Show
Ignore:
Timestamp:
09/25/11 07:14:22 (2 years ago)
Author:
mbrevda
Message:

while trying to fix the languagestatus module I ended up refactoring some of the i18n scripts, which in turn rebuilt/updated all the translation files. If I broke anything or otherwise did soemthing stupid, feel free to revert the entire checkin and ill try again

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • modules/branches/2.10/voicemail/i18n/bg_BG/LC_MESSAGES/voicemail.po

    r7250 r12696  
    88"Project-Id-Version: FreePBX v2.5\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2008-10-10 17:24+0200\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2011-09-23 09:52+0000\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2008-11-05 11:23+0200\n" 
    1212"Last-Translator: \n" 
     
    1919"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 
    2020 
    21 #: functions.inc.php:257 
    22 msgid "Voicemail is enabled but the Voicemail Password field is empty.  Are you sure you wish to continue?" 
    23 msgstr "ГласПвата ППща е разрешеМа МП пПлетП за парПла е празМП. СОгурМО лО сте че Оскате Ўа прПЎължОте?" 
    24  
    25 #: functions.inc.php:374 
    26 #: functions.inc.php:379 
     21msgid "" 
     22"Voicemail is enabled but the Voicemail Password field is empty.  Are you " 
     23"sure you wish to continue?" 
     24msgstr "" 
     25"ГласПвата ППща е разрешеМа МП пПлетП за парПла е празМП. СОгурМО лО сте че " 
     26"Оскате Ўа прПЎължОте?" 
     27 
    2728msgid "Enabled" 
    2829msgstr "РазрешеМа" 
    2930 
    30 #: functions.inc.php:375 
    31 #: functions.inc.php:378 
    3231msgid "Disabled" 
    3332msgstr "ЗабраМеМа" 
    3433 
    35 #: functions.inc.php:382 
    3634msgid "yes" 
    3735msgstr "Ўа" 
    3836 
    39 #: functions.inc.php:383 
    4037msgid "no" 
    4138msgstr "Ме" 
    4239 
    43 #: functions.inc.php:466 
    4440msgid "Please enter a valid Voicemail Password, using digits only" 
    45 msgstr "МПля въвеЎете правОлМа ПарПла Ма ГласПва ППща, катП ОзпПлзвате саЌП цОфрО
    46  
    47 #: functions.inc.php:467 
     41msgstr "
     42"МПля въвеЎете правОлМа ПарПла Ма ГласПва ППща, катП ОзпПлзвате саЌП цОфрО" 
     43 
    4844msgid "Please enter a valid Email Address" 
    4945msgstr "МПля въвеЎете валОЎеМ Email АЎрес" 
    5046 
    51 #: functions.inc.php:468 
    5247msgid "Please enter a valid Pager Email Address" 
    5348msgstr "МПля въвеЎете валОЎеМ ПейЎжър Email АЎрес" 
    5449 
    55 #: functions.inc.php:469 
    5650msgid "VM Context cannot be blank" 
    5751msgstr "ГП КПМтекст Ме ЌПже Ўа е празеМ" 
    5852 
    59 #: functions.inc.php:471 
    60 msgid "Voicemail & Directory" 
    61 msgstr "ГласПва ППща & ДОректПрОя" 
    62  
    63 #: functions.inc.php:472 
     53msgid "Voicemail" 
     54msgstr "ГласПва ППща" 
     55 
    6456msgid "Status" 
    6557msgstr "СъстПяМОе" 
    6658 
    67 #: functions.inc.php:474 
    6859msgid "Voicemail Password" 
    6960msgstr "ПарПла Ма ГласПва ППща" 
    7061 
    71 #: functions.inc.php:474 
    7262#, php-format 
    73 msgid "This is the password used to access the voicemail system.%sThis password can only contain numbers.%sA user can change the password you enter here after logging into the voicemail system (%s) with a phone." 
    74 msgstr "ПарПлата ОзпПлзваМа за ЎПстъп ЎП гласПва пПща.%sМПже Ўа съЎържа саЌП цОфрО.%sППтребОтелят ЌПже Ўа сЌеМО въвеЎеМата тук парПла слеЎ катП влезе в сОстеЌата за гласПва пПща (%s) през телефПМа сО." 
    75  
    76 #: functions.inc.php:475 
     63msgid "" 
     64"This is the password used to access the Voicemail system.%sThis password can " 
     65"only contain numbers.%sA user can change the password you enter here after " 
     66"logging into the Voicemail system (%s) with a phone." 
     67msgstr "" 
     68 
    7769msgid "Email Address" 
    7870msgstr "Email АЎрес" 
    7971 
    80 #: functions.inc.php:475 
    81 msgid "The email address that voicemails are sent to." 
    82 msgstr "Email аЎрес Ма кПйтП Ўа се ОзпратО гласПвата пПща." 
    83  
    84 #: functions.inc.php:476 
     72msgid "The email address that Voicemails are sent to." 
     73msgstr "" 
     74 
    8575msgid "Pager Email Address" 
    8676msgstr "ПейЎжър Email АЎрес" 
    8777 
    88 #: functions.inc.php:476 
    89 msgid "Pager/mobile email address that short voicemail notifications are sent to." 
    90 msgstr "ПейЎжър/ЌПбОлеМ email аЎрес къЎетП Ўа се ОзпратО краткП ОзвестОе." 
    91  
    92 #: functions.inc.php:477 
     78msgid "" 
     79"Pager/mobile email address that short Voicemail notifications are sent to." 
     80msgstr "" 
     81 
    9382msgid "Email Attachment" 
    9483msgstr "ПрОкачваМе къЌ Email" 
    9584 
    96 #: functions.inc.php:477 
    97 msgid "Option to attach voicemails to email." 
    98 msgstr "ОпцОя за прОкачаМе Ма гласПва пПща къЌ email." 
    99  
    100 #: functions.inc.php:478 
     85msgid "Option to attach Voicemails to email." 
     86msgstr "" 
     87 
    10188msgid "Play CID" 
    10289msgstr "ВъзпрПОзвеЎО CID" 
    10390 
    104 #: functions.inc.php:478 
    105 msgid "Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, and just after announcing the date and time the message was left." 
    106 msgstr "ПрПчОта телефПММОя МПЌер Ма ПбажЎащОя се преЎО Ўа възпрПОзвеЎе вѠ
    107 ÐŸÐŽÑÑ‰ÐŸÑ‚П съПбщеМОе О слеЎ преЎставяМетП Ма Ўатата О часа Ма съПбщеМОетП." 
    108  
    109 #: functions.inc.php:479 
     91msgid "" 
     92"Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, " 
     93"and just after announcing the date and time the message was left." 
     94msgstr "" 
     95"ПрПчОта телефПММОя МПЌер Ма ПбажЎащОя се преЎО Ўа възпрПОзвеЎе вѠ
     96ПЎящПтП " 
     97"съПбщеМОе О слеЎ преЎставяМетП Ма Ўатата О часа Ма съПбщеМОетП." 
     98 
    11099msgid "Play Envelope" 
    111100msgstr "ВъзпрПОзвеЎО ОбшОвка" 
    112101 
    113 #: functions.inc.php:479 
    114 msgid "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the message envelope (date/time) before playing the voicemail message. This setting does not affect the operation of the envelope option in the advanced voicemail menu." 
    115 msgstr "ОбшОвката кПМтрПлОра ЎалО сОстеЌата Ўа възпрПОзвеЎе ПбщПтП съПбщеМОе (Ўата/час) преЎО Ўа пусМе ПставеМПтП съПбщеМОе. ТазО МастрПйка Ме засяга рабПтата Ма ПбшОвката в главМПтП ЌеМю Ма гласПвата пПща." 
    116  
    117 #: functions.inc.php:480 
     102msgid "" 
     103"Envelope controls whether or not the Voicemail system will play the message " 
     104"envelope (date/time) before playing the Voicemail message. This setting does " 
     105"not affect the operation of the envelope option in the advanced Voicemail " 
     106"menu." 
     107msgstr "" 
     108 
    118109msgid "Delete Voicemail" 
    119110msgstr "ИзтрОй ГласПва ППща" 
    120111 
    121 #: functions.inc.php:480 
    122 msgid "If set to \"yes\" the message will be deleted from the voicemailbox (after having been emailed). Provides functionality that allows a user to receive their voicemail via email alone, rather than having the voicemail able to be retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  CAUTION: MUST HAVE attach voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR MESSAGES WILL BE LOST FOREVER." 
    123 msgstr "АкП е устаМПвеМП Ма \"Ўа\" съПбщеМОетП ще се ОзтрОе Пт кутОята (слеЎ катП е ОзпратеМП Ма email). ПреЎПставя Ма пПтребОтелОте възЌПжМПстта Ўа пПлучават теѠ
    124 ÐœÐžÑ‚е гласПвО съПбщеМОя саЌП чрез email, а Ме Ўа ОзпПлзват уеб ОМтерфейса ОлО телефПМа сО. ВНИМАНИЕ: ТРЯБВА ДА ИМАТЕ прОкачО гласПва пПща къЌ email УСТАНОВЕНО НА 'ДА' ИЛИ ВАКИТЕ СЪОБЩЕНИЯ ЩЕ СЕ ЗАГУБЯТ ЗАВИНАГИ." 
    125  
    126 #: functions.inc.php:481 
     112msgid "" 
     113"If set to \"yes\" the message will be deleted from the Voicemailbox (after " 
     114"having been emailed). Provides functionality that allows a user to receive " 
     115"their Voicemail via email alone, rather than having the Voicemail able to be " 
     116"retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  CAUTION: MUST " 
     117"HAVE attach Voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR MESSAGES WILL BE " 
     118"LOST FOREVER." 
     119msgstr "" 
     120 
     121msgid "IMAP Username" 
     122msgstr "" 
     123 
     124#, php-format 
     125msgid "This is the IMAP username, if using IMAP storage" 
     126msgstr "" 
     127 
     128msgid "IMAP Password" 
     129msgstr "" 
     130 
     131#, php-format 
     132msgid "This is the IMAP password, if using IMAP storage" 
     133msgstr "" 
     134 
    127135msgid "VM Options" 
    128136msgstr "ОпцОО Ма ГласПва ППща" 
    129137 
    130 #: functions.inc.php:481 
    131138#, php-format 
    132139msgid "Separate options with pipe ( | )%sie: review=yes|maxmessage=60" 
    133140msgstr "РазЎелете ПпцООте с Птвес ( | )%sНапрОЌер: review=yes|maxmessage=60" 
    134141 
    135 #: functions.inc.php:482 
    136142msgid "VM Context" 
    137143msgstr "КПМтекст Ма ГласПва ППща" 
    138144 
    139 #: functions.inc.php:482 
    140 msgid "This is the Voicemail Context which is normally set to default. Do not change unless you understand the implications." 
    141 msgstr "КПМтекста Ма ГласПвата ППща кПйтП МПрЌалМП е устаМПвеМ пП-пПЎразбОраМе. Не гП прПЌеМяйте ПсвеМ акП разбОрате евеМтуалМОте пПслеЎствОя." 
    142  
    143 #: functions.inc.php:484 
     145msgid "" 
     146"This is the Voicemail Context which is normally set to default. Do not " 
     147"change unless you understand the implications." 
     148msgstr "" 
     149"КПМтекста Ма ГласПвата ППща кПйтП МПрЌалМП е устаМПвеМ пП-пПЎразбОраМе. Не " 
     150"гП прПЌеМяйте ПсвеМ акП разбОрате евеМтуалМОте пПслеЎствОя." 
     151 
    144152msgid "VmX Locater" 
    145153msgstr "ГласПва ППща VmX НаЌерО Ме" 
    146154 
    147 #: functions.inc.php:485 
    148155msgid "VmX Locater™" 
    149156msgstr "ГласПва ППща НаЌерО Ме" 
    150157 
    151 #: functions.inc.php:485 
    152 msgid "Enable/Disable the VmX Locater feature for this user. When enabled all settings are controlled by the user in the User Portal (ARI). Disabling will not delete any existing user settings but will disable access to the feature" 
    153 msgstr "РазрешО/ЗабраМО услугата ГласПва ППща НаЌерО Ме за тПзО пПтребОтел. КПгатП е разрешеМа  всОчкО МастрПйкО се кПМтрПлОрат Пт пПтребОтеля в ППтребОтелскО ППртал (ARI). ЗабраМяваМетП МяЌа Ўа ОзтрОе пПтребОтелскОте МастрПйкО, МП ще забраМО ЎПстъпа ЎП тазО услуга." 
    154  
    155 #: functions.inc.php:490 
     158msgid "" 
     159"Enable/Disable the VmX Locater feature for this user. When enabled all " 
     160"settings are controlled by the user in the User Portal (ARI). Disabling will " 
     161"not delete any existing user settings but will disable access to the feature" 
     162msgstr "" 
     163"РазрешО/ЗабраМО услугата ГласПва ППща НаЌерО Ме за тПзО пПтребОтел. КПгатП е " 
     164"разрешеМа  всОчкО МастрПйкО се кПМтрПлОрат Пт пПтребОтеля в ППтребОтелскО " 
     165"ППртал (ARI). ЗабраМяваМетП МяЌа Ўа ОзтрОе пПтребОтелскОте МастрПйкО, МП ще " 
     166"забраМО ЎПстъпа ЎП тазО услуга." 
     167 
    156168msgid "Please enter a valid phone number using number digits only" 
    157169msgstr "МПля въвеЎете правОлеМ телефПМеМ МПЌер, катП ОзпПлзвате саЌП цОфрО" 
    158170 
    159 #: functions.inc.php:555 
    160171msgid "Use When:" 
    161172msgstr "ИзпПлзвай КПгатП:" 
    162173 
    163 #: functions.inc.php:555 
    164 msgid "Menu options below are available during your personal voicemail greeting playback. <br/><br/>Check both to use at all times.
    165 msgstr "СлеЎМОте ПпцОО са ЎПстъпМО за включваМе Ма вашетП лОчМП прОветствОе Ма гласПвата пПща. <br/><br/>Изберете О Ўвете за Ўа гП ОзпПлзвате прО всОчкО случаО." 
    166  
    167 #: functions.inc.php:557 
     174msgid "" 
     175"Menu options below are available during your personal Voicemail greeting
     176"playback. <br/><br/>Check both to use at all times." 
     177msgstr "" 
     178 
    168179msgid "unavailable" 
    169180msgstr "МеЎПстъпеМ" 
    170181 
    171 #: functions.inc.php:559 
    172182msgid "busy" 
    173183msgstr "зает" 
    174184 
    175 #: functions.inc.php:563 
    176185msgid "Voicemail Instructions:" 
    177186msgstr "ИМструкцОО Ма ГП:" 
    178187 
    179 #: functions.inc.php:563 
    180 msgid "Uncheck to play a beep after your personal voicemail greeting." 
    181 msgstr "РазЌаркОрайте за възпрПОзжежЎаМе Ма бОпкаМе слеЎ вашетП лОчМП прОветствОе Ма гласПва пПща." 
    182  
    183 #: functions.inc.php:566 
    184 msgid "Standard voicemail prompts." 
    185 msgstr "СтаМЎартМО ОМструкцОО за гласПва пПща" 
    186  
    187 #: functions.inc.php:574 
     188msgid "Uncheck to play a beep after your personal Voicemail greeting." 
     189msgstr "" 
     190 
     191msgid "Standard Voicemail prompts." 
     192msgstr "" 
     193 
    188194msgid "Press 0:" 
    189195msgstr "НатОсМата 0:" 
    190196 
    191 #: functions.inc.php:574 
    192 msgid "Pressing 0 during your personal voicemail greeting goes to the Operator. Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without requiring the VmX feature for the user." 
    193 msgstr "НатОскаМетП Ма 0 пП вреЌе Ма вашетП лОчМП прОветствОе Ма гласПвата пПща ще преМасПчО къЌ ОператПр. РазЌаркОрайте за Ўа въвеЎете ЎругП МаправлеМОе тук. ТазО услуга ЌПже Ўа се ОзпПлзва ЎПрО О прО забраМеМ ГП НаЌерО Ме, катП пПзвПлява алтерМатОвеМ вътрешеМ МПЌер за ОператПр без Ўа ОзОсква услугата ГП НаЌерО Ме за пПтребОтеля." 
    194  
    195 #: functions.inc.php:581 
     197msgid "" 
     198"Pressing 0 during your personal Voicemail greeting goes to the Operator. " 
     199"Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while " 
     200"still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without " 
     201"requiring the VmX feature for the user." 
     202msgstr "" 
     203 
    196204msgid "Go To Operator" 
    197205msgstr "ОтОЎО КъЌ ОператПр" 
    198206 
    199 #: functions.inc.php:585 
    200207msgid "Press 1:" 
    201208msgstr "НатОсМата 1:" 
    202209 
    203 #: functions.inc.php:588 
    204 msgid "The remaining options can have internal extensions, ringgroups, queues and external numbers that may be rung. It is often used to include your cell phone. You should run a test to make sure that the number is functional any time a change is made so you don't leave a caller stranded or receiving invalid number messages." 
    205 msgstr "ОстаМалОте ПпцОО ЌПгат Ўа съЎържат вътрешМО лОМОО, групО Ма звъМеМе, ПпашкО О въМшМО МПЌера. ЧестП се ОзпПлзва за Ўа ЎПбавОте вашОя ЌПбОлеМ телефПМ. ПрО всяка прПЌяМа Маправете тест за Ўа се убеЎОте че рабПтят О Ўа Ме Пставяте ПбажЎащОя се засеЎМал ОлО Ўа пПлучава грешМО съПбщеМОя за МПЌерата." 
    206  
    207 #: functions.inc.php:590 
    208 msgid "Enter an alternate number here, then change your personal voicemail greeting to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/>If you'd like to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" and disable Follow Me above." 
    209 msgstr "ВъвеЎете алтерМатОвеМ МПЌер, слеЎ кПетП прПЌеМете вашетП лОчМП прОветствОе Ма гласПвата пПща за Ўа увеЎПЌОте ПбажЎащОте се Ўа МатОсМат 1 за Ўа Озберат тПзО МПЌер. <br/><br/>АкП желаете Ўа ОзпПлзвате спОсъка Ма СлеЎвай Ме, ЌаркОрайте  \"ИзпратО къЌ СлеЎвай Ме\" О забраМете СлеЎвай Ме пП-гПре." 
    210  
    211 #: functions.inc.php:602 
     210msgid "" 
     211"The remaining options can have internal extensions, ringgroups, queues and " 
     212"external numbers that may be rung. It is often used to include your cell " 
     213"phone. You should run a test to make sure that the number is functional any " 
     214"time a change is made so you don't leave a caller stranded or receiving " 
     215"invalid number messages." 
     216msgstr "" 
     217"ОстаМалОте ПпцОО ЌПгат Ўа съЎържат вътрешМО лОМОО, групО Ма звъМеМе, ПпашкО " 
     218"О въМшМО МПЌера. ЧестП се ОзпПлзва за Ўа ЎПбавОте вашОя ЌПбОлеМ телефПМ. ПрО " 
     219"всяка прПЌяМа Маправете тест за Ўа се убеЎОте че рабПтят О Ўа Ме Пставяте " 
     220"ПбажЎащОя се засеЎМал ОлО Ўа пПлучава грешМО съПбщеМОя за МПЌерата." 
     221 
     222msgid "" 
     223"Enter an alternate number here, then change your personal Voicemail greeting " 
     224"to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/>If you'd like " 
     225"to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" and disable Follow " 
     226"Me above." 
     227msgstr "" 
     228 
    212229msgid "Send to Follow-Me" 
    213230msgstr "ИзпратО къЌ СлеЎвай Ме" 
    214231 
    215 #: functions.inc.php:610 
    216232msgid "Press 2:" 
    217233msgstr "НатОсМата 2:" 
    218234 
    219 #: functions.inc.php:610 
    220 msgid "Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/>Remember to re-record your personal voicemail greeting and include instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
    221 msgstr "ИзпПлзвайте каквОтП О Ўа са вътрешМО лОМОО, групО Ма звъМеМе, ПпашкО О въМшМО МПЌера. <br/><br/>ЗапПЌМете Ўа презапОшете вашетП лОчМП прОветствОе Ма гласПвата пПща О Ўа включОте ОМструкцООте. Направете тест за Ўа се убеЎОте че МПЌерата фуМкцОПМОрат." 
    222  
    223 #: functions.inc.php:689 
     235msgid "" 
     236"Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/" 
     237">Remember to re-record your personal Voicemail greeting and include " 
     238"instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
     239msgstr "" 
     240 
    224241#, php-format 
    225242msgid "Failed to delete vmbox: %s@%s" 
    226243msgstr "Не ЌПга Ўа ОзтрОя vmbox: %s@%s" 
    227244 
    228 #: functions.inc.php:690 
    229245#, php-format 
    230246msgid "failed with retcode %s while removing %s:" 
     
    234250 %s:" 
    235251 
    236 #: install.php:4 
    237 msgid "Voicemail" 
    238 msgstr "ГласПва ППща" 
    239  
    240 #: install.php:5 
     252msgid "Voicemail Administration" 
     253msgstr "" 
     254 
     255msgid "Timezone Definitions" 
     256msgstr "" 
     257 
     258msgid "Basic Settings For: " 
     259msgstr "" 
     260 
     261msgid "Basic settings view is for individual accounts." 
     262msgstr "" 
     263 
     264msgid "Advanced Settings For: " 
     265msgstr "" 
     266 
     267msgid "System Settings" 
     268msgstr "" 
     269 
     270msgid "Usage Statistics For: " 
     271msgstr "" 
     272 
     273msgid "System Usage Statistics" 
     274msgstr "" 
     275 
     276msgid "Invalid Action" 
     277msgstr "" 
     278 
    241279msgid "My Voicemail" 
    242280msgstr "МПя ГласПва ППща" 
    243281 
    244 #: install.php:6 
    245282msgid "Dial Voicemail" 
    246283msgstr "ИзберО ГласПва ППща" 
    247284 
    248 #: install.php:38 
     285msgid "Voicemail Admin" 
     286msgstr "" 
     287 
    249288msgid "Cannot connect to Asterisk Manager with " 
    250289msgstr "Не ЌПга Ўа се свържа с АстерОск Manager с" 
    251290 
     291msgid "checking if Voicemail Admin (vmailadmin) is installed.." 
     292msgstr "" 
     293 
     294msgid "not installed, ok" 
     295msgstr "" 
     296 
     297msgid "installed." 
     298msgstr "" 
     299 
     300msgid "Voicemail Admin being removed and merged with Voicemail" 
     301msgstr "" 
     302 
     303msgid "Attempting to delete.." 
     304msgstr "" 
     305 
     306msgid "ok" 
     307msgstr "" 
     308 
     309msgid "Timezone definition name" 
     310msgstr "" 
     311 
     312msgid "Time announcement for message playback" 
     313msgstr "" 
     314 
     315msgid "Remove the timezone definition" 
     316msgstr "" 
     317 
     318msgid "The ADSI feature descriptor number to download to" 
     319msgstr "" 
     320 
     321msgid "The ADSI security lock code" 
     322msgstr "" 
     323 
     324msgid "The ADSI Voicemail application version number." 
     325msgstr "" 
     326 
     327msgid "IMAP server master password." 
     328msgstr "" 
     329 
     330msgid "IMAP server master username." 
     331msgstr "" 
     332 
     333msgid "" 
     334"No. of deleted messages saved per mailbox (can be a number or yes/no, yes " 
     335"meaning MAXMSG, no meaning 0)." 
     336msgstr "" 
     337 
     338msgid "" 
     339"Context to call back from; if not listed, calling the sender back will not " 
     340"be permitted." 
     341msgstr "" 
     342 
     343msgid "The character set for Voicemail messages" 
     344msgstr "" 
     345 
     346msgid "Comma separated list of internal contexts to use caller ID." 
     347msgstr "" 
     348 
     349msgid "" 
     350"Context to dial out from [option 4 from the advanced menu] if not listed, " 
     351"dialing out will not be permitted." 
     352msgstr "" 
     353 
     354msgid "Email body." 
     355msgstr "" 
     356 
     357msgid "Load date format config for Voicemail mail." 
     358msgstr "" 
     359 
     360msgid "Email subject" 
     361msgstr "" 
     362 
     363msgid "How many seconds of silence before we end the recording" 
     364msgstr "" 
     365 
     366msgid "" 
     367"Turn on/off envelope playback before message playback. [ON by default] This " 
     368"does NOT affect option 3,3 from the advanced options menu." 
     369msgstr "" 
     370 
     371msgid "" 
     372"Context to check for handling * or 0 calls to operator. \"Operator Context\"" 
     373msgstr "" 
     374 
     375msgid "Expunge on exit." 
     376msgstr "" 
     377 
     378msgid "External Voicemail notify application." 
     379msgstr "" 
     380 
     381msgid "External password changing command (overrides externpassnotify)." 
     382msgstr "" 
     383 
     384msgid "Command specified runs after a user changes his password." 
     385msgstr "" 
     386 
     387msgid "" 
     388"Force new user to record greetings (the same as forcename, except for " 
     389"recording greetings).  The default is \"no\"." 
     390msgstr "" 
     391 
     392msgid "" 
     393"Force a new user to record their name.  A new user is determined by the " 
     394"password being the same as the mailbox number.  The default is \"no\"." 
     395msgstr "" 
     396 
     397msgid "" 
     398"Formats for writing Voicemail.  Note that when using IMAP storage for " 
     399"Voicemail, only the first format specified will be used." 
     400msgstr "" 
     401 
     402msgid "From: string for email" 
     403msgstr "" 
     404 
     405msgid "For IMAP storage" 
     406msgstr "" 
     407 
     408msgid "IMAP server flags." 
     409msgstr "" 
     410 
     411msgid "IMAP Voicemail folder." 
     412msgstr "" 
     413 
     414msgid "" 
     415"If using IMAP storage, specify whether Voicemail greetings should be stored " 
     416"via IMAP. If no, then greetings are stored as if IMAP storage were not " 
     417"enabled" 
     418msgstr "" 
     419 
     420msgid "" 
     421"(yes/no) If imapgreetings=yes, then specify which folder to store your " 
     422"greetings in. If you do not specify a folder, then INBOX will be used." 
     423msgstr "" 
     424 
     425msgid "For IMAP storage - TCP open timeout in seconds" 
     426msgstr "" 
     427 
     428msgid "Set the parent folder (default is to have no parent folder set)." 
     429msgstr "" 
     430 
     431msgid "IMAP server port." 
     432msgstr "" 
     433 
     434msgid "For IMAP storage - TCP read timeout in seconds" 
     435msgstr "" 
     436 
     437msgid "IMAP server address." 
     438msgstr "" 
     439 
     440msgid "For IMAP storage - TCP write timeout in seconds" 
     441msgstr "" 
     442 
     443msgid "Customize the key that fast-forwards message playback" 
     444msgstr "" 
     445 
     446msgid "Customize the key that pauses/unpauses message playback" 
     447msgstr "" 
     448 
     449msgid "Customize the key that restarts message playback" 
     450msgstr "" 
     451 
     452msgid "Customize the key that rewinds message playback" 
     453msgstr "" 
     454 
     455msgid "Customize the key that stops message playback" 
     456msgstr "" 
     457 
     458msgid "Mail command." 
     459msgstr "" 
     460 
     461msgid "Max message greeting length." 
     462msgstr "" 
     463 
     464msgid "Max failed login attempts." 
     465msgstr "" 
     466 
     467msgid "Max message time length." 
     468msgstr "" 
     469 
     470msgid "" 
     471"Maximum number of messages per folder.  If not specified, a default value " 
     472"(100) is used.  Maximum value for this option is 9999." 
     473msgstr "" 
     474 
     475msgid "" 
     476"Min message time length - maxsilence should be less than minsecs or you may " 
     477"get empty messages." 
     478msgstr "" 
     479 
     480msgid "Move heard messages to the 'Old' folder automatically.  Defaults to on." 
     481msgstr "" 
     482 
     483msgid "Skip to the next message after save/delete." 
     484msgstr "" 
     485 
     486msgid "" 
     487"The value of odbcstorage is the database connection configured in res_odbc." 
     488"conf." 
     489msgstr "" 
     490 
     491msgid "The default table for ODBC Voicemail storage is voicemessages." 
     492msgstr "" 
     493 
     494msgid "" 
     495"Operator break. Allow sender to hit 0 before/after/during  leaving a " 
     496"Voicemail to reach an operator  [OFF by default]" 
     497msgstr "" 
     498 
     499msgid "Body of message sent to pager." 
     500msgstr "" 
     501 
     502msgid "From: string sent to pager." 
     503msgstr "" 
     504 
     505msgid "Subject sent to pager." 
     506msgstr "" 
     507 
     508msgid "Skip the \"[PBX]:\" string from the message title" 
     509msgstr "" 
     510 
     511msgid "" 
     512"If the \"pollmailboxes\" option is enabled, this option sets the polling " 
     513"frequency.  The default is once every 30 seconds." 
     514msgstr "" 
     515 
     516msgid "" 
     517"If mailboxes are changed anywhere outside of app_voicemail, then this option " 
     518"must be enabled for MWI to work.  This enables polling mailboxes for " 
     519"changes.  Normally, it will expect that changes are only made when someone " 
     520"called in to one of the Voicemail applications. Examples of situations that " 
     521"would require this option are web interfaces to Voicemail or an email client " 
     522"in the case of using IMAP storage." 
     523msgstr "" 
     524 
     525msgid "" 
     526"Allow sender to review/rerecord their message before saving it [OFF by " 
     527"default]" 
     528msgstr "" 
     529 
     530msgid "" 
     531"Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, " 
     532"and just after announcing the date and time the message was left. If not " 
     533"described, or set to no, it will be in the envelope." 
     534msgstr "" 
     535 
     536msgid "" 
     537"Turn on/off saying duration information before the message playback. [ON by " 
     538"default]" 
     539msgstr "" 
     540 
     541msgid "Specify in minutes the minimum duration to say. Default is 2 minutes." 
     542msgstr "" 
     543 
     544msgid "" 
     545"Yes to search all contexts, no to search current context (if one is not " 
     546"specified)." 
     547msgstr "" 
     548 
     549msgid "" 
     550"Send Voicemail message. If not listed, sending messages from inside " 
     551"Voicemail will not be permitted." 
     552msgstr "" 
     553 
     554msgid "Who the e-mail notification should appear to come from" 
     555msgstr "" 
     556 
     557msgid "" 
     558"Silence threshold (what we consider silence: the lower, the more sensitive)" 
     559msgstr "" 
     560 
     561msgid "" 
     562"How many milliseconds to skip forward/back when rew/ff in message playback" 
     563msgstr "" 
     564 
     565msgid "Enable Simple Message Desk Interface (SMDI) integration" 
     566msgstr "" 
     567 
     568msgid "" 
     569"Valid port as specified in smdi.conf for using smdi for external " 
     570"notification." 
     571msgstr "" 
     572 
     573msgid "Temporary greeting reminder." 
     574msgstr "" 
     575 
     576msgid "Permit finding entries for forward/compose from the directory" 
     577msgstr "" 
     578 
     579msgid "" 
     580"User context is where entries from users.conf are registered.  The default " 
     581"value is 'default'" 
     582msgstr "" 
     583 
     584msgid "" 
     585"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     586"\"The passwords you entered and re-entered did not match.  Please try again." 
     587"\"" 
     588msgstr "" 
     589 
     590msgid "" 
     591"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     592"\"Please enter your new password followed by the pound key.\"" 
     593msgstr "" 
     594 
     595msgid "" 
     596"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     597"\"Your password has been changed.\"" 
     598msgstr "" 
     599 
     600msgid "" 
     601"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     602"\"password\"" 
     603msgstr "" 
     604 
     605msgid "" 
     606"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     607"\"Please re-enter your password followed by the pound key\"" 
     608msgstr "" 
     609 
     610msgid "" 
     611"Emails bearing the Voicemail may arrive in a volume too quiet to be heard.  " 
     612"This parameter allows you to specify how much gain to add to the message " 
     613"when sending a Voicemail. NOTE: sox must be installed for this option to " 
     614"work." 
     615msgstr "" 
     616 
     617msgid "" 
     618"This is the password used to access the Voicemail system.<br /><br />This " 
     619"password can only contain numbers.<br /><br />A user can change the password " 
     620"you enter here after logging into the Voicemail system (*98) with a phone." 
     621msgstr "" 
     622 
     623msgid "Which format of audio file to attach to the email." 
     624msgstr "" 
     625 
     626msgid "" 
     627"After notification, the Voicemail is deleted from the server. [per-mailbox " 
     628"only] This is intended for use with users who wish to receive their " 
     629"Voicemail ONLY by email. Note:  deletevoicemail is provided as an equivalent " 
     630"option for Realtime configuration." 
     631msgstr "" 
     632 
     633msgid "Name of Voicemail account" 
     634msgstr "" 
     635 
     636msgid "" 
     637"Hide this mailbox from the directory produced by app_directory. The default " 
     638"is \"no\"." 
     639msgstr "" 
     640 
     641msgid "IMAP password." 
     642msgstr "" 
     643 
     644msgid "IMAP user." 
     645msgstr "" 
     646 
     647msgid "Asterisk language code" 
     648msgstr "" 
     649 
     650msgid "Name of account/user" 
     651msgstr "" 
     652 
     653msgid "Remind the user that their temporary greeting is set" 
     654msgstr "" 
     655 
     656msgid "Timezone from zonemessages context.  Irrelevant if envelope=no." 
     657msgstr "" 
     658 
     659msgid "Call me number. Can be used from within ARI." 
     660msgstr "" 
     661 
     662msgid "System View Links:" 
     663msgstr "" 
     664 
     665msgid "" 
     666"A timezone definition specifies how the Voicemail system announces the time." 
     667msgstr "" 
     668 
     669msgid "" 
     670"For example, the time a message was left will be announced according to the " 
     671"user's timezone on message playback." 
     672msgstr "" 
     673 
     674msgid "Entries below will be written to Voicemail configuration as-is." 
     675msgstr "" 
     676 
     677msgid "" 
     678"Please be sure to follow the format for timezone definitions described below." 
     679msgstr "" 
     680 
     681msgid "Name" 
     682msgstr "" 
     683 
     684msgid "Timezone Definition" 
     685msgstr "" 
     686 
     687msgid "Delete" 
     688msgstr "" 
     689 
     690msgid "New Name" 
     691msgstr "" 
     692 
     693msgid "New Timezone Definition" 
     694msgstr "" 
     695 
     696msgid "Timezone definition format is: " 
     697msgstr "" 
     698 
     699msgid "timezone|values" 
     700msgstr "" 
     701 
     702msgid "<i>Timezones</i> are listed in /usr/share/zoneinfo" 
     703msgstr "" 
     704 
     705msgid "The <i>values</i> supported in the timezone definition string include:" 
     706msgstr "" 
     707 
     708msgid "'filename'" 
     709msgstr "" 
     710 
     711msgid "The name of a sound file (the file name must be single-quoted)" 
     712msgstr "" 
     713 
     714msgid "variable" 
     715msgstr "" 
     716 
     717msgid "A variable to be substituted (see below for supported variable values)" 
     718msgstr "" 
     719 
     720msgid "Supported <i>variables</i>:" 
     721msgstr "" 
     722 
     723msgid "A or a" 
     724msgstr "" 
     725 
     726msgid "Day of week (Saturday, Sunday, ...)" 
     727msgstr "" 
     728 
     729msgid "B or b or h" 
     730msgstr "" 
     731 
     732msgid "Month name (January, February, ...)" 
     733msgstr "" 
     734 
     735msgid "d or e" 
     736msgstr "" 
     737 
     738msgid "numeric day of month (first, second, ..., thirty-first)" 
     739msgstr "" 
     740 
     741msgid "Y" 
     742msgstr "" 
     743 
     744msgid "Year" 
     745msgstr "" 
     746 
     747msgid "I or l" 
     748msgstr "" 
     749 
     750msgid "Hour, 12 hour clock" 
     751msgstr "" 
     752 
     753msgid "H" 
     754msgstr "" 
     755 
     756msgid "Hour, 24 hour clock (single digit hours preceded by \"oh\")" 
     757msgstr "" 
     758 
     759msgid "k" 
     760msgstr "" 
     761 
     762msgid "Hour, 24 hour clock (single digit hours NOT preceded by \"oh\")" 
     763msgstr "" 
     764 
     765msgid "M" 
     766msgstr "" 
     767 
     768msgid "Minute, with 00 pronounced as \"o'clock\"" 
     769msgstr "" 
     770 
     771msgid "N" 
     772msgstr "" 
     773 
     774msgid "Minute, with 00 pronounced as \"hundred\" (US military time)" 
     775msgstr "" 
     776 
     777msgid "P or p" 
     778msgstr "" 
     779 
     780msgid "AM or PM" 
     781msgstr "" 
     782 
     783msgid "Q" 
     784msgstr "" 
     785 
     786msgid "\"today\", \"yesterday\" or ABdY" 
     787msgstr "" 
     788 
     789msgid "q" 
     790msgstr "" 
     791 
     792msgid "\"\" (for today), \"yesterday\", weekday, or ABdY" 
     793msgstr "" 
     794 
     795msgid "R" 
     796msgstr "" 
     797 
     798msgid "24 hour time, including minute" 
     799msgstr "" 
     800 
     801msgid "Account View Links:" 
     802msgstr "" 
     803 
     804msgid "Settings" 
     805msgstr "" 
     806 
     807msgid "Usage" 
     808msgstr "" 
     809 
     810msgid "Advanced Settings" 
     811msgstr "" 
     812 
     813msgid "No name defined; this is configured from the Extensions or Users page." 
     814msgstr "" 
     815 
     816msgid "Call-Me Number" 
     817msgstr "" 
     818 
     819msgid "undefined" 
     820msgstr "" 
     821 
     822msgid "" 
     823"Selecting \"undefined\" will remove this option from the user's Voicemail " 
     824"configuration entry. (System default will be used.)" 
     825msgstr "" 
     826 
     827msgid "Number of Accounts:" 
     828msgstr "" 
     829 
     830msgid "Total ( Activated / Unactivated / Disabled )" 
     831msgstr "" 
     832 
     833msgid "Number of Messages:" 
     834msgstr "" 
     835 
     836msgid "Total ( Messages in inboxes / Messages in other folders )" 
     837msgstr "" 
     838 
     839msgid "Remove all messages" 
     840msgstr "" 
     841 
     842msgid "Recorded Names:" 
     843msgstr "" 
     844 
     845msgid "Number of recorded name greetings" 
     846msgstr "" 
     847 
     848msgid "Remove all recorded names" 
     849msgstr "" 
     850 
     851msgid "Unavailable Greetings:" 
     852msgstr "" 
     853 
     854msgid "Number of recorded unavailable greetings" 
     855msgstr "" 
     856 
     857msgid "Remove all unavailable greetings" 
     858msgstr "" 
     859 
     860msgid "Busy Greetings:" 
     861msgstr "" 
     862 
     863msgid "Number of recorded busy greetings" 
     864msgstr "" 
     865 
     866msgid "Remove all busy greetings" 
     867msgstr "" 
     868 
     869msgid "Temporary Greetings:" 
     870msgstr "" 
     871 
     872msgid "Number of recorded temporary greetings" 
     873msgstr "" 
     874 
     875msgid "Remove all temporary greetings" 
     876msgstr "" 
     877 
     878msgid "Abandoned Greetings:" 
     879msgstr "" 
     880 
     881msgid "" 
     882"Number of abandoned greetings. Such greetings were recorded by the user but " 
     883"were NOT accepted, so the sound file remains on disk but is not used as a " 
     884"greeting." 
     885msgstr "" 
     886 
     887msgid "Remove all abandoned greetings (> 1 day old)" 
     888msgstr "" 
     889 
     890msgid "Storage Used:" 
     891msgstr "" 
     892 
     893msgid "Disk space currently in use by Voicemail data" 
     894msgstr "" 
     895 
     896msgid "File timestamp: " 
     897msgstr "" 
     898 
     899msgid "Recorded Name:" 
     900msgstr "" 
     901 
     902msgid "Has a recorded name greeting?" 
     903msgstr "" 
     904 
     905msgid "Remove recorded name" 
     906msgstr "" 
     907 
     908msgid "Unavailable Greeting:" 
     909msgstr "" 
     910 
     911msgid "Has a recorded unavailable greeting?" 
     912msgstr "" 
     913 
     914msgid "Remove unavailable greeting" 
     915msgstr "" 
     916 
     917msgid "Has a recorded busy greeting?" 
     918msgstr "" 
     919 
     920msgid "Remove busy greeting" 
     921msgstr "" 
     922 
     923msgid "Temporary Greeting:" 
     924msgstr "" 
     925 
     926msgid "Has a recorded temporary greeting?" 
     927msgstr "" 
     928 
     929msgid "Remove temporary greeting" 
     930msgstr "" 
     931 
     932msgid "Storage Used" 
     933msgstr "" 
     934 
     935msgid "This module allows you to configure Voicemail for a user or extension" 
     936msgstr "" 
     937 
     938msgid "Provide IMAP Voicemail Fields" 
     939msgstr "" 
     940 
     941msgid "Voicemail Module" 
     942msgstr "" 
     943 
     944msgid "" 
     945"Installations that have configured Voicemail with IMAP should set this to " 
     946"true so that the IMAP username and password fields are provided in the " 
     947"Voicemail setup screen for extensions. If an extension alread has these " 
     948"fields populated, they will be displayed even if this is set to false." 
     949msgstr "" 
     950 
     951#~ msgid "Voicemail & Directory" 
     952#~ msgstr "ГласПва ППща & ДОректПрОя" 
     953 
     954#~ msgid "" 
     955#~ "This is the password used to access the voicemail system.%sThis password " 
     956#~ "can only contain numbers.%sA user can change the password you enter here " 
     957#~ "after logging into the voicemail system (%s) with a phone." 
     958#~ msgstr "" 
     959#~ "ПарПлата ОзпПлзваМа за ЎПстъп ЎП гласПва пПща.%sМПже Ўа съЎържа саЌП " 
     960#~ "цОфрО.%sППтребОтелят ЌПже Ўа сЌеМО въвеЎеМата тук парПла слеЎ катП влезе " 
     961#~ "в сОстеЌата за гласПва пПща (%s) през телефПМа сО." 
     962 
     963#~ msgid "The email address that voicemails are sent to." 
     964#~ msgstr "Email аЎрес Ма кПйтП Ўа се ОзпратО гласПвата пПща." 
     965 
     966#~ msgid "" 
     967#~ "Pager/mobile email address that short voicemail notifications are sent to." 
     968#~ msgstr "ПейЎжър/ЌПбОлеМ email аЎрес къЎетП Ўа се ОзпратО краткП ОзвестОе." 
     969 
     970#~ msgid "Option to attach voicemails to email." 
     971#~ msgstr "ОпцОя за прОкачаМе Ма гласПва пПща къЌ email." 
     972 
     973#~ msgid "" 
     974#~ "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the " 
     975#~ "message envelope (date/time) before playing the voicemail message. This " 
     976#~ "setting does not affect the operation of the envelope option in the " 
     977#~ "advanced voicemail menu." 
     978#~ msgstr "" 
     979#~ "ОбшОвката кПМтрПлОра ЎалО сОстеЌата Ўа възпрПОзвеЎе ПбщПтП съПбщеМОе " 
     980#~ "(Ўата/час) преЎО Ўа пусМе ПставеМПтП съПбщеМОе. ТазО МастрПйка Ме засяга " 
     981#~ "рабПтата Ма ПбшОвката в главМПтП ЌеМю Ма гласПвата пПща." 
     982 
     983#~ msgid "" 
     984#~ "If set to \"yes\" the message will be deleted from the voicemailbox " 
     985#~ "(after having been emailed). Provides functionality that allows a user to " 
     986#~ "receive their voicemail via email alone, rather than having the voicemail " 
     987#~ "able to be retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  " 
     988#~ "CAUTION: MUST HAVE attach voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR " 
     989#~ "MESSAGES WILL BE LOST FOREVER." 
     990#~ msgstr "" 
     991#~ "АкП е устаМПвеМП Ма \"Ўа\" съПбщеМОетП ще се ОзтрОе Пт кутОята (слеЎ катП " 
     992#~ "е ОзпратеМП Ма email). ПреЎПставя Ма пПтребОтелОте възЌПжМПстта Ўа " 
     993#~ "пПлучават теѠ
     994МОте гласПвО съПбщеМОя саЌП чрез email, а Ме Ўа ОзпПлзват " 
     995#~ "уеб ОМтерфейса ОлО телефПМа сО. ВНИМАНИЕ: ТРЯБВА ДА ИМАТЕ прОкачО гласПва " 
     996#~ "пПща къЌ email УСТАНОВЕНО НА 'ДА' ИЛИ ВАКИТЕ СЪОБЩЕНИЯ ЩЕ СЕ ЗАГУБЯТ " 
     997#~ "ЗАВИНАГИ." 
     998 
     999#~ msgid "" 
     1000#~ "Menu options below are available during your personal voicemail greeting " 
     1001#~ "playback. <br/><br/>Check both to use at all times." 
     1002#~ msgstr "" 
     1003#~ "СлеЎМОте ПпцОО са ЎПстъпМО за включваМе Ма вашетП лОчМП прОветствОе Ма " 
     1004#~ "гласПвата пПща. <br/><br/>Изберете О Ўвете за Ўа гП ОзпПлзвате прО всОчкО " 
     1005#~ "случаО." 
     1006 
     1007#~ msgid "Uncheck to play a beep after your personal voicemail greeting." 
     1008#~ msgstr "" 
     1009#~ "РазЌаркОрайте за възпрПОзжежЎаМе Ма бОпкаМе слеЎ вашетП лОчМП прОветствОе " 
     1010#~ "Ма гласПва пПща." 
     1011 
     1012#~ msgid "Standard voicemail prompts." 
     1013#~ msgstr "СтаМЎартМО ОМструкцОО за гласПва пПща" 
     1014 
     1015#~ msgid "" 
     1016#~ "Pressing 0 during your personal voicemail greeting goes to the Operator. " 
     1017#~ "Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while " 
     1018#~ "still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without " 
     1019#~ "requiring the VmX feature for the user." 
     1020#~ msgstr "" 
     1021#~ "НатОскаМетП Ма 0 пП вреЌе Ма вашетП лОчМП прОветствОе Ма гласПвата пПща " 
     1022#~ "ще преМасПчО къЌ ОператПр. РазЌаркОрайте за Ўа въвеЎете ЎругП МаправлеМОе " 
     1023#~ "тук. ТазО услуга ЌПже Ўа се ОзпПлзва ЎПрО О прО забраМеМ ГП НаЌерО Ме, " 
     1024#~ "катП пПзвПлява алтерМатОвеМ вътрешеМ МПЌер за ОператПр без Ўа ОзОсква " 
     1025#~ "услугата ГП НаЌерО Ме за пПтребОтеля." 
     1026 
     1027#~ msgid "" 
     1028#~ "Enter an alternate number here, then change your personal voicemail " 
     1029#~ "greeting to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/" 
     1030#~ ">If you'd like to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" " 
     1031#~ "and disable Follow Me above." 
     1032#~ msgstr "" 
     1033#~ "ВъвеЎете алтерМатОвеМ МПЌер, слеЎ кПетП прПЌеМете вашетП лОчМП " 
     1034#~ "прОветствОе Ма гласПвата пПща за Ўа увеЎПЌОте ПбажЎащОте се Ўа МатОсМат 1 " 
     1035#~ "за Ўа Озберат тПзО МПЌер. <br/><br/>АкП желаете Ўа ОзпПлзвате спОсъка Ма " 
     1036#~ "СлеЎвай Ме, ЌаркОрайте  \"ИзпратО къЌ СлеЎвай Ме\" О забраМете СлеЎвай Ме " 
     1037#~ "пП-гПре." 
     1038 
     1039#~ msgid "" 
     1040#~ "Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/" 
     1041#~ ">Remember to re-record your personal voicemail greeting and include " 
     1042#~ "instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
     1043#~ msgstr "" 
     1044#~ "ИзпПлзвайте каквОтП О Ўа са вътрешМО лОМОО, групО Ма звъМеМе, ПпашкО О " 
     1045#~ "въМшМО МПЌера. <br/><br/>ЗапПЌМете Ўа презапОшете вашетП лОчМП " 
     1046#~ "прОветствОе Ма гласПвата пПща О Ўа включОте ОМструкцООте. Направете тест " 
     1047#~ "за Ўа се убеЎОте че МПЌерата фуМкцОПМОрат." 
  • modules/branches/2.10/voicemail/i18n/es_ES/LC_MESSAGES/voicemail.po

    r7479 r12696  
    33"Project-Id-Version: FreePBX - voicemail module spanish translation\n" 
    44"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    5 "POT-Creation-Date: 2008-10-10 17:24+0200\n" 
     5"POT-Creation-Date: 2011-09-23 09:52+0000\n" 
    66"PO-Revision-Date: 2009-01-21 13:55+0100\n" 
    77"Last-Translator: Juan Asensio Sánchez <okelet@gmail.com>\n" 
     
