    25533375"should not change this." 
    25543376msgstr "" 
     3377"ППльзПватель Ўля АстерОск, Пт ОЌеМО кПтПрПй ОспПлМяется скрОпт " 
     3378"freepbx_engine. Для бПльшОМства сОстеЌ этП зМачеМОе Ме МаЎП ЌеМять." 
    25553379 
    25563380msgid "System Device Group" 
    2557 msgstr "
     3381msgstr "ЗМачеМОе группы Ўля устрПйств
    25583382 
    25593383msgid "" 
     
    25623386"mISDN and /dev/dsp. Most systems should not change this." 
    25633387msgstr "" 
     3388"ППльзПвательская группа Ўля ЎОректПрОй устрПйств, кПтПрые ОспПльзуются Ўля " 
     3389"ОспПлМеМОя freepbx_engine. НапрОЌер - /dev/zap, /dev/dahdi, /dev/misdn, /dev/" 
     3390"mISDN and /dev/dsp. Для бПльшОМства сОстеЌ этП зМачеМОе Ме МаЎП ЌеМять." 
    25643391 
    25653392msgid "System Device User" 
    2566 msgstr "
     3393msgstr "ЗМачеМОе пПльзПвателя Ўля устрПйств
    25673394 
    25683395msgid "" 
     
    25713398"mISDN and /dev/dsp. Most systems should not change this." 
    25723399msgstr "" 
     3400"ППльзПватель Ўля ЎОректПрОй устрПйств, кПтПрые ОспПльзуются Ўля ОспПлМеМОя " 
     3401"freepbx_engine. НапрОЌер - /dev/zap, /dev/dahdi, /dev/misdn, /dev/mISDN and /" 
     3402"dev/dsp. Для бПльшОМства сОстеЌ этП зМачеМОе Ме МаЎП ЌеМять." 
    25733403 
    25743404msgid "System Web Group" 
    2575 msgstr "
     3405msgstr "ЗМачеМОе группы Ўля Web
    25763406 
    25773407msgid "" 
     
    25793409"systems should not change this." 
    25803410msgstr "" 
     3411"ППльзПвательская группа Ўля прПцессПв httpd, кПтПрые ОспПльзуют скрОпт " 
     3412"freepbx_engine. Для бПльшОМства сОстеЌ этП зМачеМОе Ме МаЎП ЌеМять." 
    25813413 
    25823414msgid "System Web User" 
    2583 msgstr "
     3415msgstr "ЗМачеМОе пПльзПвателя Ўля Web
    25843416 
    25853417msgid "" 
     
    25873419"systems should not change this." 
    25883420msgstr "" 
     3421"ППльзПватель, Пт ОЌеМО кПтПрПгП запускается прПцесс httpd, кПтПрый " 
     3422"ОспПльзуют скрОпт freepbx_engine. Для бПльшОМства сОстеЌ этП зМачеМОе Ме " 
     3423"МаЎП ЌеМять." 
    25893424 
    25903425msgid "Telephony Engine" 
    2591 msgstr "
     3426msgstr "ППЎсОстеЌа телефПМОО
    25923427 
    25933428msgid "" 
     
    25953430"currently." 
    25963431msgstr "" 
     3432"ДвОжПк пПЎсОстеЌы телефПМОО, текущее зМачеМОе: asterisk - этП ПЎМП Оз " 
     3433"вПзЌПжМыѠ
     3434 Ð·ÐœÐ°Ñ‡ÐµÐœÐžÐ¹." 
    25973435 
    25983436msgid "VMX Default Context" 
    2599 msgstr "
     3437msgstr "КПМтекст пП уЌПлчаМОю Ўля VmX сОстеЌы гПлПсПвПй пПчты
    26003438 
    26013439msgid "VmX Locater" 
    2602 msgstr "
     3440msgstr "VmX ЛПкатПр
    26033441 
    26043442msgid "" 
     
    26063444"locater. Check the dialplan for a thorough understanding of how to use this." 
    26073445msgstr "" 
     3446"ИспПльзуется Ўля сверѠ
     3447-расшОреММыѠ
     3448 ÐºÐ°Ñ‚сПЌМыѠ
     3449 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐžÐµÐœÐžÐ¹ в ЌакрПсаѠ
     3450 Ð³ÐŸÐ»ÐŸÑÐŸÐ²ÐŸÐ¹ " 
     3451"пПчты macro-vm лПкатПра VmX. ПрПверьте ЎОал-плаМ Ўля пПМОЌаМОя как этП " 
     3452"ОспПльзуется." 
    26083453 
    26093454msgid "VMX Default Loop Exceed Context" 
    2610 msgstr "" 
     3455msgstr "КПМтекст пП уЌПлчаМОю Ўля выѠ
     3456ПЎа Оз пПОска VMX" 
    26113457 
    26123458msgid "" 
     
    26163462"options too many times, as defined by the Maximum Loops count." 
    26173463msgstr "" 
     3464"ИспПльзуется Ўля сверѠ
     3465-расшОреММыѠ
     3466 ÐºÐ°Ñ‚сПЌМыѠ
     3467 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐžÐµÐœÐžÐ¹ в ЌакрПсаѠ
     3468 Ð³ÐŸÐ»ÐŸÑÐŸÐ²ÐŸÐ¹ " 
     3469"пПчты macro-vm лПкатПра VmX. ПрПверьте ЎОал-плаМ Ўля пПМОЌаМОя как этП " 
     3470"ОспПльзуется.КПМтекст пП уЌПлчаМОю, куЎа буЎет переМаправлеМ вызПв, еслО " 
     3471"пПзвПМОвшОй МабОрал ПшОбПчМые ПпцОО МескПлькП раз, О превысОл чОслП пПпытПк, " 
     3472"ПпреЎелёММПе в пПле КПлОчествП пПпытПк, ЌаксОЌальМП." 
    26183473 
    26193474msgid "VMX Default Loop Exceed Extension" 
    26203475msgstr "" 
     3476"ВМутреММОй МПЌер пП уЌПлчаМОю Ўля выѠ
     3477ПЎа пП превышеМОю чОсла пПпытПк в VMX" 
    26213478 
    26223479msgid "VMX Default Loop Exceed Priority" 
    2623 msgstr "" 
     3480msgstr "ПрОПрОтет пП уЌПлчаМОю Ўля выѠ
     3481ПЎа пП превышеМОю чОсла пПпытПк в VMX" 
    26243482 
    26253483msgid "VMX Default Priority" 
    2626 msgstr "
     3484msgstr "ПрОПрОтет пП уЌПлчаМОю Ўля VMX
    26273485 
    26283486msgid "VMX Default Timeout Context" 
    2629 msgstr "
     3487msgstr "КПМтекст пП уЌПлчаМОю Ўля тайЌаута в VMX
    26303488 
    26313489msgid "" 
     
    26363494"to go to voicemail (default)." 
    26373495msgstr "" 
     3496"ИспПльзуется Ўля сверѠ
     3497-расшОреММыѠ
     3498 ÐºÐ°Ñ‚сПЌМыѠ
     3499 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐžÐµÐœÐžÐ¹ в ЌакрПсаѠ
     3500 Ð³ÐŸÐ»ÐŸÑÐŸÐ²ÐŸÐ¹ " 
     3501"пПчты macro-vm лПкатПра VmX. ПрПверьте ЎОал-плаМ Ўля пПМОЌаМОя как этП " 
     3502"ОспПльзуется.КПМтекст пП уЌПлчаМОю, куЎа буЎет переМаправлеМ вызПв, еслО " 
     3503"пПзвПМОвшОй Ме Мабрал МОчегП в течеМОе указаММПгП вреЌеМО тайЌаута, ОлО " 
     3504"Мажал #, кПтПрый ОМтерпретОруется как тайЌаут. УстаМПвОть ПпцОю в 'dovm' " 
     3505"чтПбы Птправлять пП уЌПлчаМОю в гПлПсПвую пПчту." 
    26383506 
    26393507msgid "VMX Default Timeout Extension" 
    2640 msgstr "" 
     3508msgstr "ВМутреММОй МПЌер пП уЌПлчаМОю Ўля выѠ
     3509ПЎа пП тайЌауту в VMX" 
    26413510 
    26423511msgid "VMX Default Timeout Priority" 
    2643 msgstr "" 
    2644  
    2645 msgid "Terminate Call" 
    2646 msgstr "ТерЌОМОрПвать звПМПк" 
     3512msgstr "ПрОПрОтет пП уЌПлчаМОю Ўля выѠ
     3513ПЎа пП тайЌауту в VMX" 
    26473514 
    26483515msgid "Hangup" 
     
    26703537#, php-format 
    26713538msgid "Trunk: %s (%s)" 
    2672 msgstr "
     3539msgstr "ТраМк: %s (%s)
    26733540 
    26743541#, php-format 
    26753542msgid "Calling Out Route: %s" 
    2676 msgstr "
     3543msgstr "Маршрут вызПва: %s
    26773544 
    26783545msgid "A route for this DID/CID already exists!" 
     
    26933560ПЎящОй Ќаршрут: %s (%s)" 
    26943561 
    2695 #, php-format 
    2696 msgid "%s: %s (%s)" 
    2697 msgstr "" 
    2698  
    26993562msgid "You must put in an extension (or user) number" 
    27003563msgstr "Вы ЎПлжМы ввестО вМутреММОй МПЌер ОлО МПЌер пПльзПвателя" 
     
    27193582#, php-format 
    27203583msgid "Outbound Route: %s" 
    2721 msgstr "" 
     3584msgstr "ИсѠ
     3585ПЎящОй Ќаршрут: %s" 
    27223586 
    27233587#, php-format 
     
    27433607 
    27443608msgid "Intercom" 
    2745 msgstr "
     3609msgstr "ИМтеркПЌ
    27463610 
    27473611msgid "Screen Caller: No Memory" 
     
    27573621 
    27583622msgid "No Limit" 
    2759 msgstr "
     3623msgstr "Без ПграМОчеМОй
    27603624 
    27613625msgid "deleted" 
     
    28103674 
    28113675msgid "" 
    2812 "Please enter a valid Caller ID Number or leave it blank for your Assigned
    2813 "DID/CID pair" 
     3676"Please enter a valid CallerID Number or leave it blank for your Assigned DID/
     3677"CID pair" 
    28143678msgstr "" 
    28153679"ВвеЎОте НПЌер ИД ОлО Пставьте пПле пустыЌ Ўля вашей заЎействПваММПй пары DID/" 
     
    28473711msgstr "выйтО Оз устрПйства" 
    28483712 
     3713msgid "Conflicting Extensions" 
     3714msgstr "КПМфлОктующОе вМутреММОе МПЌера" 
     3715 
     3716msgid "Extension number conflict, please choose another." 
     3717msgstr "" 
     3718 
    28493719msgid "Display Name" 
    28503720msgstr "ОтПбражаеЌПе ОЌя" 
    28513721 
    28523722msgid "" 
    2853 "The caller id name for calls from this user will be set to this name. Only " 
     3723"The CallerID name for calls from this user will be set to this name. Only " 
    28543724"enter the name, NOT the number." 
    28553725msgstr "" 
     
    29033773 
    29043774msgid "" 
    2905 "Overrides the caller id when dialing out a trunk. Any setting here will " 
    2906 "override the common outbound caller id set in the Trunks admin." 
     3775"Overrides the CallerID when dialing out a trunk. Any setting here will " 
     3776"override the common outbound CallerID set in the Trunks admin." 
    29073777"<br><br>Format: <b>\"caller name\" &lt;#######&gt;</b><br><br>Leave this " 
    29083778"field blank to disable the outbound CallerID feature for this user." 
     
    29293799 
    29303800msgid "Call Forward Ring Time" 
    2931 msgstr "
     3801msgstr "ВреЌя вызПва прО переМаправлеМОО
    29323802 
    29333803msgid "" 
     
    29383808"their is not destination specified, it will be forced into Always mode" 
    29393809msgstr "" 
     3810"КПлОчествП секуМЎ, в течеМОе кПтПрыѠ
     3811 Ð²Ñ‹Ð·ÐŸÐ² буЎет переЎаваться в гПлПсПвую " 
     3812"пПчту ОлО спецОальМПе МазМачеМОе прО прПстПЌ переМаправлеМОО, " 
     3813"переМаправлеМОО пП статусаЌ ЗаМятП ОлО Не ЎПступеМ. УстаМПвка в пПлПжеМОе " 
     3814"ВсегЎа вызПв буЎет прПстП прПЎПлжаться. ПП уЌПлчаМОю буЎет ОспПльзПваться " 
     3815"текущее зМачеМОе вреЌеМО вызПва. ЕслО гПлПсПвая пПчта Ме включеМа О Ме " 
     3816"устаМПвлеМП переМаправлеМОе буЎет выбОраться режОЌ ВсегЎа." 
    29403817 
    29413818msgid "Outbound Concurrency Limit" 
    2942 msgstr "" 
     3819msgstr "ОграМОчеМОе в ПЎМПвреЌеММыѠ
     3820 ÐžÑÑ 
     3821ПЎящОѠ
     3822
    29433823 
    29443824msgid "" 
     
    29483828"made on the compromised extension." 
    29493829msgstr "" 
     3830"МаксОЌальМПе кПлОчествП ПЎМПвреЌеММыѠ
     3831 Ð·Ð²ÐŸÐœÐºÐŸÐ² кПтПре ЌПжет выпПлМяться " 
     3832"вМутреММОЌ МПЌерПЌ. Эта ПпцОя также ЌПжет быть пПлезМа в качестве защОты " 
     3833"безПпасМПстО в случае взлПЌа сОстеЌы. ЭтП ПграМОчОвает кПлОчествП " 
     3834"ПЎМПвреЌеММыѠ
     3835 Ð²Ñ‹Ð·ÐŸÐ²ÐŸÐ² с ЎаММыЌО взлПЌаММПгП вМутреММегП МПЌера." 
    29503836 
    29513837msgid "Call Waiting" 
     
