Show
Ignore:
Timestamp:
11/07/08 01:24:36 (5 years ago)
Author:
mickecarlsson
Message:

Really fixes the amp.po for swedish language

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • freepbx/branches/2.5/amp_conf/htdocs/admin/i18n/sv_SE/LC_MESSAGES/amp.po

    r7223 r7236  
    88"Project-Id-Version: FreePBX amp\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2008-11-05 15:28+0100\n" 
    11 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 15:51+0100\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2008-11-07 18:46+0200\n" 
     11"PO-Revision-Date: 2008-11-07 19:49+0100\n" 
    1212"Last-Translator: Mikael Carlsson <mickecamino@gmail.com>\n" 
    1313"Language-Team: Swedish\n" 
     
    1818"X-Poedit-Country: SWEDEN\n" 
    1919 
    20 #: admin/components.class.php:362 
    21 #: admin/modules/core/page.did.php:311 
    22 msgid "Submit" 
    23 msgstr "Spara" 
    24  
    25 #: admin/featurecodes.class.php:289 
     20#: amp_conf/htdocs/admin/featurecodes.class.php:289 
    2621msgid "** MISSING FEATURE CODE **" 
    2722msgstr "** SAKNAR FUNKTIONSKOD **" 
    2823 
    29 #: admin/functions.inc.php:392 
    30 #, php-format 
    31 msgid "Cronmanager encountered %s Errors" 
    32 msgstr "Cronhanteraren stötte pÃ¥ %s fel" 
    33  
    34 #: admin/functions.inc.php:393 
    35 msgid "The following commands failed with the listed error" 
    36 msgstr "Följande kommando misslyckades med dessa fel" 
    37  
    38 #: admin/functions.inc.php:765 
    39 #, php-format 
    40 msgid "Missing or unreadable config file (%s)...cannot continue" 
    41 msgstr "Saknar eller olÀsbar konfigurationsfil (%s)... kan inte fortsÀtta" 
    42  
    43 #: admin/functions.inc.php:1044 
    44 msgid "Objects" 
    45 msgstr "objekt" 
    46  
    47 #: admin/functions.inc.php:1044 
    48 msgid "Object" 
    49 msgstr "objekt" 
    50  
    51 #: admin/functions.inc.php:1045 
    52 #, php-format 
    53 msgid "Used as Destination by %s %s" 
    54 msgstr "AnvÀnds som destination av %s %s" 
    55  
    56 #: admin/functions.inc.php:1504 
    57 #: admin/functions.inc.php:1574 
    58 #, php-format 
    59 msgid "Exit code was %s and output was: %s" 
    60 msgstr "Avslutskod var %s och resultatet var: %s" 
    61  
    62 #: admin/functions.inc.php:1505 
    63 #: admin/functions.inc.php:1575 
    64 #, php-format 
    65 msgid "Could not run %s script." 
    66 msgstr "Kunde inte exekvera %s skriptet." 
    67  
    68 #: admin/functions.inc.php:1522 
    69 #, php-format 
    70 msgid "Reload failed because retrieve_conf encountered an error: %s" 
    71 msgstr "Omladdning misslyckades för att retreive_conf stötte pÃ¥ felet: %s" 
    72  
    73 #: admin/functions.inc.php:1524 
    74 #: admin/functions.inc.php:1532 
    75 msgid "retrieve_conf failed, config not applied" 
    76 msgstr "retrieve_conf misslyckades, konfiguration sparades inte" 
    77  
    78 #: admin/functions.inc.php:1530 
    79 msgid "Reload failed because FreePBX could not connect to the asterisk manager interface." 
    80 msgstr "Omladdning misslyckades pÃ¥ grund av att FreePBX inte kunde koppla sig mot asterisk manager grÀnssnitt" 
    81  
    82 #: admin/functions.inc.php:1544 
    83 msgid "Successfully reloaded" 
    84 msgstr "Omladdning lyckad" 
    85  
    86 #: admin/functions.inc.php:1553 
    87 msgid "Could not reload the FOP operator panel server using the bounce_op.sh script. Configuration changes may not be reflected in the panel display." 
    88 msgstr "Kunde inte ladda om FOP operatörspanelservern med bounce_op.sh skriptet. KonfigurationsÀndringarna kommer inte att synas i operatörspanelen." 
    89  
    90 #: admin/functions.inc.php:1554 
    91 msgid "Could not reload FOP server" 
    92 msgstr "Kunde inte ladda om FOP servern" 
    93  
    94 #: admin/functions.inc.php:1566 
    95 msgid "Successful reload, but could not clear reload flag due to a database error: " 
    96 msgstr "Omladdning lyckades, men omladdningsflaggan kunde inte Ã¥terstÀllas pÃ¥ grund av ett databasfel: " 
    97  
    98 #: admin/functions.inc.php:1615 
    99 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4721 
    100 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4723 
    101 #: admin/modules/core/page.routing.php:578 
    102 msgid "Add" 
    103 msgstr "LÀgg till" 
    104  
    105 #: admin/functions.inc.php:2055 
    106 msgid "Unknown Destination" 
    107 msgstr "OkÀnd destination" 
    108  
    109 #: admin/functions.inc.php:2055 
    110 msgid "ERROR: You have an unknown destination. If this was carried over as a Custom App from an earlier version, you must go register the destination in the Custom Destination tab provided by the Custom Applications module.<br />This will remain active until you change it but you can no longer edit or add a new one here." 
    111 msgstr "FEL: Du har en okÀnd destination. Om denna kom frÃ¥n en anpassad applikation frÃ¥n en tidigare version mÃ¥ste du registrera destinationen i <b>Anpassade mÃ¥l</b> fliken i modulen <b>Anpassade applikationer</b>" 
    112  
    113 #: admin/functions.inc.php:2313 
    114 msgid "The following new modules are available for download. Click delete icon on the right to remove this notice." 
    115 msgstr "Följande nya moduler finns för nerladdning. Klicka pÃ¥ ikonen radera för att ta bort detta meddelande" 
    116  
    117 #: admin/functions.inc.php:2317 
    118 #, php-format 
    119 msgid "%s New modules are available" 
    120 msgstr "%s nya moduler finns tillgÀngliga" 
    121  
    122 #: admin/functions.inc.php:2351 
    123 msgid "There is 1 module available for online upgrade" 
    124 msgstr "Det finns 1 modul tillgÀnglig för uppgradering" 
    125  
    126 #: admin/functions.inc.php:2353 
    127 #, php-format 
    128 msgid "There are %s modules available for online upgrades" 
    129 msgstr "Det finns %s moduler tillgÀngliga för uppgradering" 
    130  
    131 #: admin/functions.inc.php:2357 
    132 #, php-format 
    133 msgid "%s (current: %s)" 
    134 msgstr "%s (nuvarande: %s)" 
    135  
    136 #: admin/functions.inc.php:2559 
    137 #, php-format 
    138 msgid "Module %s is required, but yours is broken. You should reinstall " 
    139 msgstr "Modulen %s krÀvs, men din Àr felaktig/trasig. Du mÃ¥ste Ã¥terinstallera" 
    140  
    141 #: admin/functions.inc.php:2560 
    142 #, php-format 
    143 msgid "it and try again." 
    144 msgstr "den och försöka igen." 
    145  
    146 #: admin/functions.inc.php:2563 
    147 #, php-format 
    148 msgid "Module %s is required, but yours is disabled." 
    149 msgstr "Modulen %s krÀvs, men din Àr inaktiverad" 
    150  
    151 #: admin/functions.inc.php:2566 
    152 #, php-format 
    153 msgid "Module %s is required, but yours is disabled because it needs to " 
    154 msgstr "Modulen %s krÀvs, men din Àr inaktiverad för att den behöver " 
    155  
    156 #: admin/functions.inc.php:2567 
    157 #, php-format 
    158 msgid "be upgraded. Please upgrade %s first, and then try again." 
    159 msgstr "uppgraderas. Uppgradera %s först, försök sen igen" 
    160  
    161 #: admin/functions.inc.php:2572 
    162 #, php-format 
    163 msgid "Module %s is required, yours is not installed." 
    164 msgstr "Modulen %s krÀvs, men din Àr inte installerad" 
    165  
    166 #: admin/functions.inc.php:2576 
    167 #, php-format 
    168 msgid "Module %s is required." 
    169 msgstr "Modulen %s krÀvs." 
    170  
    171 #: admin/functions.inc.php:2585 
    172 #, php-format 
    173 msgid "File %s must exist." 
    174 msgstr "Filen %s mÃ¥ste finnas." 
    175  
    176 #: admin/functions.inc.php:2632 
    177 #, php-format 
    178 msgid "Requires engine %s, you have: %s" 
    179 msgstr "KrÀver grundmodul %s, du har: %s" 
    180  
    181 #: admin/functions.inc.php:2634 
    182 #, php-format 
    183 msgid "Requires one of the following engines: %s; you have: %s" 
    184 msgstr "KrÀver en av följande grundmoduler: %s; du har: %s" 
    185  
    186 #: admin/functions.inc.php:2649 
    187 #, php-format 
    188 msgid "A %s version below %s is required, you have %s" 
    189 msgstr "En %s version lÀgre Àn %s krÀvs, du har %s" 
    190  
    191 #: admin/functions.inc.php:2652 
    192 #, php-format 
    193 msgid "%s version %s or below is required, you have %s" 
    194 msgstr "%s version %s eller lÀgre krÀvs, du har %s" 
    195  
    196 #: admin/functions.inc.php:2655 
    197 #, php-format 
    198 msgid "A %s version newer than %s required, you have %s" 
    199 msgstr "En %s version nyare Àn %s krÀvs, du har %s" 
    200  
    201 #: admin/functions.inc.php:2658 
    202 #, php-format 
    203 msgid "Your %s version (%s) is incompatible." 
    204 msgstr "Din %s version (%s) Àr inkompatibel." 