    1414"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 
    1515 
    16 #: functions.inc.php:257 
    17 msgid "Voicemail is enabled but the Voicemail Password field is empty.  Are you sure you wish to continue?" 
    18 msgstr "El buzón de voz está habilitado, pero la contraseña del buzón está vacía. ¿Está seguro de que desea continuar?" 
    19  
    20 #: functions.inc.php:374 
    21 #: functions.inc.php:379 
     16msgid "" 
     17"Voicemail is enabled but the Voicemail Password field is empty.  Are you " 
     18"sure you wish to continue?" 
     19msgstr "" 
     20"El buzón de voz está habilitado, pero la contraseña del buzón está vacía. " 
     21"¿Está seguro de que desea continuar?" 
     22 
    2223msgid "Enabled" 
    2324msgstr "Habilitado" 
    2425 
    25 #: functions.inc.php:375 
    26 #: functions.inc.php:378 
    2726msgid "Disabled" 
    2827msgstr "Deshabilitado" 
    2928 
    30 #: functions.inc.php:382 
    3129msgid "yes" 
    3230msgstr "Sí" 
    3331 
    34 #: functions.inc.php:383 
    3532msgid "no" 
    3633msgstr "No" 
    3734 
    38 #: functions.inc.php:466 
    3935msgid "Please enter a valid Voicemail Password, using digits only" 
    40 msgstr "Por favor, introduzca una contraseña válida para el buzón de voz, usando sólamente números" 
    41  
    42 #: functions.inc.php:467 
     36msgstr "" 
     37"Por favor, introduzca una contraseña válida para el buzón de voz, usando " 
     38"sólamente números" 
     39 
    4340msgid "Please enter a valid Email Address" 
    4441msgstr "Por favor, introduzca una dirección de email" 
    4542 
    46 #: functions.inc.php:468 
    4743msgid "Please enter a valid Pager Email Address" 
    4844msgstr "Por favor, introduzca un número de teléfono móvil" 
    4945 
    50 #: functions.inc.php:469 
    5146msgid "VM Context cannot be blank" 
    5247msgstr "El contexto del buzoón de voz no puede estar vacío" 
    5348 
    54 #: functions.inc.php:471 
    55 msgid "Voicemail & Directory" 
    56 msgstr "Buzón de voz y directorio" 
    57  
    58 #: functions.inc.php:472 
     49msgid "Voicemail" 
     50msgstr "Buzón de voz" 
     51 
    5952msgid "Status" 
    6053msgstr "Estado" 
    6154 
    62 #: functions.inc.php:474 
    6355msgid "Voicemail Password" 
    6456msgstr "Contraseña del buzón de voz" 
    6557 
    66 #: functions.inc.php:474 
    6758#, php-format 
    68 msgid "This is the password used to access the voicemail system.%sThis password can only contain numbers.%sA user can change the password you enter here after logging into the voicemail system (%s) with a phone." 
    69 msgstr "Ésta es la contraseña que se usa para acceder al buzón de voz del sistema.%sEsta contraseña sólo puede contener números.%sEl usuario puede cambiar su contraseña tras iniciar sesión en el sistema del buzón de voz (%s) con un teléfono." 
    70  
    71 #: functions.inc.php:475 
     59msgid "" 
     60"This is the password used to access the Voicemail system.%sThis password can " 
     61"only contain numbers.%sA user can change the password you enter here after " 
     62"logging into the Voicemail system (%s) with a phone." 
     63msgstr "" 
     64 
    7265msgid "Email Address" 
    7366msgstr "Dirección de email" 
    7467 
    75 #: functions.inc.php:475 
    76 msgid "The email address that voicemails are sent to." 
    77 msgstr "La dirección de email a la que se enviarán los mensajes de voz." 
    78  
    79 #: functions.inc.php:476 
     68msgid "The email address that Voicemails are sent to." 
     69msgstr "" 
     70 
    8071msgid "Pager Email Address" 
    8172msgstr "Número de teléfono móvil" 
    8273 
    83 #: functions.inc.php:476 
    84 msgid "Pager/mobile email address that short voicemail notifications are sent to." 
    85 msgstr "Número de teléfono móvil/buscapersonas a la que se enviarán las notificaciones del buzón de voz." 
    86  
    87 #: functions.inc.php:477 
     74msgid "" 
     75"Pager/mobile email address that short Voicemail notifications are sent to." 
     76msgstr "" 
     77 
    8878msgid "Email Attachment" 
    8979msgstr "Enviar mensajes del buzón de voz adjuntos en el email" 
    9080 
    91 #: functions.inc.php:477 
    92 msgid "Option to attach voicemails to email." 
    93 msgstr "Opción para adjuntar los mensajes de voz a los mensajes de email." 
    94  
    95 #: functions.inc.php:478 
     81msgid "Option to attach Voicemails to email." 
     82msgstr "" 
     83 
    9684msgid "Play CID" 
    9785msgstr "Decir CID" 
    9886 
    99 #: functions.inc.php:478 
    100 msgid "Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, and just after announcing the date and time the message was left." 
    101 msgstr "Dice el número de teléfono del llamante antes de reproducir el mensaje de voz, y justo después de la fecha y hora en la que se dejó el mensaje." 
    102  
    103 #: functions.inc.php:479 
     87msgid "" 
     88"Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, " 
     89"and just after announcing the date and time the message was left." 
     90msgstr "" 
     91"Dice el número de teléfono del llamante antes de reproducir el mensaje de " 
     92"voz, y justo después de la fecha y hora en la que se dejó el mensaje." 
     93 
    10494msgid "Play Envelope" 
    10595msgstr "Decir fecha y hora" 
    10696 
    107 #: functions.inc.php:479 
    108 msgid "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the message envelope (date/time) before playing the voicemail message. This setting does not affect the operation of the envelope option in the advanced voicemail menu." 
    109 msgstr "Indica si el sistema dirá la fecha y la hora antes del mensaje de voz. Esta opción no afecta a la misma opción del menú avanzado del buzón de voz." 
    110  
    111 #: functions.inc.php:480 
     97msgid "" 
     98"Envelope controls whether or not the Voicemail system will play the message " 
     99"envelope (date/time) before playing the Voicemail message. This setting does " 
     100"not affect the operation of the envelope option in the advanced Voicemail " 
     101"menu." 
     102msgstr "" 
     103 
    112104msgid "Delete Voicemail" 
    113105msgstr "Eliminar mensaje de voz" 
    114106 
    115 #: functions.inc.php:480 
    116 msgid "If set to \"yes\" the message will be deleted from the voicemailbox (after having been emailed). Provides functionality that allows a user to receive their voicemail via email alone, rather than having the voicemail able to be retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  CAUTION: MUST HAVE attach voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR MESSAGES WILL BE LOST FOREVER." 
    117 msgstr "Si está a \"Sí\" el mensaje será eliminado del buzón después de ser enviado por email. Permite que los usuarios reciban los mensajes sólo por email, en lugar de poder obtener los mensajes a través de la interfaz web o del teléfono. ATENCIÓN: debe tener habilitada la opción \"Adjuntar mensajes de voz a los mensajes de email\" para que esta funcionalidad se realice correctamente; en caso contrario, los mensajes se perderán sin opción de recuperación." 
    118  
    119 #: functions.inc.php:481 
     107msgid "" 
     108"If set to \"yes\" the message will be deleted from the Voicemailbox (after " 
     109"having been emailed). Provides functionality that allows a user to receive " 
     110"their Voicemail via email alone, rather than having the Voicemail able to be " 
     111"retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  CAUTION: MUST " 
     112"HAVE attach Voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR MESSAGES WILL BE " 
     113"LOST FOREVER." 
     114msgstr "" 
     115 
     116msgid "IMAP Username" 
     117msgstr "" 
     118 
     119#, php-format 
     120msgid "This is the IMAP username, if using IMAP storage" 
     121msgstr "" 
     122 
     123msgid "IMAP Password" 
     124msgstr "" 
     125 
     126#, php-format 
     127msgid "This is the IMAP password, if using IMAP storage" 
     128msgstr "" 
     129 
    120130msgid "VM Options" 
    121131msgstr "Opciones del buzón de voz" 
    122132 
    123 #: functions.inc.php:481 
    124133#, php-format 
    125134msgid "Separate options with pipe ( | )%sie: review=yes|maxmessage=60" 
    126 msgstr "Separe las opciones con el símbolo de tubería (\"|\")%sPor ejemplo: review=yes|maxmessage=60" 
    127  
    128 #: functions.inc.php:482 
     135msgstr "" 
     136"Separe las opciones con el símbolo de tubería (\"|\")%sPor ejemplo: " 
     137"review=yes|maxmessage=60" 
     138 
    129139msgid "VM Context" 
    130140msgstr "Contexto del buzón de voz" 
    131141 
    132 #: functions.inc.php:482 
    133 msgid "This is the Voicemail Context which is normally set to default. Do not change unless you understand the implications." 
    134 msgstr "Éste es el contexto en el que se ejecutará el buzón de voz, que normalmente es \"default\". No lo cambie a menor que comprenda las implicaciones." 
    135  
    136 #: functions.inc.php:484 
     142msgid "" 
     143"This is the Voicemail Context which is normally set to default. Do not " 
     144"change unless you understand the implications." 
     145msgstr "" 
     146"Éste es el contexto en el que se ejecutará el buzón de voz, que normalmente " 
     147"es \"default\". No lo cambie a menor que comprenda las implicaciones." 
     148 
    137149msgid "VmX Locater" 
    138150msgstr "Localizador VmX" 
    139151 
    140 #: functions.inc.php:485 
    141152msgid "VmX Locater&trade;" 
    142153msgstr "Localizador VmX&trade;" 
    143154 
    144 #: functions.inc.php:485 
    145 msgid "Enable/Disable the VmX Locater feature for this user. When enabled all settings are controlled by the user in the User Portal (ARI). Disabling will not delete any existing user settings but will disable access to the feature" 
    146 msgstr "Habilita o deshabilita la funcionalidad del localizador VmX. Cuando esté habilitado todas las opciones pueden ser controladas por el usuario desde el portal del usuario (ARI, Asterisk Recording Interface). Deshabilitando esta opción, no eliminará ninguna configuración pero deshabilitara el acceso a esta característica." 
    147  
    148 #: functions.inc.php:490 
     155msgid "" 
     156"Enable/Disable the VmX Locater feature for this user. When enabled all " 
     157"settings are controlled by the user in the User Portal (ARI). Disabling will " 
     158"not delete any existing user settings but will disable access to the feature" 
     159msgstr "" 
     160"Habilita o deshabilita la funcionalidad del localizador VmX. Cuando esté " 
     161"habilitado todas las opciones pueden ser controladas por el usuario desde el " 
     162"portal del usuario (ARI, Asterisk Recording Interface). Deshabilitando esta " 
     163"opción, no eliminará ninguna configuración pero deshabilitara el acceso a " 
     164"esta característica." 
     165 
    149166msgid "Please enter a valid phone number using number digits only" 
    150167msgstr "Por favor, introduzca un número de teléfono válido usando sólo números" 
    151168 
    152 #: functions.inc.php:555 
    153169msgid "Use When:" 
    154170msgstr "Usar cuando:" 
    155171 
    156 #: functions.inc.php:555 
    157 msgid "Menu options below are available during your personal voicemail greeting playback. <br/><br/>Check both to use at all times.
    158 msgstr "Indica cuando estará disponible el buzón de voz.<br/><br/>Marque ambas para usarlo siempre." 
    159  
    160 #: functions.inc.php:557 
     172msgid "" 
     173"Menu options below are available during your personal Voicemail greeting
     174"playback. <br/><br/>Check both to use at all times." 
     175msgstr "" 
     176 
    161177msgid "unavailable" 
    162178msgstr "No disponible" 
    163179 
    164 #: functions.inc.php:559 
    165180msgid "busy" 
    166181msgstr "Ocupado" 
    167182 
    168 #: functions.inc.php:563 
    169183msgid "Voicemail Instructions:" 
    170184msgstr "Instrucciones del buzón de voz:" 
    171185 
    172 #: functions.inc.php:563 
    173 msgid "Uncheck to play a beep after your personal voicemail greeting." 
    174 msgstr "Desmarque esta casilla para reproducir un \"bip\" después del mensaje personal del buzón de voz" 
    175  
    176 #: functions.inc.php:566 
    177 msgid "Standard voicemail prompts." 
    178 msgstr "Mensajes del buzón de voz por defecto." 
    179  
    180 #: functions.inc.php:574 
     186msgid "Uncheck to play a beep after your personal Voicemail greeting." 
     187msgstr "" 
     188 
     189msgid "Standard Voicemail prompts." 
     190msgstr "" 
     191 
    181192msgid "Press 0:" 
    182193msgstr "Al pulsar  0:" 
    183194 
    184 #: functions.inc.php:574 
    185 msgid "Pressing 0 during your personal voicemail greeting goes to the Operator. Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without requiring the VmX feature for the user." 
    186 msgstr "Al pulsar 0 durante em mensaje de su buzón de voz, irá al operador. Desactive esta casilla para introducir una extensión personalizada. Esta opción puede ser usada aunque el loalizador VmX esté deshabilitado para permitir una extensión de operador alternativa sin necesidad de utilizar el localizador VmX en el usuario." 
    187  
    188 #: functions.inc.php:581 
     195msgid "" 
     196"Pressing 0 during your personal Voicemail greeting goes to the Operator. " 
     197"Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while " 
     198"still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without " 
     199"requiring the VmX feature for the user." 
     200msgstr "" 
     201 
    189202msgid "Go To Operator" 
    190203msgstr "Ir al operador" 
    191204 
    192 #: functions.inc.php:585 
    193205msgid "Press 1:" 
    194206msgstr "Al pulsar 1:" 
    195207 
    196 #: functions.inc.php:588 
    197 msgid "The remaining options can have internal extensions, ringgroups, queues and external numbers that may be rung. It is often used to include your cell phone. You should run a test to make sure that the number is functional any time a change is made so you don't leave a caller stranded or receiving invalid number messages." 
    198 msgstr "Las opciones restantes pueden ser extensiones internas, grupos de extensiones, colas, y números externo que puedan ser llamados. A menudo se usa para incluir el número de teléfono móvil. Debería hacer una prueba para asegurarse de que la opción funciona correctamente y que el número especificado como destino es alcanzable (es decir, está autorizado a llamar a ese número de teléfono) para no dejar al llamante esperando o recibiendo mensajes sobre un número de teléfono no válido." 
    199  
    200 #: functions.inc.php:590 
    201 msgid "Enter an alternate number here, then change your personal voicemail greeting to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/>If you'd like to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" and disable Follow Me above." 
    202 msgstr "Introduzca un número alternativo a continuación, y cambie su mensaje de bienvenida al buzón de voz para indicar al llamante qué numero debe presionar para localizarle mediante estas opciones.<br/><br/>Si desea usar la lista de números de búsqueda (Follow Me), marque la casilla \"Enviar a números de búsqueda (Follow Me)\" y deshabilite la función Números de búsqueda anterior." 
    203  
    204 #: functions.inc.php:602 
     208msgid "" 
     209"The remaining options can have internal extensions, ringgroups, queues and " 
     210"external numbers that may be rung. It is often used to include your cell " 
     211"phone. You should run a test to make sure that the number is functional any " 
     212"time a change is made so you don't leave a caller stranded or receiving " 
     213"invalid number messages." 
     214msgstr "" 
     215"Las opciones restantes pueden ser extensiones internas, grupos de " 
     216"extensiones, colas, y números externo que puedan ser llamados. A menudo se " 
     217"usa para incluir el número de teléfono móvil. Debería hacer una prueba para " 
     218"asegurarse de que la opción funciona correctamente y que el número " 
     219"especificado como destino es alcanzable (es decir, está autorizado a llamar " 
     220"a ese número de teléfono) para no dejar al llamante esperando o recibiendo " 
     221"mensajes sobre un número de teléfono no válido." 
     222 
     223msgid "" 
     224"Enter an alternate number here, then change your personal Voicemail greeting " 
     225"to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/>If you'd like " 
     226"to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" and disable Follow " 
     227"Me above." 
     228msgstr "" 
     229 
    205230msgid "Send to Follow-Me" 
    206231msgstr "Enviar a números de búsqueda (Follow Me)" 
    207232 
    208 #: functions.inc.php:610 
    209233msgid "Press 2:" 
    210234msgstr "Al pulsar 2:" 
    211235 
    212 #: functions.inc.php:610 
    213 msgid "Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/>Remember to re-record your personal voicemail greeting and include instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
    214 msgstr "Puede usar un número de cualquier extensión, grupo de extensiones, colas o números externos.<br/><br/>Recuerde volver a grabar el mensaje de bienvenida de su buzón de voz para indicar las instrucciones. Realice una prueba para comprobar el correcto funcionamiento de la configuración realizada y que los números especificados son alcanzables (es decir, que tiene permisos para llamar a esos números)." 
    215  
    216 #: functions.inc.php:689 
     236msgid "" 
     237"Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/" 
     238">Remember to re-record your personal Voicemail greeting and include " 
     239"instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
     240msgstr "" 
     241 
    217242#, php-format 
    218243msgid "Failed to delete vmbox: %s@%s" 
    219244msgstr "No se pudo eliminar el buzón %s@%s" 
    220245 
    221 #: functions.inc.php:690 
    222246#, php-format 
    223247msgid "failed with retcode %s while removing %s:" 
    224248msgstr "Fallo con código %s al eliminar %s:" 
    225249 
    226 #: install.php:4 
    227 msgid "Voicemail" 
    228 msgstr "Buzón de voz" 
    229  
    230 #: install.php:5 
     250msgid "Voicemail Administration" 
     251msgstr "" 
     252 
     253msgid "Timezone Definitions" 
     254msgstr "" 
     255 
     256msgid "Basic Settings For: " 
     257msgstr "" 
     258 
     259msgid "Basic settings view is for individual accounts." 
     260msgstr "" 
     261 
     262msgid "Advanced Settings For: " 
     263msgstr "" 
     264 
     265msgid "System Settings" 
     266msgstr "" 
     267 
     268msgid "Usage Statistics For: " 
     269msgstr "" 
     270 
     271msgid "System Usage Statistics" 
     272msgstr "" 
     273 
     274msgid "Invalid Action" 
     275msgstr "" 
     276 
    231277msgid "My Voicemail" 
    232278msgstr "Mi buzón de voz" 
    233279 
    234 #: install.php:6 
    235280msgid "Dial Voicemail" 
    236281msgstr "Llamar al buzón de voz" 
    237282 
    238 #: install.php:38 
     283msgid "Voicemail Admin" 
     284msgstr "" 
     285 
    239286msgid "Cannot connect to Asterisk Manager with " 
    240287msgstr "No se pudo conectar con el gestor de Asterisk con" 
    241288 
     289msgid "checking if Voicemail Admin (vmailadmin) is installed.." 
     290msgstr "" 
     291 
     292msgid "not installed, ok" 
     293msgstr "" 
     294 
     295msgid "installed." 
     296msgstr "" 
     297 
     298msgid "Voicemail Admin being removed and merged with Voicemail" 
     299msgstr "" 
     300 
     301msgid "Attempting to delete.." 
     302msgstr "" 
     303 
     304msgid "ok" 
     305msgstr "" 
     306 
     307msgid "Timezone definition name" 
     308msgstr "" 
     309 
     310msgid "Time announcement for message playback" 
     311msgstr "" 
     312 
     313msgid "Remove the timezone definition" 
     314msgstr "" 
     315 
     316msgid "The ADSI feature descriptor number to download to" 
     317msgstr "" 
     318 
     319msgid "The ADSI security lock code" 
     320msgstr "" 
     321 
     322msgid "The ADSI Voicemail application version number." 
     323msgstr "" 
     324 
     325msgid "IMAP server master password." 
     326msgstr "" 
     327 
     328msgid "IMAP server master username." 
     329msgstr "" 
     330 
     331msgid "" 
     332"No. of deleted messages saved per mailbox (can be a number or yes/no, yes " 
     333"meaning MAXMSG, no meaning 0)." 
     334msgstr "" 
     335 
     336msgid "" 
     337"Context to call back from; if not listed, calling the sender back will not " 
     338"be permitted." 
     339msgstr "" 
     340 
     341msgid "The character set for Voicemail messages" 
     342msgstr "" 
     343 
     344msgid "Comma separated list of internal contexts to use caller ID." 
     345msgstr "" 
     346 
     347msgid "" 
     348"Context to dial out from [option 4 from the advanced menu] if not listed, " 
     349"dialing out will not be permitted." 
     350msgstr "" 
     351 
     352msgid "Email body." 
     353msgstr "" 
     354 
     355msgid "Load date format config for Voicemail mail." 
     356msgstr "" 
     357 
     358msgid "Email subject" 
     359msgstr "" 
     360 
     361msgid "How many seconds of silence before we end the recording" 
     362msgstr "" 
     363 
     364msgid "" 
     365"Turn on/off envelope playback before message playback. [ON by default] This " 
     366"does NOT affect option 3,3 from the advanced options menu." 
     367msgstr "" 
     368 
     369msgid "" 
     370"Context to check for handling * or 0 calls to operator. \"Operator Context\"" 
     371msgstr "" 
     372 
     373msgid "Expunge on exit." 
     374msgstr "" 
     375 
     376msgid "External Voicemail notify application." 
     377msgstr "" 
     378 
     379msgid "External password changing command (overrides externpassnotify)." 
     380msgstr "" 
     381 
     382msgid "Command specified runs after a user changes his password." 
     383msgstr "" 
     384 
     385msgid "" 
     386"Force new user to record greetings (the same as forcename, except for " 
     387"recording greetings).  The default is \"no\"." 
     388msgstr "" 
     389 
     390msgid "" 
     391"Force a new user to record their name.  A new user is determined by the " 
     392"password being the same as the mailbox number.  The default is \"no\"." 
     393msgstr "" 
     394 
     395msgid "" 
     396"Formats for writing Voicemail.  Note that when using IMAP storage for " 
     397"Voicemail, only the first format specified will be used." 
     398msgstr "" 
     399 
     400msgid "From: string for email" 
     401msgstr "" 
     402 
     403msgid "For IMAP storage" 
     404msgstr "" 
     405 
     406msgid "IMAP server flags." 
     407msgstr "" 
     408 
     409msgid "IMAP Voicemail folder." 
     410msgstr "" 
     411 
     412msgid "" 
     413"If using IMAP storage, specify whether Voicemail greetings should be stored " 
     414"via IMAP. If no, then greetings are stored as if IMAP storage were not " 
     415"enabled" 
     416msgstr "" 
     417 
     418msgid "" 
     419"(yes/no) If imapgreetings=yes, then specify which folder to store your " 
     420"greetings in. If you do not specify a folder, then INBOX will be used." 
     421msgstr "" 
     422 
     423msgid "For IMAP storage - TCP open timeout in seconds" 
     424msgstr "" 
     425 
     426msgid "Set the parent folder (default is to have no parent folder set)." 
     427msgstr "" 
     428 
     429msgid "IMAP server port." 
     430msgstr "" 
     431 
     432msgid "For IMAP storage - TCP read timeout in seconds" 
     433msgstr "" 
     434 
     435msgid "IMAP server address." 
     436msgstr "" 
     437 
     438msgid "For IMAP storage - TCP write timeout in seconds" 
     439msgstr "" 
     440 
     441msgid "Customize the key that fast-forwards message playback" 
     442msgstr "" 
     443 
     444msgid "Customize the key that pauses/unpauses message playback" 
     445msgstr "" 
     446 
     447msgid "Customize the key that restarts message playback" 
     448msgstr "" 
     449 
     450msgid "Customize the key that rewinds message playback" 
     451msgstr "" 
     452 
     453msgid "Customize the key that stops message playback" 
     454msgstr "" 
     455 
     456msgid "Mail command." 
     457msgstr "" 
     458 
     459msgid "Max message greeting length." 
     460msgstr "" 
     461 
     462msgid "Max failed login attempts." 
     463msgstr "" 
     464 
     465msgid "Max message time length." 
     466msgstr "" 
     467 
     468msgid "" 
     469"Maximum number of messages per folder.  If not specified, a default value " 
     470"(100) is used.  Maximum value for this option is 9999." 
     471msgstr "" 
     472 
     473msgid "" 
     474"Min message time length - maxsilence should be less than minsecs or you may " 
     475"get empty messages." 
     476msgstr "" 
     477 
     478msgid "Move heard messages to the 'Old' folder automatically.  Defaults to on." 
     479msgstr "" 
     480 
     481msgid "Skip to the next message after save/delete." 
     482msgstr "" 
     483 
     484msgid "" 
     485"The value of odbcstorage is the database connection configured in res_odbc." 
     486"conf." 
     487msgstr "" 
     488 
     489msgid "The default table for ODBC Voicemail storage is voicemessages." 
     490msgstr "" 
     491 
     492msgid "" 
     493"Operator break. Allow sender to hit 0 before/after/during  leaving a " 
     494"Voicemail to reach an operator  [OFF by default]" 
     495msgstr "" 
     496 
     497msgid "Body of message sent to pager." 
     498msgstr "" 
     499 
     500msgid "From: string sent to pager." 
     501msgstr "" 
     502 
     503msgid "Subject sent to pager." 
     504msgstr "" 
     505 
     506msgid "Skip the \"[PBX]:\" string from the message title" 
     507msgstr "" 
     508 
     509msgid "" 
     510"If the \"pollmailboxes\" option is enabled, this option sets the polling " 
     511"frequency.  The default is once every 30 seconds." 
     512msgstr "" 
     513 
     514msgid "" 
     515"If mailboxes are changed anywhere outside of app_voicemail, then this option " 
     516"must be enabled for MWI to work.  This enables polling mailboxes for " 
     517"changes.  Normally, it will expect that changes are only made when someone " 
     518"called in to one of the Voicemail applications. Examples of situations that " 
     519"would require this option are web interfaces to Voicemail or an email client " 
     520"in the case of using IMAP storage." 
     521msgstr "" 
     522 
     523msgid "" 
     524"Allow sender to review/rerecord their message before saving it [OFF by " 
     525"default]" 
     526msgstr "" 
     527 
     528msgid "" 
     529"Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, " 
     530"and just after announcing the date and time the message was left. If not " 
     531"described, or set to no, it will be in the envelope." 
     532msgstr "" 
     533 
     534msgid "" 
     535"Turn on/off saying duration information before the message playback. [ON by " 
     536"default]" 
     537msgstr "" 
     538 
     539msgid "Specify in minutes the minimum duration to say. Default is 2 minutes." 
     540msgstr "" 
     541 
     542msgid "" 
     543"Yes to search all contexts, no to search current context (if one is not " 
     544"specified)." 
     545msgstr "" 
     546 
     547msgid "" 
     548"Send Voicemail message. If not listed, sending messages from inside " 
     549"Voicemail will not be permitted." 
     550msgstr "" 
     551 
     552msgid "Who the e-mail notification should appear to come from" 
     553msgstr "" 
     554 
     555msgid "" 
     556"Silence threshold (what we consider silence: the lower, the more sensitive)" 
     557msgstr "" 
     558 
     559msgid "" 
     560"How many milliseconds to skip forward/back when rew/ff in message playback" 
     561msgstr "" 
     562 
     563msgid "Enable Simple Message Desk Interface (SMDI) integration" 
     564msgstr "" 
     565 
     566msgid "" 
     567"Valid port as specified in smdi.conf for using smdi for external " 
     568"notification." 
     569msgstr "" 
     570 
     571msgid "Temporary greeting reminder." 
     572msgstr "" 
     573 
     574msgid "Permit finding entries for forward/compose from the directory" 
     575msgstr "" 
     576 
     577msgid "" 
     578"User context is where entries from users.conf are registered.  The default " 
     579"value is 'default'" 
     580msgstr "" 
     581 
     582msgid "" 
     583"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     584"\"The passwords you entered and re-entered did not match.  Please try again." 
     585"\"" 
     586msgstr "" 
     587 
     588msgid "" 
     589"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     590"\"Please enter your new password followed by the pound key.\"" 
     591msgstr "" 
     592 
     593msgid "" 
     594"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     595"\"Your password has been changed.\"" 
     596msgstr "" 
     597 
     598msgid "" 
     599"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     600"\"password\"" 
     601msgstr "" 
     602 
     603msgid "" 
     604"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     605"\"Please re-enter your password followed by the pound key\"" 
     606msgstr "" 
     607 
     608msgid "" 
     609"Emails bearing the Voicemail may arrive in a volume too quiet to be heard.  " 
     610"This parameter allows you to specify how much gain to add to the message " 
     611"when sending a Voicemail. NOTE: sox must be installed for this option to " 
     612"work." 
     613msgstr "" 
     614 
     615msgid "" 
     616"This is the password used to access the Voicemail system.<br /><br />This " 
     617"password can only contain numbers.<br /><br />A user can change the password " 
     618"you enter here after logging into the Voicemail system (*98) with a phone." 
     619msgstr "" 
     620 
     621msgid "Which format of audio file to attach to the email." 
     622msgstr "" 
     623 
     624msgid "" 
     625"After notification, the Voicemail is deleted from the server. [per-mailbox " 
     626"only] This is intended for use with users who wish to receive their " 
     627"Voicemail ONLY by email. Note:  deletevoicemail is provided as an equivalent " 
     628"option for Realtime configuration." 
     629msgstr "" 
     630 
     631msgid "Name of Voicemail account" 
     632msgstr "" 
     633 
     634msgid "" 
     635"Hide this mailbox from the directory produced by app_directory. The default " 
     636"is \"no\"." 
     637msgstr "" 
     638 
     639msgid "IMAP password." 
     640msgstr "" 
     641 
     642msgid "IMAP user." 
     643msgstr "" 
     644 
     645msgid "Asterisk language code" 
     646msgstr "" 
     647 
     648msgid "Name of account/user" 
     649msgstr "" 
     650 
     651msgid "Remind the user that their temporary greeting is set" 
     652msgstr "" 
     653 
     654msgid "Timezone from zonemessages context.  Irrelevant if envelope=no." 
     655msgstr "" 
     656 
     657msgid "Call me number. Can be used from within ARI." 
     658msgstr "" 
     659 
     660msgid "System View Links:" 
     661msgstr "" 
     662 
     663msgid "" 
     664"A timezone definition specifies how the Voicemail system announces the time." 
     665msgstr "" 
     666 
     667msgid "" 
     668"For example, the time a message was left will be announced according to the " 
     669"user's timezone on message playback." 
     670msgstr "" 
     671 
     672msgid "Entries below will be written to Voicemail configuration as-is." 
     673msgstr "" 
     674 
     675msgid "" 
     676"Please be sure to follow the format for timezone definitions described below." 
     677msgstr "" 
     678 
     679msgid "Name" 
     680msgstr "" 
     681 
     682msgid "Timezone Definition" 
     683msgstr "" 
     684 
     685msgid "Delete" 
     686msgstr "" 
     687 
     688msgid "New Name" 
     689msgstr "" 
     690 
     691msgid "New Timezone Definition" 
     692msgstr "" 
     693 
     694msgid "Timezone definition format is: " 
     695msgstr "" 
     696 
     697msgid "timezone|values" 
     698msgstr "" 
     699 
     700msgid "<i>Timezones</i> are listed in /usr/share/zoneinfo" 
     701msgstr "" 
     702 
     703msgid "The <i>values</i> supported in the timezone definition string include:" 
     704msgstr "" 
     705 
     706msgid "'filename'" 
     707msgstr "" 
     708 
     709msgid "The name of a sound file (the file name must be single-quoted)" 
     710msgstr "" 
     711 
     712msgid "variable" 
     713msgstr "" 
     714 
     715msgid "A variable to be substituted (see below for supported variable values)" 
     716msgstr "" 
     717 
     718msgid "Supported <i>variables</i>:" 
     719msgstr "" 
     720 
     721msgid "A or a" 
     722msgstr "" 
     723 
     724msgid "Day of week (Saturday, Sunday, ...)" 
     725msgstr "" 
     726 
     727msgid "B or b or h" 
     728msgstr "" 
     729 
     730msgid "Month name (January, February, ...)" 
     731msgstr "" 
     732 
     733msgid "d or e" 
     734msgstr "" 
     735 
     736msgid "numeric day of month (first, second, ..., thirty-first)" 
     737msgstr "" 
     738 
     739msgid "Y" 
     740msgstr "" 
     741 
     742msgid "Year" 
     743msgstr "" 
     744 
     745msgid "I or l" 
     746msgstr "" 
     747 
     748msgid "Hour, 12 hour clock" 
     749msgstr "" 
     750 
     751msgid "H" 
     752msgstr "" 
     753 
     754msgid "Hour, 24 hour clock (single digit hours preceded by \"oh\")" 
     755msgstr "" 
     756 
     757msgid "k" 
     758msgstr "" 
     759 
     760msgid "Hour, 24 hour clock (single digit hours NOT preceded by \"oh\")" 
     761msgstr "" 
     762 
     763msgid "M" 
     764msgstr "" 
     765 
     766msgid "Minute, with 00 pronounced as \"o'clock\"" 
     767msgstr "" 
     768 
     769msgid "N" 
     770msgstr "" 
     771 
     772msgid "Minute, with 00 pronounced as \"hundred\" (US military time)" 
     773msgstr "" 
     774 
     775msgid "P or p" 
     776msgstr "" 
     777 
     778msgid "AM or PM" 
     779msgstr "" 
     780 
     781msgid "Q" 
     782msgstr "" 
     783 
     784msgid "\"today\", \"yesterday\" or ABdY" 
     785msgstr "" 
     786 
     787msgid "q" 
     788msgstr "" 
     789 
     790msgid "\"\" (for today), \"yesterday\", weekday, or ABdY" 
     791msgstr "" 
     792 
     793msgid "R" 
     794msgstr "" 
     795 
     796msgid "24 hour time, including minute" 
     797msgstr "" 
     798 
     799msgid "Account View Links:" 
     800msgstr "" 
     801 
     802msgid "Settings" 
     803msgstr "" 
     804 
     805msgid "Usage" 
     806msgstr "" 
     807 
     808msgid "Advanced Settings" 
     809msgstr "" 
     810 
     811msgid "No name defined; this is configured from the Extensions or Users page." 
     812msgstr "" 
     813 
     814msgid "Call-Me Number" 
     815msgstr "" 
     816 
     817msgid "undefined" 
     818msgstr "" 
     819 
     820msgid "" 
     821"Selecting \"undefined\" will remove this option from the user's Voicemail " 
     822"configuration entry. (System default will be used.)" 
     823msgstr "" 
     824 
     825msgid "Number of Accounts:" 
     826msgstr "" 
     827 
     828msgid "Total ( Activated / Unactivated / Disabled )" 
     829msgstr "" 
     830 
     831msgid "Number of Messages:" 
     832msgstr "" 
     833 
     834msgid "Total ( Messages in inboxes / Messages in other folders )" 
     835msgstr "" 
     836 
     837msgid "Remove all messages" 
     838msgstr "" 
     839 
     840msgid "Recorded Names:" 
     841msgstr "" 
     842 
     843msgid "Number of recorded name greetings" 
     844msgstr "" 
     845 
     846msgid "Remove all recorded names" 
     847msgstr "" 
     848 
     849msgid "Unavailable Greetings:" 
     850msgstr "" 
     851 
     852msgid "Number of recorded unavailable greetings" 
     853msgstr "" 
     854 
     855msgid "Remove all unavailable greetings" 
     856msgstr "" 
     857 
     858msgid "Busy Greetings:" 
     859msgstr "" 
     860 
     861msgid "Number of recorded busy greetings" 
     862msgstr "" 
     863 
     864msgid "Remove all busy greetings" 
     865msgstr "" 
     866 
     867msgid "Temporary Greetings:" 
     868msgstr "" 
     869 
     870msgid "Number of recorded temporary greetings" 
     871msgstr "" 
     872 
     873msgid "Remove all temporary greetings" 
     874msgstr "" 
     875 
     876msgid "Abandoned Greetings:" 
     877msgstr "" 
     878 
     879msgid "" 
     880"Number of abandoned greetings. Such greetings were recorded by the user but " 
     881"were NOT accepted, so the sound file remains on disk but is not used as a " 
     882"greeting." 
     883msgstr "" 
     884 
     885msgid "Remove all abandoned greetings (> 1 day old)" 
     886msgstr "" 
     887 
     888msgid "Storage Used:" 
     889msgstr "" 
     890 
     891msgid "Disk space currently in use by Voicemail data" 
     892msgstr "" 
     893 
     894msgid "File timestamp: " 
     895msgstr "" 
     896 
     897msgid "Recorded Name:" 
     898msgstr "" 
     899 
     900msgid "Has a recorded name greeting?" 
     901msgstr "" 
     902 
     903msgid "Remove recorded name" 
     904msgstr "" 
     905 
     906msgid "Unavailable Greeting:" 
     907msgstr "" 
     908 
     909msgid "Has a recorded unavailable greeting?" 
     910msgstr "" 
     911 
     912msgid "Remove unavailable greeting" 
     913msgstr "" 
     914 
     915msgid "Has a recorded busy greeting?" 
     916msgstr "" 
     917 
     918msgid "Remove busy greeting" 
     919msgstr "" 
     920 
     921msgid "Temporary Greeting:" 
     922msgstr "" 
     923 
     924msgid "Has a recorded temporary greeting?" 
     925msgstr "" 
     926 
     927msgid "Remove temporary greeting" 
     928msgstr "" 
     929 
     930msgid "Storage Used" 
     931msgstr "" 
     932 
     933msgid "This module allows you to configure Voicemail for a user or extension" 
     934msgstr "" 
     935 
     936msgid "Provide IMAP Voicemail Fields" 
     937msgstr "" 
     938 
     939msgid "Voicemail Module" 
     940msgstr "" 
     941 
     942msgid "" 
     943"Installations that have configured Voicemail with IMAP should set this to " 
     944"true so that the IMAP username and password fields are provided in the " 
     945"Voicemail setup screen for extensions. If an extension alread has these " 
     946"fields populated, they will be displayed even if this is set to false." 
     947msgstr "" 
     948 
     949#~ msgid "Voicemail & Directory" 
     950#~ msgstr "Buzón de voz y directorio" 
     951 
     952#~ msgid "" 
     953#~ "This is the password used to access the voicemail system.%sThis password " 
     954#~ "can only contain numbers.%sA user can change the password you enter here " 
     955#~ "after logging into the voicemail system (%s) with a phone." 
     956#~ msgstr "" 
     957#~ "Ésta es la contraseña que se usa para acceder al buzón de voz del sistema." 
     958#~ "%sEsta contraseña sólo puede contener números.%sEl usuario puede cambiar " 
     959#~ "su contraseña tras iniciar sesión en el sistema del buzón de voz (%s) con " 
     960#~ "un teléfono." 
     961 
     962#~ msgid "The email address that voicemails are sent to." 
     963#~ msgstr "La dirección de email a la que se enviarán los mensajes de voz." 
     964 
     965#~ msgid "" 
     966#~ "Pager/mobile email address that short voicemail notifications are sent to." 
     967#~ msgstr "" 
     968#~ "Número de teléfono móvil/buscapersonas a la que se enviarán las " 
     969#~ "notificaciones del buzón de voz." 
     970 
     971#~ msgid "Option to attach voicemails to email." 
     972#~ msgstr "Opción para adjuntar los mensajes de voz a los mensajes de email." 
     973 
     974#~ msgid "" 
     975#~ "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the " 
     976#~ "message envelope (date/time) before playing the voicemail message. This " 
     977#~ "setting does not affect the operation of the envelope option in the " 
     978#~ "advanced voicemail menu." 
     979#~ msgstr "" 
     980#~ "Indica si el sistema dirá la fecha y la hora antes del mensaje de voz. " 
     981#~ "Esta opción no afecta a la misma opción del menú avanzado del buzón de " 
     982#~ "voz." 
     983 
     984#~ msgid "" 
     985#~ "If set to \"yes\" the message will be deleted from the voicemailbox " 
     986#~ "(after having been emailed). Provides functionality that allows a user to " 
     987#~ "receive their voicemail via email alone, rather than having the voicemail " 
     988#~ "able to be retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  " 
     989#~ "CAUTION: MUST HAVE attach voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR " 
     990#~ "MESSAGES WILL BE LOST FOREVER." 
     991#~ msgstr "" 
     992#~ "Si está a \"Sí\" el mensaje será eliminado del buzón después de ser " 
     993#~ "enviado por email. Permite que los usuarios reciban los mensajes sólo por " 
     994#~ "email, en lugar de poder obtener los mensajes a través de la interfaz web " 
     995#~ "o del teléfono. ATENCIÓN: debe tener habilitada la opción \"Adjuntar " 
     996#~ "mensajes de voz a los mensajes de email\" para que esta funcionalidad se " 
     997#~ "realice correctamente; en caso contrario, los mensajes se perderán sin " 
     998#~ "opción de recuperación." 
     999 
     1000#~ msgid "" 
     1001#~ "Menu options below are available during your personal voicemail greeting " 
     1002#~ "playback. <br/><br/>Check both to use at all times." 
     1003#~ msgstr "" 
     1004#~ "Indica cuando estará disponible el buzón de voz.<br/><br/>Marque ambas " 
     1005#~ "para usarlo siempre." 
     1006 
     1007#~ msgid "Uncheck to play a beep after your personal voicemail greeting." 
     1008#~ msgstr "" 
     1009#~ "Desmarque esta casilla para reproducir un \"bip\" después del mensaje " 
     1010#~ "personal del buzón de voz" 
     1011 
     1012#~ msgid "Standard voicemail prompts." 
     1013#~ msgstr "Mensajes del buzón de voz por defecto." 
     1014 
     1015#~ msgid "" 
     1016#~ "Pressing 0 during your personal voicemail greeting goes to the Operator. " 
     1017#~ "Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while " 
     1018#~ "still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without " 
     1019#~ "requiring the VmX feature for the user." 
     1020#~ msgstr "" 
     1021#~ "Al pulsar 0 durante em mensaje de su buzón de voz, irá al operador. " 
     1022#~ "Desactive esta casilla para introducir una extensión personalizada. Esta " 
     1023#~ "opción puede ser usada aunque el loalizador VmX esté deshabilitado para " 
     1024#~ "permitir una extensión de operador alternativa sin necesidad de utilizar " 
     1025#~ "el localizador VmX en el usuario." 
     1026 
     1027#~ msgid "" 
     1028#~ "Enter an alternate number here, then change your personal voicemail " 
     1029#~ "greeting to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/" 
     1030#~ ">If you'd like to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" " 
     1031#~ "and disable Follow Me above." 
     1032#~ msgstr "" 
     1033#~ "Introduzca un número alternativo a continuación, y cambie su mensaje de " 
     1034#~ "bienvenida al buzón de voz para indicar al llamante qué numero debe " 
     1035#~ "presionar para localizarle mediante estas opciones.<br/><br/>Si desea " 
     1036#~ "usar la lista de números de búsqueda (Follow Me), marque la casilla " 
     1037#~ "\"Enviar a números de búsqueda (Follow Me)\" y deshabilite la función " 
     1038#~ "Números de búsqueda anterior." 
     1039 
     1040#~ msgid "" 
     1041#~ "Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/" 
     1042#~ ">Remember to re-record your personal voicemail greeting and include " 
     1043#~ "instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
     1044#~ msgstr "" 
     1045#~ "Puede usar un número de cualquier extensión, grupo de extensiones, colas " 
     1046#~ "o números externos.<br/><br/>Recuerde volver a grabar el mensaje de " 
     1047#~ "bienvenida de su buzón de voz para indicar las instrucciones. Realice una " 
     1048#~ "prueba para comprobar el correcto funcionamiento de la configuración " 
     1049#~ "realizada y que los números especificados son alcanzables (es decir, que " 
     1050#~ "tiene permisos para llamar a esos números)." 
  • modules/branches/2.10/voicemail/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/voicemail.po

    r7412 r12696  
    33"Project-Id-Version: \n" 
    44"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    5 "POT-Creation-Date: 2008-10-10 17:24+0200\n" 
     5"POT-Creation-Date: 2011-09-23 09:52+0000\n" 
    66"PO-Revision-Date: \n" 
    77"Last-Translator: Jouniaux <c.jouniauxdiv@laposte.net>\n" 
     