    29583844 
    29593845msgid "Internal Auto Answer" 
    2960 msgstr "
     3846msgstr "ВМутреММОй автППтвет
    29613847 
    29623848msgid "" 
     
    29693855"configured and enabled. If Disabled, the phone rings as a normal phone." 
    29703856msgstr "" 
     3857"ЕслО устаМПвлеМП в ИМтеркПЌ, вызПвы Ма этПт вМутреММОй МПЌер с ЎругОѠ
     3858 " 
     3859"вМутреММОѠ
     3860 ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ² ОлО пПльзПвателей буЎут вПспрОМОЌаться как вызПвы " 
     3861"ОМтеркПЌа, пПЎразуЌевая, чтП вызПв буЎет автПЌатОческО ПтвечеМ, еслО " 
     3862"устрПйствП пПЎЎержОвает эту вПзЌПжМПсть. ВызПв буЎет также ПбрабПтаМ через " 
     3863"все белые О черМые спОскО, еслО такПвые устаМПвлеМы. ВМешМОе вызПвы буЎут " 
     3864"Пбрабатываться прО этПЌ как ПбычМП, а также ЎругОе сПпутствующОе, такОе как " 
     3865"перевПЎ без увеЎПЌлеМОя О скПМфОгурОрПваММые переМаправлеМОя СлеЎуйте сюЎа. " 
     3866"ЕслО ПтключеМП, тП вызПв прПОсѠ
     3867ПЎОт ПбычМыЌ ПбразПЌ." 
    29713868 
    29723869msgid "Call Screening" 
     
    29763873"Call Screening requires external callers to say their name, which will be " 
    29773874"played back to the user and allow the user to accept or reject the call.  " 
    2978 "Screening with memory only verifies a caller for their caller-id once. " 
     3875"Screening with memory only verifies a caller for their CallerID once. " 
    29793876"Screening without memory always requires a caller to say their name. Either " 
    29803877"mode will always announce the caller based on the last introduction saved " 
     
    30843981 
    30853982msgid "Optional Destinations" 
    3086 msgstr "
     3983msgstr "ОпцОПМальМые МазМачеМОя
    30873984 
    30883985msgid "" 
     
    30913988"then the busy destination will be used." 
    30923989msgstr "" 
     3990"ОпцОПМальМП МазМачеМОе Ўля вызПва ЌПжет быть ЌаршрутОзОрПваться пП МеПтвету, " 
     3991"ОлО ЎругОЌ статусаЌ ПжОЎаМОя. ЕслО лОМОя заМята, О втПрПй вызПв " 
     3992"ОгМПрОруется, тП буЎет ОспПльзПваться МазМачеМОе пП статусу ЗаМятП." 
    30933993 
    30943994msgid "Optional destination call is routed to when the call is not answered." 
    3095 msgstr "
     3995msgstr "ОпцОПМальМПе МазМачеМОе вызПва прО МеПтвете.
    30963996 
    30973997msgid "Unavail Voicemail if Enabled" 
    3098 msgstr "
     3998msgstr "ГПлПсПвая пПчта пП статусу НеЎПступеМ, еслО включеМП
    30993999 
    31004000msgid "No Answer" 
    3101 msgstr "
     4001msgstr "НеПтвет
    31024002 
    31034003msgid "CID Prefix" 
    3104 msgstr "
     4004msgstr "CID префОкс
    31054005 
    31064006msgid "" 
    31074007"Optional CID Prefix to add before sending to this no answer destination." 
    31084008msgstr "" 
     4009"ОпцОПМальМП - префОкс к НПЌеру ИД, ЎПбавляеЌый переЎ пПсылкПй в МазМачеМОе " 
     4010"пП МеПтвету." 
    31094011 
    31104012msgid "" 
     
    31144016"call." 
    31154017msgstr "" 
     4018"ОпцОПМальМП МазМачеМОе Ўля вызПва ЌПжет быть ЌаршрутОзОрПваться пП статусу " 
     4019"ЗаМятП, ОлО пП ПтЌеМе звПМка пПльзПвателеЌ. ЭтП же МазМачеМОе также " 
     4020"ОспПльзуется прО МеПтвечеМыѠ
     4021 Ð²Ñ‹Ð·ÐŸÐ²Ð°Ñ 
     4022, еслО лОМОя заМята, О пПльзПватель Ме " 
     4023"прОМял втПрПй вызПв." 
    31164024 
    31174025msgid "" 
     
    31194027"call is rejected by the user." 
    31204028msgstr "" 
     4029"ОпцОПМальМП МазМачеМОе Ўля вызПва ЌПжет быть ЌаршрутОзОрПваться пП статусу " 
     4030"ЗаМятП, ОлО пП ПтЌеМе звПМка пПльзПвателеЌ." 
    31214031 
    31224032msgid "Busy Voicemail if Enabled" 
    3123 msgstr "
     4033msgstr "ГПлПсПвая пПчта пП статусу ЗаМятП, еслО включеМП
    31244034 
    31254035msgid "Optional CID Prefix to add before sending to this busy destination." 
    31264036msgstr "" 
     4037"ОпцОПМальМП - префОкс к НПЌеру ИД, ЎПбавляеЌый переЎ пПсылкПй в МазМачеМОе " 
     4038"пП статусу ЗаМятП." 
    31274039 
    31284040msgid "" 
     
    31304042"as a softphone currently off or a phone unplugged." 
    31314043msgstr "" 
     4044"ОпцОПМальМП МазМачеМОе Ўля вызПва ЌПжет быть ЌаршрутОзОрПваться, еслО " 
     4045"телефПМ Ме зарегОстрОрПваМ. ЭтП ЌПжет быть кПгЎа прПграЌМый телефПМ выключеМ " 
     4046"ОлО телефПММый аппарат ПтключеМ." 
    31324047 
    31334048msgid "Not Reachable" 
    3134 msgstr "
     4049msgstr "Не ЎПступеМ
    31354050 
    31364051msgid "" 
    31374052"Optional CID Prefix to add before sending to this not reachable destination." 
    31384053msgstr "" 
     4054"ОпцОПМальМП - префОкс к НПЌеру ИД, ЎПбавляеЌый переЎ пПсылкПй в МазМачеМОе " 
     4055"пП статусу Не ЎПступеМ." 
    31394056 
    31404057msgid "Warning! Extension" 
     
    31434060msgid "is not allowed for your account" 
    31444061msgstr "Ме разрешеМП Ўля вашегП прПфОля" 
    3145  
    3146 msgid "Conflicting Extensions" 
    3147 msgstr "КПМфлОктующОе вМутреММОе МПЌера" 
    3148  
    3149 msgid "" 
    3150 "The following extension numbers are in conflict, you can click on the item" 
    3151 "(s) below to edit the conflicting entity." 
    3152 msgstr "" 
    3153 "СлеЎующОе вМутреММОе МПЌера кПМфлОктуют ЌежЎу сПбПй. КлОкМете Ма кажЎый, " 
    3154 "ПтреЎактОрПвать кПМфлОктМые запОсО." 
    3155  
    3156 msgid "Configure user again:" 
    3157 msgstr "КПМфОгурОрПвать пПльзПвателя ещё раз:" 
    3158  
    3159 msgid "Configure extension again:" 
    3160 msgstr "КПМфОгурОрПвать вМутреММОй МПЌер ещё раз:" 
    31614062 
    31624063msgid "Please enter the dtmfmode for this device" 
     
    31804081 
    31814082msgid "The Zap channel number for this port." 
    3182 msgstr "
     4083msgstr "НПЌер каМалП Zap Ўля этПгП пПрта.
    31834084 
    31844085msgid "" 
     
    31864087"know what you are doing." 
    31874088msgstr "" 
     4089"КПМтекст АстерОск Ўля этПгП устрПйства, гЎе буЎет ПбрабПтаМ этПт вызПв. " 
     4090"ИзЌеМяйте тПлькП в случае, еслО вы тПчМП пПМОЌаете чтП Ўелаете." 
    31884091 
    31894092msgid "Yes" 
     
    31944097 
    31954098msgid "Zap immediate mode setting, see Zap documentation for details." 
    3196 msgstr "
     4099msgstr "УстаМПвка режОЌа Zap immediateб сЌ. ЎПкуЌеМтацОю пП Zap Ўля утПчМеМОй.
    31974100 
    31984101msgid "" 
     
    32014104"valid settings. See Zap and card documentation for details." 
    32024105msgstr "" 
     4106"СОгМалОзацОя Zap, ПбычМП fxo_ks, еслО пПЎключеМ аМалПгПвый телефПМ. " 
     4107"НекПтПрые спецОальМые прОлПжеМОя ОлО пПЎключеМОя баМкПв каМалПв ЌПгут " 
     4108"пПтребПвать fxs_ks ОлО ЎругПй тОп сОгМалОзацОО. СЌ. ЎПкуЌеМтацОю пП картаЌ О " 
     4109"Zap Ўля утПчМеМОй." 
    32034110 
    32044111msgid "Zap echocancel setting, see Zap documentation for details." 
    32054112msgstr "" 
     4113"УстаМПвкО пПЎавлеМОя эѠ
     4114П Ма Zap, сЌ. ЎПкуЌеМтацОю пП Zap Ўля утПчМеМОй." 
    32064115 
    32074116msgid "" 
     
    32094118"Zap documentation for details." 
    32104119msgstr "" 
     4120"НужМП лО Птключать пПЎавлеМОе эѠ
     4121П прО брОЎжОМге ЎвуѠ
     4122 ÐºÐ°ÐœÐ°Ð»ÐŸÐ² Zap? СЌ. " 
     4123"ЎПкуЌеМтацОю пП Zap Ўля утПчМеМОй." 
    32114124 
    32124125msgid "" 
    32134126"Echo training requirements of this card. See Zap documentation for details." 
    32144127msgstr "" 
     4128"ТребПваМОя пП ПпреЎелеМОю тестПвПгП заЌера Ўля эѠ
     4129П к этПй карте. СЌ. " 
     4130"ЎПкуЌеМтацОю пП Zap Ўля утПчМеМОй." 
    32154131 
    32164132msgid "" 
     
    32184134"Zap documentation for details." 
    32194135msgstr "" 
     4136"ЭксперОЌеМтальМый О МеМаЎёжМый параЌетр пП прПбе ПпреЎелеМОя сОгМала заМятП. " 
     4137"СЌ. ЎПкуЌеМтацОю пП Zap Ўля утПчМеМОй." 
    32204138 
    32214139msgid "" 
     
    32234141"of iterations to conclude busy. See Zap documentation for details." 
    32244142msgstr "" 
     4143"ЭксперОЌеМтальМый О МеМаЎёжМый параЌетр пП прПбе ПпреЎелеМОя сОгМала заМятП, " 
     4144"кПлОчестве ОтерацОй Ўля вывПЎа П тПЌ, чтП лОМОя ЎействОтельМП заМята. СЌ. " 
     4145"ЎПкуЌеМтацОю пП Zap Ўля утПчМеМОй." 
    32254146 
    32264147msgid "" 
     
    32284149"See Zap documentation for details." 
    32294150msgstr "" 
     4151"ЭксперОЌеМтальМый О МеМаЎёжМый параЌетр пП прПбе ПпреЎелеМОя сОгМала вызПва " 
     4152"(КПВ). СЌ. ЎПкуЌеМтацОю пП Zap Ўля утПчМеМОй." 
    32304153 
    32314154msgid "" 
     
    32334156"are doing." 
    32344157msgstr "" 
     4158"Как Ўелать МабПр через этП устрПйствП - еслО Ме зМаете в тПчМПстО, тП лучше " 
     4159"Ме ЌеМять зЎесь." 
    32354160 
    32364161msgid "Accountcode for this device." 
    3237 msgstr "
     4162msgstr "ПараЌетр ЎПступа Ўля этПгП устрПйства
    32384163 
    32394164msgid "" 
     
    32414166"g. '1,3-5' would be in groups 1,3,4,5." 
    32424167msgstr "" 
     4168"Группы вызПва, к кПтПрыЌ прОМаЎлежОт этП устрПйствП. МПжет прОМаЎлежать к " 
     4169"МескПлькОЌ группаЌ, МапрОЌер: '1,3-5' буЎет сППтветствПвать группаЌ 1,3,4,5." 
    32434170 
    32444171msgid "" 
     
    32474174"in a group to be able to pickup calls from that group." 
    32484175msgstr "" 
     4176"Группы переѠ
     4177вата (pickup), к кПтПрыЌ прОМаЎлежОт этП устрПйствП. МПжет " 
     4178"прОМаЎлежать к МескПлькОЌ группаЌ, МапрОЌер: '1,3-5' буЎет сППтветствПвать " 
     4179"группаЌ 1,3,4,5. УстрПйствП Ме ПбязательМП ЎПлжМП быть в группе, в кПтПрПй " 
     4180"вПзЌПжМы переѠ
     4181ваты вызПва Оз этПй группы." 
    32494182 
    32504183msgid "" 
     
    32524185"are doing." 
    32534186msgstr "" 
     4187"ППчтПвый ящОк Ўля устрПйства. ЭтПт параЌетр лучше Ме трПгать, еслО вы тПчМП " 
     4188"Ме пПМОЌаете, чтП Ўелаете." 
    32544189 
    32554190msgid "The DAHDi channel number for this port." 
    3256 msgstr "
     4191msgstr "НПЌер каМала DAHDi Ўля этПгП пПрта
    32574192 
    32584193msgid "DAHDi immediate mode setting, see DAHDi documentation for details." 
    32594194msgstr "" 
     4195"УстаМПвка режОЌа DAHDi immediate, сЌ. ЎПкуЌеМтацОю пП DAHDi Ўля Ўеталей." 
    32604196 
    32614197msgid "" 
     