    205  
    206 #: admin/functions.inc.php:2661 
    207 #, php-format 
    208 msgid "Only %s version %s is compatible, you have %s" 
    209 msgstr "Endast %s version %s Àr kompatibel, du har %s" 
    210  
    211 #: admin/functions.inc.php:2665 
    212 #, php-format 
    213 msgid "%s version %s or higher is required, you have %s" 
    214 msgstr "%s version %s eller högre krÀvs, du har %s" 
    215  
    216 #: admin/functions.inc.php:2723 
    217 msgid "Module is already enabled" 
    218 msgstr "Modulen Àr redan aktiverad" 
    219  
    220 #: admin/functions.inc.php:2728 
    221 msgid "Module cannot be enabled" 
    222 msgstr "Modulen kan inte aktiveras" 
    223  
    224 #: admin/functions.inc.php:2775 
    225 msgid "Module not found in repository" 
    226 msgstr "Modulen finns inte i förvaringsplatsen" 
    227  
    228 #: admin/functions.inc.php:2808 
    229 #: admin/functions.inc.php:2904 
    230 #: admin/functions.inc.php:2982 
    231 #, php-format 
    232 msgid "Could not remove %s to install new version" 
    233 msgstr "Kunde inte ta bort %s för att installera ny version" 
    234  
    235 #: admin/functions.inc.php:2812 
    236 #: admin/functions.inc.php:2908 
    237 #: admin/functions.inc.php:2986 
    238 #, php-format 
    239 msgid "Could not untar %s to %s" 
    240 msgstr "Kunde inte packa upp (untar) %s till %s" 
    241  
    242 #: admin/functions.inc.php:2816 
    243 #: admin/functions.inc.php:2912 
    244 #: admin/functions.inc.php:2990 
    245 #, php-format 
    246 msgid "Could not remove old module %s to install new version" 
    247 msgstr "Kunde inte ta bort Àldre modul %s för att installera ny version" 
    248  
    249 #: admin/functions.inc.php:2820 
    250 #: admin/functions.inc.php:2916 
    251 #: admin/functions.inc.php:2994 
    252 #, php-format 
    253 msgid "Could not move %s to %s" 
    254 msgstr "Kunde inte flytta %s till %s" 
    255  
    256 #: admin/functions.inc.php:2841 
    257 #, php-format 
    258 msgid "Error opening %s for writing" 
    259 msgstr "Kunde inte öppna %s för skrivning" 
    260  
    261 #: admin/functions.inc.php:2857 
    262 #: admin/functions.inc.php:2860 
    263 #, php-format 
    264 msgid "Error opening %s for reading" 
    265 msgstr "Fel vid öppnande av %s för lÀsning" 
    266  
    267 #: admin/functions.inc.php:2880 
    268 #, php-format 
    269 msgid "Unable to save %s" 
    270 msgstr "Kunde inte spara %s" 
    271  
    272 #: admin/functions.inc.php:2888 
    273 #, php-format 
    274 msgid "File Integrity failed for %s - aborting" 
    275 msgstr "Integriteten för filen %s Àr fel - avbryter" 
    276  
    277 #: admin/functions.inc.php:2933 
    278 msgid "Error finding uploaded file - check your PHP and/or web server configuration" 
    279 msgstr "Hittar inte den uppladdade filen - kontrollera din PHP och/eller webbserverns konfiguration" 
    280  
    281 #: admin/functions.inc.php:2938 
    282 msgid "File must be in tar+gzip (.tgz or .tar.gz) format" 
    283 msgstr "Filen mÃ¥ste vara i formatet tar+gzip (.tgz eller .tar.gz)" 
    284  
    285 #: admin/functions.inc.php:2943 
    286 msgid "Filename not in correct format: must be modulename-version.tar.gz (eg. custommodule-0.1.tar.gz)" 
    287 msgstr "Filnamnet Àr inte i korrekt format: mÃ¥ste vara modulnamn-version.tar.gz (t.ex. custommodule-0.1.tar.gz)" 
    288  
    289 #: admin/functions.inc.php:2952 
    290 #, php-format 
    291 msgid "Error creating temporary directory: %s" 
    292 msgstr "Fel, kunde inte skapa temporÀr katalog: %s" 
    293  
    294 #: admin/functions.inc.php:2960 
    295 msgid "Error untaring uploaded file. Must be a tar+gzip file" 
    296 msgstr "Fel, kunde inte packa upp (untar) uppladdad fil. MÃ¥ste vara en tar+gzip fil" 
    297  
    298 #: admin/functions.inc.php:2999 
    299 #, php-format 
    300 msgid "Error removing temporary directory: %s" 
    301 msgstr "Fel, kunde inte ta bort temporÀr katalog: %s" 
    302  
    303 #: admin/functions.inc.php:3028 
    304 msgid "Cannot find module" 
    305 msgstr "Hittar inte modulen" 
    306  
    307 #: admin/functions.inc.php:3034 
    308 msgid "Could not read module.xml" 
    309 msgstr "Kunde inte lÀsa module.xml" 
    310  
    311 #: admin/functions.inc.php:3039 
    312 msgid "This module is broken and cannot be installed. You should try to download it again." 
    313 msgstr "Denna modul Àr trasig/felaktig och kan inte installeras. Du bör ladda ner den igen" 
    314  
    315 #: admin/functions.inc.php:3058 
    316 msgid "Failed to run installation scripts" 
    317 msgstr "Kunde inte köra installationsskript" 
    318  
    319 #: admin/functions.inc.php:3072 
    320 #, php-format 
    321 msgid "Error updating database. Command was: %s; error was: %s " 
    322 msgstr "Fel vid uppdatering av databas. Kommandot var: %s; felet var: %s " 
    323  
    324 #: admin/functions.inc.php:3106 
    325 #: admin/functions.inc.php:3134 
    326 #: admin/functions.inc.php:3171 
    327 msgid "Specified module not found" 
    328 msgstr "Angiven modul hittades inte" 
    329  
    330 #: admin/functions.inc.php:3111 
    331 msgid "Module not enabled: cannot disable" 
    332 msgstr "Modulen Àr inte aktiverad: kan inte avaktivera den" 
    333  
    334 #: admin/functions.inc.php:3115 
    335 #: admin/functions.inc.php:3143 
    336 msgid "Cannot disable: The following modules depend on this one: " 
    337 msgstr "Kan inte avaktivera: Följande modul Àr beroende av denna: " 
    338  
    339 #: admin/functions.inc.php:3139 
    340 msgid "Module not installed: cannot uninstall" 
    341 msgstr "Modulen inte installerad: kan inte avinstallera den" 
    342  
    343 #: admin/functions.inc.php:3150 
    344 msgid "Error updating database: " 
    345 msgstr "Fel vid uppdatering av databas: " 
    346  
    347 #: admin/functions.inc.php:3154 
    348 msgid "Failed to run un-installation scripts" 
    349 msgstr "Fel, kan inte köra avinstallationsskriptet" 
    350  
    351 #: admin/functions.inc.php:3184 
    352 #, php-format 
    353 msgid "Cannot delete directory %s" 
    354 msgstr "Kan inte ta bort katalogen %s" 
    355  
    356 #: admin/functions.inc.php:3191 
    357 #, php-format 
    358 msgid "Error deleting directory %s (code %d)" 
    359 msgstr "Fel, kan inte ta bort katalogen %s (kod %d)" 
    360  
    361 #: admin/functions.inc.php:3572 
    362 #, php-format 
    363 msgid "You have %s disabled modules" 
    364 msgstr "Du har %s avaktiverade moduler" 
    365  
    366 #: admin/functions.inc.php:3572 
    367 msgid "You have a disabled module" 
    368 msgstr "Du har en avaktiverad modul" 
    369  
    370 #: admin/functions.inc.php:3573 
    371 msgid "The following modules are disabled because they need to be upgraded:" 
    372 msgstr "Följande moduler Àr avaktiverade, dom mÃ¥ste uppgraderas först:" 
    373  
    374 #: admin/functions.inc.php:3574 
    375 #: admin/functions.inc.php:3582 
    376 msgid "You should go to the module admin page to fix these." 
    377 msgstr "Du mÃ¥ste gÃ¥r till moduladministrationssidan för att rÀtta till detta." 
    378  
    379 #: admin/functions.inc.php:3580 
    380 #, php-format 
    381 msgid "You have %s broken modules" 
    382 msgstr "Du har %s felaktiga moduler" 
    383  
    384 #: admin/functions.inc.php:3580 
    385 msgid "You have a broken module" 
    386 msgstr "Du har en felaktig modul" 
    387  
    388 #: admin/functions.inc.php:3581 
    389 msgid "The following modules are disabled because they are broken:" 
    390 msgstr "Följande moduler Àr avaktiverade, dom Àr felaktiga:" 
    391  
    392 #: admin/header_auth.php:43 
    393 #: admin/header_auth.php:70 
    394 msgid "Administration" 
    395 msgstr "Administration" 
    396  
    397 #: admin/header.php:134 
     24#: amp_conf/htdocs/admin/header.php:134 
    39825msgid "Default Asterisk Manager Password Used" 
    39926msgstr "Standardlösenordet för Asterisk Manager anvÀnds" 
    40027 
    401 #: admin/header.php:134 
     28#: amp_conf/htdocs/admin/header.php:134 
    40229msgid "You are using the default Asterisk Manager password that is widely known, you should set a secure password" 
    40330msgstr "Du anvÀnder standardlösenordet för Asterisk Manager, detta Àr allmÀnt kÀnt, du bör Àndra till ett annat lösenord" 
    40431 
    405 #: admin/page.modules.php:129 
    406 msgid "Module Administration" 
    407 msgstr "Moduladministration" 
    408  
    409 #: admin/page.modules.php:146 
    410 #, php-format 
    411 msgid "Warning: Cannot connect to online repository (%s). Online modules are not available." 
    412 msgstr "Varning: Kan inte ansluta till förvaringsplatsen (%s). On-linemodulerna Àr inte tillgÀngliga." 
    413  
    414 #: admin/page.modules.php:150 
    415 #, php-format 
    416 msgid "Warning: Error retrieving updates from online repository (%s). Online modules are not available." 
    417 msgstr "Varning: Kan inte hÀmta uppdateringar frÃ¥n on-line förvaringsplatsen (%s).On-Linemodulerna Àr inte tillgÀngliga." 
    418  
    419 #: admin/page.modules.php:190 
    420 msgid "Please wait while module actions are performed" 
    421 msgstr "VÀnta medan Àndringar i modulerna genomförs" 
    422  
    423 #: admin/page.modules.php:203 
    424 #, php-format 
    425 msgid "Downloading %s" 
    426 msgstr "Laddar ner %s" 
    427  
    428 #: admin/page.modules.php:205 
    429 #, php-format 
    430 msgid "Error(s) downloading %s" 
    431 msgstr "Fel vid nerladdning av %s" 
    432  
    433 #: admin/page.modules.php:210 
    434 #: admin/page.modules.php:222 
    435 #, php-format 
    436 msgid "Error(s) installing %s" 
    437 msgstr "Fel vid installation av %s" 
    438  
    439 #: admin/page.modules.php:214 
    440 #: admin/page.modules.php:226 
    441 #, php-format 
    442 msgid "%s installed successfully" 
    443 msgstr "%s installerades utan problem" 
    444  
    445 #: admin/page.modules.php:232 
    446 #, php-format 
    447 msgid "Error(s) enabling %s" 
    448 msgstr "Fel vid aktivering av %s" 
    449  
    450 #: admin/page.modules.php:236 
    451 #, php-format 
    452 msgid "%s enabled successfully" 
    453 msgstr "%s aktiverades utan problem" 
    454  
    455 #: admin/page.modules.php:241 
    456 #, php-format 
    457 msgid "Error(s) disabling %s" 
    458 msgstr "Fel vid avaktivering av %s" 
    459  
    460 #: admin/page.modules.php:245 
    461 #, php-format 
    462 msgid "%s disabled successfully" 
    463 msgstr "%s avaktiverades utan problem" 
    464  
    465 #: admin/page.modules.php:251 
    466 #, php-format 
    467 msgid "Error(s) uninstalling %s" 
    468 msgstr "Fel vid avinstallation av %s" 
    469  
    470 #: admin/page.modules.php:255 
    471 #, php-format 
    472 msgid "%s uninstalled successfully" 
    473 msgstr "%s avinstallerades utan problem" 
    474  
    475 #: admin/page.modules.php:271 
    476 #: admin/page.modules.php:273 
    477 msgid "Return" 
    478 msgstr "à
    479 tergÃ¥" 
    480  
    481 #: admin/page.modules.php:304 
    482 #: admin/page.modules.php:328 
    483 #, php-format 
    484 msgid "%s cannot be upgraded: %s Please try again after the dependencies have been installed." 
    485 msgstr "%s kan inte uppgraderas: %s Försök igen efter installation av nödvÀndiga moduler." 
    486  
    487 #: admin/page.modules.php:308 
    488 #, php-format 
    489 msgid "%s %s will be upgraded to online version %s" 
    490 msgstr "%s %s kommer att uppgraderas till on-lineversion %s" 
    491  
    492 #: admin/page.modules.php:316 
    493 #: admin/page.modules.php:328 
    494 #, php-format 
    495 msgid "%s cannot be installed: %s Please try again after the dependencies have been installed." 