    1111"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1212 
    13 #: functions.inc.php:257 
    14 msgid "Voicemail is enabled but the Voicemail Password field is empty.  Are you sure you wish to continue?" 
    15 msgstr "La boîte vocale est activé mais il n'y a pas de mot de passe. Voulez vous continuer?" 
    16  
    17 #: functions.inc.php:374 
    18 #: functions.inc.php:379 
     13msgid "" 
     14"Voicemail is enabled but the Voicemail Password field is empty.  Are you " 
     15"sure you wish to continue?" 
     16msgstr "" 
     17"La boîte vocale est activé mais il n'y a pas de mot de passe. Voulez vous " 
     18"continuer?" 
     19 
    1920msgid "Enabled" 
    2021msgstr "Activé" 
    2122 
    22 #: functions.inc.php:375 
    23 #: functions.inc.php:378 
    2423msgid "Disabled" 
    2524msgstr "Désactivé" 
    2625 
    27 #: functions.inc.php:382 
    2826msgid "yes" 
    2927msgstr "oui" 
    3028 
    31 #: functions.inc.php:383 
    3229msgid "no" 
    3330msgstr "non" 
    3431 
    35 #: functions.inc.php:466 
    3632msgid "Please enter a valid Voicemail Password, using digits only" 
    3733msgstr "Un mot de passe de boîte vocale ne contient que des chiffres." 
    3834 
    39 #: functions.inc.php:467 
    4035msgid "Please enter a valid Email Address" 
    4136msgstr "Adresse courriel invalide" 
    4237 
    43 #: functions.inc.php:468 
    4438msgid "Please enter a valid Pager Email Address" 
    4539msgstr "Adresse courriel Pager invalide" 
    4640 
    47 #: functions.inc.php:469 
    4841msgid "VM Context cannot be blank" 
    4942msgstr "Le contexte ne peut être vide" 
    5043 
    51 #: functions.inc.php:471 
    52 msgid "Voicemail & Directory" 
    53 msgstr "Boîte vocale et annuaire" 
    54  
    55 #: functions.inc.php:472 
     44msgid "Voicemail" 
     45msgstr "Boîte vocale" 
     46 
    5647msgid "Status" 
    5748msgstr "Statut" 
    5849 
    59 #: functions.inc.php:474 
    6050msgid "Voicemail Password" 
    6151msgstr "Mot de passe boîte vocale" 
    6252 
    63 #: functions.inc.php:474 
    6453#, php-format 
    65 msgid "This is the password used to access the voicemail system.%sThis password can only contain numbers.%sA user can change the password you enter here after logging into the voicemail system (%s) with a phone." 
    66 msgstr "C'est le mot de passe pour accéder à la boîte vocale. %s Ce mot de passe ne peut contenir que des chiffres. %s Un utilisateur peut le changer aprÚs s'être loggué à  sa boîte vocale (%s) avec un téléphone." 
    67  
    68 #: functions.inc.php:475 
     54msgid "" 
     55"This is the password used to access the Voicemail system.%sThis password can " 
     56"only contain numbers.%sA user can change the password you enter here after " 
     57"logging into the Voicemail system (%s) with a phone." 
     58msgstr "" 
     59 
    6960msgid "Email Address" 
    7061msgstr "Adresse courriel" 
    7162 
    72 #: functions.inc.php:475 
    73 msgid "The email address that voicemails are sent to." 
    74 msgstr "L'adresse courriel où envoyer les messages voix." 
    75  
    76 #: functions.inc.php:476 
     63msgid "The email address that Voicemails are sent to." 
     64msgstr "" 
     65 
    7766msgid "Pager Email Address" 
    7867msgstr "Adresse courriel du Pager" 
    7968 
    80 #: functions.inc.php:476 
    81 msgid "Pager/mobile email address that short voicemail notifications are sent to." 
    82 msgstr "Adresse courriel du Pager/Mobile où des notifications sont envoyées" 
    83  
    84 #: functions.inc.php:477 
     69msgid "" 
     70"Pager/mobile email address that short Voicemail notifications are sent to." 
     71msgstr "" 
     72 
    8573msgid "Email Attachment" 
    8674msgstr "PiÚce jointe" 
    8775 
    88 #: functions.inc.php:477 
    89 msgid "Option to attach voicemails to email." 
    90 msgstr "Option pour attacher au mail le message déposé en piÚce jointe." 
    91  
    92 #: functions.inc.php:478 
     76msgid "Option to attach Voicemails to email." 
     77msgstr "" 
     78 
    9379msgid "Play CID" 
    9480msgstr "Jouer le numéro" 
    9581 
    96 #: functions.inc.php:478 
    97 msgid "Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, and just after announcing the date and time the message was left." 
    98 msgstr "Lit le numéro de téléphone de l'appelant avant de jouer le message d'accueil, et juste aprÚs avoir annoncé la date et l'heure où le message a été déposé." 
    99  
    100 #: functions.inc.php:479 
     82msgid "" 
     83"Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, " 
     84"and just after announcing the date and time the message was left." 
     85msgstr "" 
     86"Lit le numéro de téléphone de l'appelant avant de jouer le message " 
     87"d'accueil, et juste aprÚs avoir annoncé la date et l'heure où le message a " 
     88"été déposé." 
     89 
    10190msgid "Play Envelope" 
    10291msgstr "Jouer l'enveloppe" 
    10392 
    104 #: functions.inc.php:479 
    105 msgid "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the message envelope (date/time) before playing the voicemail message. This setting does not affect the operation of the envelope option in the advanced voicemail menu." 
    106 msgstr "L'enveloppe contrÃŽle si la boîte vocale annonce la date et l'heure avant le message. Ce réglage ne modifie pas l'option enveloppe du menu boîte vocale avancé." 
    107  
    108 #: functions.inc.php:480 
     93msgid "" 
     94"Envelope controls whether or not the Voicemail system will play the message " 
     95"envelope (date/time) before playing the Voicemail message. This setting does " 
     96"not affect the operation of the envelope option in the advanced Voicemail " 
     97"menu." 
     98msgstr "" 
     99 
    109100msgid "Delete Voicemail" 
    110101msgstr "Suppression boîte vocale" 
    111102 
    112 #: functions.inc.php:480 
    113 msgid "If set to \"yes\" the message will be deleted from the voicemailbox (after having been emailed). Provides functionality that allows a user to receive their voicemail via email alone, rather than having the voicemail able to be retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  CAUTION: MUST HAVE attach voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR MESSAGES WILL BE LOST FOREVER." 
    114 msgstr "Si vous cochez \"Oui\" le message sera détruit de la boîte vocale (aprÚs avoir été envoyé par courriel). L'utilisateur reçoit alors ses messages uniquement par courriel. ATTENTION: la case PiÚce jointe doit être à \"Oui\" sinon les messages seront définitivement perdus!" 
    115  
    116 #: functions.inc.php:481 
     103msgid "" 
     104"If set to \"yes\" the message will be deleted from the Voicemailbox (after " 
     105"having been emailed). Provides functionality that allows a user to receive " 
     106"their Voicemail via email alone, rather than having the Voicemail able to be " 
     107"retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  CAUTION: MUST " 
     108"HAVE attach Voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR MESSAGES WILL BE " 
     109"LOST FOREVER." 
     110msgstr "" 
     111 
     112msgid "IMAP Username" 
     113msgstr "" 
     114 
     115#, php-format 
     116msgid "This is the IMAP username, if using IMAP storage" 
     117msgstr "" 
     118 
     119msgid "IMAP Password" 
     120msgstr "" 
     121 
     122#, php-format 
     123msgid "This is the IMAP password, if using IMAP storage" 
     124msgstr "" 
     125 
    117126msgid "VM Options" 
    118127msgstr "Options BV" 
    119128 
    120 #: functions.inc.php:481 
    121129#, php-format 
    122130msgid "Separate options with pipe ( | )%sie: review=yes|maxmessage=60" 
    123 msgstr "Séparez les options avec des redirecteurs  ( | )%sie: review=yes|maxmessage=60" 
    124  
    125 #: functions.inc.php:482 
     131msgstr "" 
     132"Séparez les options avec des redirecteurs  ( | )%sie: review=yes|" 
     133"maxmessage=60" 
     134 
    126135msgid "VM Context" 
    127136msgstr "Contexte BV" 
    128137 
    129 #: functions.inc.php:482 
    130 msgid "This is the Voicemail Context which is normally set to default. Do not change unless you understand the implications." 
    131 msgstr "C'est le contexte de la boîte vocale ui est normalement à Défaut. Ne le changer que si vous êtes sur de ce que vous faites." 
    132  
    133 #: functions.inc.php:484 
     138msgid "" 
     139"This is the Voicemail Context which is normally set to default. Do not " 
     140"change unless you understand the implications." 
     141msgstr "" 
     142"C'est le contexte de la boîte vocale ui est normalement à Défaut. Ne le " 
     143"changer que si vous êtes sur de ce que vous faites." 
     144 
    134145msgid "VmX Locater" 
    135146msgstr "Locater VmX" 
    136147 
    137 #: functions.inc.php:485 
    138148msgid "VmX Locater&trade;" 
    139149msgstr "VmX Locater&trade;" 
    140150 
    141 #: functions.inc.php:485 
    142 msgid "Enable/Disable the VmX Locater feature for this user. When enabled all settings are controlled by the user in the User Portal (ARI). Disabling will not delete any existing user settings but will disable access to the feature" 
    143 msgstr "Actice/désactive l'option VmW Locater pour cet utilisateur. Quand activé, tous les rÚglages sont contrÃŽlées par l'utilisateur dans le portail utilisateur (ARI). Désactivé ne modifie les réglages mais bloque l'accÚs à cette fontion." 
    144  
    145 #: functions.inc.php:490 
     151msgid "" 
     152"Enable/Disable the VmX Locater feature for this user. When enabled all " 
     153"settings are controlled by the user in the User Portal (ARI). Disabling will " 
     154"not delete any existing user settings but will disable access to the feature" 
     155msgstr "" 
     156"Actice/désactive l'option VmW Locater pour cet utilisateur. Quand activé, " 
     157"tous les rÚglages sont contrÃŽlées par l'utilisateur dans le portail " 
     158"utilisateur (ARI). Désactivé ne modifie les réglages mais bloque l'accÚs à " 
     159"cette fontion." 
     160 
    146161msgid "Please enter a valid phone number using number digits only" 
    147162msgstr "Entrez un numéro de téléphone valide composé uniquement de chiffres." 
    148163 
    149 #: functions.inc.php:555 
    150164msgid "Use When:" 
    151165msgstr "Utilisé quand" 
    152166 
    153 #: functions.inc.php:555 
    154 msgid "Menu options below are available during your personal voicemail greeting playback. <br/><br/>Check both to use at all times.
    155 msgstr "Les options ci-dessous sont utilisables pendant votre message d'accueil.<br/><br/>Cochez les deux cases pour l'utiliser dans tous les cas." 
    156  
    157 #: functions.inc.php:557 
     167msgid "" 
     168"Menu options below are available during your personal Voicemail greeting
     169"playback. <br/><br/>Check both to use at all times." 
     170msgstr "" 
     171 
    158172msgid "unavailable" 
    159173msgstr "Non disponible" 
    160174 
    161 #: functions.inc.php:559 
    162175msgid "busy" 
    163176msgstr "Occupé" 
    164177 
    165 #: functions.inc.php:563 
    166178msgid "Voicemail Instructions:" 
    167179msgstr "Instructions boîte vocale" 
    168180 
    169 #: functions.inc.php:563 
    170 msgid "Uncheck to play a beep after your personal voicemail greeting." 
    171 msgstr "Décochez pour émettre un beep aprÚs votre message d'accueil" 
    172  
    173 #: functions.inc.php:566 
    174 msgid "Standard voicemail prompts." 
    175 msgstr "Messages standard" 
    176  
    177 #: functions.inc.php:574 
     181msgid "Uncheck to play a beep after your personal Voicemail greeting." 
     182msgstr "" 
     183 
     184msgid "Standard Voicemail prompts." 
     185msgstr "" 
     186 
    178187msgid "Press 0:" 
    179188msgstr "Touche 0" 
    180189 
    181 #: functions.inc.php:574 
    182 msgid "Pressing 0 during your personal voicemail greeting goes to the Operator. Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without requiring the VmX feature for the user." 
    183 msgstr "Appuyez sur le 0 pendant votre message d'accueil transfert l'appel au standard. Décochez la case pour une autre destination." 
    184  
    185 #: functions.inc.php:581 
     190msgid "" 
     191"Pressing 0 during your personal Voicemail greeting goes to the Operator. " 
     192"Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while " 
     193"still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without " 
     194"requiring the VmX feature for the user." 
     195msgstr "" 
     196 
    186197msgid "Go To Operator" 
    187198msgstr "Aller au standard" 
    188199 
    189 #: functions.inc.php:585 
    190200msgid "Press 1:" 
    191201msgstr "Touche 1" 
    192202 
    193 #: functions.inc.php:588 
    194 msgid "The remaining options can have internal extensions, ringgroups, queues and external numbers that may be rung. It is often used to include your cell phone. You should run a test to make sure that the number is functional any time a change is made so you don't leave a caller stranded or receiving invalid number messages." 
    195 msgstr "Les options restantes peut être des numéros internes, des groupements d'appels, des files d'attente et des numéros externes.On met souvent son numéro de portable. Faites toujours un test pour vérifier que tout fonctione pour éviter que l'appelant n'aboutisse vers un numéro étranger ou invalide." 
    196  
    197 #: functions.inc.php:590 
    198 msgid "Enter an alternate number here, then change your personal voicemail greeting to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/>If you'd like to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" and disable Follow Me above." 
    199 msgstr "Entrez un autre numéro puis changez votre message d'accueil pour prévenir votre interlocuteur de cete possibilité.<br/><br/>Si vous voulez utiliser votre liste Follow Me, cochez \"Envoyer à Follow Me\" et désactivez l'option Follow Me au dessus." 
    200  
    201 #: functions.inc.php:602 
     203msgid "" 
     204"The remaining options can have internal extensions, ringgroups, queues and " 
     205"external numbers that may be rung. It is often used to include your cell " 
     206"phone. You should run a test to make sure that the number is functional any " 
     207"time a change is made so you don't leave a caller stranded or receiving " 
     208"invalid number messages." 
     209msgstr "" 
     210"Les options restantes peut être des numéros internes, des groupements " 
     211"d'appels, des files d'attente et des numéros externes.On met souvent son " 
     212"numéro de portable. Faites toujours un test pour vérifier que tout fonctione " 
     213"pour éviter que l'appelant n'aboutisse vers un numéro étranger ou invalide." 
     214 
     215msgid "" 
     216"Enter an alternate number here, then change your personal Voicemail greeting " 
     217"to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/>If you'd like " 
     218"to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" and disable Follow " 
     219"Me above." 
     220msgstr "" 
     221 
    202222msgid "Send to Follow-Me" 
    203223msgstr "Envoyez au numéro Follow Me" 
    204224 
    205 #: functions.inc.php:610 
    206225msgid "Press 2:" 
    207226msgstr "Touche 2" 
    208227 
    209 #: functions.inc.php:610 
    210 msgid "Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/>Remember to re-record your personal voicemail greeting and include instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
    211 msgstr "Vous pouvez utiliser toutes les extensions, groupement d'appels, files d'attente ou numéros externes.<br/><br/>N'oubliez pas de réenregistrer votre message d'accueil pour y inclure ces possibilités. Faites ensuite un test pour tout vérifier." 
    212  
    213 #: functions.inc.php:689 
     228msgid "" 
     229"Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/" 
     230">Remember to re-record your personal Voicemail greeting and include " 
     231"instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
     232msgstr "" 
     233 
    214234#, php-format 
    215235msgid "Failed to delete vmbox: %s@%s" 
    216236msgstr "Impossible de supprimer la boîte : %s@%s" 
    217237 
    218 #: functions.inc.php:690 
    219238#, php-format 
    220239msgid "failed with retcode %s while removing %s:" 
    221240msgstr "Echec avec code erreur %s pendant le retrait de %s:" 
    222241 
    223 #: install.php:4 
    224 msgid "Voicemail" 
    225 msgstr "Boîte vocale" 
    226  
    227 #: install.php:5 
     242msgid "Voicemail Administration" 
     243msgstr "" 
     244 
     245msgid "Timezone Definitions" 
     246msgstr "" 
     247 
     248msgid "Basic Settings For: " 
     249msgstr "" 
     250 
     251msgid "Basic settings view is for individual accounts." 
     252msgstr "" 
     253 
     254msgid "Advanced Settings For: " 
     255msgstr "" 
     256 
     257msgid "System Settings" 
     258msgstr "" 
     259 
     260msgid "Usage Statistics For: " 
     261msgstr "" 
     262 
     263msgid "System Usage Statistics" 
     264msgstr "" 
     265 
     266msgid "Invalid Action" 
     267msgstr "" 
     268 
    228269msgid "My Voicemail" 
    229270msgstr "Ma boîte vocale" 
    230271 
    231 #: install.php:6 
    232272msgid "Dial Voicemail" 
    233273msgstr "Appel boîte vocale" 
    234274 
    235 #: install.php:38 
     275msgid "Voicemail Admin" 
     276msgstr "" 
     277 
    236278msgid "Cannot connect to Asterisk Manager with " 
    237279msgstr "Ne peut se connecter au serveur Asterisk avec" 
    238280 
     281msgid "checking if Voicemail Admin (vmailadmin) is installed.." 
     282msgstr "" 
     283 
     284msgid "not installed, ok" 
     285msgstr "" 
     286 
     287msgid "installed." 
     288msgstr "" 
     289 
     290msgid "Voicemail Admin being removed and merged with Voicemail" 
     291msgstr "" 
     292 
     293msgid "Attempting to delete.." 
     294msgstr "" 
     295 
     296msgid "ok" 
     297msgstr "" 
     298 
     299msgid "Timezone definition name" 
     300msgstr "" 
     301 
     302msgid "Time announcement for message playback" 
     303msgstr "" 
     304 
     305msgid "Remove the timezone definition" 
     306msgstr "" 
     307 
     308msgid "The ADSI feature descriptor number to download to" 
     309msgstr "" 
     310 
     311msgid "The ADSI security lock code" 
     312msgstr "" 
     313 
     314msgid "The ADSI Voicemail application version number." 
     315msgstr "" 
     316 
     317msgid "IMAP server master password." 
     318msgstr "" 
     319 
     320msgid "IMAP server master username." 
     321msgstr "" 
     322 
     323msgid "" 
     324"No. of deleted messages saved per mailbox (can be a number or yes/no, yes " 
     325"meaning MAXMSG, no meaning 0)." 
     326msgstr "" 
     327 
     328msgid "" 
     329"Context to call back from; if not listed, calling the sender back will not " 
     330"be permitted." 
     331msgstr "" 
     332 
     333msgid "The character set for Voicemail messages" 
     334msgstr "" 
     335 
     336msgid "Comma separated list of internal contexts to use caller ID." 
     337msgstr "" 
     338 
     339msgid "" 
     340"Context to dial out from [option 4 from the advanced menu] if not listed, " 
     341"dialing out will not be permitted." 
     342msgstr "" 
     343 
     344msgid "Email body." 
     345msgstr "" 
     346 
     347msgid "Load date format config for Voicemail mail." 
     348msgstr "" 
     349 
     350msgid "Email subject" 
     351msgstr "" 
     352 
     353msgid "How many seconds of silence before we end the recording" 
     354msgstr "" 
     355 
     356msgid "" 
     357"Turn on/off envelope playback before message playback. [ON by default] This " 
     358"does NOT affect option 3,3 from the advanced options menu." 
     359msgstr "" 
     360 
     361msgid "" 
     362"Context to check for handling * or 0 calls to operator. \"Operator Context\"" 
     363msgstr "" 
     364 
     365msgid "Expunge on exit." 
     366msgstr "" 
     367 
     368msgid "External Voicemail notify application." 
     369msgstr "" 
     370 
     371msgid "External password changing command (overrides externpassnotify)." 
     372msgstr "" 
     373 
     374msgid "Command specified runs after a user changes his password." 
     375msgstr "" 
     376 
     377msgid "" 
     378"Force new user to record greetings (the same as forcename, except for " 
     379"recording greetings).  The default is \"no\"." 
     380msgstr "" 
     381 
     382msgid "" 
     383"Force a new user to record their name.  A new user is determined by the " 
     384"password being the same as the mailbox number.  The default is \"no\"." 
     385msgstr "" 
     386 
     387msgid "" 
     388"Formats for writing Voicemail.  Note that when using IMAP storage for " 
     389"Voicemail, only the first format specified will be used." 
     390msgstr "" 
     391 
     392msgid "From: string for email" 
     393msgstr "" 
     394 
     395msgid "For IMAP storage" 
     396msgstr "" 
     397 
     398msgid "IMAP server flags." 
     399msgstr "" 
     400 
     401msgid "IMAP Voicemail folder." 
     402msgstr "" 
     403 
     404msgid "" 
     405"If using IMAP storage, specify whether Voicemail greetings should be stored " 
     406"via IMAP. If no, then greetings are stored as if IMAP storage were not " 
     407"enabled" 
     408msgstr "" 
     409 
     410msgid "" 
     411"(yes/no) If imapgreetings=yes, then specify which folder to store your " 
     412"greetings in. If you do not specify a folder, then INBOX will be used." 
     413msgstr "" 
     414 
     415msgid "For IMAP storage - TCP open timeout in seconds" 
     416msgstr "" 
     417 
     418msgid "Set the parent folder (default is to have no parent folder set)." 
     419msgstr "" 
     420 
     421msgid "IMAP server port." 
     422msgstr "" 
     423 
     424msgid "For IMAP storage - TCP read timeout in seconds" 
     425msgstr "" 
     426 
     427msgid "IMAP server address." 
     428msgstr "" 
     429 
     430msgid "For IMAP storage - TCP write timeout in seconds" 
     431msgstr "" 
     432 
     433msgid "Customize the key that fast-forwards message playback" 
     434msgstr "" 
     435 
     436msgid "Customize the key that pauses/unpauses message playback" 
     437msgstr "" 
     438 
     439msgid "Customize the key that restarts message playback" 
     440msgstr "" 
     441 
     442msgid "Customize the key that rewinds message playback" 
     443msgstr "" 
     444 
     445msgid "Customize the key that stops message playback" 
     446msgstr "" 
     447 
     448msgid "Mail command." 
     449msgstr "" 
     450 
     451msgid "Max message greeting length." 
     452msgstr "" 
     453 
     454msgid "Max failed login attempts." 
     455msgstr "" 
     456 
     457msgid "Max message time length." 
     458msgstr "" 
     459 
     460msgid "" 
     461"Maximum number of messages per folder.  If not specified, a default value " 
     462"(100) is used.  Maximum value for this option is 9999." 
     463msgstr "" 
     464 
     465msgid "" 
     466"Min message time length - maxsilence should be less than minsecs or you may " 
     467"get empty messages." 
     468msgstr "" 
     469 
     470msgid "Move heard messages to the 'Old' folder automatically.  Defaults to on." 
     471msgstr "" 
     472 
     473msgid "Skip to the next message after save/delete." 
     474msgstr "" 
     475 
     476msgid "" 
     477"The value of odbcstorage is the database connection configured in res_odbc." 
     478"conf." 
     479msgstr "" 
     480 
     481msgid "The default table for ODBC Voicemail storage is voicemessages." 
     482msgstr "" 
     483 
     484msgid "" 
     485"Operator break. Allow sender to hit 0 before/after/during  leaving a " 
     486"Voicemail to reach an operator  [OFF by default]" 
     487msgstr "" 
     488 
     489msgid "Body of message sent to pager." 
     490msgstr "" 
     491 
     492msgid "From: string sent to pager." 
     493msgstr "" 
     494 
     495msgid "Subject sent to pager." 
     496msgstr "" 
     497 
     498msgid "Skip the \"[PBX]:\" string from the message title" 
     499msgstr "" 
     500 
     501msgid "" 
     502"If the \"pollmailboxes\" option is enabled, this option sets the polling " 
     503"frequency.  The default is once every 30 seconds." 
     504msgstr "" 
     505 
     506msgid "" 
     507"If mailboxes are changed anywhere outside of app_voicemail, then this option " 
     508"must be enabled for MWI to work.  This enables polling mailboxes for " 
     509"changes.  Normally, it will expect that changes are only made when someone " 
     510"called in to one of the Voicemail applications. Examples of situations that " 
     511"would require this option are web interfaces to Voicemail or an email client " 
     512"in the case of using IMAP storage." 
     513msgstr "" 
     514 
     515msgid "" 
     516"Allow sender to review/rerecord their message before saving it [OFF by " 
     517"default]" 
     518msgstr "" 
     519 
     520msgid "" 
     521"Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, " 
     522"and just after announcing the date and time the message was left. If not " 
     523"described, or set to no, it will be in the envelope." 
     524msgstr "" 
     525 
     526msgid "" 
     527"Turn on/off saying duration information before the message playback. [ON by " 
     528"default]" 
     529msgstr "" 
     530 
     531msgid "Specify in minutes the minimum duration to say. Default is 2 minutes." 
     532msgstr "" 
     533 
     534msgid "" 
     535"Yes to search all contexts, no to search current context (if one is not " 
     536"specified)." 
     537msgstr "" 
     538 
     539msgid "" 
     540"Send Voicemail message. If not listed, sending messages from inside " 
     541"Voicemail will not be permitted." 
     542msgstr "" 
     543 
     544msgid "Who the e-mail notification should appear to come from" 
     545msgstr "" 
     546 
     547msgid "" 
     548"Silence threshold (what we consider silence: the lower, the more sensitive)" 
     549msgstr "" 
     550 
     551msgid "" 
     552"How many milliseconds to skip forward/back when rew/ff in message playback" 
     553msgstr "" 
     554 
     555msgid "Enable Simple Message Desk Interface (SMDI) integration" 
     556msgstr "" 
     557 
     558msgid "" 
     559"Valid port as specified in smdi.conf for using smdi for external " 
     560"notification." 
     561msgstr "" 
     562 
     563msgid "Temporary greeting reminder." 
     564msgstr "" 
     565 
     566msgid "Permit finding entries for forward/compose from the directory" 
     567msgstr "" 
     568 
     569msgid "" 
     570"User context is where entries from users.conf are registered.  The default " 
     571"value is 'default'" 
     572msgstr "" 
     573 
     574msgid "" 
     575"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     576"\"The passwords you entered and re-entered did not match.  Please try again." 
     577"\"" 
     578msgstr "" 
     579 
     580msgid "" 
     581"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     582"\"Please enter your new password followed by the pound key.\"" 
     583msgstr "" 
     584 
     585msgid "" 
     586"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     587"\"Your password has been changed.\"" 
     588msgstr "" 
     589 
     590msgid "" 
     591"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     592"\"password\"" 
     593msgstr "" 
     594 
     595msgid "" 
     596"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     597"\"Please re-enter your password followed by the pound key\"" 
     598msgstr "" 
     599 
     600msgid "" 
     601"Emails bearing the Voicemail may arrive in a volume too quiet to be heard.  " 
     602"This parameter allows you to specify how much gain to add to the message " 
     603"when sending a Voicemail. NOTE: sox must be installed for this option to " 
     604"work." 
     605msgstr "" 
     606 
     607msgid "" 
     608"This is the password used to access the Voicemail system.<br /><br />This " 
     609"password can only contain numbers.<br /><br />A user can change the password " 
     610"you enter here after logging into the Voicemail system (*98) with a phone." 
     611msgstr "" 
     612 
     613msgid "Which format of audio file to attach to the email." 
     614msgstr "" 
     615 
     616msgid "" 
     617"After notification, the Voicemail is deleted from the server. [per-mailbox " 
     618"only] This is intended for use with users who wish to receive their " 
     619"Voicemail ONLY by email. Note:  deletevoicemail is provided as an equivalent " 
     620"option for Realtime configuration." 
     621msgstr "" 
     622 
     623msgid "Name of Voicemail account" 
     624msgstr "" 
     625 
     626msgid "" 
     627"Hide this mailbox from the directory produced by app_directory. The default " 
     628"is \"no\"." 
     629msgstr "" 
     630 
     631msgid "IMAP password." 
     632msgstr "" 
     633 
     634msgid "IMAP user." 
     635msgstr "" 
     636 
     637msgid "Asterisk language code" 
     638msgstr "" 
     639 
     640msgid "Name of account/user" 
     641msgstr "" 
     642 
     643msgid "Remind the user that their temporary greeting is set" 
     644msgstr "" 
     645 
     646msgid "Timezone from zonemessages context.  Irrelevant if envelope=no." 
     647msgstr "" 
     648 
     649msgid "Call me number. Can be used from within ARI." 
     650msgstr "" 
     651 
     652msgid "System View Links:" 
     653msgstr "" 
     654 
     655msgid "" 
     656"A timezone definition specifies how the Voicemail system announces the time." 
     657msgstr "" 
     658 
     659msgid "" 
     660"For example, the time a message was left will be announced according to the " 
     661"user's timezone on message playback." 
     662msgstr "" 
     663 
     664msgid "Entries below will be written to Voicemail configuration as-is." 
     665msgstr "" 
     666 
     667msgid "" 
     668"Please be sure to follow the format for timezone definitions described below." 
     669msgstr "" 
     670 
     671msgid "Name" 
     672msgstr "" 
     673 
     674msgid "Timezone Definition" 
     675msgstr "" 
     676 
     677msgid "Delete" 
     678msgstr "" 
     679 
     680msgid "New Name" 
     681msgstr "" 
     682 
     683msgid "New Timezone Definition" 
     684msgstr "" 
     685 
     686msgid "Timezone definition format is: " 
     687msgstr "" 
     688 
     689msgid "timezone|values" 
     690msgstr "" 
     691 
     692msgid "<i>Timezones</i> are listed in /usr/share/zoneinfo" 
     693msgstr "" 
     694 
     695msgid "The <i>values</i> supported in the timezone definition string include:" 
     696msgstr "" 
     697 
     698msgid "'filename'" 
     699msgstr "" 
     700 
     701msgid "The name of a sound file (the file name must be single-quoted)" 
     702msgstr "" 
     703 
     704msgid "variable" 
     705msgstr "" 
     706 
     707msgid "A variable to be substituted (see below for supported variable values)" 
     708msgstr "" 
     709 
     710msgid "Supported <i>variables</i>:" 
     711msgstr "" 
     712 
     713msgid "A or a" 
     714msgstr "" 
     715 
     716msgid "Day of week (Saturday, Sunday, ...)" 
     717msgstr "" 
     718 
     719msgid "B or b or h" 
     720msgstr "" 
     721 
     722msgid "Month name (January, February, ...)" 
     723msgstr "" 
     724 
     725msgid "d or e" 
     726msgstr "" 
     727 
     728msgid "numeric day of month (first, second, ..., thirty-first)" 
     729msgstr "" 
     730 
     731msgid "Y" 
     732msgstr "" 
     733 
     734msgid "Year" 
     735msgstr "" 
     736 
     737msgid "I or l" 
     738msgstr "" 
     739 
     740msgid "Hour, 12 hour clock" 
     741msgstr "" 
     742 
     743msgid "H" 
     744msgstr "" 
     745 
     746msgid "Hour, 24 hour clock (single digit hours preceded by \"oh\")" 
     747msgstr "" 
     748 
     749msgid "k" 
     750msgstr "" 
     751 
     752msgid "Hour, 24 hour clock (single digit hours NOT preceded by \"oh\")" 
     753msgstr "" 
     754 
     755msgid "M" 
     756msgstr "" 
     757 
     758msgid "Minute, with 00 pronounced as \"o'clock\"" 
     759msgstr "" 
     760 
     761msgid "N" 
     762msgstr "" 
     763 
     764msgid "Minute, with 00 pronounced as \"hundred\" (US military time)" 
     765msgstr "" 
     766 
     767msgid "P or p" 
     768msgstr "" 
     769 
     770msgid "AM or PM" 
     771msgstr "" 
     772 
     773msgid "Q" 
     774msgstr "" 
     775 
     776msgid "\"today\", \"yesterday\" or ABdY" 
     777msgstr "" 
     778 
     779msgid "q" 
     780msgstr "" 
     781 
     782msgid "\"\" (for today), \"yesterday\", weekday, or ABdY" 
     783msgstr "" 
     784 
     785msgid "R" 
     786msgstr "" 
     787 
     788msgid "24 hour time, including minute" 
     789msgstr "" 
     790 
     791msgid "Account View Links:" 
     792msgstr "" 
     793 
     794msgid "Settings" 
     795msgstr "" 
     796 
     797msgid "Usage" 
     798msgstr "" 
     799 
     800msgid "Advanced Settings" 
     801msgstr "" 
     802 
     803msgid "No name defined; this is configured from the Extensions or Users page." 
     804msgstr "" 
     805 
     806msgid "Call-Me Number" 
     807msgstr "" 
     808 
     809msgid "undefined" 
     810msgstr "" 
     811 
     812msgid "" 
     813"Selecting \"undefined\" will remove this option from the user's Voicemail " 
     814"configuration entry. (System default will be used.)" 
     815msgstr "" 
     816 
     817msgid "Number of Accounts:" 
     818msgstr "" 
     819 
     820msgid "Total ( Activated / Unactivated / Disabled )" 
     821msgstr "" 
     822 
     823msgid "Number of Messages:" 
     824msgstr "" 
     825 
     826msgid "Total ( Messages in inboxes / Messages in other folders )" 
     827msgstr "" 
     828 
     829msgid "Remove all messages" 
     830msgstr "" 
     831 
     832msgid "Recorded Names:" 
     833msgstr "" 
     834 
     835msgid "Number of recorded name greetings" 
     836msgstr "" 
     837 
     838msgid "Remove all recorded names" 
     839msgstr "" 
     840 
     841msgid "Unavailable Greetings:" 
     842msgstr "" 
     843 
     844msgid "Number of recorded unavailable greetings" 
     845msgstr "" 
     846 
     847msgid "Remove all unavailable greetings" 
     848msgstr "" 
     849 
     850msgid "Busy Greetings:" 
     851msgstr "" 
     852 
     853msgid "Number of recorded busy greetings" 
     854msgstr "" 
     855 
     856msgid "Remove all busy greetings" 
     857msgstr "" 
     858 
     859msgid "Temporary Greetings:" 
     860msgstr "" 
     861 
     862msgid "Number of recorded temporary greetings" 
     863msgstr "" 
     864 
     865msgid "Remove all temporary greetings" 
     866msgstr "" 
     867 
     868msgid "Abandoned Greetings:" 
     869msgstr "" 
     870 
     871msgid "" 
     872"Number of abandoned greetings. Such greetings were recorded by the user but " 
     873"were NOT accepted, so the sound file remains on disk but is not used as a " 
     874"greeting." 
     875msgstr "" 
     876 
     877msgid "Remove all abandoned greetings (> 1 day old)" 
     878msgstr "" 
     879 
     880msgid "Storage Used:" 
     881msgstr "" 
     882 
     883msgid "Disk space currently in use by Voicemail data" 
     884msgstr "" 
     885 
     886msgid "File timestamp: " 
     887msgstr "" 
     888 
     889msgid "Recorded Name:" 
     890msgstr "" 
     891 
     892msgid "Has a recorded name greeting?" 
     893msgstr "" 
     894 
     895msgid "Remove recorded name" 
     896msgstr "" 
     897 
     898msgid "Unavailable Greeting:" 
     899msgstr "" 
     900 
     901msgid "Has a recorded unavailable greeting?" 
     902msgstr "" 
     903 
     904msgid "Remove unavailable greeting" 
     905msgstr "" 
     906 
     907msgid "Has a recorded busy greeting?" 
     908msgstr "" 
     909 
     910msgid "Remove busy greeting" 
     911msgstr "" 
     912 
     913msgid "Temporary Greeting:" 
     914msgstr "" 
     915 
     916msgid "Has a recorded temporary greeting?" 
     917msgstr "" 
     918 
     919msgid "Remove temporary greeting" 
     920msgstr "" 
     921 
     922msgid "Storage Used" 
     923msgstr "" 
     924 
     925msgid "This module allows you to configure Voicemail for a user or extension" 
     926msgstr "" 
     927 
     928msgid "Provide IMAP Voicemail Fields" 
     929msgstr "" 
     930 
     931msgid "Voicemail Module" 
     932msgstr "" 
     933 
     934msgid "" 
     935"Installations that have configured Voicemail with IMAP should set this to " 
     936"true so that the IMAP username and password fields are provided in the " 
     937"Voicemail setup screen for extensions. If an extension alread has these " 
     938"fields populated, they will be displayed even if this is set to false." 
     939msgstr "" 
     940 
     941#~ msgid "Voicemail & Directory" 
     942#~ msgstr "Boîte vocale et annuaire" 
     943 
     944#~ msgid "" 
     945#~ "This is the password used to access the voicemail system.%sThis password " 
     946#~ "can only contain numbers.%sA user can change the password you enter here " 
     947#~ "after logging into the voicemail system (%s) with a phone." 
     948#~ msgstr "" 
     949#~ "C'est le mot de passe pour accéder à la boîte vocale. %s Ce mot de passe " 
     950#~ "ne peut contenir que des chiffres. %s Un utilisateur peut le changer " 
     951#~ "aprÚs s'être loggué à  sa boîte vocale (%s) avec un téléphone." 
     952 
     953#~ msgid "The email address that voicemails are sent to." 
     954#~ msgstr "L'adresse courriel où envoyer les messages voix." 
     955 
     956#~ msgid "" 
     957#~ "Pager/mobile email address that short voicemail notifications are sent to." 
     958#~ msgstr "Adresse courriel du Pager/Mobile où des notifications sont envoyées" 
     959 
     960#~ msgid "Option to attach voicemails to email." 
     961#~ msgstr "Option pour attacher au mail le message déposé en piÚce jointe." 
     962 
     963#~ msgid "" 
     964#~ "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the " 
     965#~ "message envelope (date/time) before playing the voicemail message. This " 
     966#~ "setting does not affect the operation of the envelope option in the " 
     967#~ "advanced voicemail menu." 
     968#~ msgstr "" 
     969#~ "L'enveloppe contrÃŽle si la boîte vocale annonce la date et l'heure avant " 
     970#~ "le message. Ce réglage ne modifie pas l'option enveloppe du menu boîte " 
     971#~ "vocale avancé." 
     972 
     973#~ msgid "" 
     974#~ "If set to \"yes\" the message will be deleted from the voicemailbox " 
     975#~ "(after having been emailed). Provides functionality that allows a user to " 
     976#~ "receive their voicemail via email alone, rather than having the voicemail " 
     977#~ "able to be retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  " 
     978#~ "CAUTION: MUST HAVE attach voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR " 
     979#~ "MESSAGES WILL BE LOST FOREVER." 
     980#~ msgstr "" 
     981#~ "Si vous cochez \"Oui\" le message sera détruit de la boîte vocale (aprÚs " 
     982#~ "avoir été envoyé par courriel). L'utilisateur reçoit alors ses messages " 
     983#~ "uniquement par courriel. ATTENTION: la case PiÚce jointe doit être à \"Oui" 
     984#~ "\" sinon les messages seront définitivement perdus!" 
     985 
     986#~ msgid "" 
     987#~ "Menu options below are available during your personal voicemail greeting " 
     988#~ "playback. <br/><br/>Check both to use at all times." 
     989#~ msgstr "" 
     990#~ "Les options ci-dessous sont utilisables pendant votre message d'accueil." 
     991#~ "<br/><br/>Cochez les deux cases pour l'utiliser dans tous les cas." 
     992 
     993#~ msgid "Uncheck to play a beep after your personal voicemail greeting." 
     994#~ msgstr "Décochez pour émettre un beep aprÚs votre message d'accueil" 
     995 
     996#~ msgid "Standard voicemail prompts." 
     997#~ msgstr "Messages standard" 
     998 
     999#~ msgid "" 
     1000#~ "Pressing 0 during your personal voicemail greeting goes to the Operator. " 
     1001#~ "Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while " 
     1002#~ "still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without " 
     1003#~ "requiring the VmX feature for the user." 
     1004#~ msgstr "" 
     1005#~ "Appuyez sur le 0 pendant votre message d'accueil transfert l'appel au " 
     1006#~ "standard. Décochez la case pour une autre destination." 
     1007 
     1008#~ msgid "" 
     1009#~ "Enter an alternate number here, then change your personal voicemail " 
     1010#~ "greeting to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/" 
     1011#~ ">If you'd like to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" " 
     1012#~ "and disable Follow Me above." 
     1013#~ msgstr "" 
     1014#~ "Entrez un autre numéro puis changez votre message d'accueil pour prévenir " 
     1015#~ "votre interlocuteur de cete possibilité.<br/><br/>Si vous voulez utiliser " 
     1016#~ "votre liste Follow Me, cochez \"Envoyer à Follow Me\" et désactivez " 
     1017#~ "l'option Follow Me au dessus." 
     1018 
     1019#~ msgid "" 
     1020#~ "Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/" 
     1021#~ ">Remember to re-record your personal voicemail greeting and include " 
     1022#~ "instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
     1023#~ msgstr "" 
     1024#~ "Vous pouvez utiliser toutes les extensions, groupement d'appels, files " 
     1025#~ "d'attente ou numéros externes.<br/><br/>N'oubliez pas de réenregistrer " 
     1026#~ "votre message d'accueil pour y inclure ces possibilités. Faites ensuite " 
     1027#~ "un test pour tout vérifier." 
  • modules/branches/2.10/voicemail/i18n/he_IL/LC_MESSAGES/voicemail.po

    r12685 r12696  
    2626"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 
    2727"MIME-Version: 1.0\n" 
    28 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 
     28"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 
    2929"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    3030 
  • modules/branches/2.10/voicemail/i18n/it_IT/LC_MESSAGES/voicemail.po

    r7250 r12696  
    33"Project-Id-Version: 2.5\n" 
    44"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    5 "POT-Creation-Date: 2008-10-10 17:24+0200\n" 
     5"POT-Creation-Date: 2011-09-23 09:52+0000\n" 
    66"PO-Revision-Date: \n" 
    77"Last-Translator: Francesco Romano <francesco.romano@alteclab.it>\n" 
     