    32644200"valid settings. See DAHDi and card documentation for details." 
    32654201msgstr "" 
     4202"СОгМалОзацОя DAHDi. ОбычМП fxo_ks, еслО пПЎключается к аМалПгПвПЌу телефПМу. " 
     4203"НекПтПрые спецОальМые прОлПжеМОя ОлО баМкО каМалПв ЌПгут пПтребПвать fxs_ks " 
     4204"ОлО ещё какую тП разрешёММую к ОспПльзПваМОю сОгМалОзацОю. СЌ. ЎПкуЌеМтацОю " 
     4205"пП DAHDi Ўля Ўеталей." 
    32664206 
    32674207msgid "DAHDi echocancel setting, see DAHDi documentation for details." 
    3268 msgstr "" 
     4208msgstr "НастрПйкО эѠ
     4209ПпПЎавлеМОя DAHDi, сЌ. ЎПкуЌеМтацОю пП DAHDi Ўля Ўеталей." 
    32694210 
    32704211msgid "" 
     
    32724213"See DAHDi documentation for details." 
    32734214msgstr "" 
     4215"НужМП лО включать эѠ
     4216ПпПЎавлеМОе еслО Ўва каМала заЌыкаются МапряЌую. СЌ. " 
     4217"ЎПкуЌеМтацОю пП DAHDi Ўля Ўеталей." 
    32744218 
    32754219msgid "" 
    32764220"Echo training requirements of this card. See DAHDi documentation for details." 
    32774221msgstr "" 
     4222"ТребПваМОя пП ПпреЎелеМОю тестПвПгП заЌера Ўля эѠ
     4223П к этПй карте. СЌ. " 
     4224"ЎПкуЌеМтацОю пП DAHDi Ўля Ўеталей." 
    32784225 
    32794226msgid "" 
     
    32814228"DAHDi documentation for details." 
    32824229msgstr "" 
     4230"ЭксперОЌеМтальМый О МеМаЎёжМый параЌетр пП прПбе ПпреЎелеМОя сОгМала заМятП. " 
     4231"СЌ. ЎПкуЌеМтацОю пП DAHDi Ўля Ўеталей." 
    32834232 
    32844233msgid "" 
     
    32864235"of iterations to conclude busy. See DAHDi documentation for details." 
    32874236msgstr "" 
     4237"ЭксперОЌеМтальМый О МеМаЎёжМый параЌетр пП прПбе ПпреЎелеМОя сОгМала заМятП, " 
     4238"кПлОчестве ОтерацОй Ўля вывПЎа П тПЌ, чтП лОМОя ЎействОтельМП заМята. СЌ. " 
     4239"ЎПкуЌеМтацОю пП DAHDi Ўля Ўеталей." 
    32884240 
    32894241msgid "" 
     
    32914243"See DAHDi documentation for details." 
    32924244msgstr "" 
     4245"ЭксперОЌеМтальМый О МеМаЎёжМый параЌетр пП прПбе ПпреЎелеМОя сОгМала вызПва " 
     4246"(КПВ). СЌ. ЎПкуЌеМтацОю пП DAHDi Ўля Ўеталей." 
    32934247 
    32944248msgid "" 
     
    32964250"least 2 letters and numbers to keep secure." 
    32974251msgstr "" 
     4252"ПарПль (secret) Ўля устрПйства. ДПлжеМ сПстПять Оз букв О цОфр, О сПЎержать " 
     4253"ЌОМОЌуЌ 2 буквы О 2 цОфры Ўля безПпасМПстО." 
    32984254 
    32994255msgid "Media Only" 
    3300 msgstr "
     4256msgstr "ТПлькП ЌеЎОа
    33014257 
    33024258msgid "IAX transfer capabilities, see the Asterisk documentation for details." 
    3303 msgstr "
     4259msgstr "ВПзЌПжМПстО траМсферПв IAX, сЌ. ЎПкуЌеМтацОю пП АстерОск Ўля Ўеталей.
    33044260 
    33054261msgid "Host settings for this device, almost always dynamic for endpoints." 
    33064262msgstr "" 
     4263"НастрПйкО аЎреса Ñ 
     4264Пста Ўля устрПйства, чаще всегП прПстП ЎОМаЌОческОе Ўля " 
     4265"кПМечМПгП ПбПруЎПваМОя." 
    33074266 
    33084267msgid "Asterisk connection type, usually friend for endpoints." 
    33094268msgstr "" 
     4269"ТОп пПЎключеМОй пОрПв к АстерОск, ПбычМП - friend Ўля кПМечМПгП ПбПруЎПваМОя." 
    33104270 
    33114271msgid "Endpoint port number to use, usually 4569." 
    3312 msgstr "" 
     4272msgstr "НПЌер пПрта Ўля ОспПльзПваМОя кПМечМыѠ
     4273 ÑƒÑÑ‚рПйств, ПбычМП 4569." 
    33134274 
    33144275msgid "" 
     
    33204281"keep NAT pinholes open." 
    33214282msgstr "" 
     4283"УстаМПвка в yes (эквОвалеМтМП 2000 Ќсек) буЎет пПсылать перОПЎОческО пакеты " 
     4284"OPTIONS (пП уЌПлчаМОю - кажЎую ЌОМуту). ИспПльзуется Ўля ПтслежОваМОя " 
     4285"статуса кПМечМыѠ
     4286 ÑƒÑÑ‚рПйств. ЕслО заЎержка бПльше, чеЌ вреЌя qualify, " 
     4287"кПМечМПе устрПйствП преЎпПлагается ПтсутствующОЌ, О  перевПЎОтся в статус Не " 
     4288"ЎПступеМ. МПжМП устаМПвОть зМачеМОе пПрПга срабатываМОя в Ќсек. ЕслО же " 
     4289"устаМПвОть в no, тП эта ПпцОя выключеМа. Также пПЌПгает пПЎЎержОвать " 
     4290"ЎОМаЌОческОе траМсляцОО NAT." 
    33224291 
    33234292msgid "" 
     
    33264295"'allow' setting, or just disallow specific codecs separated by '&'." 
    33274296msgstr "" 
     4297"ОтключеММые кПЎекО. Эта устаМПвка уЎаляет все кПЎекО указаММые в ПсМПвМыѠ
     4298 " 
     4299"МастрПйкаѠ
     4300 Ðž указываются ПпреЎелёММые, в МужМПЌ пПряЎке, разЎеляя зМакПЌ '&' " 
     4301"О allow, разрешая МеПбѠ
     4302ПЎОЌые, ОлО disallow - запрещая МеМужМые." 
    33284303 
    33294304msgid "" 
     
    33324307"unless removed with the 'disallow' directive." 
    33334308msgstr "" 
     4309"РазрешОть указаММые кПЎекО, разЎелёММые зМакПЌ '&' О в пПряЎке прОПрОтетПв. " 
     4310"НапрОЌер, 'ulaw&g729'. КПЎекО, указаММые в ПсМПвМыѠ
     4311 ÐœÐ°ÑÑ‚рПйкаѠ
     4312 Ñ‚акже " 
     4313"разрешеМы ЎП теѠ
     4314 Ð¿ÐŸÑ€, пПка Ме ПтЌеМОть ОѠ
     4315 ÐŽÐžÑ€ÐµÐºÑ‚ОвПй 'disallow'." 
    33344316 
    33354317msgid "IP Address range to deny access to, in the form of network/netmask." 
    3336 msgstr "" 
     4318msgstr "ДОапазПМ запрещёММыѠ
     4319 ÐŽÐ»Ñ ЎПступа ИП аЎресПв в фПрЌате сеть/Ќаска сетО." 
    33374320 
    33384321msgid "" 
     
    33424325"range for some home office situations." 
    33434326msgstr "" 
     4327"ДОапазПМ разрешёММыѠ
     4328 ÐŽÐ»Ñ ЎПступа ИП аЎресПв в фПрЌате сеть/Ќаска сетО. ЭтП " 
     4329"ЌПжет быть ПчеМь пПлезМПй ПпцОей безПпасМПстО Ўля пПЎключеМОя уЎалёММыѠ
     4330 " 
     4331"вМутреММОѠ
     4332 ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ² с ОзвестМыЌ ЌестПраспПлПжеМОеЌ (как МапрОЌер фОлОал " 
     4333"кПЌпаМОО) ОлО ОзвестМыЌ ЎОапазПМПЌ ЎОМаЌОческОѠ
     4334 Ð°ÐŽÑ€ÐµÑÐŸÐ² ОМтерМет-прПвайЎера, " 
     4335"в случае ЎПЌашМОѠ
     4336 ÐŸÑ„ОсПв." 
    33444337 
    33454338msgid "Auto" 
    3346 msgstr "
     4339msgstr "АвтП
    33474340 
    33484341msgid "" 
     
    33504343"details." 
    33514344msgstr "" 
     4345"НастрПйкО безПпасМПтО IAX. СЌ. ЎПкуЌеМтацОю пП IAX О сПвЌестОЌПстО устрПйств " 
     4346"Ўля Ўеталей." 
    33524347 
    33534348msgid "RFC 2833" 
    3354 msgstr "
     4349msgstr "RFC 2833
    33554350 
    33564351msgid "In band audio" 
    3357 msgstr "
     4352msgstr "In band АуЎОП
    33584353 
    33594354msgid "SIP INFO (application/dtmf-relay" 
    3360 msgstr "
     4355msgstr "SIP INFO (прОлПжеМОя/dtmf-relay
    33614356 
    33624357msgid "SIP INFO (application/dtmf)" 
    3363 msgstr "
     4358msgstr "SIP INFO (прОлПжеМОя/dtmf)
    33644359 
    33654360msgid "" 
    33664361"The DTMF signaling mode used by this device, usually rfc2833 for most phones." 
    33674362msgstr "" 
     4363"РежОЌ сОгМалОзацОО DTMF ОспПльзуеЌый этОЌ устрПйствПЌ. ОбычМП rfc2833 Ўля " 
     4364"бПльшОМства телефПМПв." 
    33684365 
    33694366msgid "" 
    33704367"Re-Invite policy for this device, see Asterisk documentation for details." 
    33714368msgstr "" 
     4369"ППлОтОка реОМвайт Ўля этПгП устрПйства, сЌ. ЎПкуЌеМтацОю АстерОск Ўля " 
     4370"Ўеталей." 
    33724371 
    33734372msgid "" 
     
    33764375"endpoint." 
    33774376msgstr "" 
     4377"ДПлжеМ лО АстерОск ЎПверять устаМПвкаЌ RPID с этПгП устрПйства. ОбычМП - " 
     4378"флаг yes Ўля фуМкцОПМальМПстО CONNECTEDLINE(), еслО этП пПЎЎержОвается " 
     4379"кПМечМыЌ устрПйствПЌ." 
    33784380 
    33794381msgid "Send Remote-Party-ID header" 
    3380 msgstr "
     4382msgstr "ППсылать загПлПвПк ИД-УЎалёММПй-стПрПМы (RPID)
    33814383 
    33824384msgid "Send P-Asserted-Identity header" 
    3383 msgstr "
     4385msgstr "ППсылать загПлПвПк P-Asserted-Identity
    33844386 
    33854387msgid "" 
     
    33884390"functionality to work if supported by the endpoint." 
    33894391msgstr "" 
     4392"ДПлжеМ лО АстерОск пПсылать устрПйству ОМфПрЌацОю RPID (ОлО PAI). ОбычМП " 
     4393"ЎПлжМП быть включеМП в МастрПйкаѠ
     4394 ÐœÐ° устрПйстве Ўля фуМкцОПМальМПстО " 
     4395"CONNECTEDLINE(), еслО этП пПЎЎержОвается кПМечМыЌ устрПйствПЌ." 
    33904396 
    33914397msgid "No - RFC3581" 
    3392 msgstr "
     4398msgstr "Нет - RFC3581
    33934399 
    33944400msgid "never - no RFC3581" 
    3395 msgstr "
     4401msgstr "МОкПгЎа - no RFC3581
    33964402 
    33974403msgid "route - NAT no rport" 
    3398 msgstr "
     4404msgstr "route - NAT no rport
    33994405 
    34004406msgid "" 
     
    34034409"internal." 
    34044410msgstr "" 
     4411"УстаМПвкО NAT, сЌ. ЎПкуЌеМтацОю пП АстерОск Ўля Ўеталей. УстаМПвка параЌетра " 
     4412"в Yes ПбычМП рабПтает с вМутреММОЌО О вМешМОЌО устрПйстваЌО. ЕслО " 
     4413"устаМПвлеМП в No тП устрПйствП всегЎа пПЎразуЌевается как вМутреММее." 
    34054414 
    34064415msgid "" 
     
    34084417"may used 5061 for the second port." 
    34094418msgstr "" 
     4419"НПЌер пПрта кПМечМПгП устрПйства, ПбычМП 5060. ИМПгЎа 2-Ñ 
     4420 Ð¿ÐŸÑ€Ñ‚Пвые " 
     4421"устрПйства, такОе как АТА, ЌПгут ОспПльзПвать 5061 Ўля втПрПгП FXS пПрта." 
    34104422 
    34114423msgid "" 
     