    496 msgstr "%s kan inte installeras: %s Försök igen efter installation av nödvÀndiga moduler." 
    497  
    498 #: admin/page.modules.php:320 
    499 #, php-format 
    500 msgid "%s %s will be downloaded and installed" 
    501 msgstr "%s %s kommer att laddas ner och installeras" 
    502  
    503 #: admin/page.modules.php:333 
    504 #, php-format 
    505 msgid "%s %s will be upgraded to %s" 
    506 msgstr "%s %s kommer att uppgraderas till %s" 
    507  
    508 #: admin/page.modules.php:335 
    509 #, php-format 
    510 msgid "%s %s will be installed and enabled" 
    511 msgstr "%s %s kommer att installeras och aktiveras" 
    512  
    513 #: admin/page.modules.php:343 
    514 #, php-format 
    515 msgid "%s cannot be enabled: %s Please try again after the dependencies have been installed." 
    516 msgstr "%s kan inte aktiveras: %s Försök igen efter installation av nödvÀndiga moduler." 
    517  
    518 #: admin/page.modules.php:347 
    519 #, php-format 
    520 msgid "%s %s will be enabled" 
    521 msgstr "%s %s kommer att aktiveras" 
    522  
    523 #: admin/page.modules.php:353 
    524 #, php-format 
    525 msgid "%s cannot be disabled because the following modules depend on it: %s Please disable those modules first then try again." 
    526 msgstr "%s kan inte avaktiveras för att följande moduler Àr beroende av den: %s Avaktivera dessa moduler först, försök sedan igen." 
    527  
    528 #: admin/page.modules.php:357 
    529 #, php-format 
    530 msgid "%s %s will be disabled" 
    531 msgstr "%s %s kommer att avaktiveras" 
    532  
    533 #: admin/page.modules.php:364 
    534 #, php-format 
    535 msgid "%s cannot be uninstalled because the following modules depend on it: %s Please disable those modules first then try again." 
    536 msgstr "%s kan inte avinstalleras för att följande moduler Àr beroende av den: %s Avaktivera dessa moduler först, försök sedan igen." 
    537  
    538 #: admin/page.modules.php:368 
    539 #, php-format 
    540 msgid "%s %s will be uninstalled" 
    541 msgstr "%s %s kommer att avinstalleras" 
    542  
    543 #: admin/page.modules.php:385 
    544 msgid "Errors with selection:" 
    545 msgstr "Fel vid val:" 
    546  
    547 #: admin/page.modules.php:394 
    548 msgid "You may confirm the remaining selection and then try the again for the listed issues once the required dependencies have been met:" 
    549 msgstr "Du kan bekrÀfta de Ã¥terstÃ¥ende valen för att sedan försöka igen för de listade problemen nÀr förutsÀttningarna har rÀttats till:" 
    550  
    551 #: admin/page.modules.php:396 
    552 msgid "Please confirm the following actions:" 
    553 msgstr "BekrÀfta följande val:" 
    554  
    555 #: admin/page.modules.php:403 
    556 msgid "Confirm" 
    557 msgstr "BekrÀfta" 
    558  
    559 #: admin/page.modules.php:405 
    560 msgid "No actions to perform" 
    561 msgstr "Inga val att utföra" 
    562  
    563 #: admin/page.modules.php:406 
    564 msgid "Please select at least one action to perform by clicking on the module, and selecting an action on the \"Action\" tab." 
    565 msgstr "VÀlj minst ett val att utföra genom att klicka pÃ¥ modulen och vÀlja ett av dom pÃ¥ \"Val\"-fliken." 
    566  
    567 #: admin/page.modules.php:408 
    568 #: admin/views/freepbx_reload.php:111 
    569 msgid "Cancel" 
    570 msgstr "Avbryt" 
    571  
    572 #: admin/page.modules.php:414 
    573 #: admin/page.modules.php:466 
    574 msgid "Manage local modules" 
    575 msgstr "Hantera lokala moduler" 
    576  
    577 #: admin/page.modules.php:416 
    578 #: admin/page.modules.php:471 
    579 msgid "Check for updates online" 
    580 msgstr "Kontrollera uppdateringar on-line" 
    581  
    582 #: admin/page.modules.php:416 
    583 #: admin/page.modules.php:471 
    584 msgid "Checking for updates will transmit your FreePBX and Asterisk version numbers along with a unique but random identifier. This is used to provide proper update information and track version usage to focus development and maintenance efforts. No private information is transmitted." 
    585 msgstr "Genom att kontrollera uppdateringar kommer dina versioner av FreePBX och Asterisk att skickas tillsammans med en unik men slumpmÀssing identifierare. Detta anvÀnds för att ge dig korrekt uppdateringsinformation och för att spÃ¥ra vilka versioner som anvÀnds. Allt för att kunna fokusera pÃ¥ utveckling och underhÃ¥ll. Ingen privat information skickas." 
    586  
    587 #: admin/page.modules.php:421 
    588 #: admin/page.modules.php:473 
    589 msgid "Upload module" 
    590 msgstr "Ladda upp modul" 
    591  
    592 #: admin/page.modules.php:427 
    593 #, php-format 
    594 msgid "The following error(s) occurred processing the uploaded file: %s" 
    595 msgstr "Följande fel intrÀffade nÀr den uppladdade filen behandlades: %s" 
    596  
    597 #: admin/page.modules.php:429 
    598 #, php-format 
    599 msgid "You should fix the problem or select another file and %s." 
    600 msgstr "Du bör rÀtta till problemet eller vÀlja en annan fil och %s." 
    601  
    602 #: admin/page.modules.php:430 
    603 msgid "try again" 
    604 msgstr "försök igen" 
    605  
    606 #: admin/page.modules.php:434 
    607 #, php-format 
    608 msgid "Module uploaded successfully. You need to enable the module using %s to make it available." 
    609 msgstr "Modulen laddades upp utan problem. Du mÃ¥ste aktivera modulen genom att anvÀnda %s för att fÃ¥ den tillgÀnglig" 
    610  
    611 #: admin/page.modules.php:435 
    612 msgid "local module administration" 
    613 msgstr "lokal moduladministration" 
    614  
    615 #: admin/page.modules.php:440 
    616 msgid "You can upload a tar gzip file containing a FreePBX module from your local system. If a module with the same name already exists, it will be overwritten." 
    617 msgstr "Du kan ladda upp en tar gzipfil som innehÃ¥ller en FreePBX modul frÃ¥n ditt lokala system. Om en modul med samma namn redan finns kommer den att skrivas över." 
    618  
    619 #: admin/page.modules.php:467 
    620 msgid "Show only upgradable" 
    621 msgstr "Visa endast uppgraderingsbara" 
    622  
    623 #: admin/page.modules.php:484 
    624 #: admin/page.modules.php:768 
    625 msgid "Download all" 
    626 msgstr "Ladda ner allt" 
    627  
    628 #: admin/page.modules.php:485 
    629 #: admin/page.modules.php:769 
    630 msgid "Upgrade all" 
    631 msgstr "Uppgradera allt" 
    632  
    633 #: admin/page.modules.php:487 
    634 #: admin/page.modules.php:771 
    635 msgid "Reset" 
    636 msgstr "à
    637 terstÀll" 
    638  
    639 #: admin/page.modules.php:488 
    640 #: admin/page.modules.php:772 
    641 msgid "Process" 
    642 msgstr "Utför" 
    643  
    644 #: admin/page.modules.php:494 
    645 msgid "Module" 
    646 msgstr "Modul" 
    647  
    648 #: admin/page.modules.php:495 
    649 msgid "Type" 
    650 msgstr "Typ" 
    651  
    652 #: admin/page.modules.php:496 
    653 msgid "Version" 
    654 msgstr "Version" 
    655  
    656 #: admin/page.modules.php:510 
    657 #: admin/page.modules.php:585 
    658 msgid "Broken" 
    659 msgstr "Felaktig/trasig" 
    660  
    661 #: admin/page.modules.php:541 
    662 #: admin/page.modules.php:546 
    663 #: admin/views/freepbx_admin.php:107 
    664 #: admin/views/freepbx_admin.php:112 
    665 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:223 
    666 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:227 
    667 msgid "name" 
    668 msgstr "namn" 
    669  
    670 #: admin/page.modules.php:562 
    671 msgid "Not Installed (Locally available)" 
    672 msgstr "Inte installerad (lokalt tillgÀnglig)" 
    673  
    674 #: admin/page.modules.php:564 
    675 #, php-format 
    676 msgid "Not Installed (Available online: %s)" 
    677 msgstr "Inte installerad (tillgÀnglig on-line: %s" 
    678  
    679 #: admin/page.modules.php:571 
    680 #, php-format 
    681 msgid "Disabled; Online upgrade available (%s)" 
    682 msgstr "Avaktiverad; On-lineuppgradering tillgÀnglig (%s)" 
    683  
    684 #: admin/page.modules.php:573 
    685 #, php-format 
    686 msgid "Disabled; Newer than online version (%s)" 
    687 msgstr "Avaktiverad; Nyare Àn on-line (%s)" 
    688  
    689 #: admin/page.modules.php:575 
    690 msgid "Disabled; up to date" 
    691 msgstr "Avaktiverad; Senaste version" 
    692  
    693 #: admin/page.modules.php:582 
    694 #, php-format 
    695 msgid "Disabled; Pending upgrade to %s" 
    696 msgstr "Avaktiverad; VÀntar pÃ¥ att uppgraderas till %s" 
    697  
    698 #: admin/page.modules.php:592 
    699 #, php-format 
    700 msgid "Online upgrade available (%s)" 
    701 msgstr "On-line uppgradering tillgÀnglig (%s)" 
    702  
    703 #: admin/page.modules.php:594 
    704 #, php-format 
    705 msgid "Newer than online version (%s)" 
    706 msgstr "Nyare Àn on-lineversionen (%s)" 
    707  
    708 #: admin/page.modules.php:596 
    709 msgid "Enabled and up to date" 
    710 msgstr "Aktiverad och senaste version" 
    711  
    712 #: admin/page.modules.php:600 
    713 msgid "Enabled; Not available online" 
    714 msgstr "Aktiverad; Inte tillgÀnglig on-line" 
    715  
    716 #: admin/page.modules.php:602 
    717 #: admin/modules/core/page.general.php:139 
    718 msgid "Enabled" 
    719 msgstr "Aktiverad" 
    720  
    721 #: admin/page.modules.php:620 
    722 msgid "Attention" 
    723 msgstr "OBS" 
    724  
    725 #: admin/page.modules.php:621 
    726 msgid "attention" 
    727 msgstr "OBS" 
    728  
    729 #: admin/page.modules.php:625 
    730 msgid "Action" 
    731 msgstr "Val" 
    732  
    733 #: admin/page.modules.php:628 
    734 msgid "No Action" 
    735 msgstr "Inget val" 
    736  
    737 #: admin/page.modules.php:635 
    738 #: admin/page.modules.php:668 
    739 msgid "Install" 
    740 msgstr "Installera" 
    741  
    742 #: admin/page.modules.php:638 
    743 msgid "Download and Install" 
    744 msgstr "Ladda ner och installera" 
    745  
    746 #: admin/page.modules.php:644 
    747 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4257 
    748 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4262 
    749 #: admin/modules/core/page.trunks.php:399 
    750 msgid "Enable" 
    751 msgstr "Aktivera" 
    752  
    753 #: admin/page.modules.php:647 
    754 #: admin/page.modules.php:662 
    755 #: admin/page.modules.php:670 
    756 #: admin/page.modules.php:690 
    757 msgid "Uninstall" 
    758 msgstr "Avinstallera" 
    759  
    760 #: admin/page.modules.php:652 
    761 #, php-format 
    762 msgid "Download %s, keep Disabled" 
    763 msgstr "Ladda ner %s, behÃ¥ll avaktiverad" 
    764  
    765 #: admin/page.modules.php:660 
    766 #, php-format 
    767 msgid "Upgrade to %s and Enable" 
    768 msgstr "Uppgradera till %s och aktivera" 
    769  
    770 #: admin/page.modules.php:680 
    771 #, php-format 
    772 msgid "Download and Upgrade to %s" 
    773 msgstr "Ladda ner och uppgradera till %s" 
    774  
    775 #: admin/page.modules.php:686 
    776 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4258 
    777 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4261 
    778 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4265 
    779 #: admin/modules/core/page.trunks.php:390 
    780 msgid "Disable" 
    781 msgstr "Avaktivera" 
    782  
    783 #: admin/page.modules.php:696 
    784 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4754 
    785 #: admin/modules/core/page.did.php:186 
    786 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:99 
    787 msgid "Description" 
    788 msgstr "Beskrivning" 
    789  
    790 #: admin/page.modules.php:698 
    791 #, php-format 
    792 msgid "Description for version %s" 
    793 msgstr "Beskrivning för version %s" 
    794  
    795 #: admin/page.modules.php:699 
    796 msgid "description" 
    797 msgstr "beskrivning" 
    798  
    799 #: admin/page.modules.php:701 
    800 msgid "No description is available." 