    1313"X-Poedit-Country: ITALY\n" 
    1414 
    15 #: functions.inc.php:257 
    16 msgid "Voicemail is enabled but the Voicemail Password field is empty.  Are you sure you wish to continue?" 
    17 msgstr "La Casella Vocale Ú attivata ma il campo Password Ú vuoto. Sei sicuro di voler continuare?" 
    18  
    19 #: functions.inc.php:374 
    20 #: functions.inc.php:379 
     15msgid "" 
     16"Voicemail is enabled but the Voicemail Password field is empty.  Are you " 
     17"sure you wish to continue?" 
     18msgstr "" 
     19"La Casella Vocale Ú attivata ma il campo Password Ú vuoto. Sei sicuro di " 
     20"voler continuare?" 
     21 
    2122msgid "Enabled" 
    2223msgstr "Attivata" 
    2324 
    24 #: functions.inc.php:375 
    25 #: functions.inc.php:378 
    2625msgid "Disabled" 
    2726msgstr "Disattivata" 
    2827 
    29 #: functions.inc.php:382 
    3028msgid "yes" 
    3129msgstr "sì" 
    3230 
    33 #: functions.inc.php:383 
    3431msgid "no" 
    3532msgstr "no" 
    3633 
    37 #: functions.inc.php:466 
    3834msgid "Please enter a valid Voicemail Password, using digits only" 
    39 msgstr "Prego immettere una Password per la Casella Vocale valida, usando solo numeri
    40  
    41 #: functions.inc.php:467 
     35msgstr "
     36"Prego immettere una Password per la Casella Vocale valida, usando solo numeri" 
     37 
    4238msgid "Please enter a valid Email Address" 
    4339msgstr "Prego immettere un indirizzo Email valido" 
    4440 
    45 #: functions.inc.php:468 
    4641msgid "Please enter a valid Pager Email Address" 
    4742msgstr "Prego immettere un indirizzo Email valido per il Pager" 
    4843 
    49 #: functions.inc.php:469 
    5044msgid "VM Context cannot be blank" 
    5145msgstr "Il Contesto della Casella Vocale non può essere lasciato vuoto" 
    5246 
    53 #: functions.inc.php:471 
    54 msgid "Voicemail & Directory" 
    55 msgstr "Casella Vocale & Elenco Telefonico" 
    56  
    57 #: functions.inc.php:472 
     47msgid "Voicemail" 
     48msgstr "Casella Vocale" 
     49 
    5850msgid "Status" 
    5951msgstr "Stato" 
    6052 
    61 #: functions.inc.php:474 
    6253msgid "Voicemail Password" 
    6354msgstr "Password Casella Vocale" 
    6455 
    65 #: functions.inc.php:474 
    6656#, php-format 
    67 msgid "This is the password used to access the voicemail system.%sThis password can only contain numbers.%sA user can change the password you enter here after logging into the voicemail system (%s) with a phone." 
    68 msgstr "Questa Ú la password utilizzata per accedere alla Casella Vocale.%sQuesta password può contenere solo numeri.%sL'utente può cambiare la password una volta entrato col telefono nella Casella Vocale (%s)." 
    69  
    70 #: functions.inc.php:475 
     57msgid "" 
     58"This is the password used to access the Voicemail system.%sThis password can " 
     59"only contain numbers.%sA user can change the password you enter here after " 
     60"logging into the Voicemail system (%s) with a phone." 
     61msgstr "" 
     62 
    7163msgid "Email Address" 
    7264msgstr "Indirizzo Email" 
    7365 
    74 #: functions.inc.php:475 
    75 msgid "The email address that voicemails are sent to." 
    76 msgstr "L'indirizzo Email dove verranno spediti i messaggi vocali." 
    77  
    78 #: functions.inc.php:476 
     66msgid "The email address that Voicemails are sent to." 
     67msgstr "" 
     68 
    7969msgid "Pager Email Address" 
    8070msgstr "Indirizzo Email Gateway SMS" 
    8171 
    82 #: functions.inc.php:476 
    83 msgid "Pager/mobile email address that short voicemail notifications are sent to." 
    84 msgstr "Indirizzo Email del gateway SMS dove verranno inviate le notifiche di nuovi messaggi vocali." 
    85  
    86 #: functions.inc.php:477 
     72msgid "" 
     73"Pager/mobile email address that short Voicemail notifications are sent to." 
     74msgstr "" 
     75 
    8776msgid "Email Attachment" 
    8877msgstr "Allegato Email" 
    8978 
    90 #: functions.inc.php:477 
    91 msgid "Option to attach voicemails to email." 
    92 msgstr "Opzione per allegare i messaggi vocali all'email" 
    93  
    94 #: functions.inc.php:478 
     79msgid "Option to attach Voicemails to email." 
     80msgstr "" 
     81 
    9582msgid "Play CID" 
    9683msgstr "Riproduci ID Chiamante" 
    9784 
    98 #: functions.inc.php:478 
    99 msgid "Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, and just after announcing the date and time the message was left." 
    100 msgstr "Riproduce al chiamante il numero di telefono prima del messaggio arrivato, e subito dopo aver annunciato la data e l'ora." 
    101  
    102 #: functions.inc.php:479 
     85msgid "" 
     86"Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, " 
     87"and just after announcing the date and time the message was left." 
     88msgstr "" 
     89"Riproduce al chiamante il numero di telefono prima del messaggio arrivato, e " 
     90"subito dopo aver annunciato la data e l'ora." 
     91 
    10392msgid "Play Envelope" 
    10493msgstr "Riproduci Busta" 
    10594 
    106 #: functions.inc.php:479 
    107 msgid "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the message envelope (date/time) before playing the voicemail message. This setting does not affect the operation of the envelope option in the advanced voicemail menu." 
    108 msgstr "Impostando questa opzione il sistema riprodurrà la data e l'ora di prima di riprodurre il messaggio. Questa impostazione non influisce sulle operazioni dell'opzioni della busta disponibili nel menu avanzato della Casella Vocale." 
    109  
    110 #: functions.inc.php:480 
     95msgid "" 
     96"Envelope controls whether or not the Voicemail system will play the message " 
     97"envelope (date/time) before playing the Voicemail message. This setting does " 
     98"not affect the operation of the envelope option in the advanced Voicemail " 
     99"menu." 
     100msgstr "" 
     101 
    111102msgid "Delete Voicemail" 
    112103msgstr "Elimina Messaggio Vocale" 
    113104 
    114 #: functions.inc.php:480 
    115 msgid "If set to \"yes\" the message will be deleted from the voicemailbox (after having been emailed). Provides functionality that allows a user to receive their voicemail via email alone, rather than having the voicemail able to be retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  CAUTION: MUST HAVE attach voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR MESSAGES WILL BE LOST FOREVER." 
    116 msgstr "Se impostato su \"Sì\" il messaggio verrà rimosso dalla Casella (dopo esser stato inviato). In questo modo i messaggi vocali verranno inviati solo per posta elettronica, invece che rimanere nel sistema ed essere disponibili anche via Web o Telefono. ATTENZIONE: BISOGNA IMPOSTARE allegato Email SU SI' ALTRIMENTI TUTTI I MESSAGGI VOCALI ANDRANNO PERSI PER SEMPRE." 
    117  
    118 #: functions.inc.php:481 
     105msgid "" 
     106"If set to \"yes\" the message will be deleted from the Voicemailbox (after " 
     107"having been emailed). Provides functionality that allows a user to receive " 
     108"their Voicemail via email alone, rather than having the Voicemail able to be " 
     109"retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  CAUTION: MUST " 
     110"HAVE attach Voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR MESSAGES WILL BE " 
     111"LOST FOREVER." 
     112msgstr "" 
     113 
     114msgid "IMAP Username" 
     115msgstr "" 
     116 
     117#, php-format 
     118msgid "This is the IMAP username, if using IMAP storage" 
     119msgstr "" 
     120 
     121msgid "IMAP Password" 
     122msgstr "" 
     123 
     124#, php-format 
     125msgid "This is the IMAP password, if using IMAP storage" 
     126msgstr "" 
     127 
    119128msgid "VM Options" 
    120129msgstr "Opzioni Casella" 
    121130 
    122 #: functions.inc.php:481 
    123131#, php-format 
    124132msgid "Separate options with pipe ( | )%sie: review=yes|maxmessage=60" 
    125 msgstr "Separare le opzioni con la barra verticale (|)%ses: review=yes|maxmessage=60
    126  
    127 #: functions.inc.php:482 
     133msgstr "
     134"Separare le opzioni con la barra verticale (|)%ses: review=yes|maxmessage=60" 
     135 
    128136msgid "VM Context" 
    129137msgstr "Contesto Casella" 
    130138 
    131 #: functions.inc.php:482 
    132 msgid "This is the Voicemail Context which is normally set to default. Do not change unless you understand the implications." 
    133 msgstr "Questo Ú il Contesto della Casella Vocale che normalmente Ú impostato su default. Non cambiare se non si conoscono le conseguenze." 
    134  
    135 #: functions.inc.php:484 
     139msgid "" 
     140"This is the Voicemail Context which is normally set to default. Do not " 
     141"change unless you understand the implications." 
     142msgstr "" 
     143"Questo Ú il Contesto della Casella Vocale che normalmente Ú impostato su " 
     144"default. Non cambiare se non si conoscono le conseguenze." 
     145 
    136146msgid "VmX Locater" 
    137147msgstr "VmX Locater" 
    138148 
    139 #: functions.inc.php:485 
    140149msgid "VmX Locater&trade;" 
    141150msgstr "VmX Locater&trade;" 
    142151 
    143 #: functions.inc.php:485 
    144 msgid "Enable/Disable the VmX Locater feature for this user. When enabled all settings are controlled by the user in the User Portal (ARI). Disabling will not delete any existing user settings but will disable access to the feature" 
    145 msgstr "Attiva/Disattiva l'opzione VmX Locater per questo utente. Attivando questa opzione tutte le impostazioni sarabbi controllabili anche dal Portale Utente (ARI). Disabilitando non verrà cancellato nulla ma disattivato l'accesso alla funzione." 
    146  
    147 #: functions.inc.php:490 
     152msgid "" 
     153"Enable/Disable the VmX Locater feature for this user. When enabled all " 
     154"settings are controlled by the user in the User Portal (ARI). Disabling will " 
     155"not delete any existing user settings but will disable access to the feature" 
     156msgstr "" 
     157"Attiva/Disattiva l'opzione VmX Locater per questo utente. Attivando questa " 
     158"opzione tutte le impostazioni sarabbi controllabili anche dal Portale Utente " 
     159"(ARI). Disabilitando non verrà cancellato nulla ma disattivato l'accesso " 
     160"alla funzione." 
     161 
    148162msgid "Please enter a valid phone number using number digits only" 
    149163msgstr "Prego immettere un numero di telefono valido utilizzando solo numeri" 
    150164 
    151 #: functions.inc.php:555 
    152165msgid "Use When:" 
    153166msgstr "Utilizza quando:" 
    154167 
    155 #: functions.inc.php:555 
    156 msgid "Menu options below are available during your personal voicemail greeting playback. <br/><br/>Check both to use at all times.
    157 msgstr "Le opzioni del menu qui sotto sono disponibili durante la riproduzione del messaggio di benvenuto. <br/><br/>Selezionare entrambe per utilizzarle sempre." 
    158  
    159 #: functions.inc.php:557 
     168msgid "" 
     169"Menu options below are available during your personal Voicemail greeting
     170"playback. <br/><br/>Check both to use at all times." 
     171msgstr "" 
     172 
    160173msgid "unavailable" 
    161174msgstr "Non disponibile" 
    162175 
    163 #: functions.inc.php:559 
    164176msgid "busy" 
    165177msgstr "Occupato" 
    166178 
    167 #: functions.inc.php:563 
    168179msgid "Voicemail Instructions:" 
    169180msgstr "Istruzioni Casella Vocale:" 
    170181 
    171 #: functions.inc.php:563 
    172 msgid "Uncheck to play a beep after your personal voicemail greeting." 
    173 msgstr "Deselezionare per riprodurre un segnale acustico dopo il messaggio di benvenuto della casella vocale." 
    174  
    175 #: functions.inc.php:566 
    176 msgid "Standard voicemail prompts." 
    177 msgstr "Voci standard Casella Vocale." 
    178  
    179 #: functions.inc.php:574 
     182msgid "Uncheck to play a beep after your personal Voicemail greeting." 
     183msgstr "" 
     184 
     185msgid "Standard Voicemail prompts." 
     186msgstr "" 
     187 
    180188msgid "Press 0:" 
    181189msgstr "Preme 0:" 
    182190 
    183 #: functions.inc.php:574 
    184 msgid "Pressing 0 during your personal voicemail greeting goes to the Operator. Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without requiring the VmX feature for the user." 
    185 msgstr "Premendo 0 durante il messaggio di benvenuto della casella vocale la chiamata andrà all'Operatore. Deselezionare per immettere qui un'altra destinazione. Non c'Ú bisogno di abilitare il VmX per utlizzare questa funzione." 
    186  
    187 #: functions.inc.php:581 
     191msgid "" 
     192"Pressing 0 during your personal Voicemail greeting goes to the Operator. " 
     193"Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while " 
     194"still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without " 
     195"requiring the VmX feature for the user." 
     196msgstr "" 
     197 
    188198msgid "Go To Operator" 
    189199msgstr "Vai all'Operatore" 
    190200 
    191 #: functions.inc.php:585 
    192201msgid "Press 1:" 
    193202msgstr "Preme 1:" 
    194203 
    195 #: functions.inc.php:588 
    196 msgid "The remaining options can have internal extensions, ringgroups, queues and external numbers that may be rung. It is often used to include your cell phone. You should run a test to make sure that the number is functional any time a change is made so you don't leave a caller stranded or receiving invalid number messages." 
    197 msgstr "Le opzioni rimamanenti permettono l'utilizzo di qualsiasi interno, gruppo di chiamata, coda o numero esterno. Spesso si inserisce il proprio numero di telefono cellulare. Dovresti effettuare un test per assicurarsi che il numero funzioni correttamente così da non inviare il chiamante verso numerazioni non raggiungibili o inesistenti." 
    198  
    199 #: functions.inc.php:590 
    200 msgid "Enter an alternate number here, then change your personal voicemail greeting to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/>If you'd like to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" and disable Follow Me above." 
    201 msgstr "Immettere qui un numero alternativo, poi cambiare il proprio messaggio di benvenuto della casella vocale per permettere ai chiamanti di chiamare questo numero premendo 1. <br/><br/>Se si preferisce utilizzare la Lista Seguimi, attivare \"Invia al Seguimi\" e disabilitare sopra il Seguimi." 
    202  
    203 #: functions.inc.php:602 
     204msgid "" 
     205"The remaining options can have internal extensions, ringgroups, queues and " 
     206"external numbers that may be rung. It is often used to include your cell " 
     207"phone. You should run a test to make sure that the number is functional any " 
     208"time a change is made so you don't leave a caller stranded or receiving " 
     209"invalid number messages." 
     210msgstr "" 
     211"Le opzioni rimamanenti permettono l'utilizzo di qualsiasi interno, gruppo di " 
     212"chiamata, coda o numero esterno. Spesso si inserisce il proprio numero di " 
     213"telefono cellulare. Dovresti effettuare un test per assicurarsi che il " 
     214"numero funzioni correttamente così da non inviare il chiamante verso " 
     215"numerazioni non raggiungibili o inesistenti." 
     216 
     217msgid "" 
     218"Enter an alternate number here, then change your personal Voicemail greeting " 
     219"to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/>If you'd like " 
     220"to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" and disable Follow " 
     221"Me above." 
     222msgstr "" 
     223 
    204224msgid "Send to Follow-Me" 
    205225msgstr "Invia al Seguimi" 
    206226 
    207 #: functions.inc.php:610 
    208227msgid "Press 2:" 
    209228msgstr "Preme 2:" 
    210229 
    211 #: functions.inc.php:610 
    212 msgid "Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/>Remember to re-record your personal voicemail greeting and include instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
    213 msgstr "Utilizzare qualsiasi interno, gruppo di chiamata, coda o numero esterno. <br/><br/>Ricordarsi di registrare nuovamente il proprio messaggio di benvenuto ed includere le istruzioni. Effettuare un test per assicurarsi che il numero funziona." 
    214  
    215 #: functions.inc.php:689 
     230msgid "" 
     231"Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/" 
     232">Remember to re-record your personal Voicemail greeting and include " 
     233"instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
     234msgstr "" 
     235 
    216236#, php-format 
    217237msgid "Failed to delete vmbox: %s@%s" 
    218238msgstr "Eliminazione casella fallita: %s@%s" 
    219239 
    220 #: functions.inc.php:690 
    221240#, php-format 
    222241msgid "failed with retcode %s while removing %s:" 
    223242msgstr "fallito con codice di ritorno %s durante la rimozione di %s:" 
    224243 
    225 #: install.php:4 
    226 msgid "Voicemail" 
    227 msgstr "Casella Vocale" 
    228  
    229 #: install.php:5 
     244msgid "Voicemail Administration" 
     245msgstr "" 
     246 
     247msgid "Timezone Definitions" 
     248msgstr "" 
     249 
     250msgid "Basic Settings For: " 
     251msgstr "" 
     252 
     253msgid "Basic settings view is for individual accounts." 
     254msgstr "" 
     255 
     256msgid "Advanced Settings For: " 
     257msgstr "" 
     258 
     259msgid "System Settings" 
     260msgstr "" 
     261 
     262msgid "Usage Statistics For: " 
     263msgstr "" 
     264 
     265msgid "System Usage Statistics" 
     266msgstr "" 
     267 
     268msgid "Invalid Action" 
     269msgstr "" 
     270 
    230271msgid "My Voicemail" 
    231272msgstr "Casella Vocale Personale" 
    232273 
    233 #: install.php:6 
    234274msgid "Dial Voicemail" 
    235275msgstr "Casella Vocale" 
    236276 
    237 #: install.php:38 
     277msgid "Voicemail Admin" 
     278msgstr "" 
     279 
    238280msgid "Cannot connect to Asterisk Manager with " 
    239281msgstr "Impossibile connettersi al Manager di Asterisk con" 
    240282 
     283msgid "checking if Voicemail Admin (vmailadmin) is installed.." 
     284msgstr "" 
     285 
     286msgid "not installed, ok" 
     287msgstr "" 
     288 
     289msgid "installed." 
     290msgstr "" 
     291 
     292msgid "Voicemail Admin being removed and merged with Voicemail" 
     293msgstr "" 
     294 
     295msgid "Attempting to delete.." 
     296msgstr "" 
     297 
     298msgid "ok" 
     299msgstr "" 
     300 
     301msgid "Timezone definition name" 
     302msgstr "" 
     303 
     304msgid "Time announcement for message playback" 
     305msgstr "" 
     306 
     307msgid "Remove the timezone definition" 
     308msgstr "" 
     309 
     310msgid "The ADSI feature descriptor number to download to" 
     311msgstr "" 
     312 
     313msgid "The ADSI security lock code" 
     314msgstr "" 
     315 
     316msgid "The ADSI Voicemail application version number." 
     317msgstr "" 
     318 
     319msgid "IMAP server master password." 
     320msgstr "" 
     321 
     322msgid "IMAP server master username." 
     323msgstr "" 
     324 
     325msgid "" 
     326"No. of deleted messages saved per mailbox (can be a number or yes/no, yes " 
     327"meaning MAXMSG, no meaning 0)." 
     328msgstr "" 
     329 
     330msgid "" 
     331"Context to call back from; if not listed, calling the sender back will not " 
     332"be permitted." 
     333msgstr "" 
     334 
     335msgid "The character set for Voicemail messages" 
     336msgstr "" 
     337 
     338msgid "Comma separated list of internal contexts to use caller ID." 
     339msgstr "" 
     340 
     341msgid "" 
     342"Context to dial out from [option 4 from the advanced menu] if not listed, " 
     343"dialing out will not be permitted." 
     344msgstr "" 
     345 
     346msgid "Email body." 
     347msgstr "" 
     348 
     349msgid "Load date format config for Voicemail mail." 
     350msgstr "" 
     351 
     352msgid "Email subject" 
     353msgstr "" 
     354 
     355msgid "How many seconds of silence before we end the recording" 
     356msgstr "" 
     357 
     358msgid "" 
     359"Turn on/off envelope playback before message playback. [ON by default] This " 
     360"does NOT affect option 3,3 from the advanced options menu." 
     361msgstr "" 
     362 
     363msgid "" 
     364"Context to check for handling * or 0 calls to operator. \"Operator Context\"" 
     365msgstr "" 
     366 
     367msgid "Expunge on exit." 
     368msgstr "" 
     369 
     370msgid "External Voicemail notify application." 
     371msgstr "" 
     372 
     373msgid "External password changing command (overrides externpassnotify)." 
     374msgstr "" 
     375 
     376msgid "Command specified runs after a user changes his password." 
     377msgstr "" 
     378 
     379msgid "" 
     380"Force new user to record greetings (the same as forcename, except for " 
     381"recording greetings).  The default is \"no\"." 
     382msgstr "" 
     383 
     384msgid "" 
     385"Force a new user to record their name.  A new user is determined by the " 
     386"password being the same as the mailbox number.  The default is \"no\"." 
     387msgstr "" 
     388 
     389msgid "" 
     390"Formats for writing Voicemail.  Note that when using IMAP storage for " 
     391"Voicemail, only the first format specified will be used." 
     392msgstr "" 
     393 
     394msgid "From: string for email" 
     395msgstr "" 
     396 
     397msgid "For IMAP storage" 
     398msgstr "" 
     399 
     400msgid "IMAP server flags." 
     401msgstr "" 
     402 
     403msgid "IMAP Voicemail folder." 
     404msgstr "" 
     405 
     406msgid "" 
     407"If using IMAP storage, specify whether Voicemail greetings should be stored " 
     408"via IMAP. If no, then greetings are stored as if IMAP storage were not " 
     409"enabled" 
     410msgstr "" 
     411 
     412msgid "" 
     413"(yes/no) If imapgreetings=yes, then specify which folder to store your " 
     414"greetings in. If you do not specify a folder, then INBOX will be used." 
     415msgstr "" 
     416 
     417msgid "For IMAP storage - TCP open timeout in seconds" 
     418msgstr "" 
     419 
     420msgid "Set the parent folder (default is to have no parent folder set)." 
     421msgstr "" 
     422 
     423msgid "IMAP server port." 
     424msgstr "" 
     425 
     426msgid "For IMAP storage - TCP read timeout in seconds" 
     427msgstr "" 
     428 
     429msgid "IMAP server address." 
     430msgstr "" 
     431 
     432msgid "For IMAP storage - TCP write timeout in seconds" 
     433msgstr "" 
     434 
     435msgid "Customize the key that fast-forwards message playback" 
     436msgstr "" 
     437 
     438msgid "Customize the key that pauses/unpauses message playback" 
     439msgstr "" 
     440 
     441msgid "Customize the key that restarts message playback" 
     442msgstr "" 
     443 
     444msgid "Customize the key that rewinds message playback" 
     445msgstr "" 
     446 
     447msgid "Customize the key that stops message playback" 
     448msgstr "" 
     449 
     450msgid "Mail command." 
     451msgstr "" 
     452 
     453msgid "Max message greeting length." 
     454msgstr "" 
     455 
     456msgid "Max failed login attempts." 
     457msgstr "" 
     458 
     459msgid "Max message time length." 
     460msgstr "" 
     461 
     462msgid "" 
     463"Maximum number of messages per folder.  If not specified, a default value " 
     464"(100) is used.  Maximum value for this option is 9999." 
     465msgstr "" 
     466 
     467msgid "" 
     468"Min message time length - maxsilence should be less than minsecs or you may " 
     469"get empty messages." 
     470msgstr "" 
     471 
     472msgid "Move heard messages to the 'Old' folder automatically.  Defaults to on." 
     473msgstr "" 
     474 
     475msgid "Skip to the next message after save/delete." 
     476msgstr "" 
     477 
     478msgid "" 
     479"The value of odbcstorage is the database connection configured in res_odbc." 
     480"conf." 
     481msgstr "" 
     482 
     483msgid "The default table for ODBC Voicemail storage is voicemessages." 
     484msgstr "" 
     485 
     486msgid "" 
     487"Operator break. Allow sender to hit 0 before/after/during  leaving a " 
     488"Voicemail to reach an operator  [OFF by default]" 
     489msgstr "" 
     490 
     491msgid "Body of message sent to pager." 
     492msgstr "" 
     493 
     494msgid "From: string sent to pager." 
     495msgstr "" 
     496 
     497msgid "Subject sent to pager." 
     498msgstr "" 
     499 
     500msgid "Skip the \"[PBX]:\" string from the message title" 
     501msgstr "" 
     502 
     503msgid "" 
     504"If the \"pollmailboxes\" option is enabled, this option sets the polling " 
     505"frequency.  The default is once every 30 seconds." 
     506msgstr "" 
     507 
     508msgid "" 
     509"If mailboxes are changed anywhere outside of app_voicemail, then this option " 
     510"must be enabled for MWI to work.  This enables polling mailboxes for " 
     511"changes.  Normally, it will expect that changes are only made when someone " 
     512"called in to one of the Voicemail applications. Examples of situations that " 
     513"would require this option are web interfaces to Voicemail or an email client " 
     514"in the case of using IMAP storage." 
     515msgstr "" 
     516 
     517msgid "" 
     518"Allow sender to review/rerecord their message before saving it [OFF by " 
     519"default]" 
     520msgstr "" 
     521 
     522msgid "" 
     523"Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, " 
     524"and just after announcing the date and time the message was left. If not " 
     525"described, or set to no, it will be in the envelope." 
     526msgstr "" 
     527 
     528msgid "" 
     529"Turn on/off saying duration information before the message playback. [ON by " 
     530"default]" 
     531msgstr "" 
     532 
     533msgid "Specify in minutes the minimum duration to say. Default is 2 minutes." 
     534msgstr "" 
     535 
     536msgid "" 
     537"Yes to search all contexts, no to search current context (if one is not " 
     538"specified)." 
     539msgstr "" 
     540 
     541msgid "" 
     542"Send Voicemail message. If not listed, sending messages from inside " 
     543"Voicemail will not be permitted." 
     544msgstr "" 
     545 
     546msgid "Who the e-mail notification should appear to come from" 
     547msgstr "" 
     548 
     549msgid "" 
     550"Silence threshold (what we consider silence: the lower, the more sensitive)" 
     551msgstr "" 
     552 
     553msgid "" 
     554"How many milliseconds to skip forward/back when rew/ff in message playback" 
     555msgstr "" 
     556 
     557msgid "Enable Simple Message Desk Interface (SMDI) integration" 
     558msgstr "" 
     559 
     560msgid "" 
     561"Valid port as specified in smdi.conf for using smdi for external " 
     562"notification." 
     563msgstr "" 
     564 
     565msgid "Temporary greeting reminder." 
     566msgstr "" 
     567 
     568msgid "Permit finding entries for forward/compose from the directory" 
     569msgstr "" 
     570 
     571msgid "" 
     572"User context is where entries from users.conf are registered.  The default " 
     573"value is 'default'" 
     574msgstr "" 
     575 
     576msgid "" 
     577"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     578"\"The passwords you entered and re-entered did not match.  Please try again." 
     579"\"" 
     580msgstr "" 
     581 
     582msgid "" 
     583"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     584"\"Please enter your new password followed by the pound key.\"" 
     585msgstr "" 
     586 
     587msgid "" 
     588"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     589"\"Your password has been changed.\"" 
     590msgstr "" 
     591 
     592msgid "" 
     593"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     594"\"password\"" 
     595msgstr "" 
     596 
     597msgid "" 
     598"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     599"\"Please re-enter your password followed by the pound key\"" 
     600msgstr "" 
     601 
     602msgid "" 
     603"Emails bearing the Voicemail may arrive in a volume too quiet to be heard.  " 
     604"This parameter allows you to specify how much gain to add to the message " 
     605"when sending a Voicemail. NOTE: sox must be installed for this option to " 
     606"work." 
     607msgstr "" 
     608 
     609msgid "" 
     610"This is the password used to access the Voicemail system.<br /><br />This " 
     611"password can only contain numbers.<br /><br />A user can change the password " 
     612"you enter here after logging into the Voicemail system (*98) with a phone." 
     613msgstr "" 
     614 
     615msgid "Which format of audio file to attach to the email." 
     616msgstr "" 
     617 
     618msgid "" 
     619"After notification, the Voicemail is deleted from the server. [per-mailbox " 
     620"only] This is intended for use with users who wish to receive their " 
     621"Voicemail ONLY by email. Note:  deletevoicemail is provided as an equivalent " 
     622"option for Realtime configuration." 
     623msgstr "" 
     624 
     625msgid "Name of Voicemail account" 
     626msgstr "" 
     627 
     628msgid "" 
     629"Hide this mailbox from the directory produced by app_directory. The default " 
     630"is \"no\"." 
     631msgstr "" 
     632 
     633msgid "IMAP password." 
     634msgstr "" 
     635 
     636msgid "IMAP user." 
     637msgstr "" 
     638 
     639msgid "Asterisk language code" 
     640msgstr "" 
     641 
     642msgid "Name of account/user" 
     643msgstr "" 
     644 
     645msgid "Remind the user that their temporary greeting is set" 
     646msgstr "" 
     647 
     648msgid "Timezone from zonemessages context.  Irrelevant if envelope=no." 
     649msgstr "" 
     650 
     651msgid "Call me number. Can be used from within ARI." 
     652msgstr "" 
     653 
     654msgid "System View Links:" 
     655msgstr "" 
     656 
     657msgid "" 
     658"A timezone definition specifies how the Voicemail system announces the time." 
     659msgstr "" 
     660 
     661msgid "" 
     662"For example, the time a message was left will be announced according to the " 
     663"user's timezone on message playback." 
     664msgstr "" 
     665 
     666msgid "Entries below will be written to Voicemail configuration as-is." 
     667msgstr "" 
     668 
     669msgid "" 
     670"Please be sure to follow the format for timezone definitions described below." 
     671msgstr "" 
     672 
     673msgid "Name" 
     674msgstr "" 
     675 
     676msgid "Timezone Definition" 
     677msgstr "" 
     678 
     679msgid "Delete" 
     680msgstr "" 
     681 
     682msgid "New Name" 
     683msgstr "" 
     684 
     685msgid "New Timezone Definition" 
     686msgstr "" 
     687 
     688msgid "Timezone definition format is: " 
     689msgstr "" 
     690 
     691msgid "timezone|values" 
     692msgstr "" 
     693 
     694msgid "<i>Timezones</i> are listed in /usr/share/zoneinfo" 
     695msgstr "" 
     696 
     697msgid "The <i>values</i> supported in the timezone definition string include:" 
     698msgstr "" 
     699 
     700msgid "'filename'" 
     701msgstr "" 
     702 
     703msgid "The name of a sound file (the file name must be single-quoted)" 
     704msgstr "" 
     705 
     706msgid "variable" 
     707msgstr "" 
     708 
     709msgid "A variable to be substituted (see below for supported variable values)" 
     710msgstr "" 
     711 
     712msgid "Supported <i>variables</i>:" 
     713msgstr "" 
     714 
     715msgid "A or a" 
     716msgstr "" 
     717 
     718msgid "Day of week (Saturday, Sunday, ...)" 
     719msgstr "" 
     720 
     721msgid "B or b or h" 
     722msgstr "" 
     723 
     724msgid "Month name (January, February, ...)" 
     725msgstr "" 
     726 
     727msgid "d or e" 
     728msgstr "" 
     729 
     730msgid "numeric day of month (first, second, ..., thirty-first)" 
     731msgstr "" 
     732 
     733msgid "Y" 
     734msgstr "" 
     735 
     736msgid "Year" 
     737msgstr "" 
     738 
     739msgid "I or l" 
     740msgstr "" 
     741 
     742msgid "Hour, 12 hour clock" 
     743msgstr "" 
     744 
     745msgid "H" 
     746msgstr "" 
     747 
     748msgid "Hour, 24 hour clock (single digit hours preceded by \"oh\")" 
     749msgstr "" 
     750 
     751msgid "k" 
     752msgstr "" 
     753 
     754msgid "Hour, 24 hour clock (single digit hours NOT preceded by \"oh\")" 
     755msgstr "" 
     756 
     757msgid "M" 
     758msgstr "" 
     759 
     760msgid "Minute, with 00 pronounced as \"o'clock\"" 
     761msgstr "" 
     762 
     763msgid "N" 
     764msgstr "" 
     765 
     766msgid "Minute, with 00 pronounced as \"hundred\" (US military time)" 
     767msgstr "" 
     768 
     769msgid "P or p" 
     770msgstr "" 
     771 
     772msgid "AM or PM" 
     773msgstr "" 
     774 
     775msgid "Q" 
     776msgstr "" 
     777 
     778msgid "\"today\", \"yesterday\" or ABdY" 
     779msgstr "" 
     780 
     781msgid "q" 
     782msgstr "" 
     783 
     784msgid "\"\" (for today), \"yesterday\", weekday, or ABdY" 
     785msgstr "" 
     786 
     787msgid "R" 
     788msgstr "" 
     789 
     790msgid "24 hour time, including minute" 
     791msgstr "" 
     792 
     793msgid "Account View Links:" 
     794msgstr "" 
     795 
     796msgid "Settings" 
     797msgstr "" 
     798 
     799msgid "Usage" 
     800msgstr "" 
     801 
     802msgid "Advanced Settings" 
     803msgstr "" 
     804 
     805msgid "No name defined; this is configured from the Extensions or Users page." 
     806msgstr "" 
     807 
     808msgid "Call-Me Number" 
     809msgstr "" 
     810 
     811msgid "undefined" 
     812msgstr "" 
     813 
     814msgid "" 
     815"Selecting \"undefined\" will remove this option from the user's Voicemail " 
     816"configuration entry. (System default will be used.)" 
     817msgstr "" 
     818 
     819msgid "Number of Accounts:" 
     820msgstr "" 
     821 
     822msgid "Total ( Activated / Unactivated / Disabled )" 
     823msgstr "" 
     824 
     825msgid "Number of Messages:" 
     826msgstr "" 
     827 
     828msgid "Total ( Messages in inboxes / Messages in other folders )" 
     829msgstr "" 
     830 
     831msgid "Remove all messages" 
     832msgstr "" 
     833 
     834msgid "Recorded Names:" 
     835msgstr "" 
     836 
     837msgid "Number of recorded name greetings" 
     838msgstr "" 
     839 
     840msgid "Remove all recorded names" 
     841msgstr "" 
     842 
     843msgid "Unavailable Greetings:" 
     844msgstr "" 
     845 
     846msgid "Number of recorded unavailable greetings" 
     847msgstr "" 
     848 
     849msgid "Remove all unavailable greetings" 
     850msgstr "" 
     851 
     852msgid "Busy Greetings:" 
     853msgstr "" 
     854 
     855msgid "Number of recorded busy greetings" 
     856msgstr "" 
     857 
     858msgid "Remove all busy greetings" 
     859msgstr "" 
     860 
     861msgid "Temporary Greetings:" 
     862msgstr "" 
     863 
     864msgid "Number of recorded temporary greetings" 
     865msgstr "" 
     866 
     867msgid "Remove all temporary greetings" 
     868msgstr "" 
     869 
     870msgid "Abandoned Greetings:" 
     871msgstr "" 
     872 
     873msgid "" 
     874"Number of abandoned greetings. Such greetings were recorded by the user but " 
     875"were NOT accepted, so the sound file remains on disk but is not used as a " 
     876"greeting." 
     877msgstr "" 
     878 
     879msgid "Remove all abandoned greetings (> 1 day old)" 
     880msgstr "" 
     881 
     882msgid "Storage Used:" 
     883msgstr "" 
     884 
     885msgid "Disk space currently in use by Voicemail data" 
     886msgstr "" 
     887 
     888msgid "File timestamp: " 
     889msgstr "" 
     890 
     891msgid "Recorded Name:" 
     892msgstr "" 
     893 
     894msgid "Has a recorded name greeting?" 
     895msgstr "" 
     896 
     897msgid "Remove recorded name" 
     898msgstr "" 
     899 
     900msgid "Unavailable Greeting:" 
     901msgstr "" 
     902 
     903msgid "Has a recorded unavailable greeting?" 
     904msgstr "" 
     905 
     906msgid "Remove unavailable greeting" 
     907msgstr "" 
     908 
     909msgid "Has a recorded busy greeting?" 
     910msgstr "" 
     911 
     912msgid "Remove busy greeting" 
     913msgstr "" 
     914 
     915msgid "Temporary Greeting:" 
     916msgstr "" 
     917 
     918msgid "Has a recorded temporary greeting?" 
     919msgstr "" 
     920 
     921msgid "Remove temporary greeting" 
     922msgstr "" 
     923 
     924msgid "Storage Used" 
     925msgstr "" 
     926 
     927msgid "This module allows you to configure Voicemail for a user or extension" 
     928msgstr "" 
     929 
     930msgid "Provide IMAP Voicemail Fields" 
     931msgstr "" 
     932 
     933msgid "Voicemail Module" 
     934msgstr "" 
     935 
     936msgid "" 
     937"Installations that have configured Voicemail with IMAP should set this to " 
     938"true so that the IMAP username and password fields are provided in the " 
     939"Voicemail setup screen for extensions. If an extension alread has these " 
     940"fields populated, they will be displayed even if this is set to false." 
     941msgstr "" 
     942 
     943#~ msgid "Voicemail & Directory" 
     944#~ msgstr "Casella Vocale & Elenco Telefonico" 
     945 
     946#~ msgid "" 
     947#~ "This is the password used to access the voicemail system.%sThis password " 
     948#~ "can only contain numbers.%sA user can change the password you enter here " 
     949#~ "after logging into the voicemail system (%s) with a phone." 
     950#~ msgstr "" 
     951#~ "Questa Ú la password utilizzata per accedere alla Casella Vocale.%sQuesta " 
     952#~ "password può contenere solo numeri.%sL'utente può cambiare la password " 
     953#~ "una volta entrato col telefono nella Casella Vocale (%s)." 
     954 
     955#~ msgid "The email address that voicemails are sent to." 
     956#~ msgstr "L'indirizzo Email dove verranno spediti i messaggi vocali." 
     957 
     958#~ msgid "" 
     959#~ "Pager/mobile email address that short voicemail notifications are sent to." 
     960#~ msgstr "" 
     961#~ "Indirizzo Email del gateway SMS dove verranno inviate le notifiche di " 
     962#~ "nuovi messaggi vocali." 
     963 
     964#~ msgid "Option to attach voicemails to email." 
     965#~ msgstr "Opzione per allegare i messaggi vocali all'email" 
     966 
     967#~ msgid "" 
     968#~ "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the " 
     969#~ "message envelope (date/time) before playing the voicemail message. This " 
     970#~ "setting does not affect the operation of the envelope option in the " 
     971#~ "advanced voicemail menu." 
     972#~ msgstr "" 
     973#~ "Impostando questa opzione il sistema riprodurrà la data e l'ora di prima " 
     974#~ "di riprodurre il messaggio. Questa impostazione non influisce sulle " 
     975#~ "operazioni dell'opzioni della busta disponibili nel menu avanzato della " 
     976#~ "Casella Vocale." 
     977 
     978#~ msgid "" 
     979#~ "If set to \"yes\" the message will be deleted from the voicemailbox " 
     980#~ "(after having been emailed). Provides functionality that allows a user to " 
     981#~ "receive their voicemail via email alone, rather than having the voicemail " 
     982#~ "able to be retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  " 
     983#~ "CAUTION: MUST HAVE attach voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR " 
     984#~ "MESSAGES WILL BE LOST FOREVER." 
     985#~ msgstr "" 
     986#~ "Se impostato su \"Sì\" il messaggio verrà rimosso dalla Casella (dopo " 
     987#~ "esser stato inviato). In questo modo i messaggi vocali verranno inviati " 
     988#~ "solo per posta elettronica, invece che rimanere nel sistema ed essere " 
     989#~ "disponibili anche via Web o Telefono. ATTENZIONE: BISOGNA IMPOSTARE " 
     990#~ "allegato Email SU SI' ALTRIMENTI TUTTI I MESSAGGI VOCALI ANDRANNO PERSI " 
     991#~ "PER SEMPRE." 
     992 
     993#~ msgid "" 
     994#~ "Menu options below are available during your personal voicemail greeting " 
     995#~ "playback. <br/><br/>Check both to use at all times." 
     996#~ msgstr "" 
     997#~ "Le opzioni del menu qui sotto sono disponibili durante la riproduzione " 
     998#~ "del messaggio di benvenuto. <br/><br/>Selezionare entrambe per " 
     999#~ "utilizzarle sempre." 
     1000 
     1001#~ msgid "Uncheck to play a beep after your personal voicemail greeting." 
     1002#~ msgstr "" 
     1003#~ "Deselezionare per riprodurre un segnale acustico dopo il messaggio di " 
     1004#~ "benvenuto della casella vocale." 
     1005 
     1006#~ msgid "Standard voicemail prompts." 
     1007#~ msgstr "Voci standard Casella Vocale." 
     1008 
     1009#~ msgid "" 
     1010#~ "Pressing 0 during your personal voicemail greeting goes to the Operator. " 
     1011#~ "Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while " 
     1012#~ "still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without " 
     1013#~ "requiring the VmX feature for the user." 
     1014#~ msgstr "" 
     1015#~ "Premendo 0 durante il messaggio di benvenuto della casella vocale la " 
     1016#~ "chiamata andrà all'Operatore. Deselezionare per immettere qui un'altra " 
     1017#~ "destinazione. Non c'Ú bisogno di abilitare il VmX per utlizzare questa " 
     1018#~ "funzione." 
     1019 
     1020#~ msgid "" 
     1021#~ "Enter an alternate number here, then change your personal voicemail " 
     1022#~ "greeting to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/" 
     1023#~ ">If you'd like to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" " 
     1024#~ "and disable Follow Me above." 
     1025#~ msgstr "" 
     1026#~ "Immettere qui un numero alternativo, poi cambiare il proprio messaggio di " 
     1027#~ "benvenuto della casella vocale per permettere ai chiamanti di chiamare " 
     1028#~ "questo numero premendo 1. <br/><br/>Se si preferisce utilizzare la Lista " 
     1029#~ "Seguimi, attivare \"Invia al Seguimi\" e disabilitare sopra il Seguimi." 
     1030 
     1031#~ msgid "" 
     1032#~ "Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/" 
     1033#~ ">Remember to re-record your personal voicemail greeting and include " 
     1034#~ "instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
     1035#~ msgstr "" 
     1036#~ "Utilizzare qualsiasi interno, gruppo di chiamata, coda o numero esterno. " 
     1037#~ "<br/><br/>Ricordarsi di registrare nuovamente il proprio messaggio di " 
     1038#~ "benvenuto ed includere le istruzioni. Effettuare un test per assicurarsi " 
     1039#~ "che il numero funziona." 
  • modules/branches/2.10/voicemail/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/voicemail.po

    r7759 r12696  
    2020"Project-Id-Version: FreePbx 2.5.1\n" 
    2121"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    22 "POT-Creation-Date: 2008-10-10 17:24+0200\n" 
     22"POT-Creation-Date: 2011-09-23 09:52+0000\n" 
    2323"PO-Revision-Date: 2009-05-11 20:06-0300\n" 
    2424"Last-Translator: Marcelo Araujo <marcelo.araujo@voffice.com.br>\n" 
     