    34174429"to keep NAT pinholes open." 
    34184430msgstr "" 
     4431"УстаМПвка в yes (эквОвалеМтМП 2000 Ќсек) буЎет пПсылать перОПЎОческО пакеты " 
     4432"OPTIONS (пП уЌПлчаМОю - кажЎую ЌОМуту). ИспПльзуется Ўля ПтслежОваМОя " 
     4433"статуса кПМечМыѠ
     4434 ÑƒÑÑ‚рПйств. ЕслО заЎержка бПльше, чеЌ вреЌя qualify, " 
     4435"кПМечМПе устрПйствП преЎпПлагается ПтсутствующОЌ, О  перевПЎОтся в статус Не " 
     4436"ЎПступеМ. МПжМП устаМПвОть зМачеМОе пПрПга срабатываМОя в Ќсек. ЕслО же " 
     4437"устаМПвОть в No, тП эта ПпцОя выключеМа. Также пПЌПгает пПЎЎержОвать " 
     4438"ЎОМаЌОческОе траМсляцОО NAT." 
    34194439 
    34204440msgid "Frequency in seconds to send qualify messages to the endpoint." 
    3421 msgstr "" 
     4441msgstr "ЧастПта пПсылПк сППбщеМОй qualify кПМечМыЌ устрПйстваЌ, в секуМЎаѠ
     4442
    34224443 
    34234444msgid "All - UDP Primary" 
    3424 msgstr "
     4445msgstr "Все - UDP прОПртет
    34254446 
    34264447msgid "All - TCP Primary" 
    3427 msgstr "
     4448msgstr "Все - TCP прОПрОтет
    34284449 
    34294450msgid "All - TLS Primary" 
    3430 msgstr "
     4451msgstr "Все - TLS прОПрОтет
    34314452 
    34324453msgid "UDP Only" 
    3433 msgstr "
     4454msgstr "ТПлькП UDP
    34344455 
    34354456msgid "TCP Only" 
    3436 msgstr "
     4457msgstr "ТПлькП TCP
    34374458 
    34384459msgid "TLS Only" 
    3439 msgstr "
     4460msgstr "ТПлькП TLS
    34404461 
    34414462msgid "" 
     
    34504471"certificates have been generated and configured." 
    34514472msgstr "" 
     4473"Эта ПпцОя ПпреЎеляет устаМПвкО траМспПртМыѠ
     4474 Ð¿Ñ€ÐŸÑ‚ПкПлПв Ўля устрПйства О " 
     4475"прОПрОтетМый прПтПкПл пП уЌПлчаМОю Ўля ОсѠ
     4476ПЎящегП трафОка. ТраМспПрт пП " 
     4477"уЌПлчаМОю ОспПльзуется тПлькП Ўля ОсѠ
     4478ПЎящОѠ
     4479 ÑÐŸÐŸÐ±Ñ‰ÐµÐœÐžÐ¹ ЎП пПлучеМОя статуса " 
     4480"регОстрацОО. В прПцессе регОстрацОО тОп траМспПртМПгП прПтПкПла ЌПжет " 
     4481"ЌеМяться Ма ЎругПй ЎПступМый, еслО узел запрПсОл егП. В бПльшОМстве случаев " 
     4482"этП Ме МаЎП ЌеМять, так как в ПсМПвМПЌ устрПйства регОстрОруются в " 
     4483"сППтветствОО с устаМПвкПй host=dynamic. ЕслО ОспПльзуется TCP О/ОлО TLS, " 
     4484"МаЎП убеЎОться, чтП в ПсМПвМыѠ
     4485 ÐœÐ°ÑÑ‚рПйкаѠ
     4486 SIP ПпреЎелеМП ОспПльзПваМОе этОѠ
     4487 " 
     4488"вПзЌПжМПстей, а Ўля TLS сгеМерОрПваМы О устаМПвлеМы сППтветствующОе " 
     4489"сертОфОкаты." 
    34524490 
    34534491msgid "Yes (SRTP only)" 
    3454 msgstr "
     4492msgstr "Да (тПлькП SRTP)
    34554493 
    34564494msgid "" 
     
    34594497"does not support SRTP. Defaults to no." 
    34604498msgstr "" 
     4499"ПреЎлегать лО вПзЌПжМПсть шОфрПваМОя ЌеЎОа через SRTP (ОлО преЎлагать тПлькП " 
     4500"SRTP ЌеЎОа) Ўля ОсѠ
     4501ПЎящОѠ
     4502 Ð²Ñ‹Ð·ÐŸÐ²ÐŸÐ² кПМечМПЌу устрПйству. ВызПвы буЎут " 
     4503"терЌОМОрПваться с ПшОбкПй HANGUPCAUSE=58 еслО устрПйствП Ме пПЎЎержОвает " 
     4504"SRTP. ПП уЌПлчаМОю - Мет." 
    34614505 
    34624506msgid "" 
     
    34664510"voicemail module. Only change this on devices that may have special needs." 
    34674511msgstr "" 
     4512"РасшОреМОе ЎОал-плаМа АстерОск Ўля ЎПступа к гПлПсПвПй пПчте. НекПтПрые " 
     4513"устрПйства ОспПльзуют запрПграЌЌОрПваММую кМПпку ЎПступа к гПлПсПвПй пПчте " 
     4514"устрПйства. ЕслО ПставОть пПле пустыЌ, буЎет ПпреЎелеМа автПЌатОческО ПпцОя " 
     4515"vmexten ЌПЎуля гПлПсПвПй пПчты пП уЌПлчаМОю. ИзЌеМять тПлькП Ўля устрПйств, " 
     4516"кПтПрые пПтребуют ОЌеММП этПгП." 
    34684517 
    34694518msgid "" 
     
    34724521"joe@somedomain.com" 
    34734522msgstr "" 
     4523"Как МабОрать через этП устрПйствП. ЭтП спецОфОчМП Ўля кажЎПгП устрПйства. " 
     4524"НапрОЌер, ПсПбПе устрПйствП, кПтПрПе пПЎЎержОвает МабПры пП SIP URI ЌПжет " 
     4525"быть скПМфОгуреМП как SIP/joe@somedomain.com." 
    34744526 
    34754527msgid "Generic SIP Device" 
    3476 msgstr "КакПе-тП SIP устрПйствП" 
     4528msgstr "УМОверсальМПе SIP устрПйствП" 
    34774529 
    34784530msgid "Generic IAX2 Device" 
    3479 msgstr "КакПе-тП IAX2 устрПйствП" 
     4531msgstr "УМОверсальМПе IAX2 устрПйствП" 
    34804532 
    34814533msgid "Generic ZAP Device" 
    3482 msgstr "КакПе-тП ZAP устрПйствП" 
    3483  
    3484 msgid "Generic DAHDI Device" 
    3485 msgstr "
     4534msgstr "УМОверсальМПе ZAP устрПйствП" 
     4535 
     4536msgid "Generic DAHDi Device" 
     4537msgstr "УМОверсальМПе устрПйствП DAHDi
    34864538 
    34874539msgid "Other (Custom) Device" 
     
    35614613 
    35624614msgid "" 
    3563 "The caller id name for this device will be set to this description until it " 
     4615"The CallerID name for this device will be set to this description until it " 
    35644616"is logged into." 
    35654617msgstr "" 
     
    35724624 
    35734625msgid "" 
    3574 "This caller id will always be set when dialing out an Outbound Route flagged " 
    3575 "as Emergency.  The Emergency CID overrides all other caller id settings." 
     4626"This CallerID will always be set when dialing out an Outbound Route flagged " 
     4627"as Emergency.  The Emergency CID overrides all other CallerID settings." 
    35764628msgstr "" 
    35774629"ЭтПт МПЌер ИД буЎет устаМавлОваться прО звПМкаѠ
     
    36154667МПлПгОю" 
    36164668 
    3617 msgid "Via DAHDI compatibility mode" 
    3618 msgstr "РежОЌ сПвЌестОЌПстО с DAHDI
     4669msgid "Via DAHDi compatibility mode" 
     4670msgstr "
    36194671 
    36204672msgid "User Logon" 
     
    36254677 
    36264678msgid "ZapBarge" 
    3627 msgstr "
     4679msgstr "ПрПслушОваМОе каМала Zap
    36284680 
    36294681msgid "ChanSpy" 
     
    37564808 
    37574809msgid "Checking if privacy manager options exists.." 
    3758 msgstr "
     4810msgstr "ПрПверяеЌ существуют лО уже ПпцОО прОватМПгП ЌеМеЎжера..
    37594811 
    37604812msgid "Added pmmaxretries and pmminlength" 
    3761 msgstr "
     4813msgstr "ДПбавляеЌ параЌетры pmmaxretries О pmminlength
    37624814 
    37634815#, php-format 
    37644816msgid "Checking for %s field.." 
    3765 msgstr "
     4817msgstr "ПрПверяеЌ пПле %s..
    37664818 
    37674819msgid "Checking for General Setting migrations.." 
    3768 msgstr "" 
     4820msgstr "ПрПверяеЌ ЌОграцОю ПсМПвМыѠ
     4821 ÐœÐ°ÑÑ‚рПек.." 
    37694822 
    37704823msgid "preparing" 
    3771 msgstr "
     4824msgstr "пПЎгПтПвка
    37724825 
    37734826#, php-format 
    37744827msgid "%s prepared" 
    3775 msgstr "
     4828msgstr "%s пПЎгПтПвлеМП
    37764829 
    37774830msgid "General Settings migrated" 
    3778 msgstr "
     4831msgstr "ОсМПвМые МастрПйкО переМесеМы
    37794832 
    37804833msgid "Deleting migrated settings.." 
    3781 msgstr "
     4834msgstr "УЎаляеЌ переМПс МастрПек..
    37824835 
    37834836msgid "Fatal DB error trying to delete globals, trying to carry on" 
    37844837msgstr "" 
     4838"НеустраМОЌая ПшОбка базы ЎаММыѠ
     4839 Ð¿Ñ€Ðž уЎалеМОО глПбальМыѠ
     4840 ÐŽÐ°ÐœÐœÑ‹Ñ 
     4841, пытаеЌся " 
     4842"сПѠ
     4843раМОть" 
    37854844 
    37864845#, php-format 
    37874846msgid "Discontinued logging type %s changing to %s.." 
    3788 msgstr "
     4847msgstr "УпразЎМёММый тОп журМалОрПваМОя %s ОзЌеМёМ Ма %s..
    37894848 
    37904849msgid "ok" 
    3791 msgstr "
     4850msgstr "ОК
    37924851 
    37934852msgid "Converting IAX notransfer to transfer if needed.." 
    3794 msgstr "
     4853msgstr "КПМвертОруеЌ IAX МетраМсферы в траМсферы, еслО требуется..
    37954854 
    37964855#, php-format 
    37974856msgid "updated %s records" 
    3798 msgstr "
     4857msgstr "ПбМПвлеМП %s запОсей
    37994858 
    38004859msgid "" 
     
    38024861"save setting here." 
    38034862msgstr "" 
     4863"НужМП выпПлМОть кПЌаМЎу 'amportal restart' Оз кПЌаМЎМПй стрПкО ЛОМукс прежЎе " 
     4864"чеЌ буЎут сПѠ
     4865раМеМы этО МастрПйкО." 
    38044866 
    38054867msgid "" 
     
    38074869"Cancel to abort." 
    38084870msgstr "" 
     4871"У вас ПсталОсь МесПѠ
     4872раМёММые ОзЌеМеМОя, МажЌОте ОК чтПбы ОгМПрОрПвать " 
     4873"ОзЌеМеМОя О перегрузОть страМОцу ОлО ОтЌеМОть Ўля Птказа ЎействОй." 
    38094874 
    38104875msgid "" 
     
    38134878"are still un-confirmed." 
    38144879msgstr "" 
     4880"ВашО МастрПйкО ЎОсплея былО ОзЌеМеММы, клОкМете Ма 'ОбМПвОть страМОцу' чтПбы " 
     4881"увОЎеть пПслеЎствОя ОзЌеМеМОй без пПслеЎующегП сПѠ
     4882раМеМОя ОзЌеМеМОй, кПтПрые " 
     4883"пПка чтП Пстаются МепПЎтвержЎёММыЌО." 
    38154884 
    38164885msgid "FreePBX Advanced Settings" 
    3817 msgstr "
     4886msgstr "РасшОреММые устаМПвкО FreePBX
    38184887 
    38194888msgid "<b>IMPORTANT:</b> Use extreme caution when making changes!" 
    3820 msgstr "
     4889msgstr "<b>ВАЖНО:</b> БуЎьте преЎельМП вМОЌательМы кПгЎа Ўелаете ОзЌеМеМОя!
    38214890 
    38224891msgid "" 
     
    38284897"the right of the values if not set at default." 
    38294898msgstr "" 
     4899"НекПтПрые Оз этОѠ
     4900 ÑƒÑÑ‚аМПвПк ЌПгут прОвестО вашу сОстеЌу к " 
     4901"МерабПтПспПсПбМПстО. ЭтП ЎПлжМП пПбуЎОть вас к сПзЎаМОю резервМПй кПпОО " 
     4902"прежЎе чеЌ Ўелать какОе-тП ОзЌеМеМОя. УстаМПвкО тПлькП-Ўля-чтеМОя бПлее " 
     4903"МеустПйчОвы, ПМО ЌПгут быть ОзЌеМеМы устаМПвкПй флага 'ППЎавлять устаМПвкО " 
     4904"тПлькП-Ўля-чтеМОя' в true. ППсле сЎелаММыѠ
     4905 ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹ МужМП сПѠ
     4906раМОть " 
     4907"МастрПйкО - клОкМуть Ма зелёМую птОчку кПтПрая пПявОтся Ма пуМкте, кПтПрый " 
     4908"ОзЌеМёМ. МПжМП верМуть кажЎую устаМПвку в ЎефПлт, клОкМув Ма сППтветствующую " 
     4909"ОкПМку ряЎПЌ справа Пт ОзЌеМёММПгП зМачеМОя." 
    38304910 
    38314911msgid "True" 
    3832 msgstr "
     4912msgstr "True
    38334913 
    38344914msgid "False" 
    3835 msgstr "
     4915msgstr "False
    38364916 
    38374917msgid "No Default Provided" 
    3838 msgstr "
     4918msgstr "Нет зМачеМОй пП уЌПлчаМОю
    38394919 
    38404920#, php-format 
    38414921msgid "Default Value: %s" 
    3842 msgstr "
     4922msgstr "ЗМачеМОе пП уЌПлчаМОю: %s
    38434923 
    38444924msgid "field can be left blank" 
    3845 msgstr "
     4925msgstr "пПле ЌПжМП ПставОть пустыЌ
    38464926 
    38474927#, php-format 
    38484928msgid "Acceptable Values: %s - %s" 
    3849 msgstr "
     4929msgstr "РазрешёММые зМачеМОя: %s - %s
    38504930 
    38514931#, php-format 
    38524932msgid "Internal Name: %s" 
    3853 msgstr "
     4933msgstr "ВМутреММее ОЌя: %s
    38544934 
    38554935#, php-format 
    38564936msgid "Friendly Name: %s" 
    3857 msgstr "
     4937msgstr "ДружествеММПе ОЌя %s
    38584938 
    38594939msgid "Revert to Default" 
    3860 msgstr "
     4940msgstr "ВерМуть в ЎефПлт
    38614941 
    38624942msgid "Save" 
    3863 msgstr "" 
     4943msgstr "СПѠ
     4944раМОть" 
    38644945 
    38654946msgid "Refresh Page" 
    3866 msgstr "
     4947msgstr "ОбМПвОть страМОцу
    38674948 
    38684949msgid "Edit Administrator" 
     