    801 msgstr "Ingen beskrivning tillgÀnglig." 
    802  
    803 #: admin/page.modules.php:704 
    804 #: admin/page.modules.php:706 
    805 msgid "More info" 
    806 msgstr "Mer information" 
    807  
    808 #: admin/page.modules.php:706 
    809 #, php-format 
    810 msgid "Get help for %s" 
    811 msgstr "HÀmta hjÀlp för %s" 
    812  
    813 #: admin/page.modules.php:711 
    814 msgid "Changelog" 
    815 msgstr "Ändringlogg" 
    816  
    817 #: admin/page.modules.php:712 
    818 #, php-format 
    819 msgid "Change Log for version %s" 
    820 msgstr "Ändringslogg för version %s" 
    821  
    822 #: admin/page.modules.php:732 
    823 msgid "Debug" 
    824 msgstr "Avlusa" 
    825  
    826 #: admin/page.modules.php:757 
    827 msgid "All available modules are up-to-date and installed." 
    828 msgstr "Alla tillgÀngliga moduler Àr de senaste och de Àr installerade" 
    829  
    830 #: admin/page.modules.php:759 
    831 msgid "No modules to display." 
    832 msgstr "Inga moduler att visa" 
    833  
    834 #: admin/page.modules.php:809 
    835 msgid "Untarring.." 
    836 msgstr "Packar upp (untarring).." 
    837  
    838 #: admin/page.modules.php:829 
    839 msgid "Done." 
    840 msgstr "Klar." 
    841  
    842 #: admin/panel.php:18 
    843 msgid "FreePBX: Flash Operator Panel" 
    844 msgstr "FreePBX: Operatörspanelen" 
    845  
    846 #: admin/panel.php:19 
    847 msgid "Flash Operator Panel" 
    848 msgstr "Operatörspanelen" 
    849  
    850 #: admin/reports.php:18 
    851 msgid "FreePBX: Call Detail Reports" 
    852 msgstr "FreeePBX: Samtalsrapporter" 
    853  
    854 #: admin/reports.php:19 
    855 msgid "Call Detail Reports" 
    856 msgstr "Samtalsrapporter" 
    857  
    858 #: admin/reports.php:41 
    859 msgid "Call Logs" 
    860 msgstr "Samtalslogg" 
    861  
    862 #: admin/reports.php:42 
    863 msgid "Compare Calls" 
    864 msgstr "JÀmför samtal" 
    865  
    866 #: admin/reports.php:43 
    867 msgid "Monthly Traffic" 
    868 msgstr "MÃ¥nadstrafik" 
    869  
    870 #: admin/reports.php:44 
    871 msgid "Daily load" 
    872 msgstr "Daglig last" 
    873  
    874 #: admin/views/freepbx_admin.php:87 
    875 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:217 
    876 msgid "category" 
    877 msgstr "kategori" 
    878  
    879 #: admin/views/freepbx_admin.php:178 
    880 msgid "WARNING: Javascript is disabled in your browser. The FreePBX administration interface requires Javascript to run properly. Please enable javascript or switch to another  browser that supports it." 
    881 msgstr "VARNING: Javaskript Àr avstÀngt i din webblÀsare. Administrationsverktyget krÀver javaskript för att fungera. Aktivera javaskript eller byt till en webblÀsare som stöder det." 
    882  
    883 #: admin/views/freepbx_admin.php:192 
    884 #, php-format 
    885 msgid "%s is a registered trademark of %s" 
    886 msgstr "%s Àr ett registrerat varumÀrke av %s" 
    887  
    888 #: admin/views/freepbx_admin.php:193 
    889 #: admin/views/freepbx_admin.php:196 
    890 #: admin/views/freepbx.php:141 
    891 #: admin/views/freepbx.php:150 
    892 msgid "FreePBX" 
    893 msgstr "FreePBX" 
    894  
    895 #: admin/views/freepbx_admin.php:195 
    896 #, php-format 
    897 msgid "%s is licensed under %s" 
    898 msgstr "%s Àr licensierat under %s" 
    899  
    900 #: admin/views/freepbx.php:148 
    901 #, php-format 
    902 msgid "%s %s on %s" 
    903 msgstr "%s %s pÃ¥ %s" 
    904  
    905 #: admin/views/freepbx.php:165 
    906 msgid "Management" 
    907 msgstr "Hantering" 
    908  
    909 #: admin/views/freepbx.php:166 
    910 msgid "Admin" 
    911 msgstr "Administration" 
    912  
    913 #: admin/views/freepbx.php:167 
    914 msgid "Reports" 
    915 msgstr "Rapporter" 
    916  
    917 #: admin/views/freepbx.php:169 
    918 msgid "Panel" 
    919 msgstr "Operatörspanel" 
    920  
    921 #: admin/views/freepbx.php:171 
    922 msgid "Recordings" 
    923 msgstr "Inspelningar" 
    924  
    925 #: admin/views/freepbx.php:172 
    926 msgid "Help" 
    927 msgstr "HjÀlp" 
    928  
    929 #: admin/views/freepbx.php:189 
    930 msgid "Logged in: " 
    931 msgstr "Inloggad:" 
    932  
    933 #: admin/views/freepbx.php:190 
    934 msgid "Logout" 
    935 msgstr "Logga ut" 
    936  
    937 #: admin/views/freepbx_reloadbar.php:3 
    938 msgid "Reload Required" 
    939 msgstr "Omladdning krÀvs" 
    940  
    941 #: admin/views/freepbx_reloadbar.php:4 
    942 #: admin/views/freepbx_reloadbar.php:5 
    943 #: admin/views/freepbx_reload.php:107 
    944 msgid "Apply Configuration Changes" 
    945 msgstr "Spara gjorda Àndringar" 
    946  
    947 #: admin/views/freepbx_reloadbar.php:5 
    948 #, php-format 
    949 msgid "You have made changes to the configuration that have not yet been applied. When you are finished making all changes, click on %s to put them into effect." 
    950 msgstr "Du har gjort förÀndringar i konfigurationen som inte Àr sparade. NÀr du Àr klar med alla Àndringar du vill göra klickar du pÃ¥ %s för att spara dessa." 
    951  
    952 #: admin/views/freepbx_reload.php:71 
    953 msgid " error(s) occured, you should view the notification log on the dashboard or main screen to check for more details." 
    954 msgstr "fel uppstod, du bör kontrollera noteringsloggen pÃ¥ instrumentpanelen eller huvudmenyn för mer detaljer." 
    955  
    956 #: admin/views/freepbx_reload.php:75 
    957 #: admin/views/freepbx_reload.php:89 
    958 msgid "Close" 
    959 msgstr "StÀng" 
    960  
    961 #: admin/views/freepbx_reload.php:76 
    962 msgid "Retry" 
    963 msgstr "Försök igen" 
    964  
    965 #: admin/views/freepbx_reload.php:88 
    966 msgid "Error: Did not receive valid response from server" 
    967 msgstr "Fel: Inget giltigt svar frÃ¥n servern" 
    968  
    969 #: admin/views/freepbx_reload.php:108 
    970 msgid "Reloading will apply all configuration changes made in FreePBX to your PBX engine and make them active." 
    971 msgstr "Omladdning kommer att spara ner och aktivera alla Àndringar du gjort i FreePBX." 
    972  
    973 #: admin/views/freepbx_reload.php:110 
    974 msgid "Accept" 
    975 msgstr "Acceptera" 
    976  
    977 #: admin/views/freepbx_reload.php:110 
    978 msgid "Continue with reload" 
    979 msgstr "FortsÀtt med omladdning" 
    980  
    981 #: admin/views/freepbx_reload.php:111 
    982 msgid "Cancel reload and go back to editing" 
    983 msgstr "Avbryt omladdning och Ã¥tergÃ¥ till redigering" 
    984  
    985 #: admin/views/freepbx_reload.php:116 
    986 msgid "Please wait, reloading.." 
    987 msgstr "Var vÀnlig vÀnta, laddar om.." 
    988  
    989 #: admin/views/freepbx_reload.php:117 
    990 msgid "Loading..." 
    991 msgstr "Laddar..." 
    992  
    993 #: admin/views/loggedout.php:4 
    994 msgid "Logged out" 
    995 msgstr "Utloggad" 
    996  
    997 #: admin/views/loggedout.php:5 
    998 msgid "You have been succesfully logged out." 
    999 msgstr "Du har loggats ut" 
    1000  
    1001 #: admin/views/loggedout.php:6 
    1002 msgid "Log in" 
    1003 msgstr "Logga in" 
    1004  
    1005 #: admin/views/menuitem_disabled.php:3 
    1006 #, php-format 
    1007 msgid "[WARNING]: Menu Item: %s is disabled because asterisk is not running" 
    1008 msgstr "[VARNING]: Menyvalet: %s Àr avaktiverat, Asterisk körs inte." 
    1009  
    1010 #: admin/views/menuitem_disabled.php:4 
    1011 msgid "Restart Asterisk and then refresh the browser in order to try accessing this menu item again." 
    1012 msgstr "à
    1013 terstarta Asterisk och uppdatera denna sida för att försöka komma Ã¥t denna meny igen." 
    1014  
    1015 #: admin/views/noaccess.php:4 
    1016 msgid "Not found" 
    1017 msgstr "Hittades inte" 
    1018  
    1019 #: admin/views/noaccess.php:5 
    1020 msgid "The section you requested does not exist or you do not have access to it." 
    1021 msgstr "Sektionen du försökte anvÀnda existerar inte eller sÃ¥ har du ingen Ã¥tkomst till den." 
    1022  
    1023 #: admin/views/unauthorized.php:4 
    1024 msgid "Unauthorized" 
    1025 msgstr "Ej behörig" 
    1026  
    1027 #: admin/views/unauthorized.php:5 
    1028 msgid "You are not authorized to access this page." 