    3131"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 
    3232 
    33 #: functions.inc.php:257 
    34 msgid "Voicemail is enabled but the Voicemail Password field is empty.  Are you sure you wish to continue?" 
    35 msgstr "O correio de voz está habilitado mas o campo senha está vazio. Tem certeza que deseja continuar?" 
    36  
    37 #: functions.inc.php:374 
    38 #: functions.inc.php:379 
     33msgid "" 
     34"Voicemail is enabled but the Voicemail Password field is empty.  Are you " 
     35"sure you wish to continue?" 
     36msgstr "" 
     37"O correio de voz está habilitado mas o campo senha está vazio. Tem certeza " 
     38"que deseja continuar?" 
     39 
    3940msgid "Enabled" 
    4041msgstr "Habilitado" 
    4142 
    42 #: functions.inc.php:375 
    43 #: functions.inc.php:378 
    4443msgid "Disabled" 
    4544msgstr "Desabilitado" 
    4645 
    47 #: functions.inc.php:382 
    4846msgid "yes" 
    4947msgstr "sim" 
    5048 
    51 #: functions.inc.php:383 
    5249msgid "no" 
    5350msgstr "no" 
    5451 
    55 #: functions.inc.php:466 
    5652msgid "Please enter a valid Voicemail Password, using digits only" 
    57 msgstr "Por favor, entre com um senha de correio de voz válida, usando digitos apenas
    58  
    59 #: functions.inc.php:467 
     53msgstr "
     54"Por favor, entre com um senha de correio de voz válida, usando digitos apenas" 
     55 
    6056msgid "Please enter a valid Email Address" 
    6157msgstr "Por favor entre com um endereço válido de e-mail" 
    6258 
    63 #: functions.inc.php:468 
    6459msgid "Please enter a valid Pager Email Address" 
    6560msgstr "Por favor entre com um endereço válido de Pager" 
    6661 
    67 #: functions.inc.php:469 
    6862msgid "VM Context cannot be blank" 
    6963msgstr "Contexto de VM não pode estar em branco" 
    7064 
    71 #: functions.inc.php:471 
    72 msgid "Voicemail & Directory" 
    73 msgstr "Correio de voz & Diretório" 
    74  
    75 #: functions.inc.php:472 
     65msgid "Voicemail" 
     66msgstr "Correio de voz" 
     67 
    7668msgid "Status" 
    7769msgstr "Status" 
    7870 
    79 #: functions.inc.php:474 
    8071msgid "Voicemail Password" 
    8172msgstr "Senha do correio de voz" 
    8273 
    83 #: functions.inc.php:474 
    8474#, php-format 
    85 msgid "This is the password used to access the voicemail system.%sThis password can only contain numbers.%sA user can change the password you enter here after logging into the voicemail system (%s) with a phone." 
    86 msgstr "Esta é a senha usada para acessar o correio de voz. %sEsta senha pode conter apenas números. %sUm usuário pode mudar a senha que você entra aqui ap;os se logar no sistema de correio de voz (%s) com um telefone. " 
    87  
    88 #: functions.inc.php:475 
     75msgid "" 
     76"This is the password used to access the Voicemail system.%sThis password can " 
     77"only contain numbers.%sA user can change the password you enter here after " 
     78"logging into the Voicemail system (%s) with a phone." 
     79msgstr "" 
     80 
    8981msgid "Email Address" 
    9082msgstr "Endereço de e-mail" 
    9183 
    92 #: functions.inc.php:475 
    93 msgid "The email address that voicemails are sent to." 
    94 msgstr "Endereço de e-mail para onde enviar os correios de voz" 
    95  
    96 #: functions.inc.php:476 
     84msgid "The email address that Voicemails are sent to." 
     85msgstr "" 
     86 
    9787msgid "Pager Email Address" 
    9888msgstr "Endereço de email do pager. " 
    9989 
    100 #: functions.inc.php:476 
    101 msgid "Pager/mobile email address that short voicemail notifications are sent to." 
    102 msgstr "Endereço de pager/mobile para onde mensagens curstas devem ser enviadas. " 
    103  
    104 #: functions.inc.php:477 
     90msgid "" 
     91"Pager/mobile email address that short Voicemail notifications are sent to." 
     92msgstr "" 
     93 
    10594msgid "Email Attachment" 
    10695msgstr "Anexar ao e-mail" 
    10796 
    108 #: functions.inc.php:477 
    109 msgid "Option to attach voicemails to email." 
    110 msgstr "Opção para anexar mensagens de voz para o email." 
    111  
    112 #: functions.inc.php:478 
     97msgid "Option to attach Voicemails to email." 
     98msgstr "" 
     99 
    113100msgid "Play CID" 
    114101msgstr "Tocar o CID" 
    115102 
    116 #: functions.inc.php:478 
    117 msgid "Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, and just after announcing the date and time the message was left." 
    118 msgstr "Lê o número do telefone da origem antes de tocar a mensagem de entrada, e logo após o anúncio a data e a hora que a mensagem foi deixada." 
    119  
    120 #: functions.inc.php:479 
     103msgid "" 
     104"Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, " 
     105"and just after announcing the date and time the message was left." 
     106msgstr "" 
     107"Lê o número do telefone da origem antes de tocar a mensagem de entrada, e " 
     108"logo após o anúncio a data e a hora que a mensagem foi deixada." 
     109 
    121110msgid "Play Envelope" 
    122111msgstr "Tocar o envelope" 
    123112 
    124 #: functions.inc.php:479 
    125 msgid "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the message envelope (date/time) before playing the voicemail message. This setting does not affect the operation of the envelope option in the advanced voicemail menu." 
    126 msgstr "O Envelope controla se o sistema de correio de voz irá tocar a mensagem de envelope (data/hora) antes de tocar a mensagem de correio de voz. Esta configuração não afeta a operação do envelope no menu avançado de opções. " 
    127  
    128 #: functions.inc.php:480 
     113msgid "" 
     114"Envelope controls whether or not the Voicemail system will play the message " 
     115"envelope (date/time) before playing the Voicemail message. This setting does " 
     116"not affect the operation of the envelope option in the advanced Voicemail " 
     117"menu." 
     118msgstr "" 
     119 
    129120msgid "Delete Voicemail" 
    130121msgstr "Excluír o correio de voz" 
    131122 
    132 #: functions.inc.php:480 
    133 msgid "If set to \"yes\" the message will be deleted from the voicemailbox (after having been emailed). Provides functionality that allows a user to receive their voicemail via email alone, rather than having the voicemail able to be retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  CAUTION: MUST HAVE attach voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR MESSAGES WILL BE LOST FOREVER." 
    134 msgstr "Se configurado para \"sim\" a mensagem será apagada da caixa de correio de voz (após ter habilitado). Provê a funcionalidade que permite que um usuário receba seu correio de voz sozinho, ao invés de ter o correio de voz sendo recuperado da interface Web ou de um telefone. CUIDADO: VOCÊ DEVE anexar o correio de voz para o email. CONFIGURE PARA YES SENÃO SUAS MENSAGENS SERÃO PERDIDAS PARA SEMPRE. " 
    135  
    136 #: functions.inc.php:481 
     123msgid "" 
     124"If set to \"yes\" the message will be deleted from the Voicemailbox (after " 
     125"having been emailed). Provides functionality that allows a user to receive " 
     126"their Voicemail via email alone, rather than having the Voicemail able to be " 
     127"retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  CAUTION: MUST " 
     128"HAVE attach Voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR MESSAGES WILL BE " 
     129"LOST FOREVER." 
     130msgstr "" 
     131 
     132msgid "IMAP Username" 
     133msgstr "" 
     134 
     135#, php-format 
     136msgid "This is the IMAP username, if using IMAP storage" 
     137msgstr "" 
     138 
     139msgid "IMAP Password" 
     140msgstr "" 
     141 
     142#, php-format 
     143msgid "This is the IMAP password, if using IMAP storage" 
     144msgstr "" 
     145 
    137146msgid "VM Options" 
    138147msgstr "Opções de VM" 
    139148 
    140 #: functions.inc.php:481 
    141149#, php-format 
    142150msgid "Separate options with pipe ( | )%sie: review=yes|maxmessage=60" 
    143151msgstr "Separe as opções com o pipe ( | )%s ex: review=yes|maxmessage=60" 
    144152 
    145 #: functions.inc.php:482 
    146153msgid "VM Context" 
    147154msgstr "Contexto do VM" 
    148155 
    149 #: functions.inc.php:482 
    150 msgid "This is the Voicemail Context which is normally set to default. Do not change unless you understand the implications." 
    151 msgstr "Este é o context do correio de voz que é normalmente configurado como padrão. Não o altere a não ser que você saiba quais são as implicações." 
    152  
    153 #: functions.inc.php:484 
     156msgid "" 
     157"This is the Voicemail Context which is normally set to default. Do not " 
     158"change unless you understand the implications." 
     159msgstr "" 
     160"Este é o context do correio de voz que é normalmente configurado como " 
     161"padrão. Não o altere a não ser que você saiba quais são as implicações." 
     162 
    154163msgid "VmX Locater" 
    155164msgstr "VmX Locater" 
    156165 
    157 #: functions.inc.php:485 
    158166msgid "VmX Locater&trade;" 
    159167msgstr "VmX Locater&trade;" 
    160168 
    161 #: functions.inc.php:485 
    162 msgid "Enable/Disable the VmX Locater feature for this user. When enabled all settings are controlled by the user in the User Portal (ARI). Disabling will not delete any existing user settings but will disable access to the feature" 
    163 msgstr "Habilita/Desabilita o recurso de localizador VmX para este usuário. Quando habilitado, todas as configurações serão controladas pelo usuário no portal de usuário (ARI). Desabilitar não apaga as configurações de um usuário existente, mas desabilita o acesso ao recurso. " 
    164  
    165 #: functions.inc.php:490 
     169msgid "" 
     170"Enable/Disable the VmX Locater feature for this user. When enabled all " 
     171"settings are controlled by the user in the User Portal (ARI). Disabling will " 
     172"not delete any existing user settings but will disable access to the feature" 
     173msgstr "" 
     174"Habilita/Desabilita o recurso de localizador VmX para este usuário. Quando " 
     175"habilitado, todas as configurações serão controladas pelo usuário no portal " 
     176"de usuário (ARI). Desabilitar não apaga as configurações de um usuário " 
     177"existente, mas desabilita o acesso ao recurso. " 
     178 
    166179msgid "Please enter a valid phone number using number digits only" 
    167180msgstr "Por favor entre com um número válido de telefone usando apenas dígitos" 
    168181 
    169 #: functions.inc.php:555 
    170182msgid "Use When:" 
    171183msgstr "Use quando:" 
    172184 
    173 #: functions.inc.php:555 
    174 msgid "Menu options below are available during your personal voicemail greeting playback. <br/><br/>Check both to use at all times.
    175 msgstr "As opções do menu abaixo estão disponíveis durante a sua saudação pessoal de correio de voz. <br/><br/>Verifique ambos para usá-los a qualquer momento." 
    176  
    177 #: functions.inc.php:557 
     185msgid "" 
     186"Menu options below are available during your personal Voicemail greeting
     187"playback. <br/><br/>Check both to use at all times." 
     188msgstr "" 
     189 
    178190msgid "unavailable" 
    179191msgstr "indisponível" 
    180192 
    181 #: functions.inc.php:559 
    182193msgid "busy" 
    183194msgstr "ocupado" 
    184195 
    185 #: functions.inc.php:563 
    186196msgid "Voicemail Instructions:" 
    187197msgstr "Instruções de mensagens de voz" 
    188198 
    189 #: functions.inc.php:563 
    190 msgid "Uncheck to play a beep after your personal voicemail greeting." 
    191 msgstr "Deselecione para tocar um beep após a sua saudação do correio de voz" 
    192  
    193 #: functions.inc.php:566 
    194 msgid "Standard voicemail prompts." 
    195 msgstr "Prompts padrão do correio de voz. " 
    196  
    197 #: functions.inc.php:574 
     199msgid "Uncheck to play a beep after your personal Voicemail greeting." 
     200msgstr "" 
     201 
     202msgid "Standard Voicemail prompts." 
     203msgstr "" 
     204 
    198205msgid "Press 0:" 
    199206msgstr "Pressione 0:" 
    200207 
    201 #: functions.inc.php:574 
    202 msgid "Pressing 0 during your personal voicemail greeting goes to the Operator. Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without requiring the VmX feature for the user." 
    203 msgstr "Pressione 0 durante a sua saudação de correio de voz para or para a telefonista. Deselecione para entrar outro destino aqui. Este recurso pode ser usado enquanto ainda se desabilita o VMX para permitir uma extensão de telefonista alternativa sem precisar de um recurso de VMX para o usuário. " 
    204  
    205 #: functions.inc.php:581 
     208msgid "" 
     209"Pressing 0 during your personal Voicemail greeting goes to the Operator. " 
     210"Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while " 
     211"still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without " 
     212"requiring the VmX feature for the user." 
     213msgstr "" 
     214 
    206215msgid "Go To Operator" 
    207216msgstr "Vai para o operador" 
    208217 
    209 #: functions.inc.php:585 
    210218msgid "Press 1:" 
    211219msgstr "Pressione 1:" 
    212220 
    213 #: functions.inc.php:588 
    214 msgid "The remaining options can have internal extensions, ringgroups, queues and external numbers that may be rung. It is often used to include your cell phone. You should run a test to make sure that the number is functional any time a change is made so you don't leave a caller stranded or receiving invalid number messages." 
    215 msgstr "As opções restantes podem ter extensões internas, grupos de busca, filas e números externos que podem tocar. ele é frequentemente usado para incluir o seu celular. Você deve rodar um teste para certificar-se que o número é funcional a qualquer hora que uma mudança seja feita de forma que você não deixe quam chama preso ou recebendo mensagens inválidas. " 
    216  
    217 #: functions.inc.php:590 
    218 msgid "Enter an alternate number here, then change your personal voicemail greeting to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/>If you'd like to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" and disable Follow Me above." 
    219 msgstr "Entre com um número alternativo aqui, então mude sua saudação de correio de voz para permitir aos que chamam pressionar 1 para alcançar aquele número. <br/><br/>Se você quiser usar sua lista de Siga-me, verifique \"Enviar para o Siga-me\" e desabilite o siga-me acima. " 
    220  
    221 #: functions.inc.php:602 
     221msgid "" 
     222"The remaining options can have internal extensions, ringgroups, queues and " 
     223"external numbers that may be rung. It is often used to include your cell " 
     224"phone. You should run a test to make sure that the number is functional any " 
     225"time a change is made so you don't leave a caller stranded or receiving " 
     226"invalid number messages." 
     227msgstr "" 
     228"As opções restantes podem ter extensões internas, grupos de busca, filas e " 
     229"números externos que podem tocar. ele é frequentemente usado para incluir o " 
     230"seu celular. Você deve rodar um teste para certificar-se que o número é " 
     231"funcional a qualquer hora que uma mudança seja feita de forma que você não " 
     232"deixe quam chama preso ou recebendo mensagens inválidas. " 
     233 
     234msgid "" 
     235"Enter an alternate number here, then change your personal Voicemail greeting " 
     236"to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/>If you'd like " 
     237"to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" and disable Follow " 
     238"Me above." 
     239msgstr "" 
     240 
    222241msgid "Send to Follow-Me" 
    223242msgstr "Enviar para o Siga-me" 
    224243 
    225 #: functions.inc.php:610 
    226244msgid "Press 2:" 
    227245msgstr "Pressione 2:" 
    228246 
    229 #: functions.inc.php:610 
    230 msgid "Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/>Remember to re-record your personal voicemail greeting and include instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
    231 msgstr "Use quaisquer extensões, grupos de busca, chamadas ou números externos. <br/><br/>Lembre-se de regravar sua saudação do  correio de voz pessoal e incluir instruções. Rode um teste para se certificar que o número é funcional. " 
    232  
    233 #: functions.inc.php:689 
     247msgid "" 
     248"Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/" 
     249">Remember to re-record your personal Voicemail greeting and include " 
     250"instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
     251msgstr "" 
     252 
    234253#, php-format 
    235254msgid "Failed to delete vmbox: %s@%s" 
    236255msgstr "Falhou em remover o vmbox: %s@%s" 
    237256 
    238 #: functions.inc.php:690 
    239257#, php-format 
    240258msgid "failed with retcode %s while removing %s:" 
    241259msgstr "Falhou com código de retorno %s ao remover %s:" 
    242260 
    243 #: install.php:4 
    244 msgid "Voicemail" 
    245 msgstr "Correio de voz" 
    246  
    247 #: install.php:5 
     261msgid "Voicemail Administration" 
     262msgstr "" 
     263 
     264msgid "Timezone Definitions" 
     265msgstr "" 
     266 
     267msgid "Basic Settings For: " 
     268msgstr "" 
     269 
     270msgid "Basic settings view is for individual accounts." 
     271msgstr "" 
     272 
     273msgid "Advanced Settings For: " 
     274msgstr "" 
     275 
     276msgid "System Settings" 
     277msgstr "" 
     278 
     279msgid "Usage Statistics For: " 
     280msgstr "" 
     281 
     282msgid "System Usage Statistics" 
     283msgstr "" 
     284 
     285msgid "Invalid Action" 
     286msgstr "" 
     287 
    248288msgid "My Voicemail" 
    249289msgstr "Meu correio de voz" 
    250290 
    251 #: install.php:6 
    252291msgid "Dial Voicemail" 
    253292msgstr "Discar correio de voz" 
    254293 
    255 #: install.php:38 
     294msgid "Voicemail Admin" 
     295msgstr "" 
     296 
    256297msgid "Cannot connect to Asterisk Manager with " 
    257298msgstr "Não posso me conectar ao Asterisk Mananager" 
    258299 
     300msgid "checking if Voicemail Admin (vmailadmin) is installed.." 
     301msgstr "" 
     302 
     303msgid "not installed, ok" 
     304msgstr "" 
     305 
     306msgid "installed." 
     307msgstr "" 
     308 
     309msgid "Voicemail Admin being removed and merged with Voicemail" 
     310msgstr "" 
     311 
     312msgid "Attempting to delete.." 
     313msgstr "" 
     314 
     315msgid "ok" 
     316msgstr "" 
     317 
     318msgid "Timezone definition name" 
     319msgstr "" 
     320 
     321msgid "Time announcement for message playback" 
     322msgstr "" 
     323 
     324msgid "Remove the timezone definition" 
     325msgstr "" 
     326 
     327msgid "The ADSI feature descriptor number to download to" 
     328msgstr "" 
     329 
     330msgid "The ADSI security lock code" 
     331msgstr "" 
     332 
     333msgid "The ADSI Voicemail application version number." 
     334msgstr "" 
     335 
     336msgid "IMAP server master password." 
     337msgstr "" 
     338 
     339msgid "IMAP server master username." 
     340msgstr "" 
     341 
     342msgid "" 
     343"No. of deleted messages saved per mailbox (can be a number or yes/no, yes " 
     344"meaning MAXMSG, no meaning 0)." 
     345msgstr "" 
     346 
     347msgid "" 
     348"Context to call back from; if not listed, calling the sender back will not " 
     349"be permitted." 
     350msgstr "" 
     351 
     352msgid "The character set for Voicemail messages" 
     353msgstr "" 
     354 
     355msgid "Comma separated list of internal contexts to use caller ID." 
     356msgstr "" 
     357 
     358msgid "" 
     359"Context to dial out from [option 4 from the advanced menu] if not listed, " 
     360"dialing out will not be permitted." 
     361msgstr "" 
     362 
     363msgid "Email body." 
     364msgstr "" 
     365 
     366msgid "Load date format config for Voicemail mail." 
     367msgstr "" 
     368 
     369msgid "Email subject" 
     370msgstr "" 
     371 
     372msgid "How many seconds of silence before we end the recording" 
     373msgstr "" 
     374 
     375msgid "" 
     376"Turn on/off envelope playback before message playback. [ON by default] This " 
     377"does NOT affect option 3,3 from the advanced options menu." 
     378msgstr "" 
     379 
     380msgid "" 
     381"Context to check for handling * or 0 calls to operator. \"Operator Context\"" 
     382msgstr "" 
     383 
     384msgid "Expunge on exit." 
     385msgstr "" 
     386 
     387msgid "External Voicemail notify application." 
     388msgstr "" 
     389 
     390msgid "External password changing command (overrides externpassnotify)." 
     391msgstr "" 
     392 
     393msgid "Command specified runs after a user changes his password." 
     394msgstr "" 
     395 
     396msgid "" 
     397"Force new user to record greetings (the same as forcename, except for " 
     398"recording greetings).  The default is \"no\"." 
     399msgstr "" 
     400 
     401msgid "" 
     402"Force a new user to record their name.  A new user is determined by the " 
     403"password being the same as the mailbox number.  The default is \"no\"." 
     404msgstr "" 
     405 
     406msgid "" 
     407"Formats for writing Voicemail.  Note that when using IMAP storage for " 
     408"Voicemail, only the first format specified will be used." 
     409msgstr "" 
     410 
     411msgid "From: string for email" 
     412msgstr "" 
     413 
     414msgid "For IMAP storage" 
     415msgstr "" 
     416 
     417msgid "IMAP server flags." 
     418msgstr "" 
     419 
     420msgid "IMAP Voicemail folder." 
     421msgstr "" 
     422 
     423msgid "" 
     424"If using IMAP storage, specify whether Voicemail greetings should be stored " 
     425"via IMAP. If no, then greetings are stored as if IMAP storage were not " 
     426"enabled" 
     427msgstr "" 
     428 
     429msgid "" 
     430"(yes/no) If imapgreetings=yes, then specify which folder to store your " 
     431"greetings in. If you do not specify a folder, then INBOX will be used." 
     432msgstr "" 
     433 
     434msgid "For IMAP storage - TCP open timeout in seconds" 
     435msgstr "" 
     436 
     437msgid "Set the parent folder (default is to have no parent folder set)." 
     438msgstr "" 
     439 
     440msgid "IMAP server port." 
     441msgstr "" 
     442 
     443msgid "For IMAP storage - TCP read timeout in seconds" 
     444msgstr "" 
     445 
     446msgid "IMAP server address." 
     447msgstr "" 
     448 
     449msgid "For IMAP storage - TCP write timeout in seconds" 
     450msgstr "" 
     451 
     452msgid "Customize the key that fast-forwards message playback" 
     453msgstr "" 
     454 
     455msgid "Customize the key that pauses/unpauses message playback" 
     456msgstr "" 
     457 
     458msgid "Customize the key that restarts message playback" 
     459msgstr "" 
     460 
     461msgid "Customize the key that rewinds message playback" 
     462msgstr "" 
     463 
     464msgid "Customize the key that stops message playback" 
     465msgstr "" 
     466 
     467msgid "Mail command." 
     468msgstr "" 
     469 
     470msgid "Max message greeting length." 
     471msgstr "" 
     472 
     473msgid "Max failed login attempts." 
     474msgstr "" 
     475 
     476msgid "Max message time length." 
     477msgstr "" 
     478 
     479msgid "" 
     480"Maximum number of messages per folder.  If not specified, a default value " 
     481"(100) is used.  Maximum value for this option is 9999." 
     482msgstr "" 
     483 
     484msgid "" 
     485"Min message time length - maxsilence should be less than minsecs or you may " 
     486"get empty messages." 
     487msgstr "" 
     488 
     489msgid "Move heard messages to the 'Old' folder automatically.  Defaults to on." 
     490msgstr "" 
     491 
     492msgid "Skip to the next message after save/delete." 
     493msgstr "" 
     494 
     495msgid "" 
     496"The value of odbcstorage is the database connection configured in res_odbc." 
     497"conf." 
     498msgstr "" 
     499 
     500msgid "The default table for ODBC Voicemail storage is voicemessages." 
     501msgstr "" 
     502 
     503msgid "" 
     504"Operator break. Allow sender to hit 0 before/after/during  leaving a " 
     505"Voicemail to reach an operator  [OFF by default]" 
     506msgstr "" 
     507 
     508msgid "Body of message sent to pager." 
     509msgstr "" 
     510 
     511msgid "From: string sent to pager." 
     512msgstr "" 
     513 
     514msgid "Subject sent to pager." 
     515msgstr "" 
     516 
     517msgid "Skip the \"[PBX]:\" string from the message title" 
     518msgstr "" 
     519 
     520msgid "" 
     521"If the \"pollmailboxes\" option is enabled, this option sets the polling " 
     522"frequency.  The default is once every 30 seconds." 
     523msgstr "" 
     524 
     525msgid "" 
     526"If mailboxes are changed anywhere outside of app_voicemail, then this option " 
     527"must be enabled for MWI to work.  This enables polling mailboxes for " 
     528"changes.  Normally, it will expect that changes are only made when someone " 
     529"called in to one of the Voicemail applications. Examples of situations that " 
     530"would require this option are web interfaces to Voicemail or an email client " 
     531"in the case of using IMAP storage." 
     532msgstr "" 
     533 
     534msgid "" 
     535"Allow sender to review/rerecord their message before saving it [OFF by " 
     536"default]" 
     537msgstr "" 
     538 
     539msgid "" 
     540"Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, " 
     541"and just after announcing the date and time the message was left. If not " 
     542"described, or set to no, it will be in the envelope." 
     543msgstr "" 
     544 
     545msgid "" 
     546"Turn on/off saying duration information before the message playback. [ON by " 
     547"default]" 
     548msgstr "" 
     549 
     550msgid "Specify in minutes the minimum duration to say. Default is 2 minutes." 
     551msgstr "" 
     552 
     553msgid "" 
     554"Yes to search all contexts, no to search current context (if one is not " 
     555"specified)." 
     556msgstr "" 
     557 
     558msgid "" 
     559"Send Voicemail message. If not listed, sending messages from inside " 
     560"Voicemail will not be permitted." 
     561msgstr "" 
     562 
     563msgid "Who the e-mail notification should appear to come from" 
     564msgstr "" 
     565 
     566msgid "" 
     567"Silence threshold (what we consider silence: the lower, the more sensitive)" 
     568msgstr "" 
     569 
     570msgid "" 
     571"How many milliseconds to skip forward/back when rew/ff in message playback" 
     572msgstr "" 
     573 
     574msgid "Enable Simple Message Desk Interface (SMDI) integration" 
     575msgstr "" 
     576 
     577msgid "" 
     578"Valid port as specified in smdi.conf for using smdi for external " 
     579"notification." 
     580msgstr "" 
     581 
     582msgid "Temporary greeting reminder." 
     583msgstr "" 
     584 
     585msgid "Permit finding entries for forward/compose from the directory" 
     586msgstr "" 
     587 
     588msgid "" 
     589"User context is where entries from users.conf are registered.  The default " 
     590"value is 'default'" 
     591msgstr "" 
     592 
     593msgid "" 
     594"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     595"\"The passwords you entered and re-entered did not match.  Please try again." 
     596"\"" 
     597msgstr "" 
     598 
     599msgid "" 
     600"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     601"\"Please enter your new password followed by the pound key.\"" 
     602msgstr "" 
     603 
     604msgid "" 
     605"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     606"\"Your password has been changed.\"" 
     607msgstr "" 
     608 
     609msgid "" 
     610"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     611"\"password\"" 
     612msgstr "" 
     613 
     614msgid "" 
     615"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     616"\"Please re-enter your password followed by the pound key\"" 
     617msgstr "" 
     618 
     619msgid "" 
     620"Emails bearing the Voicemail may arrive in a volume too quiet to be heard.  " 
     621"This parameter allows you to specify how much gain to add to the message " 
     622"when sending a Voicemail. NOTE: sox must be installed for this option to " 
     623"work." 
     624msgstr "" 
     625 
     626msgid "" 
     627"This is the password used to access the Voicemail system.<br /><br />This " 
     628"password can only contain numbers.<br /><br />A user can change the password " 
     629"you enter here after logging into the Voicemail system (*98) with a phone." 
     630msgstr "" 
     631 
     632msgid "Which format of audio file to attach to the email." 
     633msgstr "" 
     634 
     635msgid "" 
     636"After notification, the Voicemail is deleted from the server. [per-mailbox " 
     637"only] This is intended for use with users who wish to receive their " 
     638"Voicemail ONLY by email. Note:  deletevoicemail is provided as an equivalent " 
     639"option for Realtime configuration." 
     640msgstr "" 
     641 
     642msgid "Name of Voicemail account" 
     643msgstr "" 
     644 
     645msgid "" 
     646"Hide this mailbox from the directory produced by app_directory. The default " 
     647"is \"no\"." 
     648msgstr "" 
     649 
     650msgid "IMAP password." 
     651msgstr "" 
     652 
     653msgid "IMAP user." 
     654msgstr "" 
     655 
     656msgid "Asterisk language code" 
     657msgstr "" 
     658 
     659msgid "Name of account/user" 
     660msgstr "" 
     661 
     662msgid "Remind the user that their temporary greeting is set" 
     663msgstr "" 
     664 
     665msgid "Timezone from zonemessages context.  Irrelevant if envelope=no." 
     666msgstr "" 
     667 
     668msgid "Call me number. Can be used from within ARI." 
     669msgstr "" 
     670 
     671msgid "System View Links:" 
     672msgstr "" 
     673 
     674msgid "" 
     675"A timezone definition specifies how the Voicemail system announces the time." 
     676msgstr "" 
     677 
     678msgid "" 
     679"For example, the time a message was left will be announced according to the " 
     680"user's timezone on message playback." 
     681msgstr "" 
     682 
     683msgid "Entries below will be written to Voicemail configuration as-is." 
     684msgstr "" 
     685 
     686msgid "" 
     687"Please be sure to follow the format for timezone definitions described below." 
     688msgstr "" 
     689 
     690msgid "Name" 
     691msgstr "" 
     692 
     693msgid "Timezone Definition" 
     694msgstr "" 
     695 
     696msgid "Delete" 
     697msgstr "" 
     698 
     699msgid "New Name" 
     700msgstr "" 
     701 
     702msgid "New Timezone Definition" 
     703msgstr "" 
     704 
     705msgid "Timezone definition format is: " 
     706msgstr "" 
     707 
     708msgid "timezone|values" 
     709msgstr "" 
     710 
     711msgid "<i>Timezones</i> are listed in /usr/share/zoneinfo" 
     712msgstr "" 
     713 
     714msgid "The <i>values</i> supported in the timezone definition string include:" 
     715msgstr "" 
     716 
     717msgid "'filename'" 
     718msgstr "" 
     719 
     720msgid "The name of a sound file (the file name must be single-quoted)" 
     721msgstr "" 
     722 
     723msgid "variable" 
     724msgstr "" 
     725 
     726msgid "A variable to be substituted (see below for supported variable values)" 
     727msgstr "" 
     728 
     729msgid "Supported <i>variables</i>:" 
     730msgstr "" 
     731 
     732msgid "A or a" 
     733msgstr "" 
     734 
     735msgid "Day of week (Saturday, Sunday, ...)" 
     736msgstr "" 
     737 
     738msgid "B or b or h" 
     739msgstr "" 
     740 
     741msgid "Month name (January, February, ...)" 
     742msgstr "" 
     743 
     744msgid "d or e" 
     745msgstr "" 
     746 
     747msgid "numeric day of month (first, second, ..., thirty-first)" 
     748msgstr "" 
     749 
     750msgid "Y" 
     751msgstr "" 
     752 
     753msgid "Year" 
     754msgstr "" 
     755 
     756msgid "I or l" 
     757msgstr "" 
     758 
     759msgid "Hour, 12 hour clock" 
     760msgstr "" 
     761 
     762msgid "H" 
     763msgstr "" 
     764 
     765msgid "Hour, 24 hour clock (single digit hours preceded by \"oh\")" 
     766msgstr "" 
     767 
     768msgid "k" 
     769msgstr "" 
     770 
     771msgid "Hour, 24 hour clock (single digit hours NOT preceded by \"oh\")" 
     772msgstr "" 
     773 
     774msgid "M" 
     775msgstr "" 
     776 
     777msgid "Minute, with 00 pronounced as \"o'clock\"" 
     778msgstr "" 
     779 
     780msgid "N" 
     781msgstr "" 
     782 
     783msgid "Minute, with 00 pronounced as \"hundred\" (US military time)" 
     784msgstr "" 
     785 
     786msgid "P or p" 
     787msgstr "" 
     788 
     789msgid "AM or PM" 
     790msgstr "" 
     791 
     792msgid "Q" 
     793msgstr "" 
     794 
     795msgid "\"today\", \"yesterday\" or ABdY" 
     796msgstr "" 
     797 
     798msgid "q" 
     799msgstr "" 
     800 
     801msgid "\"\" (for today), \"yesterday\", weekday, or ABdY" 
     802msgstr "" 
     803 
     804msgid "R" 
     805msgstr "" 
     806 
     807msgid "24 hour time, including minute" 
     808msgstr "" 
     809 
     810msgid "Account View Links:" 
     811msgstr "" 
     812 
     813msgid "Settings" 
     814msgstr "" 
     815 
     816msgid "Usage" 
     817msgstr "" 
     818 
     819msgid "Advanced Settings" 
     820msgstr "" 
     821 
     822msgid "No name defined; this is configured from the Extensions or Users page." 
     823msgstr "" 
     824 
     825msgid "Call-Me Number" 
     826msgstr "" 
     827 
     828msgid "undefined" 
     829msgstr "" 
     830 
     831msgid "" 
     832"Selecting \"undefined\" will remove this option from the user's Voicemail " 
     833"configuration entry. (System default will be used.)" 
     834msgstr "" 
     835 
     836msgid "Number of Accounts:" 
     837msgstr "" 
     838 
     839msgid "Total ( Activated / Unactivated / Disabled )" 
     840msgstr "" 
     841 
     842msgid "Number of Messages:" 
     843msgstr "" 
     844 
     845msgid "Total ( Messages in inboxes / Messages in other folders )" 
     846msgstr "" 
     847 
     848msgid "Remove all messages" 
     849msgstr "" 
     850 
     851msgid "Recorded Names:" 
     852msgstr "" 
     853 
     854msgid "Number of recorded name greetings" 
     855msgstr "" 
     856 
     857msgid "Remove all recorded names" 
     858msgstr "" 
     859 
     860msgid "Unavailable Greetings:" 
     861msgstr "" 
     862 
     863msgid "Number of recorded unavailable greetings" 
     864msgstr "" 
     865 
     866msgid "Remove all unavailable greetings" 
     867msgstr "" 
     868 
     869msgid "Busy Greetings:" 
     870msgstr "" 
     871 
     872msgid "Number of recorded busy greetings" 
     873msgstr "" 
     874 
     875msgid "Remove all busy greetings" 
     876msgstr "" 
     877 
     878msgid "Temporary Greetings:" 
     879msgstr "" 
     880 
     881msgid "Number of recorded temporary greetings" 
     882msgstr "" 
     883 
     884msgid "Remove all temporary greetings" 
     885msgstr "" 
     886 
     887msgid "Abandoned Greetings:" 
     888msgstr "" 
     889 
     890msgid "" 
     891"Number of abandoned greetings. Such greetings were recorded by the user but " 
     892"were NOT accepted, so the sound file remains on disk but is not used as a " 
     893"greeting." 
     894msgstr "" 
     895 
     896msgid "Remove all abandoned greetings (> 1 day old)" 
     897msgstr "" 
     898 
     899msgid "Storage Used:" 
     900msgstr "" 
     901 
     902msgid "Disk space currently in use by Voicemail data" 
     903msgstr "" 
     904 
     905msgid "File timestamp: " 
     906msgstr "" 
     907 
     908msgid "Recorded Name:" 
     909msgstr "" 
     910 
     911msgid "Has a recorded name greeting?" 
     912msgstr "" 
     913 
     914msgid "Remove recorded name" 
     915msgstr "" 
     916 
     917msgid "Unavailable Greeting:" 
     918msgstr "" 
     919 
     920msgid "Has a recorded unavailable greeting?" 
     921msgstr "" 
     922 
     923msgid "Remove unavailable greeting" 
     924msgstr "" 
     925 
     926msgid "Has a recorded busy greeting?" 
     927msgstr "" 
     928 
     929msgid "Remove busy greeting" 
     930msgstr "" 
     931 
     932msgid "Temporary Greeting:" 
     933msgstr "" 
     934 
     935msgid "Has a recorded temporary greeting?" 
     936msgstr "" 
     937 
     938msgid "Remove temporary greeting" 
     939msgstr "" 
     940 
     941msgid "Storage Used" 
     942msgstr "" 
     943 
     944msgid "This module allows you to configure Voicemail for a user or extension" 
     945msgstr "" 
     946 
     947msgid "Provide IMAP Voicemail Fields" 
     948msgstr "" 
     949 
     950msgid "Voicemail Module" 
     951msgstr "" 
     952 
     953msgid "" 
     954"Installations that have configured Voicemail with IMAP should set this to " 
     955"true so that the IMAP username and password fields are provided in the " 
     956"Voicemail setup screen for extensions. If an extension alread has these " 
     957"fields populated, they will be displayed even if this is set to false." 
     958msgstr "" 
     959 
     960#~ msgid "Voicemail & Directory" 
     961#~ msgstr "Correio de voz & Diretório" 
     962 
     963#~ msgid "" 
     964#~ "This is the password used to access the voicemail system.%sThis password " 
     965#~ "can only contain numbers.%sA user can change the password you enter here " 
     966#~ "after logging into the voicemail system (%s) with a phone." 
     967#~ msgstr "" 
     968#~ "Esta é a senha usada para acessar o correio de voz. %sEsta senha pode " 
     969#~ "conter apenas números. %sUm usuário pode mudar a senha que você entra " 
     970#~ "aqui ap;os se logar no sistema de correio de voz (%s) com um telefone. " 
     971 
     972#~ msgid "The email address that voicemails are sent to." 
     973#~ msgstr "Endereço de e-mail para onde enviar os correios de voz" 
     974 
     975#~ msgid "" 
     976#~ "Pager/mobile email address that short voicemail notifications are sent to." 
     977#~ msgstr "" 
     978#~ "Endereço de pager/mobile para onde mensagens curstas devem ser enviadas. " 
     979 
     980#~ msgid "Option to attach voicemails to email." 
     981#~ msgstr "Opção para anexar mensagens de voz para o email." 
     982 
     983#~ msgid "" 
     984#~ "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the " 
     985#~ "message envelope (date/time) before playing the voicemail message. This " 
     986#~ "setting does not affect the operation of the envelope option in the " 
     987#~ "advanced voicemail menu." 
     988#~ msgstr "" 
     989#~ "O Envelope controla se o sistema de correio de voz irá tocar a mensagem " 
     990#~ "de envelope (data/hora) antes de tocar a mensagem de correio de voz. Esta " 
     991#~ "configuração não afeta a operação do envelope no menu avançado de opções. " 
     992 
     993#~ msgid "" 
     994#~ "If set to \"yes\" the message will be deleted from the voicemailbox " 
     995#~ "(after having been emailed). Provides functionality that allows a user to " 
     996#~ "receive their voicemail via email alone, rather than having the voicemail " 
     997#~ "able to be retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  " 
     998#~ "CAUTION: MUST HAVE attach voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR " 
     999#~ "MESSAGES WILL BE LOST FOREVER." 
     1000#~ msgstr "" 
     1001#~ "Se configurado para \"sim\" a mensagem será apagada da caixa de correio " 
     1002#~ "de voz (após ter habilitado). Provê a funcionalidade que permite que um " 
     1003#~ "usuário receba seu correio de voz sozinho, ao invés de ter o correio de " 
     1004#~ "voz sendo recuperado da interface Web ou de um telefone. CUIDADO: VOCÊ " 
     1005#~ "DEVE anexar o correio de voz para o email. CONFIGURE PARA YES SENÃO SUAS " 
     1006#~ "MENSAGENS SERÃO PERDIDAS PARA SEMPRE. " 
     1007 
     1008#~ msgid "" 
     1009#~ "Menu options below are available during your personal voicemail greeting " 
     1010#~ "playback. <br/><br/>Check both to use at all times." 
     1011#~ msgstr "" 
     1012#~ "As opções do menu abaixo estão disponíveis durante a sua saudação pessoal " 
     1013#~ "de correio de voz. <br/><br/>Verifique ambos para usá-los a qualquer " 
     1014#~ "momento." 
     1015 
     1016#~ msgid "Uncheck to play a beep after your personal voicemail greeting." 
     1017#~ msgstr "" 
     1018#~ "Deselecione para tocar um beep após a sua saudação do correio de voz" 
     1019 
     1020#~ msgid "Standard voicemail prompts." 
     1021#~ msgstr "Prompts padrão do correio de voz. " 
     1022 
     1023#~ msgid "" 
     1024#~ "Pressing 0 during your personal voicemail greeting goes to the Operator. " 
     1025#~ "Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while " 
     1026#~ "still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without " 
     1027#~ "requiring the VmX feature for the user." 
     1028#~ msgstr "" 
     1029#~ "Pressione 0 durante a sua saudação de correio de voz para or para a " 
     1030#~ "telefonista. Deselecione para entrar outro destino aqui. Este recurso " 
     1031#~ "pode ser usado enquanto ainda se desabilita o VMX para permitir uma " 
     1032#~ "extensão de telefonista alternativa sem precisar de um recurso de VMX " 
     1033#~ "para o usuário. " 
     1034 
     1035#~ msgid "" 
     1036#~ "Enter an alternate number here, then change your personal voicemail " 
     1037#~ "greeting to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/" 
     1038#~ ">If you'd like to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" " 
     1039#~ "and disable Follow Me above." 
     1040#~ msgstr "" 
     1041#~ "Entre com um número alternativo aqui, então mude sua saudação de correio " 
     1042#~ "de voz para permitir aos que chamam pressionar 1 para alcançar aquele " 
     1043#~ "número. <br/><br/>Se você quiser usar sua lista de Siga-me, verifique " 
     1044#~ "\"Enviar para o Siga-me\" e desabilite o siga-me acima. " 
     1045 
     1046#~ msgid "" 
     1047#~ "Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/" 
     1048#~ ">Remember to re-record your personal voicemail greeting and include " 
     1049#~ "instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
     1050#~ msgstr "" 
     1051#~ "Use quaisquer extensões, grupos de busca, chamadas ou números externos. " 
     1052#~ "<br/><br/>Lembre-se de regravar sua saudação do  correio de voz pessoal e " 
     1053#~ "incluir instruções. Rode um teste para se certificar que o número é " 
     1054#~ "funcional. " 
  • modules/branches/2.10/voicemail/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/voicemail.po

    r10283 r12696  
    1010"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2010-02-27 17:34+0100\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2011-09-23 09:52+0000\n" 
    1313"PO-Revision-Date: 2008-09-27 16:38+0100\n" 
    1414"Last-Translator: Alexander Kozyrev <ceo@postmet.com>\n" 
    1515"Language-Team: Russian <faq@postmet.com>\n" 
    16 "Language: ru\n" 
    1716"MIME-Version: 1.0\n" 
    1817"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n" 
    1918"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
     19"Language: ru\n" 
    2020 
    2121msgid "" 
     
    2323"sure you wish to continue?" 
    2424msgstr "" 
    25 "³ÞÛÞáÞÒÐï ßÞçâÐ ÒÚÛîçÕÝÐ, ÝÞ ÝÕ ×ÐÔÐÝ ßÐàÞÛì
    26 "ÔÛï ÔÞáâãßÐ. ²ë áÞÑØàÐÕâÕáì ßàÞÔÞÛÖØâì?" 
     25"³ÞÛÞáÞÒÐï ßÞçâÐ ÒÚÛîçÕÝÐ, ÝÞ ÝÕ ×ÐÔÐÝ ßÐàÞÛì ÔÛï ÔÞáâãßÐ. ²ë áÞÑØàÐÕâÕáì
     26"ßàÞÔÞÛÖØâì?" 
    2727 
    2828msgid "Enabled" 
     
    4040msgid "Please enter a valid Voicemail Password, using digits only" 
    4141msgstr "" 
    42 "¿ÞÖÐÛãÙáâÐ ÒÒÕÔØâÕ àÐ×àÕèñÝÝëÙ ßÐàÞÛì " 
    43 "ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë, ØáßÞÛì×ãï âÞÛìÚÞ æØäàë" 
     42"¿ÞÖÐÛãÙáâÐ ÒÒÕÔØâÕ àÐ×àÕèñÝÝëÙ ßÐàÞÛì ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë, ØáßÞÛì×ãï âÞÛìÚÞ æØäàë" 
    4443 
    4544msgid "Please enter a valid Email Address" 
     
    4746 
    4847msgid "Please enter a valid Pager Email Address" 
    49 msgstr "" 
    50 "¿ÞÖÐÛãÙáâÐ ÒÒÕÔØâÕ àÐ×àÕèñÝÝëÙ ÐÔàÕá ßÕÙÔÖÕàÐ" 
     48msgstr "¿ÞÖÐÛãÙáâÐ ÒÒÕÔØâÕ àÐ×àÕèñÝÝëÙ ÐÔàÕá ßÕÙÔÖÕàÐ" 
    5149 
    5250msgid "VM Context cannot be blank" 
    5351msgstr "ºÞÝâÕÚáâ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë ÝÕ ÜÞÖÕâ Ñëâì ßãáâëÜ" 
    5452 
    55 msgid "Voicemail & Directory
    56 msgstr "³ÞÛÞáÞÒÐï ßÞçâÐ Ø ŽØàÕÚâÞàØØ
     53msgid "Voicemail
     54msgstr "³ÞÛÞáÞÒÐï ßÞçâÐ
    5755 
    5856msgid "Status" 
     
    6462#, php-format 
    6563msgid "" 
    66 "This is the password used to access the voicemail system.%sThis password can " 
     64"This is the password used to access the Voicemail system.%sThis password can " 
    6765"only contain numbers.%sA user can change the password you enter here after " 
    68 "logging into the voicemail system (%s) with a phone." 
    69 msgstr "" 
    70 "¿ÐàÞÛì ÔÛï ÔÞáâãßÐ Ú ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâÕ. %s¿ÐàÞÛì " 
    71 "ÜÞÖÕâ áÞáâÞïâì âÞÛìÚÞ Ø× æØäà.<br>%s¿ÞÛì×ÞÒÐâÕÛì " 
    72 "ÜÞÖÕâ áÜÕÝØâì ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝëÙ ×ÔÕáì ßÐàÞÛì ÝÐÑàÐÒ " 
    73 "(%s) áÞ áÒÞÕÓÞ âÕÛÕäÞÝÐ ßÞáÛÕ ÒåÞÔÐ Ò áØáâÕÜã ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë." 
     66"logging into the Voicemail system (%s) with a phone." 
     67msgstr "" 
    7468 
    7569msgid "Email Address" 
    7670msgstr "°ÔàÕá íÛ. ßÞçâë" 
    7771 
    78 msgid "The email address that voicemails are sent to." 
    79 msgstr "°ÔàÕá íÛ.ßÞçâë, ÚãÔÐ ÑãÔãâ ÞâáëÛÐâìáï áÞÞÑéÕÝØï.
     72msgid "The email address that Voicemails are sent to." 
     73msgstr "
    8074 
    8175# msgid "The email address that voicemails are sent to." 
     
    8579 
    8680msgid "" 
    87 "Pager/mobile email address that short voicemail notifications are sent to." 
    88 msgstr "" 
    89 "°ÔàÕá ßÕÙÔÖÕàÐ/ÜÞÑØÛìÝÞÓÞ âÕÛÕäÞÝÐ, ÚãÔÐ " 
    90 "ÜÞÖÝÞ ßÞáëÛÐâì ÁŒÁ ÞÑ ÞáâÐÒÛÕÝÝëå áÞÞÑéÕÝØïå." 
     81"Pager/mobile email address that short Voicemail notifications are sent to." 
     82msgstr "" 
    9183 
    9284# msgid "" 
     
    9688msgstr "²ÛÞÖÕÝØÕ Ò íÛ. ßÞçâã" 
    9789 
    98 msgid "Option to attach voicemails to email." 
    99 msgstr "" 
    100 "ŸßæØÞÝÐÛìÝÞ - ßàØáÞÕÔØÝïâì ×ÒãÚÞÒÞÙ äÐÙÛ Ú " 
    101 "áÞÞÑéÕÝØî íÛ. ßÞçâë." 
     90msgid "Option to attach Voicemails to email." 
     91msgstr "" 
    10292 
    10393# msgid "Option to attach voicemails to email." 
     