    38854966"is set to 'database'." 
    38864967msgstr "" 
     4968"ТОп автПрОзацОО Ме устаМПвлеМ в 'database' в ДПпПлМОтельМыѠ
     4969 ÐœÐ°ÑÑ‚рПйкаѠ
     4970, этПт " 
     4971"ЌПЎуль Ме пПЎЎержОвает пПлМПцеММый кПМтрПль ЎПступа, пПэтПЌу ЎПбавлеМОе " 
     4972"пПльзПвателей О ОзЌеМеМОе парПлей зЎесь Ме буЎет ЎПстОгать МОкакПгП эффекта, " 
     4973"ЎП теѠ
     4974 Ð¿ÐŸÑ€ пПка тОп автПрОзацОО Ме буЎет устаМПвлеМ в 'database'." 
    38874975 
    38884976msgid "Username<span>Create a unique username for this new user</span>" 
     
    39114999 ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ²<span>ОграМОчОть этПгП пПльзПвателя в прПсЌПтре " 
    39125000"вМутреММОѠ
    3913  ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ²,сПеЎОМеМОй, групп О ПчереЎей вМутрО этПгП ЎОапазПМа.</" 
     5001 ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ², сПеЎОМеМОй, групп О ПчереЎей вМутрО этПгП ЎОапазПМа.</" 
    39145002"span>" 
    39155003 
     
    40125100 DID." 
    40135101 
    4014 msgid "Caller ID Number" 
     5102msgid "CallerID Number" 
    40155103msgstr "НПЌер ИД" 
    40165104 
    40175105msgid "" 
    4018 "Define the Caller ID Number to be matched on incoming calls.<br><br>Leave " 
     5106"Define the CallerID Number to be matched on incoming calls.<br><br>Leave " 
    40195107"this field blank to match any or no CID info. In addition to standard dial " 
    40205108"sequences, you can also put Private, Blocked, Unknown, Restricted, Anonymous " 
     
    40675155 
    40685156msgid "" 
    4069 "You can optionally prefix the Caller ID name. ie: If you prefix with \"Sales:" 
     5157"You can optionally prefix the CallerID name. ie: If you prefix with \"Sales:" 
    40705158"\", a call from John Doe would display as \"Sales:John Doe\" on the " 
    40715159"extensions that ring." 
     
    41295217 
    41305218msgid "" 
    4131 "If no Caller ID has been received, Privacy Manager will ask the caller to " 
     5219"If no CallerID has been received, Privacy Manager will ask the caller to " 
    41325220"enter their phone number. If an user/extension has Call Screening enabled, " 
    41335221"the incoming caller will be be prompted to say their name when the call " 
    41345222"reaches the user/extension." 
    41355223msgstr "" 
     5224"ЕслО Ме пПлучеМ НПЌер ИД (CID) КПМфОЎеМцОальМый МеМеЎжер преЎлПжОт " 
     5225"пПзвПМОвшеЌу ввестО егП телефПММый МПЌер. ЕслО включеМП экраМОрПваМОе Ўля " 
     5226"вМутреММегП МПЌера/пПльзПвателя, прО вѠ
     5227ПЎящеЌ звПМке Ма этПт вМутреММОй " 
     5228"МПЌер пПзвПМОвшеЌу буЎет преЎлПжеМП Мазвать свПё ОЌя." 
    41365229 
    41375230msgid "Max attempts" 
    4138 msgstr "
     5231msgstr "ППпытПк ЌаксОЌальМП
    41395232 
    41405233msgid "Number of attempts the caller has to enter a valid CallerID" 
    4141 msgstr "
     5234msgstr "КПлОчествП пПпытПк ПпреЎелеМОя правОльМПгП НПЌера ИД (CID)
    41425235 
    41435236msgid "Min Length" 
    4144 msgstr "
     5237msgstr "МОМОЌальМая ЎлОМа
    41455238 
    41465239msgid "" 
     
    41485241"valid" 
    41495242msgstr "" 
     5243"МОМОЌальМПе кПлОчествП цОфр в НПЌере ИД (CID), МеПбѠ
     5244ПЎОЌПе Ўля прОМятОя " 
     5245"решеМОя, чтП ПМ верМый" 
    41505246 
    41515247msgid "Set Destination" 
     
    41585254msgstr "УкажОте МПрЌальМый МПЌер DID" 
    41595255 
    4160 msgid "Please enter a valid Caller ID Number" 
     5256msgid "Please enter a valid CallerID Number" 
    41615257msgstr "УкажОте МПрЌальМый НПЌер ИД" 
    41625258 
     
    41735269 
    41745270msgid "" 
    4175 "Leaving the DID Number AND the Caller ID Number empty will match all
    4176 "incoming calls received not routed using any other defined Incoming Route.\\n
    4177 "\\nAre you sure?" 
     5271"Leaving the DID Number AND the CallerID Number empty will match all incoming
     5272"calls received not routed using any other defined Incoming Route.\\n\\nAre
     5273"you sure?" 
    41785274msgstr "" 
    41795275"Оставьте пустые пПля DID О НПЌер ИД Ўля тПгП, чтПбы сюЎа пПпаЎалО все " 
     
    42005296"егП О пПпрПбуйте ещё раз." 
    42015297 
    4202 msgid "Invalid Caller ID prefix." 
     5298msgid "Invalid CallerID prefix." 
    42035299msgstr "НеверМый префОкс Ўля НПЌера ИД." 
    42045300 
     
    42235319"x or w: Allow the called user to start recording using One-Touch Recording" 
    42245320msgstr "" 
     5321 
     5322 ÐžÐ»Ðž w: Даёт вПзЌПжМПсть абПМеМту, кПтПрПЌу пПступОл звПМПк, Мачать запОсь " 
     5323"ОспПльзуя сервОсМый кПЎ ЗапОсО вѠ
     5324ПЎящегП звПМка пП МеПбѠ
     5325ПЎОЌПстО" 
    42255326 
    42265327msgid "" 
    42275328"X or W: Allow the calling user to start recording using One-Touch Recording" 
    42285329msgstr "" 
     5330"Ð¥ ОлО W: Даёт вПзЌПжМПсть пПзвПМОвшеЌу Мачать запОсь ОспПльзуя сервОсМый кПЎ " 
     5331"ЗапОсО вѠ
     5332ПЎящегП звПМка пП МеПбѠ
     5333ПЎОЌПстО" 
    42295334 
    42305335msgid "" 
     
    42325337"Settings" 
    42335338msgstr "" 
     5339"Выбрать ЌПЎуль automixmon (x/X) ОлО automon (w/W) Ўля ЗапОсО вѠ
     5340ПЎящегП " 
     5341"звПМка пП МеПбѠ
     5342ПЎОЌПстО в ДПпПлМОтельМыѠ
     5343 ÐœÐ°ÑÑ‚рПйкаѠ
     5344." 
    42345345 
    42355346msgid "See Asterisk documentation for other advanced options." 
    4236 msgstr "" 
     5347msgstr "СЌ. ЎПкуЌеМтацОю пП АстерОск Ўля ЎругОѠ
     5348 ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑ‚ельМыѠ
     5349 ÐŸÐ¿Ñ†ÐžÐ¹." 
    42375350 
    42385351msgid "Asterisk Outbound Dial command options:" 
     
    43815494"to be an extension, it can be a Ring Group, or even an external number." 
    43825495msgstr "" 
     5496"НПЌер пП уЌПлчаМОю, Ма кПтПрый пПступОт вызПв еслО пПзвПМОвшОй МажЌёт 0 прО " 
     5497"сППбщеМОО гПлПсПвПй пПчты ОлО встрПеММПгП ОМтерактОвМПгП ЌеМю (МП Ме в " 
     5498"сервОсе ДОректПрОО). ЭтП Ме ПбязательМП ЎПлжеМ быть кПМкретМый вМутреММОй " 
     5499"МПЌер, этП впПлМе ЌПжет быть МПЌер группы вызПва ОлО Ўаже вМешМОй МПЌер." 
    43835500 
    43845501msgid "Voicemail VmX Locator" 
     
    44505567 
    44515568msgid "Legacy Company Directory" 
    4452 msgstr "
     5569msgstr "НаслеЎПваММая ДОректПрОя кПЌпаМОО
    44535570 
    44545571msgid "Find users in the Company Directory by:" 
     
    46115728"the current correct route positions" 
    46125729msgstr "" 
     5730"НеОзвестМая ПшОбка прПОзПшла прО ОзЌеМеМОО ЌаршрутПв, ПбМПвОте страМОцу " 
     5731"браузера чтПбы увОЎеть правОльМую текущую таблОцу ЌаршрутПв." 
    46135732 
    46145733msgid "Add Route" 
     
    46175736msgid "Drag up or down to reposition, click to choose" 
    46185737msgstr "" 
     5738"ПеретащОте вверѠ
     5739 ÐžÐ»Ðž вМОз Ўля ОзЌеМеМОя пПряЎка, клОкМуть чтПбы выбрать" 
    46195740 
    46205741msgid "Edit Route" 
     
    46225743 
    46235744msgid "Route Settings" 
    4624 msgstr "
     5745msgstr "НастрПйкО ЌаршрутПв
    46255746 
    46265747msgid "Route Name" 
     
    46355756 
    46365757msgid "Route CID" 
    4637 msgstr "
     5758msgstr "НПЌер ИД (CID) Ўля Ќаршрута
    46385759 
    46395760msgid "" 
     
    46445765"li><li>Extension/User CIDs if checked</li></ul>" 
    46455766msgstr "" 
     5767"НПЌер ИД (CID) кПтПрый ПпцОПМальМП ЌПжет быть ОспПльзПваМ Ма этПЌ Ќаршруте. " 
     5768"ЕслО указаМ, тП ПМ буЎет перезапОсывать все текущОе НПЌера ИД крПЌе: " 
     5769"<ul><li>НПЌера ИД Ўля вызПва экстреММыѠ
     5770 ÑÐ»ÑƒÐ¶ÑŽ Ўля какПгП-лОбП вМутреММегП " 
     5771"МПЌера/устрПйства  еслО этПт Ќаршрут выбраМ в качестве Ќаршрута Ўля " 
     5772"экстреММыѠ
     5773 Ð²Ñ‹Ð·ÐŸÐ²ÐŸÐ² </li><li>траМкПвый НПЌер ИД, еслО Ма траМке стПОт флаг " 
     5774"фПрсОрПвать ОспПльзПваМОе егП CID </li><li>ПереМаправлеММый звПМПк (CF, " 
     5775"СлеЎуйте сюЎа, Группа вызПва, О т.ÐŽ.)</li><li>с вМутреММегП МПЌера еслО " 
     5776"указаМ егП CID</li></ul>" 
    46465777 
    46475778msgid "Override Extension" 
    4648 msgstr "
     5779msgstr "ПерезапОсать вМутреММОй МПЌер
    46495780 
    46505781msgid "" 
     
    46535784"Emergency Route and the Extension has a defined Emergency CID." 
    46545785msgstr "" 
     5786"ЕслО ПтЌечеМП, ОсѠ
     5787ПЎящОй НПЌер ИД этПгП вМутреММегП МПЌера буЎет ОгМПрОрПваМ " 
     5788"в пПльзу этПгП CID. ПрО этПЌ ОсѠ
     5789ПЎящОй НПЌер ИД Ўля вызПва экстреММыѠ
     5790 ÑÐ»ÑƒÐ¶Ð± " 
     5791"пП прежМеЌу буЎет ОспПльзПваться, еслО этП Ќаршрут преЎМазМачеМ Ўля вызПва " 
     5792"экстреММыѠ
     5793 ÑÐ»ÑƒÐ¶Ð±, О в устаМПвкаѠ
     5794 Ð²ÐœÑƒÑ‚реММегП МПЌера ПпреЎелёМП ОспПльзПваМОе " 
     5795"вызПвПв экстреММыѠ
     5796 ÑÐ»ÑƒÐ¶Ð±." 
    46555797 
    46565798msgid "Route Password" 
     
    46645806"not prompt for password." 
    46655807msgstr "" 
     5808"ОпцОПМальМП: ПрО вызПве через этПт Ќаршрут буЎет запрПшеМ парПль. ЭтП ЌПжет " 
     5809"быть пПлезМыЌ Ўля ПграМОчеМОя звПМПк Ма ЌежЎуМарПЎМые МаправлеМОя ОлО 900-е " 
     5810"платМые МПЌера.<br><br>ИспПльзПвать парПль тПлькП Оз цОфр, ОлО путь Ма файл " 
     5811"парПлей Ўля аутеМтОфОкацОО.<br><br>ОставОть пПле пустыЌ Ўля ПтЌеМы парПля." 
    46665812 
    46675813msgid "Route Type" 
    4668 msgstr "
     5814msgstr "ТОп Ќаршрута
    46695815 
    46705816msgid "" 
     