    1029 msgstr "Du har ingen behörighet till denna sida" 
    1030  
    1031 #: admin/views/welcome_nomanager.php:2 
    1032 msgid "Warning:" 
    1033 msgstr "Varning:" 
    1034  
    1035 #: admin/views/welcome_nomanager.php:5 
    1036 msgid "Cannot connect to Asterisk Manager with " 
    1037 msgstr "Kan inte koppla upp mot Asterisk hanterare med " 
    1038  
    1039 #: admin/views/welcome_nomanager.php:7 
    1040 msgid "Asterisk may not be running." 
    1041 msgstr "Asterisk verkar inte köras" 
    1042  
    1043 #: admin/views/welcome.php:3 
     32#: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:3 
    104433msgid "Welcome to FreePBX." 
    104534msgstr "VÀlkommen till FreePBX" 
    104635 
    1047 #: admin/views/welcome.php:9 
     36#: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:9 
    104837msgid "Critical" 
    104938msgstr "Kritisk" 
    105039 
    1051 #: admin/views/welcome.php:10 
     40#: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:10 
    105241msgid "Security" 
    105342msgstr "SÀkerhet" 
    105443 
    1055 #: admin/views/welcome.php:11 
     44#: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:11 
    105645msgid "Update" 
    105746msgstr "Uppdatering" 
    105847 
    1059 #: admin/views/welcome.php:12 
     48#: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:12 
    106049msgid "Error" 
    106150msgstr "Fel" 
    106251 
    1063 #: admin/views/welcome.php:13 
     52#: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:13 
    106453msgid "Warning" 
    106554msgstr "Varning" 
    106655 
    1067 #: admin/views/welcome.php:14 
     56#: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:14 
    106857msgid "Notice" 
    106958msgstr "Notering" 
    107059 
    1071 #: admin/views/welcome.php:36 
     60#: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:36 
    107261msgid "If you're new to FreePBX, Welcome. Here are some quick instructions to get you started" 
    107362msgstr "Om du precis börjat anvÀnda FreePBX, vÀlkommen. HÀr kommer nÃ¥gra snabba instruktioner för att komma igÃ¥ng" 
    107463 
    1075 #: admin/views/welcome.php:40 
     64#: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:40 
    107665#, php-format 
    107766msgid "" 
     
    109079"det finns uppdateringar tillgÀngliga." 
    109180 
    1092 #: admin/views/welcome.php:54 
     81#: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:54 
    109382#, php-format 
    109483msgid "" 
     
    110392"nÀr du installerat modulen, för att starta en Java IRC klient." 
    110493 
    1105 #: admin/views/welcome.php:66 
     94#: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:66 
    110695#, php-format 
    110796msgid "" 
     
    1112101"eller söka för svar pÃ¥ eventuella problem du stöter pÃ¥." 
    1113102 
    1114 #: admin/views/welcome.php:71 
     103#: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome.php:71 
    1115104msgid "We hope you enjoy using FreePBX!" 
    1116105msgstr "Vi hoppas du kommer att trivas med FreePBX" 
    1117106 
    1118 #: admin/common/db_connect.php:78 
     107#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reloadbar.php:3 
     108msgid "Reload Required" 
     109msgstr "Omladdning krÀvs" 
     110 
     111#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reloadbar.php:4 
     112#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reloadbar.php:5 
     113#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:107 
     114msgid "Apply Configuration Changes" 
     115msgstr "Spara gjorda Àndringar" 
     116 
     117#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reloadbar.php:5 
     118#, php-format 
     119msgid "You have made changes to the configuration that have not yet been applied. When you are finished making all changes, click on %s to put them into effect." 
     120msgstr "Du har gjort förÀndringar i konfigurationen som inte Àr sparade. NÀr du Àr klar med alla Àndringar du vill göra klickar du pÃ¥ %s för att spara dessa." 
     121 
     122#: amp_conf/htdocs/admin/views/unauthorized.php:4 
     123msgid "Unauthorized" 
     124msgstr "Ej behörig" 
     125 
     126#: amp_conf/htdocs/admin/views/unauthorized.php:5 
     127msgid "You are not authorized to access this page." 
     128msgstr "Du har ingen behörighet till denna sida" 
     129 
     130#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_admin.php:87 
     131#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:217 
     132msgid "category" 
     133msgstr "kategori" 
     134 
     135#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_admin.php:107 
     136#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_admin.php:112 
     137#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:223 
     138#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:227 
     139#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:541 
     140#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:546 
     141msgid "name" 
     142msgstr "namn" 
     143 
     144#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_admin.php:177 
     145msgid "WARNING: Javascript is disabled in your browser. The FreePBX administration interface requires Javascript to run properly. Please enable javascript or switch to another  browser that supports it." 
     146msgstr "VARNING: Javaskript Àr avstÀngt i din webblÀsare. Administrationsverktyget krÀver javaskript för att fungera. Aktivera javaskript eller byt till en webblÀsare som stöder det." 
     147 
     148#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_admin.php:191 
     149#, php-format 
     150msgid "%s is a registered trademark of %s" 
     151msgstr "%s Àr ett registrerat varumÀrke av %s" 
     152 
     153#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_admin.php:192 
     154#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_admin.php:195 
     155#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:140 
     156#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:149 
     157msgid "FreePBX" 
     158msgstr "FreePBX" 
     159 
     160#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_admin.php:194 
     161#, php-format 
     162msgid "%s is licensed under %s" 
     163msgstr "%s Àr licensierat under %s" 
     164 
     165#: amp_conf/htdocs/admin/views/loggedout.php:4 
     166msgid "Logged out" 
     167msgstr "Utloggad" 
     168 
     169#: amp_conf/htdocs/admin/views/loggedout.php:5 
     170msgid "You have been succesfully logged out." 
     171msgstr "Du har loggats ut" 
     172 
     173#: amp_conf/htdocs/admin/views/loggedout.php:6 
     174msgid "Log in" 
     175msgstr "Logga in" 
     176 
     177#: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome_nomanager.php:2 
     178msgid "Warning:" 
     179msgstr "Varning:" 
     180 
     181#: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome_nomanager.php:5 
     182msgid "Cannot connect to Asterisk Manager with " 
     183msgstr "Kan inte koppla upp mot Asterisk hanterare med " 
     184 
     185#: amp_conf/htdocs/admin/views/welcome_nomanager.php:7 
     186msgid "Asterisk may not be running." 
     187msgstr "Asterisk verkar inte köras" 
     188 
     189#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:71 
     190msgid " error(s) occured, you should view the notification log on the dashboard or main screen to check for more details." 
     191msgstr "fel uppstod, du bör kontrollera noteringsloggen pÃ¥ instrumentpanelen eller huvudmenyn för mer detaljer." 
     192 
     193#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:75 
     194#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:89 
     195msgid "Close" 
     196msgstr "StÀng" 
     197 
     198#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:76 
     199msgid "Retry" 
     200msgstr "Försök igen" 
     201 
     202#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:88 
     203msgid "Error: Did not receive valid response from server" 
     204msgstr "Fel: Inget giltigt svar frÃ¥n servern" 
     205 
     206#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:108 
     207msgid "Reloading will apply all configuration changes made in FreePBX to your PBX engine and make them active." 
     208msgstr "Omladdning kommer att spara ner och aktivera alla Àndringar du gjort i FreePBX." 
     209 
     210#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:110 
     211msgid "Accept" 
     212msgstr "Acceptera" 
     213 
     214#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:110 
     215msgid "Continue with reload" 
     216msgstr "FortsÀtt med omladdning" 
     217 
     218#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:111 
     219#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:408 
     220msgid "Cancel" 
     221msgstr "Avbryt" 
     222 
     223#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:111 
     224msgid "Cancel reload and go back to editing" 
     225msgstr "Avbryt omladdning och Ã¥tergÃ¥ till redigering" 
     226 
     227#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:116 
     228msgid "Please wait, reloading.." 
     229msgstr "Var vÀnlig vÀnta, laddar om.." 
     230 
     231#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx_reload.php:117 
     232msgid "Loading..." 
     233msgstr "Laddar..." 
     234 
     235#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:147 
     236#, php-format 
     237msgid "%s %s on %s" 
     238msgstr "%s %s pÃ¥ %s" 
     239 
     240#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:164 
     241msgid "Management" 
     242msgstr "Hantering" 
     243 
     244#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:165 
     245msgid "Admin" 
     246msgstr "Administration" 
     247 
     248#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:166 
     249msgid "Reports" 
     250msgstr "Rapporter" 
     251 
     252#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:168 
     253msgid "Panel" 
     254msgstr "Operatörspanel" 
     255 
     256#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:170 
     257msgid "Recordings" 
     258msgstr "Inspelningar" 
     259 
     260#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:171 
     261msgid "Help" 
     262msgstr "HjÀlp" 
     263 
     264#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:188 
     265msgid "Logged in: " 
     266msgstr "Inloggad:" 
     267 
     268#: amp_conf/htdocs/admin/views/freepbx.php:189 
     269msgid "Logout" 
     270msgstr "Logga ut" 
     271 
     272#: amp_conf/htdocs/admin/views/menuitem_disabled.php:3 
     273#, php-format 
     274msgid "[WARNING]: Menu Item: %s is disabled because asterisk is not running" 
     275msgstr "[VARNING]: Menyvalet: %s Àr avaktiverat, Asterisk körs inte." 
     276 
     277#: amp_conf/htdocs/admin/views/menuitem_disabled.php:4 
     278msgid "Restart Asterisk and then refresh the browser in order to try accessing this menu item again." 
     279msgstr "à
     280terstarta Asterisk och uppdatera denna sida för att försöka komma Ã¥t denna meny igen." 
     281 
     282#: amp_conf/htdocs/admin/views/noaccess.php:4 
     283msgid "Not found" 
     284msgstr "Hittades inte" 
     285 
     286#: amp_conf/htdocs/admin/views/noaccess.php:5 
     287msgid "The section you requested does not exist or you do not have access to it." 
     288msgstr "Sektionen du försökte anvÀnda existerar inte eller sÃ¥ har du ingen Ã¥tkomst till den." 