    110100"and just after announcing the date and time the message was left." 
    111101msgstr "" 
    112 "¿àÞÓÞÒÐàØÒÐâì âÕÛÕäÞÝÝëÙ ÝÞÜÕà ßÞ×ÒÞÝØÒèÕÓÞ " 
    113 "ßàÕÖÔÕ çÕÜ ÒÞáßàÞØ×ÒÞÔØâì ÒåÞÔïéÕÕ áÞÞÑéÕÝØÕ, á ãÚÐ×ÐÝØÕÜ ÔÐâë Ø ÒàÕÜÕÝØ, " 
    114 "ÚÞÓÔÐ ÞÝÞ ÑëÛÞ ÞáâÐÒÛÕÝÞ." 
     102"¿àÞÓÞÒÐàØÒÐâì âÕÛÕäÞÝÝëÙ ÝÞÜÕà ßÞ×ÒÞÝØÒèÕÓÞ ßàÕÖÔÕ çÕÜ ÒÞáßàÞØ×ÒÞÔØâì " 
     103"ÒåÞÔïéÕÕ áÞÞÑéÕÝØÕ, á ãÚÐ×ÐÝØÕÜ ÔÐâë Ø ÒàÕÜÕÝØ, ÚÞÓÔÐ ÞÝÞ ÑëÛÞ ÞáâÐÒÛÕÝÞ." 
    115104 
    116105msgid "Play Envelope" 
     
    118107 
    119108msgid "" 
    120 "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the message " 
    121 "envelope (date/time) before playing the voicemail message. This setting does " 
    122 "not affect the operation of the envelope option in the advanced voicemail " 
     109"Envelope controls whether or not the Voicemail system will play the message " 
     110"envelope (date/time) before playing the Voicemail message. This setting does " 
     111"not affect the operation of the envelope option in the advanced Voicemail " 
    123112"menu." 
    124113msgstr "" 
    125 "ÁàÕÔáâÒÐ ÞäÞàÜÛÕÝØï áÞÞÑéÕÝØï, ÒÞáßàÞØ×ÒÞÔØâì " 
    126 "íÛÕÜÕÝâë (ÔÐâÐ/ÒàÕÜï) ßàÕÖÔÕ çÕÜ ÒÞáßàÞØ×ÒÞÔØâì " 
    127 "áÞÞÑéÕÝØÕ. ÍâØ ãáâÐÝÞÒÚØ ÝÕ ÔÐîâ íääÕÚâÐ á " 
    128 "äãÝÚæØïÜØ Ò àÐáèØàÕÝÝÞÜ ÜÕÝî ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë." 
    129114 
    130115msgid "Delete Voicemail" 
     
    132117 
    133118msgid "" 
    134 "If set to \"yes\" the message will be deleted from the voicemailbox (after " 
     119"If set to \"yes\" the message will be deleted from the Voicemailbox (after " 
    135120"having been emailed). Provides functionality that allows a user to receive " 
    136 "their voicemail via email alone, rather than having the voicemail able to be " 
     121"their Voicemail via email alone, rather than having the Voicemail able to be " 
    137122"retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  CAUTION: MUST " 
    138 "HAVE attach voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR MESSAGES WILL BE " 
     123"HAVE attach Voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR MESSAGES WILL BE " 
    139124"LOST FOREVER." 
    140125msgstr "" 
    141 "µáÛØ ãáâÐÝÞÒÛÕÝÞ Ò \"ÔÐ\", áÞÞÑéÕÝØÕ ÑãÔÕâ " 
    142 "ãÔÐÛÕÝÞ Ø× ïéØÚÐ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë (ßÞáÛÕ âÞÓÞ, " 
    143 "ÚÐÚ ÑãÔÕâ ÞâÞáÛÐÝÞ). ŸÑÕáßÕçØÒÐÕâ " 
    144 "äãÝÚæØÞÝÐÛìÝÞáâì ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛî ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë " 
    145 "ßàÞáÛãèØÒÐâì áÞÞÑéÕÝØï âÞÛìÚÞ Ø× áÞÞÑéÕÝØï Ò íÛ. " 
    146 "ßÞçâë, ÒÜÕáâÞ âÞÓÞ, çâÞÑë ØáßÞÛì×ÞÒÐâì " 
    147 "ÒíÑØÝâÕàäÕÙá ØÛØ áÒÞÙ âÕÛÕäÞÝ ÔÛï âÞÙ ÖÕ æÕÛØ. " 
    148 "¿ÀµŽÃ¿Àµ¶Žµœžµ: ÞßæØï ßàØáÞÕÔØÝÕÝØï ÓÞÛÞáÞÒÞÓÞ " 
    149 "äÐÙÛÐ Ú áÞÞÑéÕÝØî íÛ. ßÞçâë Ÿ±Ï·°Âµ»ÌœŸ ÔÞÛÖÝÐ Ñëâì " 
    150 "×ÐÔÕÙáâÒÞÒÐÝÐ, Ò ßàÞâØÒÝÞÜ áÛãçÐÕ ÁŸŸ±Éµœžµ ±ÃŽµÂ " 
    151 "ÃÂÀ°ÇµœŸ ±µ·²Ÿ·²À°ÂœŸ" 
    152126 
    153127msgid "IMAP Username" 
     
    170144#, php-format 
    171145msgid "Separate options with pipe ( | )%sie: review=yes|maxmessage=60" 
    172 msgstr "" 
    173 "ŸâÔÕÛïÙâÕ ÞßæØØ ×ÝÐçÚÞÜ ( | )%sÝÐßàØÜÕà: review=yes|" 
    174 "maxmessage=60" 
     146msgstr "ŸâÔÕÛïÙâÕ ÞßæØØ ×ÝÐçÚÞÜ ( | )%sÝÐßàØÜÕà: review=yes|maxmessage=60" 
    175147 
    176148msgid "VM Context" 
     
    181153"change unless you understand the implications." 
    182154msgstr "" 
    183 "ÍâÞ ÚÞÝâÕÚáâ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë, ÞÑëçÝÞ ÞÝ default. œÕ " 
    184 "Ø×ÜÕÝïÙâÕ ÕÓÞ, ÕáÛØ Òë ÝÕ ÞâçñâÛØÒÞ ßÞÝØÜÐÕâÕ " 
    185 "ÚÐÚ íâÞ ßàØÜÕÝïâì" 
     155"ÍâÞ ÚÞÝâÕÚáâ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë, ÞÑëçÝÞ ÞÝ default. œÕ Ø×ÜÕÝïÙâÕ ÕÓÞ, ÕáÛØ Òë " 
     156"ÝÕ ÞâçñâÛØÒÞ ßÞÝØÜÐÕâÕ ÚÐÚ íâÞ ßàØÜÕÝïâì" 
    186157 
    187158msgid "VmX Locater" 
     
    196167"not delete any existing user settings but will disable access to the feature" 
    197168msgstr "" 
    198 "²ÚÛîçØâì/ÒëÚÛîçØâì äãÝÚæØî VmX »ÞÚÐâÞàÐ ÔÛï íâÞÓÞ " 
    199 "ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï. µáÛØ ÒÚÛîçÕÝÐ, - ÒáÕ ãáâÐÝÞÒÚØ " 
    200 "ÔÞáâãßÝë ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛî Ò ØÝâÕàäÕÙáÕ ÓÞÛÞáÞÒëå áÞÞÑéÕÝØÙ °áâÕàØáÚ (ARI). ŸâÚÛîçÕÝØÕ ÝÕ ãÔÐÛïÕâ " 
    201 "áÞ×ÔÐÝÝëÕ ÝÐáâàÞÙÚØ, Ð âÞÛìÚÞ ÞâÚÛîçÐÕâ ÔÞáâãß Ú " 
    202 "íâÞÙ äãÝ򾯯." 
     169"²ÚÛîçØâì/ÒëÚÛîçØâì äãÝÚæØî VmX »ÞÚÐâÞàÐ ÔÛï íâÞÓÞ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï. µáÛØ " 
     170"ÒÚÛîçÕÝÐ, - ÒáÕ ãáâÐÝÞÒÚØ ÔÞáâãßÝë ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛî Ò ØÝâÕàäÕÙáÕ ÓÞÛÞáÞÒëå " 
     171"áÞÞÑéÕÝØÙ °áâÕàØáÚ (ARI). ŸâÚÛîçÕÝØÕ ÝÕ ãÔÐÛïÕâ áÞ×ÔÐÝÝëÕ ÝÐáâàÞÙÚØ, Ð " 
     172"âÞÛìÚÞ ÞâÚÛîçÐÕâ ÔÞáâãß Ú íâÞÙ äãÝ򾯯." 
    203173 
    204174msgid "Please enter a valid phone number using number digits only" 
    205 msgstr "" 
    206 "¿ÞÖÐÛãÙáâÐ ÒÒÕÔØâÕ àÐ×àÕèñÝÝëÙ ÝÞÜÕà ØáßÞÛì×ãï " 
    207 "âÞÛìÚÞ æØäàë" 
     175msgstr "¿ÞÖÐÛãÙáâÐ ÒÒÕÔØâÕ àÐ×àÕèñÝÝëÙ ÝÞÜÕà ØáßÞÛì×ãï âÞÛìÚÞ æØäàë" 
    208176 
    209177msgid "Use When:" 
     
    211179 
    212180msgid "" 
    213 "Menu options below are available during your personal voicemail greeting " 
     181"Menu options below are available during your personal Voicemail greeting " 
    214182"playback. <br/><br/>Check both to use at all times." 
    215183msgstr "" 
    216 "ŸßæØØ ÜÕÝî ÝØÖÕ ÔÞáâãßÝë ßàØ ÒÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝØØ " 
    217 "ßÕàáÞÝÐÛìÝÞÓÞ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë. " 
    218 "<br><br>ŸâÜÕâØâì ÞÑÐ ÔÛï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï." 
    219184 
    220185msgid "unavailable" 
     
    227192msgstr "žÝáâàã򾯯 Ú ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâÕ:" 
    228193 
    229 msgid "Uncheck to play a beep after your personal voicemail greeting." 
    230 msgstr "" 
    231 "œÕ ÞâÜÕçÐâì ÔÛï ÒÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝØï ßàÞáâÞÓÞ " 
    232 "×ÒãÚÞÓÞ áØÓÝÐÛÐ \"ÑØß\" ßÞáÛÕ ßÕàáÞÝÐÛìÝÞÓÞ " 
    233 "ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë." 
    234  
    235 msgid "Standard voicemail prompts." 
    236 msgstr "ÁâÐÝÔÐàâÝëÕ áÞÞÑéÕÝØï ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë." 
     194msgid "Uncheck to play a beep after your personal Voicemail greeting." 
     195msgstr "" 
     196 
     197msgid "Standard Voicemail prompts." 
     198msgstr "" 
    237199 
    238200msgid "Press 0:" 
     
    240202 
    241203msgid "" 
    242 "Pressing 0 during your personal voicemail greeting goes to the Operator. " 
     204"Pressing 0 during your personal Voicemail greeting goes to the Operator. " 
    243205"Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while " 
    244206"still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without " 
    245207"requiring the VmX feature for the user." 
    246208msgstr "" 
    247 "¿àØ ÝÐÖÐâØØ ÝÐ 0 ÒÞ ÒàÕÜï ÒÞáßÞàÞØ×ÒÕÔÕÝØï " 
    248 "ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë ßàÞØ×ÞÙÔñâ " 
    249 "ßÕàÕÝÐßàÐÒÛÕÝØÕ ÝÐ ŸßÕàÐâÞàÐ. œÕ ÞâÜÕçÐâì, ÕáÛØ " 
    250 "ßàÕÔßÞÛÐÓÐÕâáï ÔàãÓÞÕ ßÕàÕÝÐßàÐÒÛÕÝØÕ. ÍâÐ " 
    251 "ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâì ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï âÞÛìÚÞ ßàØ " 
    252 "ÞâÚÛîçÕÝÝÞÜ VmX ÛÞÚÐâÞàÕ, ßàØ íâÞÜ " 
    253 "ßàÕÔßÞÛÐÓÐÕâáï ÐÛìâÕàÝÐâØÒÝÞÕ " 
    254 "ßÕàÕÝÐßàÐÒÛÕÝØÕ ÝÐ ŸßÕàÐâÞàÐ ÑÕ× " 
    255 "ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâÕÙ VmX ÛÞÚÐâÞàÐ ÔÛï íâÞÓÞ " 
    256 "ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï." 
    257209 
    258210msgid "Go To Operator" 
     
    269221"invalid number messages." 
    270222msgstr "" 
    271 "ŸáâÐÒèØÕáï ÞßæØØ ÜÞÓãâ ÒÚÛîçÐâì ÒÝãâàÕÝÝØÕ " 
    272 "ÝÞÜÕàÐ, Óàãßßë Òë×ÞÒÐ, ÞçÕàÕÔØ, Ø ÒÝÕèÝØÕ " 
    273 "ÝÞÜÕàÐ, ÝÐ ÚÞâÞàëÕ ÜÞÖÝÞ ßÞ×ÒÞÝØâì. ÇÐéÕ íâÞ " 
    274 "ØáßÞÛì×ãÕâáï ÔÛï ÔÞÑÐÒÛÕÝØï ÝÞÜÕàÐ ÒÐèÕÓÞ " 
    275 "ÜÞÑØÛìÝÞÓÞ âÕÛÕäÞÝÐ. ²ë ÔÞÛÖÝë ÞÑï×ÐâÕÛìÝÞ " 
    276 "ßàÞâÕáâØàÞÒÐâì ÝÞÜÕà, çâÞÑë Ñëâì ãÒÕàÕÝÝëÜ, çâÞ " 
    277 "ÒÝÕáñÝÝëÕ Ø×ÜÕÝÕÝØï äãÝÚæØÞÝØàãîâ ÚÞààÕÚâÝÞ Ò " 
    278 "ÛîÑÞÕ ÒàÕÜï, ÝÕ áÞ×ÔÐÒÐï ÝÕãÔÞÑáâÒ Ø " 
    279 "×ÐâàãÔÝÕÝØÙ, ÚÞÓÔÐ ßÞ×ÒÞÝØÒèØÙ ÒÔàãÓ ßÞÛãçÐÕâ " 
    280 "áÞÞÑéÕÝØÕ Þ ÝÕßàÐÒØÛìÝÞ ÝÐÑàÐÝÝÞÜ ÝÞÜÕàÕ." 
    281  
    282 msgid "" 
    283 "Enter an alternate number here, then change your personal voicemail greeting " 
     223"ŸáâÐÒèØÕáï ÞßæØØ ÜÞÓãâ ÒÚÛîçÐâì ÒÝãâàÕÝÝØÕ ÝÞÜÕàÐ, Óàãßßë Òë×ÞÒÐ, ÞçÕàÕÔØ, Ø " 
     224"ÒÝÕèÝØÕ ÝÞÜÕàÐ, ÝÐ ÚÞâÞàëÕ ÜÞÖÝÞ ßÞ×ÒÞÝØâì. ÇÐéÕ íâÞ ØáßÞÛì×ãÕâáï ÔÛï " 
     225"ÔÞÑÐÒÛÕÝØï ÝÞÜÕàÐ ÒÐèÕÓÞ ÜÞÑØÛìÝÞÓÞ âÕÛÕäÞÝÐ. ²ë ÔÞÛÖÝë ÞÑï×ÐâÕÛìÝÞ " 
     226"ßàÞâÕáâØàÞÒÐâì ÝÞÜÕà, çâÞÑë Ñëâì ãÒÕàÕÝÝëÜ, çâÞ ÒÝÕáñÝÝëÕ Ø×ÜÕÝÕÝØï " 
     227"äãÝÚæØÞÝØàãîâ ÚÞààÕÚâÝÞ Ò ÛîÑÞÕ ÒàÕÜï, ÝÕ áÞ×ÔÐÒÐï ÝÕãÔÞÑáâÒ Ø ×ÐâàãÔÝÕÝØÙ, " 
     228"ÚÞÓÔÐ ßÞ×ÒÞÝØÒèØÙ ÒÔàãÓ ßÞÛãçÐÕâ áÞÞÑéÕÝØÕ Þ ÝÕßàÐÒØÛìÝÞ ÝÐÑàÐÝÝÞÜ ÝÞÜÕàÕ." 
     229 
     230msgid "" 
     231"Enter an alternate number here, then change your personal Voicemail greeting " 
    284232"to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/>If you'd like " 
    285233"to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" and disable Follow " 
    286234"Me above." 
    287235msgstr "" 
    288 "²ÒÕÔØâÕ ÐÛìâÕàÝÐâØÒÝëÙ ÝÞÜÕà, ×ÐâÕÜ ßÞÜÕÝïÙâÕ " 
    289 "ÒÐèÕ ßÕàáÞÝÐÛìÝÞÕ ßàØÒÕâáâÒØÕ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë, " 
    290 "çâÞÑë ÔÐâì ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâì ßÞ×ÒÞÝØÒèÕÜã ÝÐÖÐâì 1 Ø " 
    291 "ãáÛëèÐâì íâÞâ ÝÞÜÕà.<br/><br/>µáÛØ Õáâì ÖÕÛÐÝØÕ " 
    292 "ØáßÞÛì×ÞÒÐâì áÒÞÙ ÛØáâ ÁÛÕÔãÙâÕ áîÔÐ, ÞâÜÕâìâÕ " 
    293 "\"¿ÞáÛÐâì Ò ÁÛÕÔãÙâÕ-áîÔÐ\" Ø ÞâÚÛîçØâÕ ÁÛÕÔãÙâÕ " 
    294 "áîÔÐ ÒëèÕ." 
    295236 
    296237msgid "Send to Follow-Me" 
     
    302243msgid "" 
    303244"Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/" 
    304 ">Remember to re-record your personal voicemail greeting and include " 
     245">Remember to re-record your personal Voicemail greeting and include " 
    305246"instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
    306247msgstr "" 
    307 "žáßÞÛì×ÞÒÐâì ÛîÑëÕ ÒÝãâàÕÝÝØÕ ÝÞÜÕàÐ, Óàãßßë " 
    308 "Òë×ÞÒÐ, ÞçÕàÕÔØ ØÛØ ÒÝÕèÝØÕ ÝÞÜÕàÐ.<br><br>œÕ " 
    309 "×ÐÑãÔìâÕ ßÕàÕ×ÐߨáÐâì ßÕàáÞÝÐÛìÝÞÕ áÞÞÑéÕÝØÕ " 
    310 "ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë, ÓÔÕ íâØ ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâØ " 
    311 "ãßÞÜØÝÐîâáï. ¿àÞâÕáâØàãÙâÕ ÝÞÜÕà, çâÞÑë Ñëâì " 
    312 "ãÒÕàÕÝÝëÜ, çâÞ ÒÝÕáñÝÝëÕ Ø×ÜÕÝÕÝØï äãÝÚæØÞÝØàãîâ " 
    313 "ÚÞààÕÚâÝÞ." 
    314248 
    315249#, php-format 
    316250msgid "Failed to delete vmbox: %s@%s" 
    317 msgstr "" 
    318 "ŸèØÑÚÐ ßàØ ãÔÐÛÕÝØØ ïéØÚÐ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë: %s@%s" 
     251msgstr "ŸèØÑÚÐ ßàØ ãÔÐÛÕÝØØ ïéØÚÐ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë: %s@%s" 
    319252 
    320253#, php-format 
     
    322255msgstr "ÞèØÑÚÐ á ÚÞÔÞÜ %s ßàØ ãÔÐÛÕÝØØ %s" 
    323256 
    324 msgid "Voicemail" 
    325 msgstr "³ÞÛÞáÞÒÐï ßÞçâÐ" 
     257msgid "Voicemail Administration" 
     258msgstr "" 
     259 
     260msgid "Timezone Definitions" 
     261msgstr "" 
     262 
     263msgid "Basic Settings For: " 
     264msgstr "" 
     265 
     266msgid "Basic settings view is for individual accounts." 
     267msgstr "" 
     268 
     269msgid "Advanced Settings For: " 
     270msgstr "" 
     271 
     272msgid "System Settings" 
     273msgstr "" 
     274 
     275msgid "Usage Statistics For: " 
     276msgstr "" 
     277 
     278msgid "System Usage Statistics" 
     279msgstr "" 
     280 
     281msgid "Invalid Action" 
     282msgstr "" 
    326283 
    327284msgid "My Voicemail" 
     
    331288msgstr "œÐÑàÐâì ÝÞÜÕà ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë" 
    332289 
     290msgid "Voicemail Admin" 
     291msgstr "" 
     292 
    333293msgid "Cannot connect to Asterisk Manager with " 
    334 msgstr "" 
    335 "œÕÒÞ×ÜÞÖÝÞ ßÞÔÚÛîçØâìáï Ú ãßàÐÒÛÕÝØî °áâàØáÚ á " 
    336  
    337 msgid "Basic" 
    338 msgstr "ŸáÝÞÒÝëÕ ÝÐáâàÞÙÚØ" 
     294msgstr "œÕÒÞ×ÜÞÖÝÞ ßÞÔÚÛîçØâìáï Ú ãßàÐÒÛÕÝØî °áâàØáÚ á " 
     295 
     296msgid "checking if Voicemail Admin (vmailadmin) is installed.." 
     297msgstr "" 
     298 
     299msgid "not installed, ok" 
     300msgstr "" 
     301 
     302msgid "installed." 
     303msgstr "" 
     304 
     305msgid "Voicemail Admin being removed and merged with Voicemail" 
     306msgstr "" 
     307 
     308msgid "Attempting to delete.." 
     309msgstr "" 
     310 
     311msgid "ok" 
     312msgstr "" 
     313 
     314msgid "Timezone definition name" 
     315msgstr "" 
     316 
     317msgid "Time announcement for message playback" 
     318msgstr "" 
     319 
     320msgid "Remove the timezone definition" 
     321msgstr "" 
     322 
     323msgid "The ADSI feature descriptor number to download to" 
     324msgstr "" 
     325 
     326msgid "The ADSI security lock code" 
     327msgstr "" 
     328 
     329msgid "The ADSI Voicemail application version number." 
     330msgstr "" 
     331 
     332msgid "IMAP server master password." 
     333msgstr "" 
     334 
     335msgid "IMAP server master username." 
     336msgstr "" 
     337 
     338msgid "" 
     339"No. of deleted messages saved per mailbox (can be a number or yes/no, yes " 
     340"meaning MAXMSG, no meaning 0)." 
     341msgstr "" 
     342 
     343msgid "" 
     344"Context to call back from; if not listed, calling the sender back will not " 
     345"be permitted." 
     346msgstr "" 
     347 
     348msgid "The character set for Voicemail messages" 
     349msgstr "" 
     350 
     351msgid "Comma separated list of internal contexts to use caller ID." 
     352msgstr "" 
     353 
     354msgid "" 
     355"Context to dial out from [option 4 from the advanced menu] if not listed, " 
     356"dialing out will not be permitted." 
     357msgstr "" 
     358 
     359msgid "Email body." 
     360msgstr "" 
     361 
     362msgid "Load date format config for Voicemail mail." 
     363msgstr "" 
     364 
     365msgid "Email subject" 
     366msgstr "" 
     367 
     368msgid "How many seconds of silence before we end the recording" 
     369msgstr "" 
     370 
     371msgid "" 
     372"Turn on/off envelope playback before message playback. [ON by default] This " 
     373"does NOT affect option 3,3 from the advanced options menu." 
     374msgstr "" 
     375 
     376msgid "" 
     377"Context to check for handling * or 0 calls to operator. \"Operator Context\"" 
     378msgstr "" 
     379 
     380msgid "Expunge on exit." 
     381msgstr "" 
     382 
     383msgid "External Voicemail notify application." 
     384msgstr "" 
     385 
     386msgid "External password changing command (overrides externpassnotify)." 
     387msgstr "" 
     388 
     389msgid "Command specified runs after a user changes his password." 
     390msgstr "" 
     391 
     392msgid "" 
     393"Force new user to record greetings (the same as forcename, except for " 
     394"recording greetings).  The default is \"no\"." 
     395msgstr "" 
     396 
     397msgid "" 
     398"Force a new user to record their name.  A new user is determined by the " 
     399"password being the same as the mailbox number.  The default is \"no\"." 
     400msgstr "" 
     401 
     402msgid "" 
     403"Formats for writing Voicemail.  Note that when using IMAP storage for " 
     404"Voicemail, only the first format specified will be used." 
     405msgstr "" 
     406 
     407msgid "From: string for email" 
     408msgstr "" 
     409 
     410msgid "For IMAP storage" 
     411msgstr "" 
     412 
     413msgid "IMAP server flags." 
     414msgstr "" 
     415 
     416msgid "IMAP Voicemail folder." 
     417msgstr "" 
     418 
     419msgid "" 
     420"If using IMAP storage, specify whether Voicemail greetings should be stored " 
     421"via IMAP. If no, then greetings are stored as if IMAP storage were not " 
     422"enabled" 
     423msgstr "" 
     424 
     425msgid "" 
     426"(yes/no) If imapgreetings=yes, then specify which folder to store your " 
     427"greetings in. If you do not specify a folder, then INBOX will be used." 
     428msgstr "" 
     429 
     430msgid "For IMAP storage - TCP open timeout in seconds" 
     431msgstr "" 
     432 
     433msgid "Set the parent folder (default is to have no parent folder set)." 
     434msgstr "" 
     435 
     436msgid "IMAP server port." 
     437msgstr "" 
     438 
     439msgid "For IMAP storage - TCP read timeout in seconds" 
     440msgstr "" 
     441 
     442msgid "IMAP server address." 
     443msgstr "" 
     444 
     445msgid "For IMAP storage - TCP write timeout in seconds" 
     446msgstr "" 
     447 
     448msgid "Customize the key that fast-forwards message playback" 
     449msgstr "" 
     450 
     451msgid "Customize the key that pauses/unpauses message playback" 
     452msgstr "" 
     453 
     454msgid "Customize the key that restarts message playback" 
     455msgstr "" 
     456 
     457msgid "Customize the key that rewinds message playback" 
     458msgstr "" 
     459 
     460msgid "Customize the key that stops message playback" 
     461msgstr "" 
     462 
     463msgid "Mail command." 
     464msgstr "" 
     465 
     466msgid "Max message greeting length." 
     467msgstr "" 
     468 
     469msgid "Max failed login attempts." 
     470msgstr "" 
     471 
     472msgid "Max message time length." 
     473msgstr "" 
     474 
     475msgid "" 
     476"Maximum number of messages per folder.  If not specified, a default value " 
     477"(100) is used.  Maximum value for this option is 9999." 
     478msgstr "" 
     479 
     480msgid "" 
     481"Min message time length - maxsilence should be less than minsecs or you may " 
     482"get empty messages." 
     483msgstr "" 
     484 
     485msgid "Move heard messages to the 'Old' folder automatically.  Defaults to on." 
     486msgstr "" 
     487 
     488msgid "Skip to the next message after save/delete." 
     489msgstr "" 
     490 
     491msgid "" 
     492"The value of odbcstorage is the database connection configured in res_odbc." 
     493"conf." 
     494msgstr "" 
     495 
     496msgid "The default table for ODBC Voicemail storage is voicemessages." 
     497msgstr "" 
     498 
     499msgid "" 
     500"Operator break. Allow sender to hit 0 before/after/during  leaving a " 
     501"Voicemail to reach an operator  [OFF by default]" 
     502msgstr "" 
     503 
     504msgid "Body of message sent to pager." 
     505msgstr "" 
     506 
     507msgid "From: string sent to pager." 
     508msgstr "" 
     509 
     510msgid "Subject sent to pager." 
     511msgstr "" 
     512 
     513msgid "Skip the \"[PBX]:\" string from the message title" 
     514msgstr "" 
     515 
     516msgid "" 
     517"If the \"pollmailboxes\" option is enabled, this option sets the polling " 
     518"frequency.  The default is once every 30 seconds." 
     519msgstr "" 
     520 
     521msgid "" 
     522"If mailboxes are changed anywhere outside of app_voicemail, then this option " 
     523"must be enabled for MWI to work.  This enables polling mailboxes for " 
     524"changes.  Normally, it will expect that changes are only made when someone " 
     525"called in to one of the Voicemail applications. Examples of situations that " 
     526"would require this option are web interfaces to Voicemail or an email client " 
     527"in the case of using IMAP storage." 
     528msgstr "" 
     529 
     530msgid "" 
     531"Allow sender to review/rerecord their message before saving it [OFF by " 
     532"default]" 
     533msgstr "" 
     534 
     535msgid "" 
     536"Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, " 
     537"and just after announcing the date and time the message was left. If not " 
     538"described, or set to no, it will be in the envelope." 
     539msgstr "" 
     540 
     541msgid "" 
     542"Turn on/off saying duration information before the message playback. [ON by " 
     543"default]" 
     544msgstr "" 
     545 
     546msgid "Specify in minutes the minimum duration to say. Default is 2 minutes." 
     547msgstr "" 
     548 
     549msgid "" 
     550"Yes to search all contexts, no to search current context (if one is not " 
     551"specified)." 
     552msgstr "" 
     553 
     554msgid "" 
     555"Send Voicemail message. If not listed, sending messages from inside " 
     556"Voicemail will not be permitted." 
     557msgstr "" 
     558 
     559msgid "Who the e-mail notification should appear to come from" 
     560msgstr "" 
     561 
     562msgid "" 
     563"Silence threshold (what we consider silence: the lower, the more sensitive)" 
     564msgstr "" 
     565 
     566msgid "" 
     567"How many milliseconds to skip forward/back when rew/ff in message playback" 
     568msgstr "" 
     569 
     570msgid "Enable Simple Message Desk Interface (SMDI) integration" 
     571msgstr "" 
     572 
     573msgid "" 
     574"Valid port as specified in smdi.conf for using smdi for external " 
     575"notification." 
     576msgstr "" 
     577 
     578msgid "Temporary greeting reminder." 
     579msgstr "" 
     580 
     581msgid "Permit finding entries for forward/compose from the directory" 
     582msgstr "" 
     583 
     584msgid "" 
     585"User context is where entries from users.conf are registered.  The default " 
     586"value is 'default'" 
     587msgstr "" 
     588 
     589msgid "" 
     590"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     591"\"The passwords you entered and re-entered did not match.  Please try again." 
     592"\"" 
     593msgstr "" 
     594 
     595msgid "" 
     596"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     597"\"Please enter your new password followed by the pound key.\"" 
     598msgstr "" 
     599 
     600msgid "" 
     601"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     602"\"Your password has been changed.\"" 
     603msgstr "" 
     604 
     605msgid "" 
     606"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     607"\"password\"" 
     608msgstr "" 
     609 
     610msgid "" 
     611"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     612"\"Please re-enter your password followed by the pound key\"" 
     613msgstr "" 
     614 
     615msgid "" 
     616"Emails bearing the Voicemail may arrive in a volume too quiet to be heard.  " 
     617"This parameter allows you to specify how much gain to add to the message " 
     618"when sending a Voicemail. NOTE: sox must be installed for this option to " 
     619"work." 
     620msgstr "" 
     621 
     622msgid "" 
     623"This is the password used to access the Voicemail system.<br /><br />This " 
     624"password can only contain numbers.<br /><br />A user can change the password " 
     625"you enter here after logging into the Voicemail system (*98) with a phone." 
     626msgstr "" 
     627 
     628msgid "Which format of audio file to attach to the email." 
     629msgstr "" 
     630 
     631msgid "" 
     632"After notification, the Voicemail is deleted from the server. [per-mailbox " 
     633"only] This is intended for use with users who wish to receive their " 
     634"Voicemail ONLY by email. Note:  deletevoicemail is provided as an equivalent " 
     635"option for Realtime configuration." 
     636msgstr "" 
     637 
     638msgid "Name of Voicemail account" 
     639msgstr "" 
     640 
     641msgid "" 
     642"Hide this mailbox from the directory produced by app_directory. The default " 
     643"is \"no\"." 
     644msgstr "" 
     645 
     646msgid "IMAP password." 
     647msgstr "" 
     648 
     649msgid "IMAP user." 
     650msgstr "" 
     651 
     652msgid "Asterisk language code" 
     653msgstr "" 
     654 
     655msgid "Name of account/user" 
     656msgstr "" 
     657 
     658msgid "Remind the user that their temporary greeting is set" 
     659msgstr "" 
     660 
     661msgid "Timezone from zonemessages context.  Irrelevant if envelope=no." 
     662msgstr "" 
     663 
     664msgid "Call me number. Can be used from within ARI." 
     665msgstr "" 
     666 
     667msgid "System View Links:" 
     668msgstr "" 
     669 
     670msgid "" 
     671"A timezone definition specifies how the Voicemail system announces the time." 
     672msgstr "" 
     673 
     674msgid "" 
     675"For example, the time a message was left will be announced according to the " 
     676"user's timezone on message playback." 
     677msgstr "" 
     678 
     679msgid "Entries below will be written to Voicemail configuration as-is." 
     680msgstr "" 
     681 
     682msgid "" 
     683"Please be sure to follow the format for timezone definitions described below." 
     684msgstr "" 
     685 
     686msgid "Name" 
     687msgstr "" 
     688 
     689msgid "Timezone Definition" 
     690msgstr "" 
     691 
     692msgid "Delete" 
     693msgstr "" 
     694 
     695msgid "New Name" 
     696msgstr "" 
     697 
     698msgid "New Timezone Definition" 
     699msgstr "" 
     700 
     701msgid "Timezone definition format is: " 
     702msgstr "" 
     703 
     704msgid "timezone|values" 
     705msgstr "" 
     706 
     707msgid "<i>Timezones</i> are listed in /usr/share/zoneinfo" 
     708msgstr "" 
     709 
     710msgid "The <i>values</i> supported in the timezone definition string include:" 
     711msgstr "" 
     712 
     713msgid "'filename'" 
     714msgstr "" 
     715 
     716msgid "The name of a sound file (the file name must be single-quoted)" 
     717msgstr "" 
     718 
     719msgid "variable" 
     720msgstr "" 
     721 
     722msgid "A variable to be substituted (see below for supported variable values)" 
     723msgstr "" 
     724 
     725msgid "Supported <i>variables</i>:" 
     726msgstr "" 
     727 
     728msgid "A or a" 
     729msgstr "" 
     730 
     731msgid "Day of week (Saturday, Sunday, ...)" 
     732msgstr "" 
     733 
     734msgid "B or b or h" 
     735msgstr "" 
     736 
     737msgid "Month name (January, February, ...)" 
     738msgstr "" 
     739 
     740msgid "d or e" 
     741msgstr "" 
     742 
     743msgid "numeric day of month (first, second, ..., thirty-first)" 
     744msgstr "" 
     745 
     746msgid "Y" 
     747msgstr "" 
     748 
     749msgid "Year" 
     750msgstr "" 
     751 
     752msgid "I or l" 
     753msgstr "" 
     754 
     755msgid "Hour, 12 hour clock" 
     756msgstr "" 
     757 
     758msgid "H" 
     759msgstr "" 
     760 
     761msgid "Hour, 24 hour clock (single digit hours preceded by \"oh\")" 
     762msgstr "" 
     763 
     764msgid "k" 
     765msgstr "" 
     766 
     767msgid "Hour, 24 hour clock (single digit hours NOT preceded by \"oh\")" 
     768msgstr "" 
     769 
     770msgid "M" 
     771msgstr "" 
     772 
     773msgid "Minute, with 00 pronounced as \"o'clock\"" 
     774msgstr "" 
     775 
     776msgid "N" 
     777msgstr "" 
     778 
     779msgid "Minute, with 00 pronounced as \"hundred\" (US military time)" 
     780msgstr "" 
     781 
     782msgid "P or p" 
     783msgstr "" 
     784 
     785msgid "AM or PM" 
     786msgstr "" 
     787 
     788msgid "Q" 
     789msgstr "" 
     790 
     791msgid "\"today\", \"yesterday\" or ABdY" 
     792msgstr "" 
     793 
     794msgid "q" 
     795msgstr "" 
     796 
     797msgid "\"\" (for today), \"yesterday\", weekday, or ABdY" 
     798msgstr "" 
     799 
     800msgid "R" 
     801msgstr "" 
     802 
     803msgid "24 hour time, including minute" 
     804msgstr "" 
     805 
     806msgid "Account View Links:" 
     807msgstr "" 
     808 
     809msgid "Settings" 
     810msgstr "" 
     811 
     812msgid "Usage" 
     813msgstr "" 
     814 
     815msgid "Advanced Settings" 
     816msgstr "" 
     817 
     818msgid "No name defined; this is configured from the Extensions or Users page." 
     819msgstr "" 
     820 
     821msgid "Call-Me Number" 
     822msgstr "" 
     823 
     824msgid "undefined" 
     825msgstr "" 
     826 
     827msgid "" 
     828"Selecting \"undefined\" will remove this option from the user's Voicemail " 
     829"configuration entry. (System default will be used.)" 
     830msgstr "" 
     831 
     832msgid "Number of Accounts:" 
     833msgstr "" 
     834 
     835msgid "Total ( Activated / Unactivated / Disabled )" 
     836msgstr "" 
     837 
     838msgid "Number of Messages:" 
     839msgstr "" 
     840 
     841msgid "Total ( Messages in inboxes / Messages in other folders )" 
     842msgstr "" 
     843 
     844msgid "Remove all messages" 
     845msgstr "" 
     846 
     847msgid "Recorded Names:" 
     848msgstr "" 
     849 
     850msgid "Number of recorded name greetings" 
     851msgstr "" 
     852 
     853msgid "Remove all recorded names" 
     854msgstr "" 
     855 
     856msgid "Unavailable Greetings:" 
     857msgstr "" 
     858 
     859msgid "Number of recorded unavailable greetings" 
     860msgstr "" 
     861 
     862msgid "Remove all unavailable greetings" 
     863msgstr "" 
     864 
     865msgid "Busy Greetings:" 
     866msgstr "" 
     867 
     868msgid "Number of recorded busy greetings" 
     869msgstr "" 
     870 
     871msgid "Remove all busy greetings" 
     872msgstr "" 
     873 
     874msgid "Temporary Greetings:" 
     875msgstr "" 
     876 
     877msgid "Number of recorded temporary greetings" 
     878msgstr "" 
     879 
     880msgid "Remove all temporary greetings" 
     881msgstr "" 
     882 
     883msgid "Abandoned Greetings:" 
     884msgstr "" 
     885 
     886msgid "" 
     887"Number of abandoned greetings. Such greetings were recorded by the user but " 
     888"were NOT accepted, so the sound file remains on disk but is not used as a " 
     889"greeting." 
     890msgstr "" 
     891 
     892msgid "Remove all abandoned greetings (> 1 day old)" 
     893msgstr "" 
     894 
     895msgid "Storage Used:" 
     896msgstr "" 
     897 
     898msgid "Disk space currently in use by Voicemail data" 
     899msgstr "" 
     900 
     901msgid "File timestamp: " 
     902msgstr "" 
     903 
     904msgid "Recorded Name:" 
     905msgstr "" 
     906 
     907msgid "Has a recorded name greeting?" 
     908msgstr "" 
     909 
     910msgid "Remove recorded name" 
     911msgstr "" 
     912 
     913msgid "Unavailable Greeting:" 
     914msgstr "" 
     915 
     916msgid "Has a recorded unavailable greeting?" 
     917msgstr "" 
     918 
     919msgid "Remove unavailable greeting" 
     920msgstr "" 
     921 
     922msgid "Has a recorded busy greeting?" 
     923msgstr "" 
     924 
     925msgid "Remove busy greeting" 
     926msgstr "" 
     927 
     928msgid "Temporary Greeting:" 
     929msgstr "" 
     930 
     931msgid "Has a recorded temporary greeting?" 
     932msgstr "" 
     933 
     934msgid "Remove temporary greeting" 
     935msgstr "" 
     936 
     937msgid "Storage Used" 
     938msgstr "" 
    339939 
    340940msgid "This module allows you to configure Voicemail for a user or extension" 
    341 msgstr "ÍâÞâ ÜÞÔãÛì ßÞ×ÒÞÛïÕâ áÚÞÝäØÓãàØàÞÒÐâì ÓÞÛÞáÞÒãî ßÞçâã ÔÛï ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï ØÛØ ÒÝãâàÕÝÝÕÓÞ ÝÞÜÕàÐ" 
     941msgstr "" 
     942"ÍâÞâ ÜÞÔãÛì ßÞ×ÒÞÛïÕâ áÚÞÝäØÓãàØàÞÒÐâì ÓÞÛÞáÞÒãî ßÞçâã ÔÛï ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï ØÛØ " 
     943"ÒÝãâàÕÝÝÕÓÞ ÝÞÜÕàÐ" 
     944 
     945msgid "Provide IMAP Voicemail Fields" 
     946msgstr "" 
     947 
     948msgid "Voicemail Module" 
     949msgstr "" 
     950 
     951msgid "" 
     952"Installations that have configured Voicemail with IMAP should set this to " 
     953"true so that the IMAP username and password fields are provided in the " 
     954"Voicemail setup screen for extensions. If an extension alread has these " 
     955"fields populated, they will be displayed even if this is set to false." 
     956msgstr "" 
     957 
     958#~ msgid "Voicemail & Directory" 
     959#~ msgstr "³ÞÛÞáÞÒÐï ßÞçâÐ Ø ŽØàÕÚâÞàØØ" 
     960 
     961#~ msgid "" 
     962#~ "This is the password used to access the voicemail system.%sThis password " 
     963#~ "can only contain numbers.%sA user can change the password you enter here " 
     964#~ "after logging into the voicemail system (%s) with a phone." 
     965#~ msgstr "" 
     966#~ "¿ÐàÞÛì ÔÛï ÔÞáâãßÐ Ú ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâÕ. %s¿ÐàÞÛì ÜÞÖÕâ áÞáâÞïâì âÞÛìÚÞ Ø× " 
     967#~ "æØäà.<br>%s¿ÞÛì×ÞÒÐâÕÛì ÜÞÖÕâ áÜÕÝØâì ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝëÙ ×ÔÕáì ßÐàÞÛì ÝÐÑàÐÒ (%" 
     968#~ "s) áÞ áÒÞÕÓÞ âÕÛÕäÞÝÐ ßÞáÛÕ ÒåÞÔÐ Ò áØáâÕÜã ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë." 
     969 
     970#~ msgid "The email address that voicemails are sent to." 
     971#~ msgstr "°ÔàÕá íÛ.ßÞçâë, ÚãÔÐ ÑãÔãâ ÞâáëÛÐâìáï áÞÞÑéÕÝØï." 
     972 
     973#~ msgid "" 
     974#~ "Pager/mobile email address that short voicemail notifications are sent to." 
     975#~ msgstr "" 
     976#~ "°ÔàÕá ßÕÙÔÖÕàÐ/ÜÞÑØÛìÝÞÓÞ âÕÛÕäÞÝÐ, ÚãÔÐ ÜÞÖÝÞ ßÞáëÛÐâì ÁŒÁ ÞÑ " 
     977#~ "ÞáâÐÒÛÕÝÝëå áÞÞÑéÕÝØïå." 
     978 
     979#~ msgid "Option to attach voicemails to email." 
     980#~ msgstr "ŸßæØÞÝÐÛìÝÞ - ßàØáÞÕÔØÝïâì ×ÒãÚÞÒÞÙ äÐÙÛ Ú áÞÞÑéÕÝØî íÛ. ßÞçâë." 
     981 
     982#~ msgid "" 
     983#~ "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the " 
     984#~ "message envelope (date/time) before playing the voicemail message. This " 
     985#~ "setting does not affect the operation of the envelope option in the " 
     986#~ "advanced voicemail menu." 
     987#~ msgstr "" 
     988#~ "ÁàÕÔáâÒÐ ÞäÞàÜÛÕÝØï áÞÞÑéÕÝØï, ÒÞáßàÞØ×ÒÞÔØâì íÛÕÜÕÝâë (ÔÐâÐ/ÒàÕÜï) " 
     989#~ "ßàÕÖÔÕ çÕÜ ÒÞáßàÞØ×ÒÞÔØâì áÞÞÑéÕÝØÕ. ÍâØ ãáâÐÝÞÒÚØ ÝÕ ÔÐîâ íääÕÚâÐ á " 
     990#~ "äãÝÚæØïÜØ Ò àÐáèØàÕÝÝÞÜ ÜÕÝî ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë." 
     991 
     992#~ msgid "" 
     993#~ "If set to \"yes\" the message will be deleted from the voicemailbox " 
     994#~ "(after having been emailed). Provides functionality that allows a user to " 
     995#~ "receive their voicemail via email alone, rather than having the voicemail " 
     996#~ "able to be retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  " 
     997#~ "CAUTION: MUST HAVE attach voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR " 
     998#~ "MESSAGES WILL BE LOST FOREVER." 
     999#~ msgstr "" 
     1000#~ "µáÛØ ãáâÐÝÞÒÛÕÝÞ Ò \"ÔÐ\", áÞÞÑéÕÝØÕ ÑãÔÕâ ãÔÐÛÕÝÞ Ø× ïéØÚÐ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ " 
     1001#~ "ßÞçâë (ßÞáÛÕ âÞÓÞ, ÚÐÚ ÑãÔÕâ ÞâÞáÛÐÝÞ). ŸÑÕáßÕçØÒÐÕâ äãÝÚæØÞÝÐÛìÝÞáâì " 
     1002#~ "ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛî ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë ßàÞáÛãèØÒÐâì áÞÞÑéÕÝØï âÞÛìÚÞ Ø× áÞÞÑéÕÝØï Ò " 
     1003#~ "íÛ. ßÞçâë, ÒÜÕáâÞ âÞÓÞ, çâÞÑë ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÒíÑØÝâÕàäÕÙá ØÛØ áÒÞÙ âÕÛÕäÞÝ " 
     1004#~ "ÔÛï âÞÙ ÖÕ æÕÛØ. ¿ÀµŽÃ¿Àµ¶Žµœžµ: ÞßæØï ßàØáÞÕÔØÝÕÝØï ÓÞÛÞáÞÒÞÓÞ äÐÙÛÐ Ú " 
     1005#~ "áÞÞÑéÕÝØî íÛ. ßÞçâë Ÿ±Ï·°Âµ»ÌœŸ ÔÞÛÖÝÐ Ñëâì ×ÐÔÕÙáâÒÞÒÐÝÐ, Ò ßàÞâØÒÝÞÜ " 
     1006#~ "áÛãçÐÕ ÁŸŸ±Éµœžµ ±ÃŽµÂ ÃÂÀ°ÇµœŸ ±µ·²Ÿ·²À°ÂœŸ" 
     1007 
     1008#~ msgid "" 
     1009#~ "Menu options below are available during your personal voicemail greeting " 
     1010#~ "playback. <br/><br/>Check both to use at all times." 
     1011#~ msgstr "" 
     1012#~ "ŸßæØØ ÜÕÝî ÝØÖÕ ÔÞáâãßÝë ßàØ ÒÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝØØ ßÕàáÞÝÐÛìÝÞÓÞ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï " 
     1013#~ "ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë. <br><br>ŸâÜÕâØâì ÞÑÐ ÔÛï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï." 
     1014 
     1015#~ msgid "Uncheck to play a beep after your personal voicemail greeting." 
     1016#~ msgstr "" 
     1017#~ "œÕ ÞâÜÕçÐâì ÔÛï ÒÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝØï ßàÞáâÞÓÞ ×ÒãÚÞÓÞ áØÓÝÐÛÐ \"ÑØß\" ßÞáÛÕ " 
     1018#~ "ßÕàáÞÝÐÛìÝÞÓÞ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë." 
     1019 
     1020#~ msgid "Standard voicemail prompts." 
     1021#~ msgstr "ÁâÐÝÔÐàâÝëÕ áÞÞÑéÕÝØï ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë." 
     1022 
     1023#~ msgid "" 
     1024#~ "Pressing 0 during your personal voicemail greeting goes to the Operator. " 
     1025#~ "Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while " 
     1026#~ "still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without " 
     1027#~ "requiring the VmX feature for the user." 
     1028#~ msgstr "" 
     1029#~ "¿àØ ÝÐÖÐâØØ ÝÐ 0 ÒÞ ÒàÕÜï ÒÞáßÞàÞØ×ÒÕÔÕÝØï ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë " 
     1030#~ "ßàÞØ×ÞÙÔñâ ßÕàÕÝÐßàÐÒÛÕÝØÕ ÝÐ ŸßÕàÐâÞàÐ. œÕ ÞâÜÕçÐâì, ÕáÛØ ßàÕÔßÞÛÐÓÐÕâáï " 
     1031#~ "ÔàãÓÞÕ ßÕàÕÝÐßàÐÒÛÕÝØÕ. ÍâÐ ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâì ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï âÞÛìÚÞ ßàØ " 
     1032#~ "ÞâÚÛîçÕÝÝÞÜ VmX ÛÞÚÐâÞàÕ, ßàØ íâÞÜ ßàÕÔßÞÛÐÓÐÕâáï ÐÛìâÕàÝÐâØÒÝÞÕ " 
     1033#~ "ßÕàÕÝÐßàÐÒÛÕÝØÕ ÝÐ ŸßÕàÐâÞàÐ ÑÕ× ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâÕÙ VmX ÛÞÚÐâÞàÐ ÔÛï íâÞÓÞ " 
     1034#~ "ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï." 
     1035 
     1036#~ msgid "" 
     1037#~ "Enter an alternate number here, then change your personal voicemail " 
     1038#~ "greeting to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/" 
     1039#~ ">If you'd like to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" " 
     1040#~ "and disable Follow Me above." 
     1041#~ msgstr "" 
     1042#~ "²ÒÕÔØâÕ ÐÛìâÕàÝÐâØÒÝëÙ ÝÞÜÕà, ×ÐâÕÜ ßÞÜÕÝïÙâÕ ÒÐèÕ ßÕàáÞÝÐÛìÝÞÕ " 
     1043#~ "ßàØÒÕâáâÒØÕ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ ßÞçâë, çâÞÑë ÔÐâì ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâì ßÞ×ÒÞÝØÒèÕÜã ÝÐÖÐâì 1 " 
     1044#~ "Ø ãáÛëèÐâì íâÞâ ÝÞÜÕà.<br/><br/>µáÛØ Õáâì ÖÕÛÐÝØÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì áÒÞÙ ÛØáâ " 
     1045#~ "ÁÛÕÔãÙâÕ áîÔÐ, ÞâÜÕâìâÕ \"¿ÞáÛÐâì Ò ÁÛÕÔãÙâÕ-áîÔÐ\" Ø ÞâÚÛîçØâÕ ÁÛÕÔãÙâÕ " 
     1046#~ "áîÔÐ ÒëèÕ." 
     1047 
     1048#~ msgid "" 
     1049#~ "Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/" 
     1050#~ ">Remember to re-record your personal voicemail greeting and include " 
     1051#~ "instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
     1052#~ msgstr "" 
     1053#~ "žáßÞÛì×ÞÒÐâì ÛîÑëÕ ÒÝãâàÕÝÝØÕ ÝÞÜÕàÐ, Óàãßßë Òë×ÞÒÐ, ÞçÕàÕÔØ ØÛØ ÒÝÕèÝØÕ " 
     1054#~ "ÝÞÜÕàÐ.<br><br>œÕ ×ÐÑãÔìâÕ ßÕàÕ×ÐߨáÐâì ßÕàáÞÝÐÛìÝÞÕ áÞÞÑéÕÝØÕ ÓÞÛÞáÞÒÞÙ " 
     1055#~ "ßÞçâë, ÓÔÕ íâØ ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâØ ãßÞÜØÝÐîâáï. ¿àÞâÕáâØàãÙâÕ ÝÞÜÕà, çâÞÑë Ñëâì " 
     1056#~ "ãÒÕàÕÝÝëÜ, çâÞ ÒÝÕáñÝÝëÕ Ø×ÜÕÝÕÝØï äãÝÚæØÞÝØàãîâ ÚÞààÕÚâÝÞ." 
     1057 
     1058#~ msgid "Basic" 
     1059#~ msgstr "ŸáÝÞÒÝëÕ ÝÐáâàÞÙÚØ" 
  • modules/branches/2.10/voicemail/i18n/sv_SE/LC_MESSAGES/voicemail.po

    r7869 r12696  
    2020"Project-Id-Version: FreePBX voicemail\n" 
    2121"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    22 "POT-Creation-Date: 2009-05-14 06:52+0200\n" 
     22"POT-Creation-Date: 2011-09-23 09:52+0000\n" 
    2323"PO-Revision-Date: 2008-10-19 18:52+0100\n" 
    2424"Last-Translator: Mikael Carlsson <mickecamino@gmail.com>\n" 
     