    46735819"emergency dialing (ie: 911)." 
    46745820msgstr "" 
     5821"ОпцОПМальМП: ВыбПр в качестве Ќаршрута Ўля вызПва экстреММыѠ
     5822 ÑÐ»ÑƒÐ¶Ð± буЎет " 
     5823"фПрсОрПвать ОспПльзПваМОе спецОальМПгП CID Ўля этПгП устрПйства (еслО " 
     5824"указаМ).  Выбрать эту ПпцОю еслО этПт Ќаршрут ОспПльзуется Ўля вызПва " 
     5825"экстреММыѠ
     5826 ÑÐ»ÑƒÐ¶Ð± (МапрОЌер 112)." 
    46755827 
    46765828msgid "" 
    46775829"Optional: Selecting Intra-Company will treat this route as an intra-company " 
    4678 "connection, preserving the internal Caller ID information instead of the " 
     5830"connection, preserving the internal CallerID information instead of the " 
    46795831"outbound CID of either the extension or trunk." 
    46805832msgstr "" 
     5833"ОпцОПМальМП: ВыбПр в качестве вМутрОкПрпПратОвМПгП Ќаршрута буЎет " 
     5834"Пбрабатывать этПт Ќаршрут пП правОлаЌ Ўля вМутрОкПрпПратОвМыѠ
     5835 ÐŒÐ°Ñ€ÑˆÑ€ÑƒÑ‚Пв, " 
     5836"сПѠ
     5837раМяя ОМфПрЌацОю П CID вЌестП ОзЌеМеМОя егП Ма ОсѠ
     5838ПЎящОй НПЌер ИД этПгП " 
     5839"вМутреММегП МПЌера ОлО траМка." 
    46815840 
    46825841msgid "Emergency" 
    4683 msgstr "ЭкстреММые
     5842msgstr "ЭкстреММые службы
    46845843 
    46855844msgid "Intra-Company" 
    4686 msgstr "
     5845msgstr "ВМутрОкПрпПратОвМый
    46875846 
    46885847msgid "Music On Hold?" 
     
    47005859 
    47015860msgid "default" 
    4702 msgstr "
     5861msgstr "пП уЌПлчаМОю
    47035862 
    47045863msgid "Time Group:" 
    4705 msgstr "
     5864msgstr "ВреЌеММая группа:
    47065865 
    47075866msgid "" 
     
    47115870"then it will always be available." 
    47125871msgstr "" 
     5872"ЕслО этПт Ќаршрут буЎет ОспПльзПваться тПлькП в течеМОе ПпреЎелёММПгП " 
     5873"вреЌеМО, тП выберОте группу, сПзЎаММую в секцОО ВреЌеММая группа. ЭтПт " 
     5874"Ќаршрут буЎет ОгМПрОрПваться в прПЌежутПк вреЌеМО Ме пПпаЎающОй в выбраММую " 
     5875"группу. ЕслО ПставОть в зМачеМОО пП уЌПлчаМОю ППстПяММый Ќаршрут, тП Ќаршрут " 
     5876"буЎет ЎПступеМ пПстПяММП." 
    47135877 
    47145878msgid "---Permanent Route---" 
    4715 msgstr "
     5879msgstr "---ППстПяММый Ќаршрут---
    47165880 
    47175881msgid "Route Position" 
    4718 msgstr "
     5882msgstr "ППряЎПк выбПра Ќаршрута
    47195883 
    47205884msgid "Where to insert this route or relocate it relative to the other routes." 
    47215885msgstr "" 
     5886"ППряЎкПвый МПЌер, какОЌ буЎет ЎПбавлеМ ОлО переЌещёМ Ќаршрут ПтМПсОтельМП " 
     5887"ЎругОѠ
     5888 ÐŒÐ°Ñ€ÑˆÑ€ÑƒÑ‚Пв." 
    47225889 
    47235890#, php-format 
    47245891msgid "First before %s" 
    4725 msgstr "
     5892msgstr "Первый переЎ %s
    47265893 
    47275894msgid "---No Change---" 
    4728 msgstr "
     5895msgstr "---Без ОзЌеМеМОй---
    47295896 
    47305897#, php-format 
    47315898msgid "Before %s" 
    4732 msgstr "
     5899msgstr "ПереЎ %s
    47335900 
    47345901#, php-format 
    47355902msgid "Last after %s" 
    4736 msgstr "
     5903msgstr "ППслеЎМОй пПсле %s
    47375904 
    47385905msgid "Additional Settings" 
    4739 msgstr "
     5906msgstr "ДПпПлМОтельМые устаМПвкО
    47405907 
    47415908msgid "Dial Patterns that will use this Route" 
    4742 msgstr "
     5909msgstr "КаблПМы МПЌерПв, ОспПльзуеЌые Ма этПЌ Ќаршруте
    47435910 
    47445911msgid "" 
     
    47495916"(s)." 
    47505917msgstr "" 
     5918"КаблПМ МПЌера - этП уМОкальМый МабПр цОфр, кПтПрый ПпреЎеляет ОспПльзПваМОе " 
     5919"этПгП Ќаршрута О Маправляет выПв в сППтветствующОй траМк. ЕслО МабраММый " 
     5920"МПЌер сППтветствует этПЌу шаблПМу, тП пПслеЎуюшОе Ќаршруты Ме " 
     5921"рассЌатрОваются. ЕслО включеМП ОспПльзПваМОе ВреЌеММПй группы, тП " 
     5922"пПслеЎующОе Ќаршруты буЎут рассЌПтреМы в прПЌежутПк вреЌеМО Ме пПпаЎающОй в " 
     5923"группу (ОлО группы)." 
    47515924 
    47525925msgid "Rules:" 
     
    47635936 
    47645937msgid "matches any digit in the brackets (example: 1,2,3,7,8,9)" 
    4765 msgstr "" 
     5938msgstr "сПвпаЎеМОе любПй цОфры Оз МабПра в скПбкаѠ
     5939 (МапрОЌер: 1,2,3,7,8,9)" 
    47665940 
    47675941msgid "wildcard, matches one or more dialed digits" 
    4768 msgstr "" 
     5942msgstr "уМОверсальМый сОЌвПл, ПпреЎеляет ПЎМу ОлО бПлее МабраММыѠ
     5943 Ñ†ÐžÑ„Ñ€" 
    47695944 
    47705945msgid "prepend:" 
    4771 msgstr "
     5946msgstr "прОставка:
    47725947 
    47735948msgid "" 
     
    47765951"before sending to the trunks." 
    47775952msgstr "" 
     5953"ЊОфры, кПтПрые буЎут ЎПбавлеМы к МПЌеру, еслО МайЎеМП сПвпаЎеМОе. ЕслО " 
     5954"МабраММый МПЌер буЎет сПвпаЎать с шаблПМПЌ, указаММыЌ в кПлПМкаѠ
     5955 ÐœÐžÐ¶Ðµ, тП " 
     5956"этО цОфры буЎут ЎПбавлеМы к МПЌеру, прежЎе чеЌ ПМ буЎет ПтправлеМ в траМк." 
    47785957 
    47795958msgid "prefix:" 
    4780 msgstr "
     5959msgstr "префОкс:
    47815960 
    47825961msgid "" 
     
    47855964"removed from the dialed number before sending it to the trunks." 
    47865965msgstr "" 
     5966"ПрефОкс Ўля уЎалеМОя Оз МабраММПгП МПЌера, еслО МайЎеМП сПвпаЎеМО. НабраММый " 
     5967"МПЌер сравМОвается с этПй О ЎругОЌО пПслеЎующОЌО кПлПМкаЌО Ўля пПОска " 
     5968"сПвпаЎеМОй. ЕслО МайЎеМП, префОкс уЎаляется переЎ ПсылкПй МПЌера в траМк." 
    47875969 
    47885970msgid "match pattern:" 
    4789 msgstr "
     5971msgstr "сПвпаЎеМОе шаблПМа:
    47905972 
    47915973msgid "" 
     
    47945976"the trunks" 
    47955977msgstr "" 
     5978"НабраММый МПЌер буЎет сравМОваться с кПЌбОМацОей префОкс + этПт шаблПМ. ЕслО " 
     5979"МайЎеМП сПвпаЎеМОе, сПвпавшая с шаблПМПЌ часть МПЌера буЎет пПслаМа в траМк." 
    47965980 
    47975981msgid "CallerID:" 
    4798 msgstr "
     5982msgstr "НПЌер ИД (CID)
    47995983 
    48005984msgid "" 
     
    48055989"for CallerID matching similar to other number matches." 
    48065990msgstr "" 
     5991"ЕслО указаМ НПЌер ИД, МабраММый МПЌер буЎет сравМОваться тПлькП с " 
     5992"кПЌбОМацОей префОкс + шаблПМ, еслО НПЌер ИД переЎаМ Ўля пПОска сПвпаЎеМОй. " 
     5993"ЕслО вМутреММОй МПЌер сПвершает ОсѠ
     5994ПЎящОй вызПв, тП переЎаётся CID этПгП " 
     5995"вМутреММегП МПЌера, а Ме ИсѠ
     5996ПЎящОй CID Ўля этПгП МПЌера. СпецОальМая " 
     5997"пПслеЎПвательМПсть, указаММая МОже, ОспПльзуется Ўля пПОска сПвпаЎеМОй CID " 
     5998"так же, как О в ЎругОѠ
     5999 ÑˆÐ°Ð±Ð»ÐŸÐœÐ°Ñ 
     6000 Ð¿ÐŸÐžÑÐºÐ° сПвпаЎеМОй." 
    48076001 
    48086002msgid "prepend" 
    4809 msgstr "
     6003msgstr "прОставка
    48106004 
    48116005msgid "prefix" 
    4812 msgstr "
     6006msgstr "префОкс
    48136007 
    48146008msgid "match pattern" 
    4815 msgstr "
     6009msgstr "сПвпаЎеМОе шаблПМа
    48166010 
    48176011msgid "CallerID" 
    4818 msgstr "
     6012msgstr "НПЌер ИД
    48196013 
    48206014msgid "Dial patterns wizards" 
     
    48476041 
    48486042msgid "Upload from CSV" 
    4849 msgstr "
     6043msgstr "ЗагрузОть Оз файла CSV
    48506044 
    48516045#, php-format 
     
    48576051"be blank" 
    48586052msgstr "" 
     6053"Загрузка шаблПМПв Оз файла CSV заЌеМОт текущОе зМачеМОя. ЕслО файл Ме " 
     6054"сПЎержОт загПлПвкПв пПлей, тП файл ЎПлжеМ сПЎержать 4 кПлПМкО шаблПМПв в тПЌ " 
     6055"же пПряЎке, как ПМО слеЎуют в графОческПЌ ОМтерфейсе. Также ЌПжМП указать О " 
     6056"загПлПвкО в первПй стрПке: %s, %s, %s О %s. ЕслО распПзМаётся ЌеМьше, чеЌ 4 " 
     6057"загПлПвка, тП зМачеМОя в МеЎПстающей кПлПМке буЎут пустыЌО." 
    48596058 
    48606059msgid "" 
     
    48836082 
    48846083msgid "NXXXXXX" 
    4885 msgstr "
     6084msgstr "NXXXXXX
    48866085 
    48876086msgid "NXXXXXX,NXXNXXXXXX" 
    4888 msgstr "
     6087msgstr "NXXXXXX,NXXNXXXXXX
    48896088 
    48906089msgid "1800NXXXXXX,1888NXXXXXX,1877NXXXXXX,1866NXXXXXX" 
    4891 msgstr "
     6090msgstr "1800NXXXXXX,1888NXXXXXX,1877NXXXXXX,1866NXXXXXX
    48926091 
    48936092msgid "1NXXNXXXXXX" 
    4894 msgstr "
     6093msgstr "1NXXNXXXXXX
    48956094 
    48966095msgid "011." 
    4897 msgstr "
     6096msgstr "011
    48986097 
    48996098msgid "411,311" 
    4900 msgstr "
     6099msgstr "411,311
    49016100 
    49026101msgid "911" 
    4903 msgstr "
     6102msgstr "911
    49046103 
    49056104msgid "(pick one)" 
     
    49256124 
    49266125msgid "Trunk Sequence for Matched Routes" 
    4927 msgstr "" 
     6126msgstr "ППслеЎПвательМПсть траМкПв Ўля сПвпавшОѠ
     6127 ÐŒÐ°Ñ€ÑˆÑ€ÑƒÑ‚Пв" 
    49286128 
    49296129msgid "" 
     
    49486148 
    49496149msgid "Add Trunk" 
    4950 msgstr "ДПбавОть траМк" 
     6150msgstr "ДПбавОть mISDN траМк" 
    49516151 
    49526152msgid "Duplicate Route" 
    4953 msgstr "
     6153msgstr "ДублОкацОя Ќаршрута
    49546154 
    49556155msgid "remove" 
    4956 msgstr "
     6156msgstr "уЎалОть
    49576157 
    49586158msgid "Click here to remove this pattern" 
    4959 msgstr "
     6159msgstr "КлОкМуть Ўля уЎалеМОя этПгП шаблПМа
    49606160 
    49616161msgid "Route name is invalid, please try again" 
     
    49686168msgstr "ПП крайМей Ќере ПЎОМ траМк ЎПлжеМ быть выбраМ" 
    49696169 
    4970 msgid "Invalid Outbound Caller ID" 
     6170msgid "Invalid Outbound CallerID" 
    49716171msgstr "НеверМый ИсѠ
    49726172ПЎящОй НПЌер ИД" 
    49736173 
    49746174msgid "No dial pattern, there must be at least one" 
    4975 msgstr "
     6175msgstr "Нет шаблПМа МПЌера, ЎПлжеМ быть пП крайМей Ќере ПЎОМ
    49766176 
    49776177msgid "Dial pattern is invalid" 
     