     289 
     290#: amp_conf/htdocs/admin/common/db_connect.php:78 
    1119291msgid "Default SQL Password Used" 
    1120292msgstr "Standardlösenordet för SQL anvÀnds" 
    1121293 
    1122 #: admin/common/db_connect.php:78 
     294#: amp_conf/htdocs/admin/common/db_connect.php:78 
    1123295msgid "You are using the default SQL password that is widely known, you should set a secure password" 
    1124296msgstr "Du anvÀnder standardlösenordet för SQL, detta Àr allmÀnt kÀnt, du bör byta till ett sÀkrare lösenord" 
    1125297 
    1126 #: admin/common/db_connect.php:89 
     298#: amp_conf/htdocs/admin/common/db_connect.php:89 
    1127299msgid "Memory Limit Changed" 
    1128300msgstr "MinnesgrÀns Àndrad" 
    1129301 
    1130 #: admin/common/db_connect.php:89 
     302#: amp_conf/htdocs/admin/common/db_connect.php:89 
    1131303#, php-format 
    1132304msgid "Your memory_limit, %sM, is set too low and has been increased to %sM. You may want to change this in you php.ini config file" 
    1133305msgstr "Din memory_limit, %sM, Àr för lÃ¥g och har ökats till %sM. Du bör Àndra detta i din php.ini konfigurationsfil" 
    1134306 
    1135 #: admin/common/db_connect.php:91 
     307#: amp_conf/htdocs/admin/common/db_connect.php:91 
    1136308msgid "Low Memory Limit" 
    1137309msgstr "LÃ¥g minnesgrÀns" 
    1138310 
    1139 #: admin/common/db_connect.php:91 
     311#: amp_conf/htdocs/admin/common/db_connect.php:91 
    1140312#, php-format 
    1141313msgid "Your memory_limit, %sM, is set too low and may cause problems. FreePBX is not able to change this on your system. You should increase this to %sM in you php.ini config file" 
    1142314msgstr "Din memory_limit, %sM Àr för lÃ¥g och kan orsaka problem. FreePBX kan inte Àndra detta i ditt system. Du bör öka detta till %sM i din php.ini konfigurationsfil" 
    1143315 
    1144 #: admin/common/db_connect.php:100 
     316#: amp_conf/htdocs/admin/common/db_connect.php:100 
    1145317msgid "Magic Quotes GPC" 
    1146318msgstr "Magic Quotes GPC" 
    1147319 
    1148 #: admin/common/db_connect.php:100 
     320#: amp_conf/htdocs/admin/common/db_connect.php:100 
    1149321msgid "You have magic_quotes_gpc enabled in your php.ini, http or .htaccess file which will cause errors in some modules. FreePBX expects this to be off and runs under that assumption" 
    1150322msgstr "Du har magic_quotes_gpc aktiverat i din php.ini eller i en .htaccess-fil, detta kommer att orsaka fel i vissa moduler. FreePBX förutsÀtter att denna instÀllning Àr avaktiverad och kommer att köras i tron att det Àr sÃ¥." 
    1151323 
    1152 #: admin/common/script.js.php:36 
     324#: amp_conf/htdocs/admin/common/script.js.php:36 
    1153325msgid "Please select a \"Destination\"" 
    1154326msgstr "VÀlj en \"Destination\"" 
    1155327 
    1156 #: admin/common/script.js.php:44 
     328#: amp_conf/htdocs/admin/common/script.js.php:44 
    1157329msgid "Custom Goto contexts must contain the string \"custom-\".  ie: custom-app,s,1" 
    1158330msgstr "Anpassade GÃ¥-till sammanhang mÃ¥ste innehÃ¥lla strÀngen \"custom\". T.ex. custom-app,s,1" 
    1159331 
    1160 #: admin/modules/core/core.i18n.php:5 
    1161 #: admin/modules/core/install.php:4 
     332#: amp_conf/htdocs/admin/components.class.php:362 
     333#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:301 
     334msgid "Submit" 
     335msgstr "Spara" 
     336 
     337#: amp_conf/htdocs/admin/header_auth.php:43 
     338#: amp_conf/htdocs/admin/header_auth.php:70 
     339msgid "Administration" 
     340msgstr "Administration" 
     341 
     342#: amp_conf/htdocs/admin/panel.php:18 
     343msgid "FreePBX: Flash Operator Panel" 
     344msgstr "FreePBX: Operatörspanelen" 
     345 
     346#: amp_conf/htdocs/admin/panel.php:19 
     347msgid "Flash Operator Panel" 
     348msgstr "Operatörspanelen" 
     349 
     350#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:392 
     351#, php-format 
     352msgid "Cronmanager encountered %s Errors" 
     353msgstr "Cronhanteraren stötte pÃ¥ %s fel" 
     354 
     355#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:393 
     356msgid "The following commands failed with the listed error" 
     357msgstr "Följande kommando misslyckades med dessa fel" 
     358 
     359#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:765 
     360#, php-format 
     361msgid "Missing or unreadable config file (%s)...cannot continue" 
     362msgstr "Saknar eller olÀsbar konfigurationsfil (%s)... kan inte fortsÀtta" 
     363 
     364#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1044 
     365msgid "Objects" 
     366msgstr "objekt" 
     367 
     368#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1044 
     369msgid "Object" 
     370msgstr "objekt" 
     371 
     372#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1045 
     373#, php-format 
     374msgid "Used as Destination by %s %s" 
     375msgstr "AnvÀnds som destination av %s %s" 
     376 
     377#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1504 
     378#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1574 
     379#, php-format 
     380msgid "Exit code was %s and output was: %s" 
     381msgstr "Avslutskod var %s och resultatet var: %s" 
     382 
     383#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1505 
     384#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1575 
     385#, php-format 
     386msgid "Could not run %s script." 
     387msgstr "Kunde inte exekvera %s skriptet." 
     388 
     389#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1522 
     390#, php-format 
     391msgid "Reload failed because retrieve_conf encountered an error: %s" 
     392msgstr "Omladdning misslyckades för att retreive_conf stötte pÃ¥ felet: %s" 
     393 
     394#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1524 
     395#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1532 
     396msgid "retrieve_conf failed, config not applied" 
     397msgstr "retrieve_conf misslyckades, konfiguration sparades inte" 
     398 
     399#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1530 
     400msgid "Reload failed because FreePBX could not connect to the asterisk manager interface." 
     401msgstr "Omladdning misslyckades pÃ¥ grund av att FreePBX inte kunde koppla sig mot asterisk manager grÀnssnitt" 
     402 
     403#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1544 
     404msgid "Successfully reloaded" 
     405msgstr "Omladdning lyckad" 
     406 
     407#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1553 
     408msgid "Could not reload the FOP operator panel server using the bounce_op.sh script. Configuration changes may not be reflected in the panel display." 
     409msgstr "Kunde inte ladda om FOP operatörspanelservern med bounce_op.sh skriptet. KonfigurationsÀndringarna kommer inte att synas i operatörspanelen." 
     410 
     411#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1554 
     412msgid "Could not reload FOP server" 
     413msgstr "Kunde inte ladda om FOP servern" 
     414 
     415#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1566 
     416msgid "Successful reload, but could not clear reload flag due to a database error: " 
     417msgstr "Omladdning lyckades, men omladdningsflaggan kunde inte Ã¥terstÀllas pÃ¥ grund av ett databasfel: " 
     418 
     419#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:1615 
     420#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:578 
     421#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4695 
     422#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4697 
     423msgid "Add" 
     424msgstr "LÀgg till" 
     425 
     426#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2055 
     427msgid "Unknown Destination" 
     428msgstr "OkÀnd destination" 
     429 
     430#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2055 
     431msgid "ERROR: You have an unknown destination. If this was carried over as a Custom App from an earlier version, you must go register the destination in the Custom Destination tab provided by the Custom Applications module.<br />This will remain active until you change it but you can no longer edit or add a new one here." 
     432msgstr "FEL: Du har en okÀnd destination. Om denna kom frÃ¥n en anpassad applikation frÃ¥n en tidigare version mÃ¥ste du registrera destinationen i <b>Anpassade mÃ¥l</b> fliken i modulen <b>Anpassade applikationer</b>" 
     433 
     434#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2313 
     435msgid "The following new modules are available for download. Click delete icon on the right to remove this notice." 
     436msgstr "Följande nya moduler finns för nerladdning. Klicka pÃ¥ ikonen radera för att ta bort detta meddelande" 
     437 
     438#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2317 
     439#, php-format 
     440msgid "%s New modules are available" 
     441msgstr "%s nya moduler finns tillgÀngliga" 
     442 
     443#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2351 
     444msgid "There is 1 module available for online upgrade" 
     445msgstr "Det finns 1 modul tillgÀnglig för uppgradering" 
     446 
     447#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2353 
     448#, php-format 
     449msgid "There are %s modules available for online upgrades" 
     450msgstr "Det finns %s moduler tillgÀngliga för uppgradering" 
     451 
     452#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2357 
     453#, php-format 
     454msgid "%s (current: %s)" 
     455msgstr "%s (nuvarande: %s)" 
     456 
     457#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2559 
     458#, php-format 
     459msgid "Module %s is required, but yours is broken. You should reinstall " 
     460msgstr "Modulen %s krÀvs, men din Àr felaktig/trasig. Du mÃ¥ste Ã¥terinstallera" 
     461 
     462#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2560 
     463#, php-format 
     464msgid "it and try again." 
     465msgstr "den och försöka igen." 
     466 
     467#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2563 
     468#, php-format 
     469msgid "Module %s is required, but yours is disabled." 
     470msgstr "Modulen %s krÀvs, men din Àr inaktiverad" 
     471 
     472#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2566 
     473#, php-format 
     474msgid "Module %s is required, but yours is disabled because it needs to " 
     475msgstr "Modulen %s krÀvs, men din Àr inaktiverad för att den behöver " 
     476 
     477#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2567 
     478#, php-format 
     479msgid "be upgraded. Please upgrade %s first, and then try again." 
     480msgstr "uppgraderas. Uppgradera %s först, försök sen igen" 
     481 
     482#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2572 
     483#, php-format 
     484msgid "Module %s is required, yours is not installed." 
     485msgstr "Modulen %s krÀvs, men din Àr inte installerad" 
     486 
     487#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2576 
     488#, php-format 
     489msgid "Module %s is required." 
     490msgstr "Modulen %s krÀvs." 
     491 
     492#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2585 
     493#, php-format 
     494msgid "File %s must exist." 
     495msgstr "Filen %s mÃ¥ste finnas." 
     496 
     497#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2632 
     498#, php-format 
     499msgid "Requires engine %s, you have: %s" 
     500msgstr "KrÀver grundmodul %s, du har: %s" 
     501 
     502#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2634 
     503#, php-format 
     504msgid "Requires one of the following engines: %s; you have: %s" 
     505msgstr "KrÀver en av följande grundmoduler: %s; du har: %s" 
     506 
     507#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2649 
     508#, php-format 
     509msgid "A %s version below %s is required, you have %s" 
     510msgstr "En %s version lÀgre Àn %s krÀvs, du har %s" 
     511 
     512#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2652 
     513#, php-format 
     514msgid "%s version %s or below is required, you have %s" 
     515msgstr "%s version %s eller lÀgre krÀvs, du har %s" 
     516 
     517#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2655 
     518#, php-format 
     519msgid "A %s version newer than %s required, you have %s" 
     520msgstr "En %s version nyare Àn %s krÀvs, du har %s" 
     521 
     522#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2658 
     523#, php-format 
     524msgid "Your %s version (%s) is incompatible." 
     525msgstr "Din %s version (%s) Àr inkompatibel." 