    3030"X-Poedit-Country: SWEDEN\n" 
    3131 
    32 #: functions.inc.php:272 
    3332msgid "" 
    3433"Voicemail is enabled but the Voicemail Password field is empty.  Are you " 
     
    3837"vill fortsÀtta?" 
    3938 
    40 #: functions.inc.php:391 functions.inc.php:396 
    4139msgid "Enabled" 
    4240msgstr "Aktiverad" 
    4341 
    44 #: functions.inc.php:392 functions.inc.php:395 
    4542msgid "Disabled" 
    4643msgstr "Avaktiverad" 
    4744 
    48 #: functions.inc.php:399 
    4945msgid "yes" 
    5046msgstr "ja" 
    5147 
    52 #: functions.inc.php:400 
    5348msgid "no" 
    5449msgstr "nej" 
    5550 
    56 #: functions.inc.php:485 
    5751msgid "Please enter a valid Voicemail Password, using digits only" 
    5852msgstr "Skriv in ett lösenord för röstbrevlÃ¥dan, endast siffror" 
    5953 
    60 #: functions.inc.php:486 
    6154msgid "Please enter a valid Email Address" 
    6255msgstr "Skriv in en giltig e-postadress" 
    6356 
    64 #: functions.inc.php:487 
    6557msgid "Please enter a valid Pager Email Address" 
    6658msgstr "Skriv in en giltig \"Pager Email Address\"" 
    6759 
    68 #: functions.inc.php:488 
    6960msgid "VM Context cannot be blank" 
    7061msgstr "Sammanhanget för röstbrevlÃ¥dan kan inte vara tomt" 
    7162 
    72 #: functions.inc.php:490 
    73 msgid "Voicemail & Directory" 
    74 msgstr "RöstbrevlÃ¥da" 
    75  
    76 #: functions.inc.php:491 
     63msgid "Voicemail" 
     64msgstr "RöstbrevlÃ¥dor" 
     65 
    7766msgid "Status" 
    7867msgstr "Status" 
    7968 
    80 #: functions.inc.php:493 
    8169msgid "Voicemail Password" 
    8270msgstr "Lösenord för röstbrevlÃ¥da" 
    8371 
    84 #: functions.inc.php:493 
    8572#, php-format 
    8673msgid "" 
    87 "This is the password used to access the voicemail system.%sThis password can " 
     74"This is the password used to access the Voicemail system.%sThis password can " 
    8875"only contain numbers.%sA user can change the password you enter here after " 
    89 "logging into the voicemail system (%s) with a phone." 
    90 msgstr "" 
    91 "Detta Àr lösenordet som anvÀnds för att fÃ¥ Ã¥tkomst till röstbrevlÃ¥dan.%" 
    92 "sDetta lösenord kan bara innehÃ¥lla siffror. %sEn anvÀndare kan byta detta " 
    93 "lösenordet efter att ha loggat in pÃ¥ röstbrevlÃ¥dan via en telefon med koden %" 
    94 "s." 
    95  
    96 #: functions.inc.php:494 
     76"logging into the Voicemail system (%s) with a phone." 
     77msgstr "" 
     78 
    9779msgid "Email Address" 
    9880msgstr "E-postadress" 
    9981 
    100 #: functions.inc.php:494 
    101 msgid "The email address that voicemails are sent to." 
    102 msgstr "E-postadressen röstmeddelandet ska skickas till." 
    103  
    104 #: functions.inc.php:495 
     82msgid "The email address that Voicemails are sent to." 
     83msgstr "" 
     84 
    10585msgid "Pager Email Address" 
    10686msgstr "SMS e-postadress" 
    10787 
    108 #: functions.inc.php:495 
    109 msgid "" 
    110 "Pager/mobile email address that short voicemail notifications are sent to." 
    111 msgstr "" 
    112 "En e-postadress som kan anvÀndas för att skicka ett SMS med ett kortfattat " 
    113 "meddelande." 
    114  
    115 #: functions.inc.php:496 
     88msgid "" 
     89"Pager/mobile email address that short Voicemail notifications are sent to." 
     90msgstr "" 
     91 
    11692msgid "Email Attachment" 
    11793msgstr "E-posta röstfilen" 
    11894 
    119 #: functions.inc.php:496 
    120 msgid "Option to attach voicemails to email." 
    121 msgstr "Ska röstfilen följa med e-postmeddelandet?" 
    122  
    123 #: functions.inc.php:497 
     95msgid "Option to attach Voicemails to email." 
     96msgstr "" 
     97 
    12498msgid "Play CID" 
    12599msgstr "Spel upp nummerpresentation" 
    126100 
    127 #: functions.inc.php:497 
    128101msgid "" 
    129102"Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, " 
     
    133106"denna uppspelning kommer att ske strax efter meddelandet med datum och tid." 
    134107 
    135 #: functions.inc.php:498 
    136108msgid "Play Envelope" 
    137109msgstr "Spela upp datum och tid" 
    138110 
    139 #: functions.inc.php:498 
    140 msgid "" 
    141 "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the message " 
    142 "envelope (date/time) before playing the voicemail message. This setting does " 
    143 "not affect the operation of the envelope option in the advanced voicemail " 
     111msgid "" 
     112"Envelope controls whether or not the Voicemail system will play the message " 
     113"envelope (date/time) before playing the Voicemail message. This setting does " 
     114"not affect the operation of the envelope option in the advanced Voicemail " 
    144115"menu." 
    145116msgstr "" 
    146 "Markera om du vill ha systemet att spela upp datum och tid nÀr meddelandet " 
    147 "lÀmnades. Detta kommer att spelas upp före röstmeddelandet. Denna " 
    148 "instÀllning pÃ¥verkar inte valen i avancerade instÀllningar för röstbrevlÃ¥dan." 
    149  
    150 #: functions.inc.php:499 
     117 
    151118msgid "Delete Voicemail" 
    152119msgstr "Ta bort röstmeddelande" 
    153120 
    154 #: functions.inc.php:499 
    155 msgid "" 
    156 "If set to \"yes\" the message will be deleted from the voicemailbox (after " 
     121msgid "" 
     122"If set to \"yes\" the message will be deleted from the Voicemailbox (after " 
    157123"having been emailed). Provides functionality that allows a user to receive " 
    158 "their voicemail via email alone, rather than having the voicemail able to be " 
     124"their Voicemail via email alone, rather than having the Voicemail able to be " 
    159125"retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  CAUTION: MUST " 
    160 "HAVE attach voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR MESSAGES WILL BE " 
     126"HAVE attach Voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR MESSAGES WILL BE " 
    161127"LOST FOREVER." 
    162128msgstr "" 
    163 "Om du sÀtter detta till \"Ja\" kommer meddelandet att tas bort frÃ¥n " 
    164 "röstbrevlÃ¥dan (efter att det har e-postats till dig). Denna instÀllning gör " 
    165 "att röstbeskeden endast levereras via e-post i stÀllet för att kunna höra " 
    166 "dom via telefonen eller din webblÀsare. VARNING: DU Mà
    167 STE AKTIVERA e-posta " 
    168 "meddelande ANNARS KOMMER DINA RÖSTBESKED ATT FÖRSVINNA FÖR ALLTID!! " 
    169  
    170 #: functions.inc.php:500 
     129 
    171130msgid "IMAP Username" 
    172131msgstr "AnvÀndarnamn för IMAP" 
    173132 
    174 #: functions.inc.php:500 
    175133#, php-format 
    176134msgid "This is the IMAP username, if using IMAP storage" 
    177135msgstr "Fyll i anvÀndarnamnet för IMAP hÀr om detta anvÀnds" 
    178136 
    179 #: functions.inc.php:501 
    180137msgid "IMAP Password" 
    181138msgstr "Lösenord för IMAP" 
    182139 
    183 #: functions.inc.php:501 
    184140#, php-format 
    185141msgid "This is the IMAP password, if using IMAP storage" 
    186142msgstr "Fyll i lösenordet för IMAP om detta anvÀnds" 
    187143 
    188 #: functions.inc.php:502 
    189144msgid "VM Options" 
    190145msgstr "Val för röstbesked" 
    191146 
    192 #: functions.inc.php:502 
    193147#, php-format 
    194148msgid "Separate options with pipe ( | )%sie: review=yes|maxmessage=60" 
     
    196150"Separera valen med tecknet för pipe ( | )%sT.ex. review=yes|maxmessage=60" 
    197151 
    198 #: functions.inc.php:503 
    199152msgid "VM Context" 
    200153msgstr "Sammanhang för röstbrevlÃ¥dan" 
    201154 
    202 #: functions.inc.php:503 
    203155msgid "" 
    204156"This is the Voicemail Context which is normally set to default. Do not " 
     
    209161"gör det." 
    210162 
    211 #: functions.inc.php:505 
    212163msgid "VmX Locater" 
    213164msgstr "VmX Lokator" 
    214165 
    215 #: functions.inc.php:506 
    216166msgid "VmX Locater&trade;" 
    217167msgstr "VmX-lokator&trade;" 
    218168 
    219 #: functions.inc.php:506 
    220169msgid "" 
    221170"Enable/Disable the VmX Locater feature for this user. When enabled all " 
     
    228177"till denna funktion." 
    229178 
    230 #: functions.inc.php:511 
    231179msgid "Please enter a valid phone number using number digits only" 
    232180msgstr "Skriv in ett giltigt telefonnummer, endast siffror" 
    233181 
    234 #: functions.inc.php:576 
    235182msgid "Use When:" 
    236183msgstr "AnvÀnd vid:" 
    237184 
    238 #: functions.inc.php:576 
    239 msgid "" 
    240 "Menu options below are available during your personal voicemail greeting " 
     185msgid "" 
     186"Menu options below are available during your personal Voicemail greeting " 
    241187"playback. <br/><br/>Check both to use at all times." 
    242188msgstr "" 
    243 "Menyvalen nedan Àr tillgÀngliga nÀr din personliga hÀlsningsfras spelas upp " 
    244 "för uppringaren. <br><br>Aktivera bÀgge valen för alla tillfÀllen." 
    245  
    246 #: functions.inc.php:578 
     189 
    247190msgid "unavailable" 
    248191msgstr "otillgÀnglig" 
    249192 
    250 #: functions.inc.php:580 
    251193msgid "busy" 
    252194msgstr "upptagen" 
    253195 
    254 #: functions.inc.php:584 
    255196msgid "Voicemail Instructions:" 
    256197msgstr "Instruktioner för röstmeddelande:" 
    257198 
    258 #: functions.inc.php:584 
    259 msgid "Uncheck to play a beep after your personal voicemail greeting." 
    260 msgstr "Avmarkera för att spela upp en ton efter din personliga hÀlsningsfras." 
    261  
    262 #: functions.inc.php:587 
    263 msgid "Standard voicemail prompts." 
    264 msgstr "Standardmeddelande för röstbrevlÃ¥da." 
    265  
    266 #: functions.inc.php:595 
     199msgid "Uncheck to play a beep after your personal Voicemail greeting." 
     200msgstr "" 
     201 
     202msgid "Standard Voicemail prompts." 
     203msgstr "" 
     204 
    267205msgid "Press 0:" 
    268206msgstr "Tryck 0:" 
    269207 
    270 #: functions.inc.php:595 
    271 msgid "" 
    272 "Pressing 0 during your personal voicemail greeting goes to the Operator. " 
     208msgid "" 
     209"Pressing 0 during your personal Voicemail greeting goes to the Operator. " 
    273210"Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while " 
    274211"still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without " 
    275212"requiring the VmX feature for the user." 
    276213msgstr "" 
    277 "Om uppringaren trycker 0 nÀr din personliga hÀlsningsfras spelas upp kommer " 
    278 "samtalet att kopplas till Receptionist. Avmarkera för att skriva in en annan " 
    279 "destination. Denna funktion kan anvÀndas Àven om VmX Àr avaktiverad för att " 
    280 "ge en möjlighet att nÃ¥ en annan receptionist utan att ha aktiverat VmX för " 
    281 "anvÀndaren/anknytningen." 
    282  
    283 #: functions.inc.php:602 
     214 
    284215msgid "Go To Operator" 
    285216msgstr "GÃ¥ till receptionist" 
    286217 
    287 #: functions.inc.php:606 
    288218msgid "Press 1:" 
    289219msgstr "Tryck 1:" 
    290220 
    291 #: functions.inc.php:609 
    292221msgid "" 
    293222"The remaining options can have internal extensions, ringgroups, queues and " 
     
    304233"till ett telefonnummer som inte fungerar." 
    305234 
    306 #: functions.inc.php:611 
    307 msgid "" 
    308 "Enter an alternate number here, then change your personal voicemail greeting " 
     235msgid "" 
     236"Enter an alternate number here, then change your personal Voicemail greeting " 
    309237"to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/>If you'd like " 
    310238"to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" and disable Follow " 
    311239"Me above." 
    312240msgstr "" 
    313 "Skriv in ett alternativt nummer hÀr, Àndra sedan din personliga " 
    314 "hÀlsningsfras för att lÃ¥ta uppringarna veta om valet 1.<br><br>Om du vill " 
    315 "anvÀnda din lista med Följ-mig, aktivera \"Skicka till Följ-mig\" och " 
    316 "avaktivera Följ-mig ovan." 
    317  
    318 #: functions.inc.php:623 
     241 
    319242msgid "Send to Follow-Me" 
    320243msgstr "Skicka till Följ-mig" 
    321244 
    322 #: functions.inc.php:631 
    323245msgid "Press 2:" 
    324246msgstr "Tryck 2:" 
    325247 
    326 #: functions.inc.php:631 
    327248msgid "" 
    328249"Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/" 
    329 ">Remember to re-record your personal voicemail greeting and include " 
     250">Remember to re-record your personal Voicemail greeting and include " 
    330251"instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
    331252msgstr "" 
    332 "Ange interna anknytning, ringgrupper, köer eller externt nummer.<br><br>Kom " 
    333 "ihÃ¥g att spela in din personliga hÀlsningsfras för att lÃ¥ta uppringaren veta " 
    334 "om detta val. Glöm inte att testa sÃ¥ att det nummer du skriver in fungerar." 
    335  
    336 #: functions.inc.php:710 
     253 
    337254#, php-format 
    338255msgid "Failed to delete vmbox: %s@%s" 
    339256msgstr "Kunde inta ta bort röstbrevlÃ¥da: %s@%s" 
    340257 
    341 #: functions.inc.php:711 
    342258#, php-format 
    343259msgid "failed with retcode %s while removing %s:" 
    344260msgstr "misslyckades med returkoden: %s nÀr %s togs bort:" 
    345261 
    346 #: install.php:20 
    347 msgid "Voicemail" 
    348 msgstr "RöstbrevlÃ¥dor" 
    349  
    350 #: install.php:21 
     262msgid "Voicemail Administration" 
     263msgstr "" 
     264 
     265msgid "Timezone Definitions" 
     266msgstr "" 
     267 
     268msgid "Basic Settings For: " 
     269msgstr "" 
     270 
     271msgid "Basic settings view is for individual accounts." 
     272msgstr "" 
     273 
     274msgid "Advanced Settings For: " 
     275msgstr "" 
     276 
     277msgid "System Settings" 
     278msgstr "" 
     279 
     280msgid "Usage Statistics For: " 
     281msgstr "" 
     282 
     283msgid "System Usage Statistics" 
     284msgstr "" 
     285 
     286msgid "Invalid Action" 
     287msgstr "" 
     288 
    351289msgid "My Voicemail" 
    352290msgstr "Min röstbrevlÃ¥da" 
    353291 
    354 #: install.php:22 
    355292msgid "Dial Voicemail" 
    356293msgstr "Ring en röstbrevlÃ¥da" 
    357294 
    358 #: install.php:54 
     295msgid "Voicemail Admin" 
     296msgstr "" 
     297 
    359298msgid "Cannot connect to Asterisk Manager with " 
    360299msgstr "Kan inte koppla upp mot Asterisk hanterare med" 
     300 
     301msgid "checking if Voicemail Admin (vmailadmin) is installed.." 
     302msgstr "" 
     303 
     304msgid "not installed, ok" 
     305msgstr "" 
     306 
     307msgid "installed." 
     308msgstr "" 
     309 
     310msgid "Voicemail Admin being removed and merged with Voicemail" 
     311msgstr "" 
     312 
     313msgid "Attempting to delete.." 
     314msgstr "" 
     315 
     316msgid "ok" 
     317msgstr "" 
     318 
     319msgid "Timezone definition name" 
     320msgstr "" 
     321 
     322msgid "Time announcement for message playback" 
     323msgstr "" 
     324 
     325msgid "Remove the timezone definition" 
     326msgstr "" 
     327 
     328msgid "The ADSI feature descriptor number to download to" 
     329msgstr "" 
     330 
     331msgid "The ADSI security lock code" 
     332msgstr "" 
     333 
     334msgid "The ADSI Voicemail application version number." 
     335msgstr "" 
     336 
     337msgid "IMAP server master password." 
     338msgstr "" 
     339 
     340msgid "IMAP server master username." 
     341msgstr "" 
     342 
     343msgid "" 
     344"No. of deleted messages saved per mailbox (can be a number or yes/no, yes " 
     345"meaning MAXMSG, no meaning 0)." 
     346msgstr "" 
     347 
     348msgid "" 
     349"Context to call back from; if not listed, calling the sender back will not " 
     350"be permitted." 
     351msgstr "" 
     352 
     353msgid "The character set for Voicemail messages" 
     354msgstr "" 
     355 
     356msgid "Comma separated list of internal contexts to use caller ID." 
     357msgstr "" 
     358 
     359msgid "" 
     360"Context to dial out from [option 4 from the advanced menu] if not listed, " 
     361"dialing out will not be permitted." 
     362msgstr "" 
     363 
     364msgid "Email body." 
     365msgstr "" 
     366 
     367msgid "Load date format config for Voicemail mail." 
     368msgstr "" 
     369 
     370msgid "Email subject" 
     371msgstr "" 
     372 
     373msgid "How many seconds of silence before we end the recording" 
     374msgstr "" 
     375 
     376msgid "" 
     377"Turn on/off envelope playback before message playback. [ON by default] This " 
     378"does NOT affect option 3,3 from the advanced options menu." 
     379msgstr "" 
     380 
     381msgid "" 
     382"Context to check for handling * or 0 calls to operator. \"Operator Context\"" 
     383msgstr "" 
     384 
     385msgid "Expunge on exit." 
     386msgstr "" 
     387 
     388msgid "External Voicemail notify application." 
     389msgstr "" 
     390 
     391msgid "External password changing command (overrides externpassnotify)." 
     392msgstr "" 
     393 
     394msgid "Command specified runs after a user changes his password." 
     395msgstr "" 
     396 
     397msgid "" 
     398"Force new user to record greetings (the same as forcename, except for " 
     399"recording greetings).  The default is \"no\"." 
     400msgstr "" 
     401 
     402msgid "" 
     403"Force a new user to record their name.  A new user is determined by the " 
     404"password being the same as the mailbox number.  The default is \"no\"." 
     405msgstr "" 
     406 
     407msgid "" 
     408"Formats for writing Voicemail.  Note that when using IMAP storage for " 
     409"Voicemail, only the first format specified will be used." 
     410msgstr "" 
     411 
     412msgid "From: string for email" 
     413msgstr "" 
     414 
     415msgid "For IMAP storage" 
     416msgstr "" 
     417 
     418msgid "IMAP server flags." 
     419msgstr "" 
     420 
     421msgid "IMAP Voicemail folder." 
     422msgstr "" 
     423 
     424msgid "" 
     425"If using IMAP storage, specify whether Voicemail greetings should be stored " 
     426"via IMAP. If no, then greetings are stored as if IMAP storage were not " 
     427"enabled" 
     428msgstr "" 
     429 
     430msgid "" 
     431"(yes/no) If imapgreetings=yes, then specify which folder to store your " 
     432"greetings in. If you do not specify a folder, then INBOX will be used." 
     433msgstr "" 
     434 
     435msgid "For IMAP storage - TCP open timeout in seconds" 
     436msgstr "" 
     437 
     438msgid "Set the parent folder (default is to have no parent folder set)." 
     439msgstr "" 
     440 
     441msgid "IMAP server port." 
     442msgstr "" 
     443 
     444msgid "For IMAP storage - TCP read timeout in seconds" 
     445msgstr "" 
     446 
     447msgid "IMAP server address." 
     448msgstr "" 
     449 
     450msgid "For IMAP storage - TCP write timeout in seconds" 
     451msgstr "" 
     452 
     453msgid "Customize the key that fast-forwards message playback" 
     454msgstr "" 
     455 
     456msgid "Customize the key that pauses/unpauses message playback" 
     457msgstr "" 
     458 
     459msgid "Customize the key that restarts message playback" 
     460msgstr "" 
     461 
     462msgid "Customize the key that rewinds message playback" 
     463msgstr "" 
     464 
     465msgid "Customize the key that stops message playback" 
     466msgstr "" 
     467 
     468msgid "Mail command." 
     469msgstr "" 
     470 
     471msgid "Max message greeting length." 
     472msgstr "" 
     473 
     474msgid "Max failed login attempts." 
     475msgstr "" 
     476 
     477msgid "Max message time length." 
     478msgstr "" 
     479 
     480msgid "" 
     481"Maximum number of messages per folder.  If not specified, a default value " 
     482"(100) is used.  Maximum value for this option is 9999." 
     483msgstr "" 
     484 
     485msgid "" 
     486"Min message time length - maxsilence should be less than minsecs or you may " 
     487"get empty messages." 
     488msgstr "" 
     489 
     490msgid "Move heard messages to the 'Old' folder automatically.  Defaults to on." 
     491msgstr "" 
     492 
     493msgid "Skip to the next message after save/delete." 
     494msgstr "" 
     495 
     496msgid "" 
     497"The value of odbcstorage is the database connection configured in res_odbc." 
     498"conf." 
     499msgstr "" 
     500 
     501msgid "The default table for ODBC Voicemail storage is voicemessages." 
     502msgstr "" 
     503 
     504msgid "" 
     505"Operator break. Allow sender to hit 0 before/after/during  leaving a " 
     506"Voicemail to reach an operator  [OFF by default]" 
     507msgstr "" 
     508 
     509msgid "Body of message sent to pager." 
     510msgstr "" 
     511 
     512msgid "From: string sent to pager." 
     513msgstr "" 
     514 
     515msgid "Subject sent to pager." 
     516msgstr "" 
     517 
     518msgid "Skip the \"[PBX]:\" string from the message title" 
     519msgstr "" 
     520 
     521msgid "" 
     522"If the \"pollmailboxes\" option is enabled, this option sets the polling " 
     523"frequency.  The default is once every 30 seconds." 
     524msgstr "" 
     525 
     526msgid "" 
     527"If mailboxes are changed anywhere outside of app_voicemail, then this option " 
     528"must be enabled for MWI to work.  This enables polling mailboxes for " 
     529"changes.  Normally, it will expect that changes are only made when someone " 
     530"called in to one of the Voicemail applications. Examples of situations that " 
     531"would require this option are web interfaces to Voicemail or an email client " 
     532"in the case of using IMAP storage." 
     533msgstr "" 
     534 
     535msgid "" 
     536"Allow sender to review/rerecord their message before saving it [OFF by " 
     537"default]" 
     538msgstr "" 
     539 
     540msgid "" 
     541"Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, " 
     542"and just after announcing the date and time the message was left. If not " 
     543"described, or set to no, it will be in the envelope." 
     544msgstr "" 
     545 
     546msgid "" 
     547"Turn on/off saying duration information before the message playback. [ON by " 
     548"default]" 
     549msgstr "" 
     550 
     551msgid "Specify in minutes the minimum duration to say. Default is 2 minutes." 
     552msgstr "" 
     553 
     554msgid "" 
     555"Yes to search all contexts, no to search current context (if one is not " 
     556"specified)." 
     557msgstr "" 
     558 
     559msgid "" 
     560"Send Voicemail message. If not listed, sending messages from inside " 
     561"Voicemail will not be permitted." 
     562msgstr "" 
     563 
     564msgid "Who the e-mail notification should appear to come from" 
     565msgstr "" 
     566 
     567msgid "" 
     568"Silence threshold (what we consider silence: the lower, the more sensitive)" 
     569msgstr "" 
     570 
     571msgid "" 
     572"How many milliseconds to skip forward/back when rew/ff in message playback" 
     573msgstr "" 
     574 
     575msgid "Enable Simple Message Desk Interface (SMDI) integration" 
     576msgstr "" 
     577 
     578msgid "" 
     579"Valid port as specified in smdi.conf for using smdi for external " 
     580"notification." 
     581msgstr "" 
     582 
     583msgid "Temporary greeting reminder." 
     584msgstr "" 
     585 
     586msgid "Permit finding entries for forward/compose from the directory" 
     587msgstr "" 
     588 
     589msgid "" 
     590"User context is where entries from users.conf are registered.  The default " 
     591"value is 'default'" 
     592msgstr "" 
     593 
     594msgid "" 
     595"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     596"\"The passwords you entered and re-entered did not match.  Please try again." 
     597"\"" 
     598msgstr "" 
     599 
     600msgid "" 
     601"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     602"\"Please enter your new password followed by the pound key.\"" 
     603msgstr "" 
     604 
     605msgid "" 
     606"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     607"\"Your password has been changed.\"" 
     608msgstr "" 
     609 
     610msgid "" 
     611"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     612"\"password\"" 
     613msgstr "" 
     614 
     615msgid "" 
     616"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     617"\"Please re-enter your password followed by the pound key\"" 
     618msgstr "" 
     619 
     620msgid "" 
     621"Emails bearing the Voicemail may arrive in a volume too quiet to be heard.  " 
     622"This parameter allows you to specify how much gain to add to the message " 
     623"when sending a Voicemail. NOTE: sox must be installed for this option to " 
     624"work." 
     625msgstr "" 
     626 
     627msgid "" 
     628"This is the password used to access the Voicemail system.<br /><br />This " 
     629"password can only contain numbers.<br /><br />A user can change the password " 
     630"you enter here after logging into the Voicemail system (*98) with a phone." 
     631msgstr "" 
     632 
     633msgid "Which format of audio file to attach to the email." 
     634msgstr "" 
     635 
     636msgid "" 
     637"After notification, the Voicemail is deleted from the server. [per-mailbox " 
     638"only] This is intended for use with users who wish to receive their " 
     639"Voicemail ONLY by email. Note:  deletevoicemail is provided as an equivalent " 
     640"option for Realtime configuration." 
     641msgstr "" 
     642 
     643msgid "Name of Voicemail account" 
     644msgstr "" 
     645 
     646msgid "" 
     647"Hide this mailbox from the directory produced by app_directory. The default " 
     648"is \"no\"." 
     649msgstr "" 
     650 
     651msgid "IMAP password." 
     652msgstr "" 
     653 
     654msgid "IMAP user." 
     655msgstr "" 
     656 
     657msgid "Asterisk language code" 
     658msgstr "" 
     659 
     660msgid "Name of account/user" 
     661msgstr "" 
     662 
     663msgid "Remind the user that their temporary greeting is set" 
     664msgstr "" 
     665 
     666msgid "Timezone from zonemessages context.  Irrelevant if envelope=no." 
     667msgstr "" 
     668 
     669msgid "Call me number. Can be used from within ARI." 
     670msgstr "" 
     671 
     672msgid "System View Links:" 
     673msgstr "" 
     674 
     675msgid "" 
     676"A timezone definition specifies how the Voicemail system announces the time." 
     677msgstr "" 
     678 
     679msgid "" 
     680"For example, the time a message was left will be announced according to the " 
     681"user's timezone on message playback." 
     682msgstr "" 
     683 
     684msgid "Entries below will be written to Voicemail configuration as-is." 
     685msgstr "" 
     686 
     687msgid "" 
     688"Please be sure to follow the format for timezone definitions described below." 
     689msgstr "" 
     690 
     691msgid "Name" 
     692msgstr "" 
     693 
     694msgid "Timezone Definition" 
     695msgstr "" 
     696 
     697msgid "Delete" 
     698msgstr "" 
     699 
     700msgid "New Name" 
     701msgstr "" 
     702 
     703msgid "New Timezone Definition" 
     704msgstr "" 
     705 
     706msgid "Timezone definition format is: " 
     707msgstr "" 
     708 
     709msgid "timezone|values" 
     710msgstr "" 
     711 
     712msgid "<i>Timezones</i> are listed in /usr/share/zoneinfo" 
     713msgstr "" 
     714 
     715msgid "The <i>values</i> supported in the timezone definition string include:" 
     716msgstr "" 
     717 
     718msgid "'filename'" 
     719msgstr "" 
     720 
     721msgid "The name of a sound file (the file name must be single-quoted)" 
     722msgstr "" 
     723 
     724msgid "variable" 
     725msgstr "" 
     726 
     727msgid "A variable to be substituted (see below for supported variable values)" 
     728msgstr "" 
     729 
     730msgid "Supported <i>variables</i>:" 
     731msgstr "" 
     732 
     733msgid "A or a" 
     734msgstr "" 
     735 
     736msgid "Day of week (Saturday, Sunday, ...)" 
     737msgstr "" 
     738 
     739msgid "B or b or h" 
     740msgstr "" 
     741 
     742msgid "Month name (January, February, ...)" 
     743msgstr "" 
     744 
     745msgid "d or e" 
     746msgstr "" 
     747 
     748msgid "numeric day of month (first, second, ..., thirty-first)" 
     749msgstr "" 
     750 
     751msgid "Y" 
     752msgstr "" 
     753 
     754msgid "Year" 
     755msgstr "" 
     756 
     757msgid "I or l" 
     758msgstr "" 
     759 
     760msgid "Hour, 12 hour clock" 
     761msgstr "" 
     762 
     763msgid "H" 
     764msgstr "" 
     765 
     766msgid "Hour, 24 hour clock (single digit hours preceded by \"oh\")" 
     767msgstr "" 
     768 
     769msgid "k" 
     770msgstr "" 
     771 
     772msgid "Hour, 24 hour clock (single digit hours NOT preceded by \"oh\")" 
     773msgstr "" 
     774 
     775msgid "M" 
     776msgstr "" 
     777 
     778msgid "Minute, with 00 pronounced as \"o'clock\"" 
     779msgstr "" 
     780 
     781msgid "N" 
     782msgstr "" 
     783 
     784msgid "Minute, with 00 pronounced as \"hundred\" (US military time)" 
     785msgstr "" 
     786 
     787msgid "P or p" 
     788msgstr "" 
     789 
     790msgid "AM or PM" 
     791msgstr "" 
     792 
     793msgid "Q" 
     794msgstr "" 
     795 
     796msgid "\"today\", \"yesterday\" or ABdY" 
     797msgstr "" 
     798 
     799msgid "q" 
     800msgstr "" 
     801 
     802msgid "\"\" (for today), \"yesterday\", weekday, or ABdY" 
     803msgstr "" 
     804 
     805msgid "R" 
     806msgstr "" 
     807 
     808msgid "24 hour time, including minute" 
     809msgstr "" 
     810 
     811msgid "Account View Links:" 
     812msgstr "" 
     813 
     814msgid "Settings" 
     815msgstr "" 
     816 
     817msgid "Usage" 
     818msgstr "" 
     819 
     820msgid "Advanced Settings" 
     821msgstr "" 
     822 
     823msgid "No name defined; this is configured from the Extensions or Users page." 
     824msgstr "" 
     825 
     826msgid "Call-Me Number" 
     827msgstr "" 
     828 
     829msgid "undefined" 
     830msgstr "" 
     831 
     832msgid "" 
     833"Selecting \"undefined\" will remove this option from the user's Voicemail " 
     834"configuration entry. (System default will be used.)" 
     835msgstr "" 
     836 
     837msgid "Number of Accounts:" 
     838msgstr "" 
     839 
     840msgid "Total ( Activated / Unactivated / Disabled )" 
     841msgstr "" 
     842 
     843msgid "Number of Messages:" 
     844msgstr "" 
     845 
     846msgid "Total ( Messages in inboxes / Messages in other folders )" 
     847msgstr "" 
     848 
     849msgid "Remove all messages" 
     850msgstr "" 
     851 
     852msgid "Recorded Names:" 
     853msgstr "" 
     854 
     855msgid "Number of recorded name greetings" 
     856msgstr "" 
     857 
     858msgid "Remove all recorded names" 
     859msgstr "" 
     860 
     861msgid "Unavailable Greetings:" 
     862msgstr "" 
     863 
     864msgid "Number of recorded unavailable greetings" 
     865msgstr "" 
     866 
     867msgid "Remove all unavailable greetings" 
     868msgstr "" 
     869 
     870msgid "Busy Greetings:" 
     871msgstr "" 
     872 
     873msgid "Number of recorded busy greetings" 
     874msgstr "" 
     875 
     876msgid "Remove all busy greetings" 
     877msgstr "" 
     878 
     879msgid "Temporary Greetings:" 
     880msgstr "" 
     881 
     882msgid "Number of recorded temporary greetings" 
     883msgstr "" 
     884 
     885msgid "Remove all temporary greetings" 
     886msgstr "" 
     887 
     888msgid "Abandoned Greetings:" 
     889msgstr "" 
     890 
     891msgid "" 
     892"Number of abandoned greetings. Such greetings were recorded by the user but " 
     893"were NOT accepted, so the sound file remains on disk but is not used as a " 
     894"greeting." 
     895msgstr "" 
     896 
     897msgid "Remove all abandoned greetings (> 1 day old)" 
     898msgstr "" 
     899 
     900msgid "Storage Used:" 
     901msgstr "" 
     902 
     903msgid "Disk space currently in use by Voicemail data" 
     904msgstr "" 
     905 
     906msgid "File timestamp: " 
     907msgstr "" 
     908 
     909msgid "Recorded Name:" 
     910msgstr "" 
     911 
     912msgid "Has a recorded name greeting?" 
     913msgstr "" 
     914 
     915msgid "Remove recorded name" 
     916msgstr "" 
     917 
     918msgid "Unavailable Greeting:" 
     919msgstr "" 
     920 
     921msgid "Has a recorded unavailable greeting?" 
     922msgstr "" 
     923 
     924msgid "Remove unavailable greeting" 
     925msgstr "" 
     926 
     927msgid "Has a recorded busy greeting?" 
     928msgstr "" 
     929 
     930msgid "Remove busy greeting" 
     931msgstr "" 
     932 
     933msgid "Temporary Greeting:" 
     934msgstr "" 
     935 
     936msgid "Has a recorded temporary greeting?" 
     937msgstr "" 
     938 
     939msgid "Remove temporary greeting" 
     940msgstr "" 
     941 
     942msgid "Storage Used" 
     943msgstr "" 
     944 
     945msgid "This module allows you to configure Voicemail for a user or extension" 
     946msgstr "" 
     947 
     948msgid "Provide IMAP Voicemail Fields" 
     949msgstr "" 
     950 
     951msgid "Voicemail Module" 
     952msgstr "" 
     953 
     954msgid "" 
     955"Installations that have configured Voicemail with IMAP should set this to " 
     956"true so that the IMAP username and password fields are provided in the " 
     957"Voicemail setup screen for extensions. If an extension alread has these " 
     958"fields populated, they will be displayed even if this is set to false." 
     959msgstr "" 
     960 
     961#~ msgid "Voicemail & Directory" 
     962#~ msgstr "RöstbrevlÃ¥da" 
     963 
     964#~ msgid "" 
     965#~ "This is the password used to access the voicemail system.%sThis password " 
     966#~ "can only contain numbers.%sA user can change the password you enter here " 
     967#~ "after logging into the voicemail system (%s) with a phone." 
     968#~ msgstr "" 
     969#~ "Detta Àr lösenordet som anvÀnds för att fÃ¥ Ã¥tkomst till röstbrevlÃ¥dan.%" 
     970#~ "sDetta lösenord kan bara innehÃ¥lla siffror. %sEn anvÀndare kan byta detta " 
     971#~ "lösenordet efter att ha loggat in pÃ¥ röstbrevlÃ¥dan via en telefon med " 
     972#~ "koden %s." 
     973 
     974#~ msgid "The email address that voicemails are sent to." 
     975#~ msgstr "E-postadressen röstmeddelandet ska skickas till." 
     976 
     977#~ msgid "" 
     978#~ "Pager/mobile email address that short voicemail notifications are sent to." 
     979#~ msgstr "" 
     980#~ "En e-postadress som kan anvÀndas för att skicka ett SMS med ett " 
     981#~ "kortfattat meddelande." 
     982 
     983#~ msgid "Option to attach voicemails to email." 
     984#~ msgstr "Ska röstfilen följa med e-postmeddelandet?" 
     985 
     986#~ msgid "" 
     987#~ "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the " 
     988#~ "message envelope (date/time) before playing the voicemail message. This " 
     989#~ "setting does not affect the operation of the envelope option in the " 
     990#~ "advanced voicemail menu." 
     991#~ msgstr "" 
     992#~ "Markera om du vill ha systemet att spela upp datum och tid nÀr " 
     993#~ "meddelandet lÀmnades. Detta kommer att spelas upp före röstmeddelandet. " 
     994#~ "Denna instÀllning pÃ¥verkar inte valen i avancerade instÀllningar för " 
     995#~ "röstbrevlÃ¥dan." 
     996 
     997#~ msgid "" 
     998#~ "If set to \"yes\" the message will be deleted from the voicemailbox " 
     999#~ "(after having been emailed). Provides functionality that allows a user to " 
     1000#~ "receive their voicemail via email alone, rather than having the voicemail " 
     1001#~ "able to be retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  " 
     1002#~ "CAUTION: MUST HAVE attach voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR " 
     1003#~ "MESSAGES WILL BE LOST FOREVER." 
     1004#~ msgstr "" 
     1005#~ "Om du sÀtter detta till \"Ja\" kommer meddelandet att tas bort frÃ¥n " 
     1006#~ "röstbrevlÃ¥dan (efter att det har e-postats till dig). Denna instÀllning " 
     1007#~ "gör att röstbeskeden endast levereras via e-post i stÀllet för att kunna " 
     1008#~ "höra dom via telefonen eller din webblÀsare. VARNING: DU Mà
     1009STE AKTIVERA e-" 
     1010#~ "posta meddelande ANNARS KOMMER DINA RÖSTBESKED ATT FÖRSVINNA FÖR ALLTID!! " 
     1011 
     1012#~ msgid "" 
     1013#~ "Menu options below are available during your personal voicemail greeting " 
     1014#~ "playback. <br/><br/>Check both to use at all times." 
     1015#~ msgstr "" 
     1016#~ "Menyvalen nedan Àr tillgÀngliga nÀr din personliga hÀlsningsfras spelas " 
     1017#~ "upp för uppringaren. <br><br>Aktivera bÀgge valen för alla tillfÀllen." 
     1018 
     1019#~ msgid "Uncheck to play a beep after your personal voicemail greeting." 
     1020#~ msgstr "" 
     1021#~ "Avmarkera för att spela upp en ton efter din personliga hÀlsningsfras." 
     1022 
     1023#~ msgid "Standard voicemail prompts." 
     1024#~ msgstr "Standardmeddelande för röstbrevlÃ¥da." 
     1025 
     1026#~ msgid "" 
     1027#~ "Pressing 0 during your personal voicemail greeting goes to the Operator. " 
     1028#~ "Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while " 
     1029#~ "still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without " 
     1030#~ "requiring the VmX feature for the user." 
     1031#~ msgstr "" 
     1032#~ "Om uppringaren trycker 0 nÀr din personliga hÀlsningsfras spelas upp " 
     1033#~ "kommer samtalet att kopplas till Receptionist. Avmarkera för att skriva " 
     1034#~ "in en annan destination. Denna funktion kan anvÀndas Àven om VmX Àr " 
     1035#~ "avaktiverad för att ge en möjlighet att nÃ¥ en annan receptionist utan att " 
     1036#~ "ha aktiverat VmX för anvÀndaren/anknytningen." 
     1037 
     1038#~ msgid "" 
     1039#~ "Enter an alternate number here, then change your personal voicemail " 
     1040#~ "greeting to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/" 
     1041#~ ">If you'd like to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" " 
     1042#~ "and disable Follow Me above." 
     1043#~ msgstr "" 
     1044#~ "Skriv in ett alternativt nummer hÀr, Àndra sedan din personliga " 
     1045#~ "hÀlsningsfras för att lÃ¥ta uppringarna veta om valet 1.<br><br>Om du vill " 
     1046#~ "anvÀnda din lista med Följ-mig, aktivera \"Skicka till Följ-mig\" och " 
     1047#~ "avaktivera Följ-mig ovan." 
     1048 
     1049#~ msgid "" 
     1050#~ "Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/" 
     1051#~ ">Remember to re-record your personal voicemail greeting and include " 
     1052#~ "instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
     1053#~ msgstr "" 
     1054#~ "Ange interna anknytning, ringgrupper, köer eller externt nummer." 
     1055#~ "<br><br>Kom ihÃ¥g att spela in din personliga hÀlsningsfras för att lÃ¥ta " 
     1056#~ "uppringaren veta om detta val. Glöm inte att testa sÃ¥ att det nummer du " 
     1057#~ "skriver in fungerar." 
  • modules/branches/2.10/voicemail/i18n/voicemail.pot

    r12685 r12696  
    2626"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 
    2727"MIME-Version: 1.0\n" 
    28 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 
     28"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 
    2929"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    3030 
  • modules/branches/2.10/voicemail/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/voicemail.po

    r7440 r12696  
    88"Project-Id-Version: FreePBX 2.5 Chinese Translation\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2008-10-10 17:24+0200\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2011-09-23 09:52+0000\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2009-01-31 14:24+0800\n" 
    1212"Last-Translator: 呚埁晟 <zhougongjizhe@163.com>\n" 
     