    49806180#, php-format 
    49816181msgid "Channel %s" 
    4982 msgstr "
     6182msgstr "КаМал %s
    49836183 
    49846184msgid "Add a Trunk" 
     
    49886188msgstr "ДПбавОть SIP траМк" 
    49896189 
    4990 msgid "Add DAHDI Trunk" 
    4991 msgstr "
     6190msgid "Add DAHDi Trunk" 
     6191msgstr "ДПбавОть DAHDi траМк
    49926192 
    49936193msgid "Add Zap Trunk" 
    49946194msgstr "ДПбавОть Zap траМк" 
    49956195 
    4996 msgid "DAHDI compatibility mode" 
    4997 msgstr "РежОЌ сПвЌестОЌПстО с DAHDI
     6196msgid "DAHDi compatibility mode" 
     6197msgstr "РежОЌ сПвЌестОЌПстО с DAHDi
    49986198 
    49996199msgid "Add IAX2 Trunk" 
     
    50146214#, php-format 
    50156215msgid "%s Channel %s" 
    5016 msgstr "
     6216msgstr "%s КаМал %s
    50176217 
    50186218#, php-format 
     
    50206220msgstr "РеЎактОрПвать %s траМк" 
    50216221 
    5022 msgid "DAHDI compatibility Mode" 
    5023 msgstr "РежОЌ сПвЌестОЌПстО с DAHDI
     6222msgid "DAHDi compatibility Mode" 
     6223msgstr "РежОЌ сПвЌестОЌПстО с DAHDi
    50246224 
    50256225#, php-format 
     
    50986298msgstr "ППМятМПе МазваМОе Ўля этПгП траМка" 
    50996299 
    5100 msgid "Outbound Caller ID" 
     6300msgid "Outbound CallerID" 
    51016301msgstr "ИсѠ
    51026302ПЎящОй ИД МПЌер" 
    51036303 
    51046304msgid "" 
    5105 "Caller ID for calls placed out on this trunk<br><br>Format: <b>&lt;" 
    5106 "#######&gt;</b>. You can also use the format: \"hidden\" <b>&lt;#######&gt;</" 
    5107 "b> to hide the CallerID sent out over Digital lines if supported (E1/T1/J1/" 
    5108 "BRI/SIP/IAX)." 
     6305"CallerID for calls placed out on this trunk<br><br>Format: <b>&lt;#######&gt;" 
     6306"</b>. You can also use the format: \"hidden\" <b>&lt;#######&gt;</b> to hide " 
     6307"the CallerID sent out over Digital lines if supported (E1/T1/J1/BRI/SIP/IAX)." 
    51096308msgstr "" 
    51106309"НПЌер ИД Ўля звПМкПв Маружу через этПт траМк<br><br>ЀПрЌат: <br>&lt;" 
     
    51146313 
    51156314msgid "CID Options" 
    5116 msgstr "
     6315msgstr "ОпцОО НПЌера ИД (CID)
    51176316 
    51186317msgid "" 
     
    51286327"extension/device." 
    51296328msgstr "" 
     6329"ОпреЎелять какОе НПЌера ИД ЎПпускаются Ма этПЌ траМке. ВАЖНО: НПЌера ИД " 
     6330"ПпреЎелёММые Ўля вызПва экстреММыѠ
     6331 ÑÐ»ÑƒÐ¶Ð± Ўля вМутреММегП МПЌера/устрПйства " 
     6332"буЎут ВСЕГДА ОспПльзПваться Ма этПЌ траМке, еслО ПМ ПпреЎелёМ Ўля " 
     6333"ОспПльзПваМОя в Ќаршруте Ўля вызПва экстреММыѠ
     6334 ÑÐ»ÑƒÐ¶Ð±, без учёта устаМПвПк " 
     6335"ПпцОй в этПЌ ЌПЎуле.<br />РазрешОть любые CID: буЎут переЎаваться все НПЌера " 
     6336"ИД (CIDs) включая ОМПстраММые Оз переМаправлеММыѠ
     6337 Ð²ÐœÐµÑˆÐœÐžÑ 
     6338 Ð²Ñ‹Ð·ÐŸÐ²ÐŸÐ².<br /" 
     6339">БлПкОрПвать ОМПстраММые НПЌера ИД (CIDs): блПкОрПвать любые CID, кПтПрые " 
     6340"пПлучаются в результате переМаправлеМОя пПступОвшОѠ
     6341 Ð²Ñ‹Ð·ÐŸÐ²ÐŸÐ². CID лПкальМыѠ
     6342 " 
     6343"вМутреММОѠ
     6344 ÐœÐŸÐŒÐµÑ€ÐŸÐ² буЎут переЎаваться без ОзЌеМеМОй.<br />УЎалять ОЌя Оз " 
     6345"НПЌера ИД (CNAM): эта ПпцОя уЎаляет CNAM Оз всеѠ
     6346 ÐŸÑ‚сылаеЌыѠ
     6347 Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· этПт траМк " 
     6348"CID<br />ЀПрсОрПвать ОспПльзПваМОе траМкПвПгП CID: ВсегЎа ОспПльзПвать CID " 
     6349"указаММый Ма этПЌ траМке крПЌе теѠ
     6350 ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°ÐµÐ², кПгЎа ПМ является частью " 
     6351"Ќаршрута, преЎМазМачеММПгП Ўля вызПва экстреММыѠ
     6352 ÑÐ»ÑƒÐ¶Ð± с ПпреЎелёММыЌ Ўля " 
     6353"этПгП вМутреММегП МПЌера/устрПйства спецОальМПгП CID." 
    51306354 
    51316355msgid "Allow Any CID" 
    5132 msgstr "
     6356msgstr "РазрешОть любые CID
    51336357 
    51346358msgid "Block Foreign CIDs" 
    5135 msgstr "
     6359msgstr "БлПкОрПвать ОМПстраММые CID
    51366360 
    51376361msgid "Remove CNAM" 
    5138 msgstr "
     6362msgstr "УЎалять ОЌя Оз НПЌера ИД (CNAM)
    51396363 
    51406364msgid "Force Trunk CID" 
    5141 msgstr "
     6365msgstr "ЀПрсОрПвать ОспПльзПваМОе траМкПвПгП CID
    51426366 
    51436367msgid "Maximum Channels" 
     
    52066430 
    52076431msgid "Dialed Number Manipulation Rules" 
    5208 msgstr "
     6432msgstr "ПравОла Ўля ЌаМОпуляцОО МабраММыЌО МПЌераЌО
    52096433 
    52106434msgid "" 
     
    52206444"are optional." 
    52216445msgstr "" 
     6446"СлеЎующОе правОла ЌПгут траМсфПрЌОрПвать МабраММые МПЌера переЎ ПтправкПй в " 
     6447"траМк. ЕслО Ме указаМП МОкакОѠ
     6448 Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐžÐ», МПЌер Ме ОзЌеМяется. НабраММый " 
     6449"ПрОгОМальМый МПЌер Маправляется Оз таблОцы ЌаршрутПв, гЎе ПМ, вПзЌПжМП, уже " 
     6450"пПЎвергся какОЌ-тП траМсфПрЌацОяЌ. На траМке также ОЌеются ПпцОО " 
     6451"преПбразПваМОя МПЌера. ЕслО МПЌер сПвпаЎает с выбраММыЌО зМачеМОяЌО пПлей " 
     6452"<b>префОкс</b> плюс <b>шаблПМ</b>, тП правОлП буЎет ОспПльзПваМП О все " 
     6453"пПслеЎующОе правОла буЎут прПОгМПрОрПваМы.<br/>ППсле МайЎеММПгП сПвпаЎеМОя " 
     6454"<b>префОкс</b> буЎет уЎалёМ, еслО ПМ указаМ. СлеЎующОЌ шагПЌ буЎет ЎПбавлеМа " 
     6455"<b>прОставка</b> впереЎО МПЌера, переЎ <b>шаблПМПЌ МПЌера</b>, О такОЌ " 
     6456"ПбразПЌ траМсфПрЌОрПваММый МПЌер буЎет ПтправлеМ в траМк. Все пПля являются " 
     6457"МеПбязательМыЌО (ПпцОПМальМыЌО)." 
    52226458 
    52236459msgid "" 
     
    52266462"prepended before sending to the trunk." 
    52276463msgstr "" 
     6464"ЊОфры, кПтПрые буЎут ЎПбавлеМы впереЎО прО сПвпаЎеМОО с шаблПМПЌ. ЕслО " 
     6465"МабраММый МПЌер сПвпаЎает с фПрЌатПЌ <b>префОкс</b> плюс <b>шаблПМ</b>, тП " 
     6466"указаММая прОставка буЎет ЎПбавлеМа  впереЎО переЎ ПтправкПй МПЌера в траМк." 
    52286467 
    52296468msgid "" 
     
    52326471"optional <b>prepend</b> box and sending the results to the trunk." 
    52336472msgstr "" 
     6473"ПрефОкс уЎаляется прО МайЎеМПЌ сПвпаЎеМОО. ЕслО МабраММый МПЌер сПвпаЎает с " 
     6474"фПрЌатПЌ <b>префОкс</b> плюс <b>шаблПМ</b>, тП указаММый префОкс буЎет " 
     6475"уЎалёМ прежЎе чеЌ к МеЌу буЎет ЎПбавлеМа <b>прОставка</b>, затеЌ МПЌер буЎет " 
     6476"ПтправлеМ в траМк." 
    52346477 
    52356478msgid "" 
     
    52386481"after removing the <b>prefix</b> and appending the <b>prepend</b> digits" 
    52396482msgstr "" 
     6483"НабраММый МПЌер буЎет сравМОваться с кПЌбОМацОей <b>префОкс</b> плюс этПт " 
     6484"шаблПМ. ПрО сПвпаЎеМОО часть МПЌера буЎет ПтправлеМа в траМк пПсле уЎалеМОя " 
     6485"<b>префОкса</b> О ЎПбавлеМОя <b>прОставкО</b>" 
    52406486 
    52416487msgid "" 
     
    52446490"blank." 
    52456491msgstr "" 
     6492"МПжМП пПлМПстью  заЌеМОть МПЌер ОспПльзуя сПвпаЎеМОе тПлькП пП <b>префОксу</" 
     6493"b>. заЌеМОть Ма указаММый в пПле <b>прОставка</b> О ПставОть пПле <b>шаблПМ</" 
     6494"b> пустыЌ." 
    52466495 
    52476496msgid "+ Add More Dial Pattern Fields" 
    5248 msgstr "
     6497msgstr "+ ДПбавОть ещё пПля шаблПМПв
    52496498 
    52506499msgid "Clear all Fields" 
    5251 msgstr "
     6500msgstr "ОчОстОть все пПля
    52526501 
    52536502msgid "Dial Rules Wizards" 
     
    52696518 
    52706519msgid "" 
    5271 "is useful for ZAP and DAHDI trunks, where if a local number is dialed as " 
     6520"is useful for ZAP and DAHDi trunks, where if a local number is dialed as " 
    52726521"\"6135551234\", it can be converted to \"555-1234\"." 
    52736522msgstr "" 
     6523"ПбычМП ОспПльзуется Ма траМкаѠ
     6524 ZAP О DAHDi, Ма кПтПрыѠ
     6525 ÐœÐ°Ð±Ñ€Ð°ÐœÐœÑ‹Ð¹ лПкальМый " 
     6526"МПЌер \"6135551234\", буЎет траМсфПрЌОрПваМ в \"555-1234\"." 
    52746527 
    52756528msgid "Setup directory assistance" 
    5276 msgstr "
     6529msgstr "НастрПйка ассОстеМта ЎОректПрОй
    52776530 
    52786531msgid "is useful to translate a call to directory assistance" 
    5279 msgstr "
     6532msgstr "ОспПльзуется Ўля траМсляцОО вызПва в ЎОректПрОю
    52806533 
    52816534msgid "Lookup numbers for local trunk" 
     
    53056558"blank" 
    53066559msgstr "" 
     6560"Загрузка шаблПМПв Оз файла CSV буЎет заЌеМять все сПзЎаММые правОла. ЕслО в " 
     6561"файле Птсутствуют загПлПвкО, тП ЎаММые Оз файла ЎПлжМы сПЎержать 3 пПля " 
     6562"шаблПМа в тПЌ же пПряЎке, как ПМО указаМы в вэб ОМтерфейсе. МПжМП также " 
     6563"указать загПлПвкО: %s, %s О %s в первПй стрПке. ЕслО ПбМаружеМП ЌеМьше, чеЌ " 
     6564"3 указаММыѠ
     6565 Ð·Ð°Ð³ÐŸÐ»ÐŸÐ²ÐºÐ°, тП ЎаММые кПлПМкО с ПтсутствующОЌ загПлПвкПЌ буЎут " 
     6566"ОгМПрОрПваМы." 
    53076567 
    53086568msgid "Lookup numbers for local trunk (7-digit dialing)" 
     
    53776637"that is passed to this trunk?" 
    53786638msgstr "" 
     6639"КакПй МПЌер ассОтеМта ЎОректПрОО буЎет МабраМ лПкальМП в фПрЌате, кПтПрый " 
     6640"прПйЎёт через этПт траМк?" 
    53796641 
    53806642msgid "Invalid pattern. Only 0-9, #, *" 
    5381 msgstr "
     6643msgstr "НеверМый шашаблПМ. ТПлькП 0-9, #, *
    53826644 
    53836645msgid "Number to dial when calling directory assistance on this trunk" 
    53846646msgstr "" 
     6647"НПЌер, кПтПрый МужМП Мабрать Ўля ЎПступа к ассОстеМту ЎОректПрОО Ма этПЌ " 
     6648"траМке" 
    53856649 
    53866650msgid "Invalid number. Only 0-9, #,  and * are allowed." 
    5387 msgstr "
     6651msgstr "НеверМый МПЌер. ТПлькП 0-9, #, *
    53886652 
    53896653msgid "Outbound Dial Prefix" 
     