     526 
     527#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2661 
     528#, php-format 
     529msgid "Only %s version %s is compatible, you have %s" 
     530msgstr "Endast %s version %s Àr kompatibel, du har %s" 
     531 
     532#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2665 
     533#, php-format 
     534msgid "%s version %s or higher is required, you have %s" 
     535msgstr "%s version %s eller högre krÀvs, du har %s" 
     536 
     537#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2723 
     538msgid "Module is already enabled" 
     539msgstr "Modulen Àr redan aktiverad" 
     540 
     541#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2728 
     542msgid "Module cannot be enabled" 
     543msgstr "Modulen kan inte aktiveras" 
     544 
     545#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2775 
     546msgid "Module not found in repository" 
     547msgstr "Modulen finns inte i förvaringsplatsen" 
     548 
     549#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2808 
     550#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2904 
     551#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2982 
     552#, php-format 
     553msgid "Could not remove %s to install new version" 
     554msgstr "Kunde inte ta bort %s för att installera ny version" 
     555 
     556#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2812 
     557#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2908 
     558#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2986 
     559#, php-format 
     560msgid "Could not untar %s to %s" 
     561msgstr "Kunde inte packa upp (untar) %s till %s" 
     562 
     563#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2816 
     564#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2912 
     565#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2990 
     566#, php-format 
     567msgid "Could not remove old module %s to install new version" 
     568msgstr "Kunde inte ta bort Àldre modul %s för att installera ny version" 
     569 
     570#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2820 
     571#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2916 
     572#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2994 
     573#, php-format 
     574msgid "Could not move %s to %s" 
     575msgstr "Kunde inte flytta %s till %s" 
     576 
     577#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2841 
     578#, php-format 
     579msgid "Error opening %s for writing" 
     580msgstr "Kunde inte öppna %s för skrivning" 
     581 
     582#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2857 
     583#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2860 
     584#, php-format 
     585msgid "Error opening %s for reading" 
     586msgstr "Fel vid öppnande av %s för lÀsning" 
     587 
     588#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2880 
     589#, php-format 
     590msgid "Unable to save %s" 
     591msgstr "Kunde inte spara %s" 
     592 
     593#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2888 
     594#, php-format 
     595msgid "File Integrity failed for %s - aborting" 
     596msgstr "Integriteten för filen %s Àr fel - avbryter" 
     597 
     598#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2933 
     599msgid "Error finding uploaded file - check your PHP and/or web server configuration" 
     600msgstr "Hittar inte den uppladdade filen - kontrollera din PHP och/eller webbserverns konfiguration" 
     601 
     602#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2938 
     603msgid "File must be in tar+gzip (.tgz or .tar.gz) format" 
     604msgstr "Filen mÃ¥ste vara i formatet tar+gzip (.tgz eller .tar.gz)" 
     605 
     606#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2943 
     607msgid "Filename not in correct format: must be modulename-version.tar.gz (eg. custommodule-0.1.tar.gz)" 
     608msgstr "Filnamnet Àr inte i korrekt format: mÃ¥ste vara modulnamn-version.tar.gz (t.ex. custommodule-0.1.tar.gz)" 
     609 
     610#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2952 
     611#, php-format 
     612msgid "Error creating temporary directory: %s" 
     613msgstr "Fel, kunde inte skapa temporÀr katalog: %s" 
     614 
     615#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2960 
     616msgid "Error untaring uploaded file. Must be a tar+gzip file" 
     617msgstr "Fel, kunde inte packa upp (untar) uppladdad fil. MÃ¥ste vara en tar+gzip fil" 
     618 
     619#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:2999 
     620#, php-format 
     621msgid "Error removing temporary directory: %s" 
     622msgstr "Fel, kunde inte ta bort temporÀr katalog: %s" 
     623 
     624#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3028 
     625msgid "Cannot find module" 
     626msgstr "Hittar inte modulen" 
     627 
     628#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3034 
     629msgid "Could not read module.xml" 
     630msgstr "Kunde inte lÀsa module.xml" 
     631 
     632#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3039 
     633msgid "This module is broken and cannot be installed. You should try to download it again." 
     634msgstr "Denna modul Àr trasig/felaktig och kan inte installeras. Du bör ladda ner den igen" 
     635 
     636#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3058 
     637msgid "Failed to run installation scripts" 
     638msgstr "Kunde inte köra installationsskript" 
     639 
     640#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3072 
     641#, php-format 
     642msgid "Error updating database. Command was: %s; error was: %s " 
     643msgstr "Fel vid uppdatering av databas. Kommandot var: %s; felet var: %s " 
     644 
     645#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3106 
     646#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3134 
     647#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3171 
     648msgid "Specified module not found" 
     649msgstr "Angiven modul hittades inte" 
     650 
     651#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3111 
     652msgid "Module not enabled: cannot disable" 
     653msgstr "Modulen Àr inte aktiverad: kan inte avaktivera den" 
     654 
     655#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3115 
     656#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3143 
     657msgid "Cannot disable: The following modules depend on this one: " 
     658msgstr "Kan inte avaktivera: Följande modul Àr beroende av denna: " 
     659 
     660#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3139 
     661msgid "Module not installed: cannot uninstall" 
     662msgstr "Modulen inte installerad: kan inte avinstallera den" 
     663 
     664#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3150 
     665msgid "Error updating database: " 
     666msgstr "Fel vid uppdatering av databas: " 
     667 
     668#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3154 
     669msgid "Failed to run un-installation scripts" 
     670msgstr "Fel, kan inte köra avinstallationsskriptet" 
     671 
     672#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3184 
     673#, php-format 
     674msgid "Cannot delete directory %s" 
     675msgstr "Kan inte ta bort katalogen %s" 
     676 
     677#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3191 
     678#, php-format 
     679msgid "Error deleting directory %s (code %d)" 
     680msgstr "Fel, kan inte ta bort katalogen %s (kod %d)" 
     681 
     682#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3572 
     683#, php-format 
     684msgid "You have %s disabled modules" 
     685msgstr "Du har %s avaktiverade moduler" 
     686 
     687#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3572 
     688msgid "You have a disabled module" 
     689msgstr "Du har en avaktiverad modul" 
     690 
     691#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3573 
     692msgid "The following modules are disabled because they need to be upgraded:" 
     693msgstr "Följande moduler Àr avaktiverade, dom mÃ¥ste uppgraderas först:" 
     694 
     695#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3574 
     696#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3582 
     697msgid "You should go to the module admin page to fix these." 
     698msgstr "Du mÃ¥ste gÃ¥r till moduladministrationssidan för att rÀtta till detta." 
     699 
     700#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3580 
     701#, php-format 
     702msgid "You have %s broken modules" 
     703msgstr "Du har %s felaktiga moduler" 
     704 
     705#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3580 
     706msgid "You have a broken module" 
     707msgstr "Du har en felaktig modul" 
     708 
     709#: amp_conf/htdocs/admin/functions.inc.php:3581 
     710msgid "The following modules are disabled because they are broken:" 
     711msgstr "Följande moduler Àr avaktiverade, dom Àr felaktiga:" 
     712 
     713#: amp_conf/htdocs/admin/reports.php:18 
     714msgid "FreePBX: Call Detail Reports" 
     715msgstr "FreeePBX: Samtalsrapporter" 
     716 
     717#: amp_conf/htdocs/admin/reports.php:19 
     718msgid "Call Detail Reports" 
     719msgstr "Samtalsrapporter" 
     720 
     721#: amp_conf/htdocs/admin/reports.php:41 
     722msgid "Call Logs" 
     723msgstr "Samtalslogg" 
     724 
     725#: amp_conf/htdocs/admin/reports.php:42 
     726msgid "Compare Calls" 
     727msgstr "JÀmför samtal" 
     728 
     729#: amp_conf/htdocs/admin/reports.php:43 
     730msgid "Monthly Traffic" 
     731msgstr "MÃ¥nadstrafik" 
     732 
     733#: amp_conf/htdocs/admin/reports.php:44 
     734msgid "Daily load" 
     735msgstr "Daglig last" 
     736 
     737#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.devices.php:18 
     738#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4656 
     739#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4673 
     740#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4695 
     741msgid "Device" 
     742msgstr "Enhet" 
     743 
     744#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:4 
     745msgid "Basic" 
     746msgstr "AllmÀnt" 
     747 
     748#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:5 
     749#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:4 
    1162750msgid "Core" 
    1163751msgstr "Grund" 
    1164752 
    1165 #: admin/modules/core/core.i18n.php:7 
    1166 msgid "Basic" 
    1167 msgstr "AllmÀnt" 
    1168  
    1169 #: admin/modules/core/core.i18n.php:9 
     753#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:6 
    1170754msgid "Extensions" 
    1171755msgstr "Anknytningar" 
    1172756 
    1173 #: admin/modules/core/core.i18n.php:11 
     757#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:7 
    1174758msgid "Users" 
    1175759msgstr "AnvÀndare" 
    1176760 
    1177 #: admin/modules/core/core.i18n.php:13 
     761#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:8 
    1178762msgid "Devices" 
    1179763msgstr "Enheter" 
    1180764 
    1181 #: admin/modules/core/core.i18n.php:15 
     765#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:9 
    1182766msgid "Inbound Routes" 
    1183767msgstr "Inkommande vÀgar" 
    1184768 
    1185 #: admin/modules/core/core.i18n.php:17 
     769#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:10 
    1186770msgid "Zap Channel DIDs" 
    1187771msgstr "Zap direktnummer" 
    1188772 
    1189 #: admin/modules/core/core.i18n.php:19 
     773#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:11 
    1190774msgid "Outbound Routes" 
    1191775msgstr "UtgÃ¥ende vÀgar" 
    1192776 
    1193 #: admin/modules/core/core.i18n.php:21 
     777#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:12 
    1194778msgid "Trunks" 
    1195779msgstr "Trunkar" 
    1196780 
    1197 #: admin/modules/core/core.i18n.php:2
    1198 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:159 
    1199 #: admin/modules/core/page.trunks.php:351 
     781#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:1
     782#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:159 
     783#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:351 
    1200784msgid "General Settings" 
    1201785msgstr "Generella instÀllningar" 
    1202786 
    1203 #: admin/modules/core/core.i18n.php:25 
     787#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:14 
    1204788msgid "Administrators" 
    1205789msgstr "Administratörer" 
    1206790 
    1207 #: admin/modules/core/core.i18n.php:27 
     791#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/module.php:15 
    1208792msgid "FreePBX Support" 
    1209793msgstr "FreePBX Support" 
    1210794 
    1211 #: admin/modules/core/functions.inc.php:554 
    1212 #, php-format 
    1213 msgid "User Extension %s: %s" 
    1214 msgstr "AnvÀndaranknytning %s: %s" 
    1215  
    1216 #: admin/modules/core/functions.inc.php:1993 
    1217 #: admin/modules/core/functions.inc.php:2012 
    1218 msgid "A route for this DID/CID already exists!" 
    1219 msgstr "En vÀg för detta direktnummer/nummerpresentation finns redan!" 
    1220  
    1221 #: admin/modules/core/functions.inc.php:2079 
    1222 msgid "You must put in a device id" 
    1223 msgstr "Du mÃ¥ste ange en enhets id" 
    1224  
    1225 #: admin/modules/core/functions.inc.php:2089 
    1226 msgid "This device id is already in use" 
    1227 msgstr "Denna enhets id anvÀnd redan" 
    1228  
    1229 #: admin/modules/core/functions.inc.php:2670 
    1230 msgid "User Extension: " 
    1231 msgstr "AnvÀndaranknytning: " 
    1232  
    1233 #: admin/modules/core/functions.inc.php:2699 
    1234 #, php-format 
    1235 msgid "Inbound Route: %s (%s)" 
    1236 msgstr "Inkommande vÀg: %s (%s)" 
    1237  
    1238 #: admin/modules/core/functions.inc.php:2733 
    1239 msgid "You must put in an extension (or user) number" 
    1240 msgstr "Du mÃ¥ste ange ett nummer för anknytningen (eller anvÀndaren)" 
    1241  
    1242 #: admin/modules/core/functions.inc.php:2742 
    1243 #, php-format 
    1244 msgid "This user/extension %s is already in use" 
    1245 msgstr "Denna anknytning %s anvÀnds redan" 
    1246  
    1247 #: admin/modules/core/functions.inc.php:2761 
    1248 #: admin/modules/core/functions.inc.php:3012 
    1249 #, php-format 
    1250 msgid "A route with this DID/CID: %s/%s already exists" 
    1251 msgstr "En vÀg med detta direktnummer/nummerpresentation: %s/%s finns redan" 
    1252  
    1253 #: admin/modules/core/functions.inc.php:3047 
    1254 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:123 
    1255 msgid "Invalid Channel Number, must be numeric and not blank" 
    1256 msgstr "Ogiltigt kanalnummer, det kan inte vara blankt och mÃ¥ste innehÃ¥lla siffror" 
    1257  
    1258 #: admin/modules/core/functions.inc.php:3051 
    1259 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:124 
    1260 msgid "Invalid DID, must be a non-blank DID" 
    1261 msgstr "Ogiltigt direktnummer, kan inte vara tomt" 
    1262  
    1263 #: admin/modules/core/functions.inc.php:3063 
    1264 msgid "Error Duplicate Channel Entry" 
    1265 msgstr "Fel, kanalen Àr en dubblett" 
    1266  
    1267 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4227 
    1268 #, php-format 
    1269 msgid "Failed to open %s for writing, aborting attempt to write the country indications. The file may be readonly or the permissions may be incorrect." 