    1919"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 
    2020 
    21 #: functions.inc.php:257 
    22 msgid "Voicemail is enabled but the Voicemail Password field is empty.  Are you sure you wish to continue?" 
     21msgid "" 
     22"Voicemail is enabled but the Voicemail Password field is empty.  Are you " 
     23"sure you wish to continue?" 
    2324msgstr "语音邮件已启甚䜆密码䞺空䜠垌望继续吗" 
    2425 
    25 #: functions.inc.php:374 
    26 #: functions.inc.php:379 
    2726msgid "Enabled" 
    2827msgstr "启甚" 
    2928 
    30 #: functions.inc.php:375 
    31 #: functions.inc.php:378 
    3229msgid "Disabled" 
    3330msgstr "穁甹" 
    3431 
    35 #: functions.inc.php:382 
    3632msgid "yes" 
    3733msgstr "是" 
    3834 
    39 #: functions.inc.php:383 
    4035msgid "no" 
    4136msgstr "吊" 
    4237 
    43 #: functions.inc.php:466 
    4438msgid "Please enter a valid Voicemail Password, using digits only" 
    4539msgstr "请蟓å 
     
    4741¥æ•°å­—" 
    4842 
    49 #: functions.inc.php:467 
    5043msgid "Please enter a valid Email Address" 
    5144msgstr "请蟓å 
    5245¥æœ‰æ•ˆçš„邮件地址" 
    5346 
    54 #: functions.inc.php:468 
    5547msgid "Please enter a valid Pager Email Address" 
    5648msgstr "请蟓å 
    5749¥æœ‰æ•ˆçš„分页皋序邮件地址" 
    5850 
    59 #: functions.inc.php:469 
    6051msgid "VM Context cannot be blank" 
    6152msgstr "语音邮件䞊䞋文䞍胜䞺空" 
    6253 
    63 #: functions.inc.php:471 
    64 msgid "Voicemail & Directory" 
    65 msgstr "语音邮件和目圕" 
    66  
    67 #: functions.inc.php:472 
     54msgid "Voicemail" 
     55msgstr "语音邮件" 
     56 
    6857msgid "Status" 
    6958msgstr "状态" 
    7059 
    71 #: functions.inc.php:474 
    7260msgid "Voicemail Password" 
    7361msgstr "语音邮件密码" 
    7462 
    75 #: functions.inc.php:474 
    7663#, php-format 
    77 msgid "This is the password used to access the voicemail system.%sThis password can only contain numbers.%sA user can change the password you enter here after logging into the voicemail system (%s) with a phone." 
    78 msgstr "这䞪密码甚来发问语音邮件系统。%s这䞪密码只胜匠
    79 å«æ•°å­—。%s甚户圚甚电话登圕语音邮件系统%s后它可以改变䜠圚歀讟眮的密码。" 
    80  
    81 #: functions.inc.php:475 
     64msgid "" 
     65"This is the password used to access the Voicemail system.%sThis password can " 
     66"only contain numbers.%sA user can change the password you enter here after " 
     67"logging into the Voicemail system (%s) with a phone." 
     68msgstr "" 
     69 
    8270msgid "Email Address" 
    8371msgstr "电子邮件地址" 
    8472 
    85 #: functions.inc.php:475 
    86 msgid "The email address that voicemails are sent to." 
    87 msgstr "语音邮件发送的目的邮箱地址。" 
    88  
    89 #: functions.inc.php:476 
     73msgid "The email address that Voicemails are sent to." 
     74msgstr "" 
     75 
    9076msgid "Pager Email Address" 
    9177msgstr "分页皋序邮件地址" 
    9278 
    93 #: functions.inc.php:476 
    94 msgid "Pager/mobile email address that short voicemail notifications are sent to." 
    95 msgstr "简短的语音邮件通知芁发送到的分页皋序的邮件地址。" 
    96  
    97 #: functions.inc.php:477 
     79msgid "" 
     80"Pager/mobile email address that short Voicemail notifications are sent to." 
     81msgstr "" 
     82 
    9883msgid "Email Attachment" 
    9984msgstr "电子邮件附件" 
    10085 
    101 #: functions.inc.php:477 
    102 msgid "Option to attach voicemails to email." 
    103 msgstr "可以把语音邮件䜜䞺邮件附件。" 
    104  
    105 #: functions.inc.php:478 
     86msgid "Option to attach Voicemails to email." 
     87msgstr "" 
     88 
    10689msgid "Play CID" 
    10790msgstr "播攟䞻叫IDCID" 
    10891 
    109 #: functions.inc.php:478 
    110 msgid "Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, and just after announcing the date and time the message was left." 
     92msgid "" 
     93"Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, " 
     94"and just after announcing the date and time the message was left." 
    11195msgstr "圚播攟消息之前圚通告留蚀的日期时闎之后播攟䞻叫的电话号码。" 
    11296 
    113 #: functions.inc.php:479 
    11497msgid "Play Envelope" 
    11598msgstr "播攟信封" 
    11699 
    117 #: functions.inc.php:479 
    118 msgid "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the message envelope (date/time) before playing the voicemail message. This setting does not affect the operation of the envelope option in the advanced voicemail menu." 
    119 msgstr "这䞪选项控制着语音邮件系统是吊圚播攟语音邮件消息之前播攟消息的信封日期/时闎。这䞪讟眮䞍䌚圱响圚高级语音邮件讟眮菜单䞭对信封的操䜜的讟眮。" 
    120  
    121 #: functions.inc.php:480 
     100msgid "" 
     101"Envelope controls whether or not the Voicemail system will play the message " 
     102"envelope (date/time) before playing the Voicemail message. This setting does " 
     103"not affect the operation of the envelope option in the advanced Voicemail " 
     104"menu." 
     105msgstr "" 
     106 
    122107msgid "Delete Voicemail" 
    123108msgstr "删陀语音邮件" 
    124109 
    125 #: functions.inc.php:480 
    126 msgid "If set to \"yes\" the message will be deleted from the voicemailbox (after having been emailed). Provides functionality that allows a user to receive their voicemail via email alone, rather than having the voicemail able to be retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  CAUTION: MUST HAVE attach voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR MESSAGES WILL BE LOST FOREVER." 
    127 msgstr "劂果讟眮䞺“是”消息将错语音邮箱䞭删陀圚发送电子邮件之后。这䞪讟眮䜿甚户可以仠
    128 æŽ¥æ”¶é€šå‘Šé‚®ä»¶ïŒŒè€Œäžæ˜¯ä»ŽWeb界面或耠
    129 åˆ†æœºäžŠæŽ¥æ”¶è¯­éŸ³é‚®ä»¶ã€‚譊告忠
    130 é¡»å¯ç”šäº†å°†è¯­éŸ³é‚®ä»¶äœœäžºé‚®ä»¶é™„件的选项吊则䜠的语音邮件䌚䞢倱。" 
    131  
    132 #: functions.inc.php:481 
     110msgid "" 
     111"If set to \"yes\" the message will be deleted from the Voicemailbox (after " 
     112"having been emailed). Provides functionality that allows a user to receive " 
     113"their Voicemail via email alone, rather than having the Voicemail able to be " 
     114"retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  CAUTION: MUST " 
     115"HAVE attach Voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR MESSAGES WILL BE " 
     116"LOST FOREVER." 
     117msgstr "" 
     118 
     119msgid "IMAP Username" 
     120msgstr "" 
     121 
     122#, php-format 
     123msgid "This is the IMAP username, if using IMAP storage" 
     124msgstr "" 
     125 
     126msgid "IMAP Password" 
     127msgstr "" 
     128 
     129#, php-format 
     130msgid "This is the IMAP password, if using IMAP storage" 
     131msgstr "" 
     132 
    133133msgid "VM Options" 
    134134msgstr "语音邮件选项" 
    135135 
    136 #: functions.inc.php:481 
    137136#, php-format 
    138137msgid "Separate options with pipe ( | )%sie: review=yes|maxmessage=60" 
    139138msgstr "甚竖线|分隔选项 %s。䟋劂review=yes|maxmessage=60" 
    140139 
    141 #: functions.inc.php:482 
    142140msgid "VM Context" 
    143141msgstr "语音邮件䞊䞋文" 
    144142 
    145 #: functions.inc.php:482 
    146 msgid "This is the Voicemail Context which is normally set to default. Do not change unless you understand the implications." 
     143msgid "" 
     144"This is the Voicemail Context which is normally set to default. Do not " 
     145"change unless you understand the implications." 
    147146msgstr "语音邮件䞊䞋文通垞讟眮䞺“默讀”。䞍芁曎改它陀非䜠枠
    148147楚曎改富臎的圱响。" 
    149148 
    150 #: functions.inc.php:484 
    151149msgid "VmX Locater" 
    152150msgstr "VmX定䜍噚" 
    153151 
    154 #: functions.inc.php:485 
    155152msgid "VmX Locater&trade;" 
    156153msgstr "VmX定䜍噚;" 
    157154 
    158 #: functions.inc.php:485 
    159 msgid "Enable/Disable the VmX Locater feature for this user. When enabled all settings are controlled by the user in the User Portal (ARI). Disabling will not delete any existing user settings but will disable access to the feature" 
    160 msgstr "䞺歀甚户启甚VmX定䜍噚。启甚后所有的讟眮郜由甚户从甚户å 
    161 ¥å£ïŒˆARI进行控制。犁甚时䞍䌚删陀任䜕现有的甚户讟眮䜆䌚犁甚对功胜的访问" 
    162  
    163 #: functions.inc.php:490 
     155msgid "" 
     156"Enable/Disable the VmX Locater feature for this user. When enabled all " 
     157"settings are controlled by the user in the User Portal (ARI). Disabling will " 
     158"not delete any existing user settings but will disable access to the feature" 
     159msgstr "" 
     160"䞺歀甚户启甚VmX定䜍噚。启甚后所有的讟眮郜由甚户从甚户å 
     161¥å£ïŒˆARI进行控制。" 
     162"犁甚时䞍䌚删陀任䜕现有的甚户讟眮䜆䌚犁甚对功胜的访问" 
     163 
    164164msgid "Please enter a valid phone number using number digits only" 
    165165msgstr "请蟓å 
     
    167167¥æ•°å­—" 
    168168 
    169 #: functions.inc.php:555 
    170169msgid "Use When:" 
    171170msgstr "圚䜕时䜿甚" 
    172171 
    173 #: functions.inc.php:555 
    174 msgid "Menu options below are available during your personal voicemail greeting playback. <br/><br/>Check both to use at all times.
    175 msgstr "䞋面的菜单选项将圚䜠䞪人语音邮件问候语的回攟阶段可甚。<br/><br/>钩选䞀项以始终䜿甚。
    176  
    177 #: functions.inc.php:557 
     172msgid "" 
     173"Menu options below are available during your personal Voicemail greeting
     174"playback. <br/><br/>Check both to use at all times.
     175msgstr "" 
     176 
    178177msgid "unavailable" 
    179178msgstr "䞍可甚" 
    180179 
    181 #: functions.inc.php:559 
    182180msgid "busy" 
    183181msgstr "忙" 
    184182 
    185 #: functions.inc.php:563 
    186183msgid "Voicemail Instructions:" 
    187184msgstr "语音邮件诎明" 
    188185 
    189 #: functions.inc.php:563 
    190 msgid "Uncheck to play a beep after your personal voicemail greeting." 
    191 msgstr "䞍钩选将䌚圚䜠的䞪人语音邮件问候播攟之后播攟提瀺音。" 
    192  
    193 #: functions.inc.php:566 
    194 msgid "Standard voicemail prompts." 
    195 msgstr "标准语音邮件提瀺。" 
    196  
    197 #: functions.inc.php:574 
     186msgid "Uncheck to play a beep after your personal Voicemail greeting." 
     187msgstr "" 
     188 
     189msgid "Standard Voicemail prompts." 
     190msgstr "" 
     191 
    198192msgid "Press 0:" 
    199193msgstr "按䞋0" 
    200194 
    201 #: functions.inc.php:574 
    202 msgid "Pressing 0 during your personal voicemail greeting goes to the Operator. Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without requiring the VmX feature for the user.
    203 msgstr "圚播攟䜠的䞪人语音邮件问候语时按䞋0以蜬到接线员。䞍钩选则进å 
    204 ¥å 
    205 ¶ä»–的目的地。这䞪功胜即䜿圚犁甚了VmX后仍有效而犁甚VmX是䞺了启甚别的接线员分机号而䞍芁求歀甚户启甚VmX功胜。
    206  
    207 #: functions.inc.php:581 
     195msgid "" 
     196"Pressing 0 during your personal Voicemail greeting goes to the Operator.
     197"Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while " 
     198"still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without " 
     199"requiring the VmX feature for the user.
     200msgstr "" 
     201 
    208202msgid "Go To Operator" 
    209203msgstr "蜬到接线员" 
    210204 
    211 #: functions.inc.php:585 
    212205msgid "Press 1:" 
    213206msgstr "按䞋1" 
    214207 
    215 #: functions.inc.php:588 
    216 msgid "The remaining options can have internal extensions, ringgroups, queues and external numbers that may be rung. It is often used to include your cell phone. You should run a test to make sure that the number is functional any time a change is made so you don't leave a caller stranded or receiving invalid number messages." 
    217 msgstr "剩䞋的选项可匠
     208msgid "" 
     209"The remaining options can have internal extensions, ringgroups, queues and " 
     210"external numbers that may be rung. It is often used to include your cell " 
     211"phone. You should run a test to make sure that the number is functional any " 
     212"time a change is made so you don't leave a caller stranded or receiving " 
     213"invalid number messages." 
     214msgstr "" 
     215"剩䞋的选项可匠
    218216含冠
    219217郚分机、拚号小组、等埠
    220218队列和可拚打的倖郚号码。经垞䌚匠
    221 å«äœ çš„移劚电话号码。圚每次进行曎改后䜠应该测试䞀䞋以确定号码是可甚的这样就䞍䌚让䞻叫进退䞀隟或耠
     219含䜠" 
     220"的移劚电话号码。圚每次进行曎改后䜠应该测试䞀䞋以确定号码是可甚的这样就" 
     221"䞍䌚让䞻叫进退䞀隟或耠
    222222收到无效的号码消息。" 
    223223 
    224 #: functions.inc.php:590 
    225 msgid "Enter an alternate number here, then change your personal voicemail greeting to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/>If you'd like to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" and disable Follow Me above." 
    226 msgstr "圚歀蟓å 
    227 ¥äž€äžªå·ç ïŒŒç„¶åŽæ”¹å˜äœ çš„䞪人语音邮箱问候语奜让䞻叫知道按䞋1䌚蜬移到这䞪号码去。<br /><br />劂果䜠想䜿甚“跟我来”列衚钩选“发送到‘跟我来’”并圚䞊面犁甚“跟我来”。" 
    228  
    229 #: functions.inc.php:602 
     224msgid "" 
     225"Enter an alternate number here, then change your personal Voicemail greeting " 
     226"to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/>If you'd like " 
     227"to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" and disable Follow " 
     228"Me above." 
     229msgstr "" 
     230 
    230231msgid "Send to Follow-Me" 
    231232msgstr "发送到“跟我做”" 
    232233 
    233 #: functions.inc.php:610 
    234234msgid "Press 2:" 
    235235msgstr "按䞋2" 
    236236 
    237 #: functions.inc.php:610 
    238 msgid "Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/>Remember to re-record your personal voicemail greeting and include instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
    239 msgstr "䜿甚任䜕分机、拚号小组、等埠
    240 é˜Ÿåˆ—或耠
    241 å€–郚号码。<br/><br/>记埗重新圕制䜠的䞪人语音邮箱问候语并匠
    242 å«è¯Žæ˜Žã€‚最奜测试䞀䞋号码可以工䜜。" 
    243  
    244 #: functions.inc.php:689 
     237msgid "" 
     238"Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/" 
     239">Remember to re-record your personal Voicemail greeting and include " 
     240"instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
     241msgstr "" 
     242 
    245243#, php-format 
    246244msgid "Failed to delete vmbox: %s@%s" 
    247245msgstr "无法删陀语音邮箱 %s@%s" 
    248246 
    249 #: functions.inc.php:690 
    250247#, php-format 
    251248msgid "failed with retcode %s while removing %s:" 
    252249msgstr "发生错误错误代码䞺 %s 圚移陀 %s 时发生" 
    253250 
    254 #: install.php:4 
    255 msgid "Voicemail" 
    256 msgstr "语音邮件" 
    257  
    258 #: install.php:5 
     251msgid "Voicemail Administration" 
     252msgstr "" 
     253 
     254msgid "Timezone Definitions" 
     255msgstr "" 
     256 
     257msgid "Basic Settings For: " 
     258msgstr "" 
     259 
     260msgid "Basic settings view is for individual accounts." 
     261msgstr "" 
     262 
     263msgid "Advanced Settings For: " 
     264msgstr "" 
     265 
     266msgid "System Settings" 
     267msgstr "" 
     268 
     269msgid "Usage Statistics For: " 
     270msgstr "" 
     271 
     272msgid "System Usage Statistics" 
     273msgstr "" 
     274 
     275msgid "Invalid Action" 
     276msgstr "" 
     277 
    259278msgid "My Voicemail" 
    260279msgstr "我的语音邮件" 
    261280 
    262 #: install.php:6 
    263281msgid "Dial Voicemail" 
    264282msgstr "拚打语音邮件" 
    265283 
    266 #: install.php:38 
     284msgid "Voicemail Admin" 
     285msgstr "" 
     286 
    267287msgid "Cannot connect to Asterisk Manager with " 
    268288msgstr "无法䞎Asterisk管理噚连接" 
     289 
     290msgid "checking if Voicemail Admin (vmailadmin) is installed.." 
     291msgstr "" 
     292 
     293msgid "not installed, ok" 
     294msgstr "" 
     295 
     296msgid "installed." 
     297msgstr "" 
     298 
     299msgid "Voicemail Admin being removed and merged with Voicemail" 
     300msgstr "" 
     301 
     302msgid "Attempting to delete.." 
     303msgstr "" 
     304 
     305msgid "ok" 
     306msgstr "" 
     307 
     308msgid "Timezone definition name" 
     309msgstr "" 
     310 
     311msgid "Time announcement for message playback" 
     312msgstr "" 
     313 
     314msgid "Remove the timezone definition" 
     315msgstr "" 
     316 
     317msgid "The ADSI feature descriptor number to download to" 
     318msgstr "" 
     319 
     320msgid "The ADSI security lock code" 
     321msgstr "" 
     322 
     323msgid "The ADSI Voicemail application version number." 
     324msgstr "" 
     325 
     326msgid "IMAP server master password." 
     327msgstr "" 
     328 
     329msgid "IMAP server master username." 
     330msgstr "" 
     331 
     332msgid "" 
     333"No. of deleted messages saved per mailbox (can be a number or yes/no, yes " 
     334"meaning MAXMSG, no meaning 0)." 
     335msgstr "" 
     336 
     337msgid "" 
     338"Context to call back from; if not listed, calling the sender back will not " 
     339"be permitted." 
     340msgstr "" 
     341 
     342msgid "The character set for Voicemail messages" 
     343msgstr "" 
     344 
     345msgid "Comma separated list of internal contexts to use caller ID." 
     346msgstr "" 
     347 
     348msgid "" 
     349"Context to dial out from [option 4 from the advanced menu] if not listed, " 
     350"dialing out will not be permitted." 
     351msgstr "" 
     352 
     353msgid "Email body." 
     354msgstr "" 
     355 
     356msgid "Load date format config for Voicemail mail." 
     357msgstr "" 
     358 
     359msgid "Email subject" 
     360msgstr "" 
     361 
     362msgid "How many seconds of silence before we end the recording" 
     363msgstr "" 
     364 
     365msgid "" 
     366"Turn on/off envelope playback before message playback. [ON by default] This " 
     367"does NOT affect option 3,3 from the advanced options menu." 
     368msgstr "" 
     369 
     370msgid "" 
     371"Context to check for handling * or 0 calls to operator. \"Operator Context\"" 
     372msgstr "" 
     373 
     374msgid "Expunge on exit." 
     375msgstr "" 
     376 
     377msgid "External Voicemail notify application." 
     378msgstr "" 
     379 
     380msgid "External password changing command (overrides externpassnotify)." 
     381msgstr "" 
     382 
     383msgid "Command specified runs after a user changes his password." 
     384msgstr "" 
     385 
     386msgid "" 
     387"Force new user to record greetings (the same as forcename, except for " 
     388"recording greetings).  The default is \"no\"." 
     389msgstr "" 
     390 
     391msgid "" 
     392"Force a new user to record their name.  A new user is determined by the " 
     393"password being the same as the mailbox number.  The default is \"no\"." 
     394msgstr "" 
     395 
     396msgid "" 
     397"Formats for writing Voicemail.  Note that when using IMAP storage for " 
     398"Voicemail, only the first format specified will be used." 
     399msgstr "" 
     400 
     401msgid "From: string for email" 
     402msgstr "" 
     403 
     404msgid "For IMAP storage" 
     405msgstr "" 
     406 
     407msgid "IMAP server flags." 
     408msgstr "" 
     409 
     410msgid "IMAP Voicemail folder." 
     411msgstr "" 
     412 
     413msgid "" 
     414"If using IMAP storage, specify whether Voicemail greetings should be stored " 
     415"via IMAP. If no, then greetings are stored as if IMAP storage were not " 
     416"enabled" 
     417msgstr "" 
     418 
     419msgid "" 
     420"(yes/no) If imapgreetings=yes, then specify which folder to store your " 
     421"greetings in. If you do not specify a folder, then INBOX will be used." 
     422msgstr "" 
     423 
     424msgid "For IMAP storage - TCP open timeout in seconds" 
     425msgstr "" 
     426 
     427msgid "Set the parent folder (default is to have no parent folder set)." 
     428msgstr "" 
     429 
     430msgid "IMAP server port." 
     431msgstr "" 
     432 
     433msgid "For IMAP storage - TCP read timeout in seconds" 
     434msgstr "" 
     435 
     436msgid "IMAP server address." 
     437msgstr "" 
     438 
     439msgid "For IMAP storage - TCP write timeout in seconds" 
     440msgstr "" 
     441 
     442msgid "Customize the key that fast-forwards message playback" 
     443msgstr "" 
     444 
     445msgid "Customize the key that pauses/unpauses message playback" 
     446msgstr "" 
     447 
     448msgid "Customize the key that restarts message playback" 
     449msgstr "" 
     450 
     451msgid "Customize the key that rewinds message playback" 
     452msgstr "" 
     453 
     454msgid "Customize the key that stops message playback" 
     455msgstr "" 
     456 
     457msgid "Mail command." 
     458msgstr "" 
     459 
     460msgid "Max message greeting length." 
     461msgstr "" 
     462 
     463msgid "Max failed login attempts." 
     464msgstr "" 
     465 
     466msgid "Max message time length." 
     467msgstr "" 
     468 
     469msgid "" 
     470"Maximum number of messages per folder.  If not specified, a default value " 
     471"(100) is used.  Maximum value for this option is 9999." 
     472msgstr "" 
     473 
     474msgid "" 
     475"Min message time length - maxsilence should be less than minsecs or you may " 
     476"get empty messages." 
     477msgstr "" 
     478 
     479msgid "Move heard messages to the 'Old' folder automatically.  Defaults to on." 
     480msgstr "" 
     481 
     482msgid "Skip to the next message after save/delete." 
     483msgstr "" 
     484 
     485msgid "" 
     486"The value of odbcstorage is the database connection configured in res_odbc." 
     487"conf." 
     488msgstr "" 
     489 
     490msgid "The default table for ODBC Voicemail storage is voicemessages." 
     491msgstr "" 
     492 
     493msgid "" 
     494"Operator break. Allow sender to hit 0 before/after/during  leaving a " 
     495"Voicemail to reach an operator  [OFF by default]" 
     496msgstr "" 
     497 
     498msgid "Body of message sent to pager." 
     499msgstr "" 
     500 
     501msgid "From: string sent to pager." 
     502msgstr "" 
     503 
     504msgid "Subject sent to pager." 
     505msgstr "" 
     506 
     507msgid "Skip the \"[PBX]:\" string from the message title" 
     508msgstr "" 
     509 
     510msgid "" 
     511"If the \"pollmailboxes\" option is enabled, this option sets the polling " 
     512"frequency.  The default is once every 30 seconds." 
     513msgstr "" 
     514 
     515msgid "" 
     516"If mailboxes are changed anywhere outside of app_voicemail, then this option " 
     517"must be enabled for MWI to work.  This enables polling mailboxes for " 
     518"changes.  Normally, it will expect that changes are only made when someone " 
     519"called in to one of the Voicemail applications. Examples of situations that " 
     520"would require this option are web interfaces to Voicemail or an email client " 
     521"in the case of using IMAP storage." 
     522msgstr "" 
     523 
     524msgid "" 
     525"Allow sender to review/rerecord their message before saving it [OFF by " 
     526"default]" 
     527msgstr "" 
     528 
     529msgid "" 
     530"Read back caller's telephone number prior to playing the incoming message, " 
     531"and just after announcing the date and time the message was left. If not " 
     532"described, or set to no, it will be in the envelope." 
     533msgstr "" 
     534 
     535msgid "" 
     536"Turn on/off saying duration information before the message playback. [ON by " 
     537"default]" 
     538msgstr "" 
     539 
     540msgid "Specify in minutes the minimum duration to say. Default is 2 minutes." 
     541msgstr "" 
     542 
     543msgid "" 
     544"Yes to search all contexts, no to search current context (if one is not " 
     545"specified)." 
     546msgstr "" 
     547 
     548msgid "" 
     549"Send Voicemail message. If not listed, sending messages from inside " 
     550"Voicemail will not be permitted." 
     551msgstr "" 
     552 
     553msgid "Who the e-mail notification should appear to come from" 
     554msgstr "" 
     555 
     556msgid "" 
     557"Silence threshold (what we consider silence: the lower, the more sensitive)" 
     558msgstr "" 
     559 
     560msgid "" 
     561"How many milliseconds to skip forward/back when rew/ff in message playback" 
     562msgstr "" 
     563 
     564msgid "Enable Simple Message Desk Interface (SMDI) integration" 
     565msgstr "" 
     566 
     567msgid "" 
     568"Valid port as specified in smdi.conf for using smdi for external " 
     569"notification." 
     570msgstr "" 
     571 
     572msgid "Temporary greeting reminder." 
     573msgstr "" 
     574 
     575msgid "Permit finding entries for forward/compose from the directory" 
     576msgstr "" 
     577 
     578msgid "" 
     579"User context is where entries from users.conf are registered.  The default " 
     580"value is 'default'" 
     581msgstr "" 
     582 
     583msgid "" 
     584"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     585"\"The passwords you entered and re-entered did not match.  Please try again." 
     586"\"" 
     587msgstr "" 
     588 
     589msgid "" 
     590"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     591"\"Please enter your new password followed by the pound key.\"" 
     592msgstr "" 
     593 
     594msgid "" 
     595"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     596"\"Your password has been changed.\"" 
     597msgstr "" 
     598 
     599msgid "" 
     600"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     601"\"password\"" 
     602msgstr "" 
     603 
     604msgid "" 
     605"Customize which sound file is used instead of the default prompt that says: " 
     606"\"Please re-enter your password followed by the pound key\"" 
     607msgstr "" 
     608 
     609msgid "" 
     610"Emails bearing the Voicemail may arrive in a volume too quiet to be heard.  " 
     611"This parameter allows you to specify how much gain to add to the message " 
     612"when sending a Voicemail. NOTE: sox must be installed for this option to " 
     613"work." 
     614msgstr "" 
     615 
     616msgid "" 
     617"This is the password used to access the Voicemail system.<br /><br />This " 
     618"password can only contain numbers.<br /><br />A user can change the password " 
     619"you enter here after logging into the Voicemail system (*98) with a phone." 
     620msgstr "" 
     621 
     622msgid "Which format of audio file to attach to the email." 
     623msgstr "" 
     624 
     625msgid "" 
     626"After notification, the Voicemail is deleted from the server. [per-mailbox " 
     627"only] This is intended for use with users who wish to receive their " 
     628"Voicemail ONLY by email. Note:  deletevoicemail is provided as an equivalent " 
     629"option for Realtime configuration." 
     630msgstr "" 
     631 
     632msgid "Name of Voicemail account" 
     633msgstr "" 
     634 
     635msgid "" 
     636"Hide this mailbox from the directory produced by app_directory. The default " 
     637"is \"no\"." 
     638msgstr "" 
     639 
     640msgid "IMAP password." 
     641msgstr "" 
     642 
     643msgid "IMAP user." 
     644msgstr "" 
     645 
     646msgid "Asterisk language code" 
     647msgstr "" 
     648 
     649msgid "Name of account/user" 
     650msgstr "" 
     651 
     652msgid "Remind the user that their temporary greeting is set" 
     653msgstr "" 
     654 
     655msgid "Timezone from zonemessages context.  Irrelevant if envelope=no." 
     656msgstr "" 
     657 
     658msgid "Call me number. Can be used from within ARI." 
     659msgstr "" 
     660 
     661msgid "System View Links:" 
     662msgstr "" 
     663 
     664msgid "" 
     665"A timezone definition specifies how the Voicemail system announces the time." 
     666msgstr "" 
     667 
     668msgid "" 
     669"For example, the time a message was left will be announced according to the " 
     670"user's timezone on message playback." 
     671msgstr "" 
     672 
     673msgid "Entries below will be written to Voicemail configuration as-is." 
     674msgstr "" 
     675 
     676msgid "" 
     677"Please be sure to follow the format for timezone definitions described below." 
     678msgstr "" 
     679 
     680msgid "Name" 
     681msgstr "" 
     682 
     683msgid "Timezone Definition" 
     684msgstr "" 
     685 
     686msgid "Delete" 
     687msgstr "" 
     688 
     689msgid "New Name" 
     690msgstr "" 
     691 
     692msgid "New Timezone Definition" 
     693msgstr "" 
     694 
     695msgid "Timezone definition format is: " 
     696msgstr "" 
     697 
     698msgid "timezone|values" 
     699msgstr "" 
     700 
     701msgid "<i>Timezones</i> are listed in /usr/share/zoneinfo" 
     702msgstr "" 
     703 
     704msgid "The <i>values</i> supported in the timezone definition string include:" 
     705msgstr "" 
     706 
     707msgid "'filename'" 
     708msgstr "" 
     709 
     710msgid "The name of a sound file (the file name must be single-quoted)" 
     711msgstr "" 
     712 
     713msgid "variable" 
     714msgstr "" 
     715 
     716msgid "A variable to be substituted (see below for supported variable values)" 
     717msgstr "" 
     718 
     719msgid "Supported <i>variables</i>:" 
     720msgstr "" 
     721 
     722msgid "A or a" 
     723msgstr "" 
     724 
     725msgid "Day of week (Saturday, Sunday, ...)" 
     726msgstr "" 
     727 
     728msgid "B or b or h" 
     729msgstr "" 
     730 
     731msgid "Month name (January, February, ...)" 
     732msgstr "" 
     733 
     734msgid "d or e" 
     735msgstr "" 
     736 
     737msgid "numeric day of month (first, second, ..., thirty-first)" 
     738msgstr "" 
     739 
     740msgid "Y" 
     741msgstr "" 
     742 
     743msgid "Year" 
     744msgstr "" 
     745 
     746msgid "I or l" 
     747msgstr "" 
     748 
     749msgid "Hour, 12 hour clock" 
     750msgstr "" 
     751 
     752msgid "H" 
     753msgstr "" 
     754 
     755msgid "Hour, 24 hour clock (single digit hours preceded by \"oh\")" 
     756msgstr "" 
     757 
     758msgid "k" 
     759msgstr "" 
     760 
     761msgid "Hour, 24 hour clock (single digit hours NOT preceded by \"oh\")" 
     762msgstr "" 
     763 
     764msgid "M" 
     765msgstr "" 
     766 
     767msgid "Minute, with 00 pronounced as \"o'clock\"" 
     768msgstr "" 
     769 
     770msgid "N" 
     771msgstr "" 
     772 
     773msgid "Minute, with 00 pronounced as \"hundred\" (US military time)" 
     774msgstr "" 
     775 
     776msgid "P or p" 
     777msgstr "" 
     778 
     779msgid "AM or PM" 
     780msgstr "" 
     781 
     782msgid "Q" 
     783msgstr "" 
     784 
     785msgid "\"today\", \"yesterday\" or ABdY" 
     786msgstr "" 
     787 
     788msgid "q" 
     789msgstr "" 
     790 
     791msgid "\"\" (for today), \"yesterday\", weekday, or ABdY" 
     792msgstr "" 
     793 
     794msgid "R" 
     795msgstr "" 
     796 
     797msgid "24 hour time, including minute" 
     798msgstr "" 
     799 
     800msgid "Account View Links:" 
     801msgstr "" 
     802 
     803msgid "Settings" 
     804msgstr "" 
     805 
     806msgid "Usage" 
     807msgstr "" 
     808 
     809msgid "Advanced Settings" 
     810msgstr "" 
     811 
     812msgid "No name defined; this is configured from the Extensions or Users page." 
     813msgstr "" 
     814 
     815msgid "Call-Me Number" 
     816msgstr "" 
     817 
     818msgid "undefined" 
     819msgstr "" 
     820 
     821msgid "" 
     822"Selecting \"undefined\" will remove this option from the user's Voicemail " 
     823"configuration entry. (System default will be used.)" 
     824msgstr "" 
     825 
     826msgid "Number of Accounts:" 
     827msgstr "" 
     828 
     829msgid "Total ( Activated / Unactivated / Disabled )" 
     830msgstr "" 
     831 
     832msgid "Number of Messages:" 
     833msgstr "" 
     834 
     835msgid "Total ( Messages in inboxes / Messages in other folders )" 
     836msgstr "" 
     837 
     838msgid "Remove all messages" 
     839msgstr "" 
     840 
     841msgid "Recorded Names:" 
     842msgstr "" 
     843 
     844msgid "Number of recorded name greetings" 
     845msgstr "" 
     846 
     847msgid "Remove all recorded names" 
     848msgstr "" 
     849 
     850msgid "Unavailable Greetings:" 
     851msgstr "" 
     852 
     853msgid "Number of recorded unavailable greetings" 
     854msgstr "" 
     855 
     856msgid "Remove all unavailable greetings" 
     857msgstr "" 
     858 
     859msgid "Busy Greetings:" 
     860msgstr "" 
     861 
     862msgid "Number of recorded busy greetings" 
     863msgstr "" 
     864 
     865msgid "Remove all busy greetings" 
     866msgstr "" 
     867 
     868msgid "Temporary Greetings:" 
     869msgstr "" 
     870 
     871msgid "Number of recorded temporary greetings" 
     872msgstr "" 
     873 
     874msgid "Remove all temporary greetings" 
     875msgstr "" 
     876 
     877msgid "Abandoned Greetings:" 
     878msgstr "" 
     879 
     880msgid "" 
     881"Number of abandoned greetings. Such greetings were recorded by the user but " 
     882"were NOT accepted, so the sound file remains on disk but is not used as a " 
     883"greeting." 
     884msgstr "" 
     885 
     886msgid "Remove all abandoned greetings (> 1 day old)" 
     887msgstr "" 
     888 
     889msgid "Storage Used:" 
     890msgstr "" 
     891 
     892msgid "Disk space currently in use by Voicemail data" 
     893msgstr "" 
     894 
     895msgid "File timestamp: " 
     896msgstr "" 
     897 
     898msgid "Recorded Name:" 
     899msgstr "" 
     900 
     901msgid "Has a recorded name greeting?" 
     902msgstr "" 
     903 
     904msgid "Remove recorded name" 
     905msgstr "" 
     906 
     907msgid "Unavailable Greeting:" 
     908msgstr "" 
     909 
     910msgid "Has a recorded unavailable greeting?" 
     911msgstr "" 
     912 
     913msgid "Remove unavailable greeting" 
     914msgstr "" 
     915 
     916msgid "Has a recorded busy greeting?" 
     917msgstr "" 
     918 
     919msgid "Remove busy greeting" 
     920msgstr "" 
     921 
     922msgid "Temporary Greeting:" 
     923msgstr "" 
     924 
     925msgid "Has a recorded temporary greeting?" 
     926msgstr "" 
     927 
     928msgid "Remove temporary greeting" 
     929msgstr "" 
     930 
     931msgid "Storage Used" 
     932msgstr "" 
     933 
     934msgid "This module allows you to configure Voicemail for a user or extension" 
     935msgstr "" 
     936 
     937msgid "Provide IMAP Voicemail Fields" 
     938msgstr "" 
     939 
     940msgid "Voicemail Module" 
     941msgstr "" 
     942 
     943msgid "" 
     944"Installations that have configured Voicemail with IMAP should set this to " 
     945"true so that the IMAP username and password fields are provided in the " 
     946"Voicemail setup screen for extensions. If an extension alread has these " 
     947"fields populated, they will be displayed even if this is set to false." 
     948msgstr "" 
     949 
     950#~ msgid "Voicemail & Directory" 
     951#~ msgstr "语音邮件和目圕" 
     952 
     953#~ msgid "" 
     954#~ "This is the password used to access the voicemail system.%sThis password " 
     955#~ "can only contain numbers.%sA user can change the password you enter here " 
     956#~ "after logging into the voicemail system (%s) with a phone." 
     957#~ msgstr "" 
     958#~ "这䞪密码甚来发问语音邮件系统。%s这䞪密码只胜匠
     959含数字。%s甚户圚甚电话登圕语" 
     960#~ "音邮件系统%s后它可以改变䜠圚歀讟眮的密码。" 
     961 
     962#~ msgid "The email address that voicemails are sent to." 
     963#~ msgstr "语音邮件发送的目的邮箱地址。" 
     964 
     965#~ msgid "" 
     966#~ "Pager/mobile email address that short voicemail notifications are sent to." 
     967#~ msgstr "简短的语音邮件通知芁发送到的分页皋序的邮件地址。" 
     968 
     969#~ msgid "Option to attach voicemails to email." 
     970#~ msgstr "可以把语音邮件䜜䞺邮件附件。" 
     971 
     972#~ msgid "" 
     973#~ "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the " 
     974#~ "message envelope (date/time) before playing the voicemail message. This " 
     975#~ "setting does not affect the operation of the envelope option in the " 
     976#~ "advanced voicemail menu." 
     977#~ msgstr "" 
     978#~ "这䞪选项控制着语音邮件系统是吊圚播攟语音邮件消息之前播攟消息的信封日期/" 
     979#~ "时闎。这䞪讟眮䞍䌚圱响圚高级语音邮件讟眮菜单䞭对信封的操䜜的讟眮。" 
     980 
     981#~ msgid "" 
     982#~ "If set to \"yes\" the message will be deleted from the voicemailbox " 
     983#~ "(after having been emailed). Provides functionality that allows a user to " 
     984#~ "receive their voicemail via email alone, rather than having the voicemail " 
     985#~ "able to be retrieved from the Webinterface or the Extension handset.  " 
     986#~ "CAUTION: MUST HAVE attach voicemail to email SET TO YES OTHERWISE YOUR " 
     987#~ "MESSAGES WILL BE LOST FOREVER." 
     988#~ msgstr "" 
     989#~ "劂果讟眮䞺“是”消息将错语音邮箱䞭删陀圚发送电子邮件之后。这䞪讟眮䜿甚" 
     990#~ "户可以仠
     991接收通告邮件而䞍是从Web界面或耠
     992分机䞊接收语音邮件。譊告忠
     993须启" 
     994#~ "甚了将语音邮件䜜䞺邮件附件的选项吊则䜠的语音邮件䌚䞢倱。" 
     995 
     996#~ msgid "" 
     997#~ "Menu options below are available during your personal voicemail greeting " 
     998#~ "playback. <br/><br/>Check both to use at all times." 
     999#~ msgstr "" 
     1000#~ "䞋面的菜单选项将圚䜠䞪人语音邮件问候语的回攟阶段可甚。<br/><br/>钩选䞀项以" 
     1001#~ "始终䜿甚。" 
     1002 
     1003#~ msgid "Uncheck to play a beep after your personal voicemail greeting." 
     1004#~ msgstr "䞍钩选将䌚圚䜠的䞪人语音邮件问候播攟之后播攟提瀺音。" 
     1005 
     1006#~ msgid "Standard voicemail prompts." 
     1007#~ msgstr "标准语音邮件提瀺。" 
     1008 
     1009#~ msgid "" 
     1010#~ "Pressing 0 during your personal voicemail greeting goes to the Operator. " 
     1011#~ "Uncheck to enter another destination here. This feature can be used while " 
     1012#~ "still disabling VmX to allow an alternative Operator extension without " 
     1013#~ "requiring the VmX feature for the user." 
     1014#~ msgstr "" 
     1015#~ "圚播攟䜠的䞪人语音邮件问候语时按䞋0以蜬到接线员。䞍钩选则进å 
     1016¥å 
     1017¶ä»–的目的" 
     1018#~ "地。这䞪功胜即䜿圚犁甚了VmX后仍有效而犁甚VmX是䞺了启甚别的接线员分机号而" 
     1019#~ "䞍芁求歀甚户启甚VmX功胜。" 
     1020 
     1021#~ msgid "" 
     1022#~ "Enter an alternate number here, then change your personal voicemail " 
     1023#~ "greeting to let callers know to press 1 to reach that number. <br/><br/" 
     1024#~ ">If you'd like to use your Follow Me List, check \"Send to Follow Me\" " 
     1025#~ "and disable Follow Me above." 
     1026#~ msgstr "" 
     1027#~ "圚歀蟓å 
     1028¥äž€äžªå·ç ïŒŒç„¶åŽæ”¹å˜äœ çš„䞪人语音邮箱问候语奜让䞻叫知道按䞋1䌚蜬移" 
     1029#~ "到这䞪号码去。<br /><br />劂果䜠想䜿甚“跟我来”列衚钩选“发送到‘跟我来’”并" 
     1030#~ "圚䞊面犁甚“跟我来”。" 
     1031 
     1032#~ msgid "" 
     1033#~ "Use any extensions, ringgroups, queues or external numbers. <br/><br/" 
     1034#~ ">Remember to re-record your personal voicemail greeting and include " 
     1035#~ "instructions. Run a test to make sure that the number is functional." 
     1036#~ msgstr "" 
     1037#~ "䜿甚任䜕分机、拚号小组、等埠
     1038队列或耠
     1039倖郚号码。<br/><br/>记埗重新圕制䜠的䞪" 
     1040#~ "人语音邮箱问候语并匠
     1041含诎明。最奜测试䞀䞋号码可以工䜜。" 
    2691042 
    2701043#~ msgid "" 
    2711044#~ "Pager/mobile email address that short voicemail notifcations are sent to." 
    2721045#~ msgstr "简短的语音邮件通知芁发送到的分页皋序的邮件地址。" 
     1046 
    2731047#~ msgid "" 
    2741048#~ "Envelope controls whether or not the voicemail system will play the " 
     
    2791053#~ "这䞪选项控制着语音邮件系统是吊圚播攟语音邮件消息之前播攟消息的信封日期/" 
    2801054#~ "时闎。这䞪讟眮䞍䌚圱响圚高级语音邮件讟眮菜单䞭对信封的操䜜的讟眮。" 
     1055 
    2811056#~ msgid "Delete Vmail" 
    2821057#~ msgstr "删陀语音邮件" 
    283