    54176681 
    54186682msgid "Zap Identifier" 
    5419 msgstr "
     6683msgstr "ИЎеМтОфОкатПр ZAP
    54206684 
    54216685msgid "" 
     
    54246688"(group zero)." 
    54256689msgstr "" 
    5426 ºÐ°ÐœÐ°Ð»Ñ‹ ZAP указываются пП МПЌеру каМала ОлО группе каМалПв (кПтПрые " 
     6690šÐ°ÐœÐ°Ð»Ñ‹ ZAP указываются пП МПЌеру каМала ОлО группе каМалПв (кПтПрые " 
    54276691"ПпреЎелеМы в zapata.conf). <br><br> УстаМПвка пП уЌПлчаМОю <b>g0</b> (группа " 
    54286692"0)." 
    54296693 
    5430 msgid "DAHDI Identifier" 
    5431 msgstr "
    5432  
    5433 msgid "" 
    5434 "DAHDI channels are referenced either by a group number or channel number " 
     6694msgid "DAHDi Identifier" 
     6695msgstr "ИЎеМтОфОкатПр DAHDi
     6696 
     6697msgid "" 
     6698"DAHDi channels are referenced either by a group number or channel number " 
    54356699"(which is defined in chan_dahdi.conf).  <br><br>The default setting is " 
    54366700"<b>g0</b> (group zero)." 
    54376701msgstr "" 
     6702"КаМалы DAHDi указываются пП МПЌеру каМала ОлО группе каМалПв (кПтПрые " 
     6703"ПпреЎелеМы в chan_dahdi.conf). <br><br>УстаМПвка пП уЌПлчаМОю <b>g0</b> " 
     6704"(группа 0)." 
    54386705 
    54396706msgid "mISDN Group/Port" 
    5440 msgstr "
     6707msgstr "Группа/пПрт mISDN
    54416708 
    54426709msgid "" 
     
    54446711"<i>mISDN Port Groups</i> to configure)." 
    54456712msgstr "" 
     6713"КаМалы mISDN указываются пП МПЌеру каМала ОлО группе каМалПв (ОспПльзуйте " 
     6714"<i>mISDN Группа пПрт</i> Ўля кПМфОгурОрПваМОя)." 
    54466715 
    54476716msgid "Custom Dial String" 
     
    55456814 
    55466815msgid "Duplicate Trunk" 
    5547 msgstr "
     6816msgstr "ДублОрПвать траМк
    55486817 
    55496818msgid "insert" 
    5550 msgstr "
     6819msgstr "вставОть
    55516820 
    55526821msgid "Click here to insert a new pattern" 
    5553 msgstr "
     6822msgstr "КлОкМуть зЎесь Ўля вставкО МПвПгП шаблПМа
    55546823 
    55556824msgid "Invalid Maximum Channels" 
     
    55636832"intentional the press OK to continue." 
    55646833msgstr "" 
     6834"ПрефОкс ОсѠ
     6835ПЎящОѠ
     6836 ÑÐŸÐŽÐµÑ€Ð¶ÐžÑ‚ МестаМЎартМые сОЌвПлы. ЕслО этП указаМП " 
     6837"преЎМаЌереММП, тП МажЌОте ОК Ўля прПЎПлжеМОя." 
    55656838 
    55666839msgid "Invalid Trunk Name entered" 
     
    55856858 
    55866859msgid "" 
    5587 "You must define an Outbound Caller ID when Choosing this CID Options value" 
    5588 msgstr "" 
    5589  
    5590 msgid "" 
    5591 "It is highly recommended that you define an Outbound Caller ID on all " 
    5592 "trunks, undefined behavior can result when nothing is specified. The CID " 
    5593 "Options can control when this CID is used. Do you still want to continue?" 
    5594 msgstr "" 
     6860"You must define an Outbound CallerID when Choosing this CID Options value" 
     6861msgstr "" 
     6862"Вы ЎПлжМы указать ОсѠ
     6863ПЎящОй НПЌер ИД еслО выбраМП этП зМачеМОе ПпцОО CID." 
     6864 
     6865msgid "" 
     6866"It is highly recommended that you define an Outbound CallerID on all trunks, " 
     6867"undefined behavior can result when nothing is specified. The CID Options can " 
     6868"control when this CID is used. Do you still want to continue?" 
     6869msgstr "" 
     6870"НастПйчОвП рекПЌеМЎуется  указать ОсѠ
     6871ПЎящОй НПЌер ИД (CID) Ма всеѠ
     6872 Ñ‚раМкаѠ
     6873, " 
     6874"еслО МОчегП Ме указаМП, тП результатПЌ ЌПжет быть МепПМятМПе пПвеЎеМОе прО " 
     6875"ОсѠ
     6876ПЎящОѠ
     6877. ЕслО этПт CID выбраМ, ЎПпПлМОтельМые вПзЌПжМПстО реалОзуется в " 
     6878"ЌПЎуле ОпцОО CID. Вы Ñ 
     6879ПтОте прПЎПлжать?" 
    55956880 
    55966881msgid "" 
     
    56926977ПтОте " 
    56936978"прПЎПлжОть?" 
    5694  
  • freepbx/trunk/amp_conf/htdocs/admin/libraries/utility.functions.php

    r12416 r12549  
    276276} 
    277277 
     278function dbug_write($txt,$check=''){ 
     279        global $amp_conf; 
     280 
     281        // dbug can be used prior to bootstrapping and initialization, so we set 
     282        // it if not defined here to a default. 
     283        // 
     284        if (!isset($amp_conf['FPBXDBUGFILE'])) { 
     285                $amp_conf['FPBXDBUGFILE'] = '/tmp/freepbx_debug.log'; 
     286        } 
     287        $append=false; 
     288        //optionaly ensure that dbug file is smaller than $max_size 
     289        if($check){ 
     290                $max_size = 52428800;//hardcoded to 50MB. is that bad? not enough? 
     291                $size = filesize($amp_conf['FPBXDBUGFILE']); 
     292                $append = (($size > $max_size) ? false : true ); 
     293        } 
     294        if ($append) { 
     295                file_put_contents($amp_conf['FPBXDBUGFILE'], $txt); 
     296        } else { 
     297                file_put_contents($amp_conf['FPBXDBUGFILE'], $txt, FILE_APPEND); 
     298        } 
     299 
     300} 
     301 
     302 
     303//http://php.net/manual/en/function.set-error-handler.php 
     304function freepbx_error_handler($errno, $errstr, $errfile, $errline,  $errcontext) { 
     305        global $amp_conf; 
     306 
     307        //for pre 5.2 
     308        if (!defined('E_RECOVERABLE_ERROR')) { 
     309                define('E_RECOVERABLE_ERROR', ''); 
     310        } 
     311        $errortype = array ( 
     312                E_ERROR                                 => 'ERROR', 
     313                E_WARNING                               => 'WARNING', 
     314                E_PARSE                                 => 'PARSE_ERROR', 
     315                E_NOTICE                                => 'NOTICE', 
     316                E_CORE_ERROR                    => 'CORE_ERROR', 
     317                E_CORE_WARNING                  => 'CORE_WARNING', 
     318                E_COMPILE_ERROR                 => 'COMPILE_ERROR', 
     319                E_COMPILE_WARNING               => 'COMPILE_WARNING', 
     320                E_USER_ERROR                    => 'USER_ERROR', 
     321                E_USER_WARNING                  => 'USER_WARNING', 
     322                E_USER_NOTICE                   => 'USER_NOTICE', 
     323                E_STRICT                                => 'RUNTIM_NOTICE', 
     324                E_RECOVERABLE_ERROR     => 'CATCHABLE_FATAL_ERROR', 
     325                ); 
     326 
     327        if (!isset($amp_conf['PHP_ERROR_HANDLER_OUTPUT'])) { 
     328                $amp_conf['PHP_ERROR_HANDLER_OUTPUT'] = 'dbug'; 
     329        } 
     330 
     331        switch($amp_conf['PHP_ERROR_HANDLER_OUTPUT']) { 
     332                case 'freepbxlog': 
     333                        $txt = sprintf("%s] (%s:%s) - %s", $errortype[$errno], $errfile, $errline, $errstr); 
     334                        freepbx_log(FPBX_LOG_PHP,$txt); 
     335                        break; 
     336                case 'off': 
     337                        break; 
     338                case 'dbug': 
     339                        default: 
     340                        $txt = date("Y-M-d H:i:s") 
     341                                . "\t" . $errfile . ':' . $errline 
     342                                . "\n" 
     343                                . '[' . $errortype[$errno] . ']: ' 
     344                                . $errstr 
     345                                . "\n\n"; 
     346                                dbug_write($txt, $check=''); 
     347                                break; 
     348                        } 
     349} 
    278350 
    279351global $outn_function_buffer; 
  • freepbx/trunk/buildtools/generate-release.sh

    r9746 r12549  
    77# TODO: SHOULD CHECK THE VERSION OF THE MODULES BEFORE PROCEEDING 
    88# 
    9 module_url="http://www.freepbx.org/v2/svn/modules/branches/2.8
     9module_url="http://www.freepbx.org/v2/svn/modules/branches/2.10
    1010core_url=${module_url}/core 
    1111framework_url=${module_url}/framework 
     12fw_ari_url=${module_url}/fw_ari 
     13fw_fop_url=${module_url}/fw_fop 
    1214dashboard_url=${module_url}/dashboard 
    1315customappsreg_url=${module_url}/customappsreg 
     
    6870svn cp -m "Automatic packaging of core with $ver"             $core_url             http://www.freepbx.org/v2/svn/freepbx/tags/${ver}/amp_conf/htdocs/admin/modules/ 
    6971svn cp -m "Automatic packaging of framework with $ver"        $framework_url        http://www.freepbx.org/v2/svn/freepbx/tags/${ver}/amp_conf/htdocs/admin/modules/ 
     72svn cp -m "Automatic packaging of fw_ari with $ver"           $fw_ari_url        http://www.freepbx.org/v2/svn/freepbx/tags/${ver}/amp_conf/htdocs/admin/modules/ 
     73svn cp -m "Automatic packaging of fw_fop with $ver"           $fw_fop_url        http://www.freepbx.org/v2/svn/freepbx/tags/${ver}/amp_conf/htdocs/admin/modules/ 
    7074svn cp -m "Automatic packaging of dashboard with $ver"        $dashboard_url        http://www.freepbx.org/v2/svn/freepbx/tags/${ver}/amp_conf/htdocs/admin/modules/ 
    7175svn cp -m "Automatic packaging of customappsreg with $ver"    $customappsreg_url    http://www.freepbx.org/v2/svn/freepbx/tags/${ver}/amp_conf/htdocs/admin/modules/ 
  • freepbx/trunk/install_amp

    r12523 r12549  
    724724      out("Setting IP address of asterisk to $asteriskip"); 
    725725    break; 
    726  
    727  
    728726  } 
    729727} 
     
    10931091} 
    10941092 
     1093// Ensure executables are executable 
     1094chmod($amp_conf["AMPBIN"]."/freepbx_setting", 0755); 
    10951095outn("Configuring install for your environment.."); 
     1096exec($amp_conf["AMPBIN"]."/freepbx_setting AMPASTERISKWEBGROUP $runas_gid"); 
     1097exec($amp_conf["AMPBIN"]."/freepbx_setting AMPASTERISKWEBUSER $runas_uid"); 
     1098exec($amp_conf["AMPBIN"]."/freepbx_setting AMPASTERISKGROUP $runas_gid"); 
     1099exec($amp_conf["AMPBIN"]."/freepbx_setting AMPASTERISKUSER $runas_uid"); 
     1100exec($amp_conf["AMPBIN"]."/freepbx_setting AMPDEVGROUP $runas_gid"); 
     1101exec($amp_conf["AMPBIN"]."/freepbx_setting AMPDEVUSER $runas_uid"); 
    10961102if (!$dryrun) { 
    10971103  $asteriskuser = isset($amp_conf['AMPASTERISKUSER']) && $amp_conf['AMPASTERISKUSER'] ? $amp_conf['AMPASTERISKUSER'] : 'asterisk'; 
  • freepbx/trunk/libfreepbx.install.php

    r12409 r12549  
    919919  $set['options'] = ''; 
    920920  $set['name'] = 'Block CNAM on External Trunks'; 
    921   $set['description'] = 'Some carriers will reject a call if a CallerID Name (CNAM) is presented. This occurs in several areas when configuring CID on the PBX using the format of "CNAM" <CNUM>. To remove the CNAM part of CID on all external trunks, set this value to true. This WILL NOT remove CNAM when a trunk is called from an Intra-Company route. This can be done on each individual trunk in addition to globally if there are trunks where it is desirable to keep CNAM information, though most carriers ignore CNAM.'
     921  $set['description'] = "Some carriers will reject a call if a CallerID Name (CNAM) is presented. This occurs in several areas when configuring CID on the PBX using the format of 'CNAM' <CNUM>. To remove the CNAM part of CID on all external trunks, set this value to true. This WILL NOT remove CNAM when a trunk is called from an Intra-Company route. This can be done on each individual trunk in addition to globally if there are trunks where it is desirable to keep CNAM information, though most carriers ignore CNAM."
    922922  $set['emptyok'] = 0; 
    923923  $set['readonly'] = 0; 
     
    13581358  $set['options'] = ''; 
    13591359  $set['name'] = 'Leave Reload Bar Up'; 
    1360   $set['description'] = 'Forces the "Apply Configuration Changes" reload bar to always be present even when not necessary.'
     1360  $set['description'] = "Forces the 'Apply Configuration Changes' reload bar to always be present even when not necessary."
    13611361  $set['emptyok'] = 0; 
    13621362  $set['readonly'] = 0;