    1270 msgstr "Kunde inte öppna %s för skrivning, avbryter försöket att skriva indikationer för lÀnder. Filen Àr troligtvis skrivskyddad eller sÃ¥ Àr rÀttigheterna inte korrekta." 
    1271  
    1272 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4228 
    1273 msgid "Failed to write indications.conf" 
    1274 msgstr "Kunde inte skriva till filen indications.conf" 
    1275  
    1276 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4252 
    1277 msgid "On Demand" 
    1278 msgstr "PÃ¥ begÀran" 
    1279  
    1280 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4253 
    1281 msgid "Always" 
    1282 msgstr "Alltid" 
    1283  
    1284 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4254 
    1285 msgid "Never" 
    1286 msgstr "Aldrig" 
    1287  
    1288 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4266 
    1289 msgid "Screen Caller: No Memory" 
    1290 msgstr "SÃ¥lla samtal: Kom inte ihÃ¥g" 
    1291  
    1292 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4267 
    1293 msgid "Screen Caller: Memory" 
    1294 msgstr "SÃ¥lla samtal: Kom ihÃ¥g" 
    1295  
    1296 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4318 
    1297 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4671 
    1298 #: admin/modules/core/page.did.php:134 
    1299 msgid "deleted" 
    1300 msgstr "borttagen" 
    1301  
    1302 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4338 
    1303 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4723 
    1304 #: admin/modules/core/page.did.php:163 
    1305 #: admin/modules/core/page.extensions.php:18 
    1306 msgid "Extension" 
    1307 msgstr "Anknytning" 
    1308  
    1309 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4340 
    1310 #, php-format 
    1311 msgid "Delete Extension %s" 
    1312 msgstr "Ta bort anknytning %s" 
    1313  
    1314 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4350 
    1315 #: admin/modules/core/page.did.php:159 
    1316 #: admin/modules/core/page.users.php:21 
    1317 msgid "User" 
    1318 msgstr "AnvÀndare" 
    1319  
    1320 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4352 
    1321 #, php-format 
    1322 msgid "Delete User %s" 
    1323 msgstr "Ta bort anvÀndare %s" 
    1324  
    1325 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4364 
    1326 msgid "Add User/Extension" 
    1327 msgstr "LÀgg till anvÀndare/anknytning" 
    1328  
    1329 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4371 
    1330 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4741 
    1331 msgid "Please enter a valid extension number." 
    1332 msgstr "Ange ett giltigt anknytningsnummer" 
    1333  
    1334 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4372 
    1335 msgid "Please enter a valid CID Num Alias (must be a valid number)." 
    1336 msgstr "Ange ett giltigt alias för nummerpresentation (mÃ¥ste vara ett giltigt nummer)." 
    1337  
    1338 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4373 
    1339 msgid "Please enter valid User Password using numbers only" 
    1340 msgstr "Ange ett giltigt anvÀndarlösenord, endast siffror" 
    1341  
    1342 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4374 
    1343 msgid "Please enter a valid Display Name" 
    1344 msgstr "Ange ett giltigt namn" 
    1345  
    1346 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4375 
    1347 msgid "Please enter a valid Outbound CID" 
    1348 msgstr "Ange ett giltigt nummer för utgÃ¥ende nummerpresentation" 
    1349  
    1350 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4376 
    1351 msgid "Please enter a valid pause time in seconds, using digits only" 
    1352 msgstr "Ange en giltig paustid i sekunder, endast siffror" 
    1353  
    1354 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4377 
    1355 msgid "You have entered a non-standard dialpattern for your DID. You can only enter standard dialpatterns. You must use the inbound routing form to enter non-standard patterns" 
    1356 msgstr "Du har angett ett mönster som inte Àr standard för ditt direktnummer. Du kan bara ange standard mönster hÀr. Du mÃ¥ste anvÀnda inkommande vÀg för att ange mönster utanför standard." 
    1357  
    1358 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4378 
    1359 msgid "Please enter a valid Caller ID Number or leave it blank for your Assigned DID/CID pair" 
    1360 msgstr "Ange ett giltigt nummer för nummerpresentation eller lÀmna det blankt för ditt tilldelade direktnummer/nummerpresentation" 
    1361  
    1362 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4385 
    1363 msgid "Edit Extension" 
    1364 msgstr "Redigera anknytning" 
    1365  
    1366 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4385 
    1367 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:239 
     795#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:101 
     796#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4362 
     797msgid "Add User" 
     798msgstr "LÀgg till anvÀndare" 
     799 
     800#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:118 
     801msgid "Edit Administrator" 
     802msgstr "Redigera administratör" 
     803 
     804#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:129 
     805#, php-format 
     806msgid "Delete User: %s" 
     807msgstr "Ta bort anvÀndare: %s" 
     808 
     809#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:147 
     810msgid "Add Administrator" 
     811msgstr "LÀgg till administratör" 
     812 
     813#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:165 
     814msgid "NOTE:" 
     815msgstr "Notera:" 
     816 
     817#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:165 
     818msgid "AUTHTYPE is not set to 'database' in /etc/amportal.conf - note that this module is not currently providing access control, and changing passwords here or adding users will have no effect unless AUTHTYPE is set to 'database'." 
     819msgstr "AUTHTYPE Àr inte satt till 'database' i /etc/amportal.conf - modulen anvÀnder ingen accesskontroll, Àndrar du lösenord eller anvÀndare hÀr kommer det inte att anvÀndas om du inte sÀtter AUTHTYPE till 'database'." 
     820 
     821#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:171 
     822msgid "Username<span>Create a unique username for this new user</span>" 
     823msgstr "AnvÀndarnamn<span>Skapa ett unikt anvÀndarnamn för denna anvÀndare</span>" 
     824 
     825#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:178 
     826msgid "Password<span>Create a password for this new user</span>" 
     827msgstr "Lösenord<span>Skapa ett lösenord för anvÀndaren</span>" 
     828 
     829#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:186 
     830msgid "Access Restrictions" 
     831msgstr "Behörighetsrestriktioner" 
     832 
     833#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:191 
     834msgid "Department Name<span>Restrict this user's view of Digital Receptionist menus and System Recordings to only those for this department.</span>" 
     835msgstr "Avdelningsnamn<span>BegrÀnsa denna anvÀndares vy för den Digitala receptionisten och Systeminspelningar att bara gÀlla denna avdelning.</span>" 
     836 
     837#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:198 
     838msgid "Extension Range<span>Restrict this user's view to only Extensions, Ring Groups, and Queues within this range.</span>" 
     839msgstr "AnknytningsomrÃ¥de<span>BegrÀnsa denna anvÀndares vy för Anknytningar, Ringgrupper och Köer till detta omrÃ¥de.</span>" 
     840 
     841#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:207 
     842msgid "Admin Access<span>Select the Admin Sections this user should have access to.</span>" 
     843msgstr "AdministratörstillgÃ¥ng<span>VÀlj den administrationssektion denna anvÀndare ska ha tillgÃ¥ng till.</span>" 
     844 
     845#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:234 
     846msgid "Apply Changes Bar" 
     847msgstr "Spara Àndringar" 
     848 
     849#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:239 
     850#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4651 
     851msgid "Add Device" 
     852msgstr "LÀgg till enhet" 
     853 
     854#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:239 
     855#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4360 
    1368856msgid "Add Extension" 
    1369857msgstr "LÀgg till anknytning" 
    1370858 
    1371 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4387 
    1372 msgid "Edit User" 
    1373 msgstr "Redigera anvÀndare" 
    1374  
    1375 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4387 
    1376 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:101 
    1377 msgid "Add User" 
    1378 msgstr "LÀgg till anvÀndare" 
    1379  
    1380 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4392 
    1381 msgid "User Extension" 
    1382 msgstr "AnvÀndaranknytning: " 
    1383  
    1384 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4392 
    1385 msgid "The extension number to dial to reach this user." 
    1386 msgstr "Anknytningsnumret att slÃ¥ för att nÃ¥ denna anvÀndare." 
    1387  
    1388 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4395 
    1389 msgid "User Password" 
    1390 msgstr "AnvÀndarlösenord" 
    1391  
    1392 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4395 
    1393 msgid "A user will enter this password when logging onto a device." 
    1394 msgstr "En anvÀndare mÃ¥ste anvÀnda detta lösenord nÀr han loggar in pÃ¥ sin enhet" 
    1395  
    1396 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4395 
    1397 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4756 
    1398 msgid "logs into a device." 
    1399 msgstr "loggar in pÃ¥ en enhet." 
    1400  
    1401 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4395 
    1402 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4756 
    1403 msgid "logs out of a device." 
    1404 msgstr "loggar ut ur en enhet." 
    1405  
    1406 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4399 
    1407 msgid "Display Name" 
    1408 msgstr "Visningsnamn" 
    1409  
    1410 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4399 
    1411 msgid "The caller id name for calls from this user will be set to this name. Only enter the name, NOT the number." 
    1412 msgstr "Nummerpresentationen för samtal frÃ¥n denna anvÀndare kommer att sÀttas till detta namn. Skriv endast namnet, INTE numret." 
    1413  
    1414 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4401 
    1415 msgid "CID Num Alias" 
    1416 msgstr "Alias för nummerpresentation" 
    1417  
    1418 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4401 
    1419 msgid "The CID Number to use for internal calls, if different from the extension number. This is used to masquerade as a different user. A common example is a team of support people who would like their internal callerid to display the general support number (a ringgroup or queue). There will be no effect on external calls." 
    1420 msgstr "Nummerpresentation att anvÀndas för interna samtal om det skiljer sig frÃ¥n anknytningsnumret. Detta anvÀnds för att maskera nummerpresentationen. Ett exempel Àr att en grupp av telefoner kommer att visa samma nummer vid interna samtal, t.ex. Supportavdelningen." 
    1421  
    1422 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4402 
    1423 msgid "SIP Alias" 
    1424 msgstr "Alias för SIP" 
    1425  
    1426 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4402 
    1427 msgid "If you want to support direct sip dialing of users internally or through anonymous sip calls, you can supply a friendly name that can be used in addition to the users extension to call them." 
    1428 msgstr "Om du vill anvÀnda samtal via sip internt eller genom anonyma samtal, ange dÃ¥ ett namn hÀr. Detta namn, eller anknytningen, kan anvÀndas för att ringa upp anknytningen." 
    1429  
    1430 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4407 
    1431 msgid "User Devices" 
    1432 msgstr "AnvÀndarenhet" 
    1433  
    1434 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4418 
    1435 msgid "Edit:" 
    1436 msgstr "Redigera:" 
    1437  
    1438 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4430 
    1439 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4759 
    1440 msgid "Extension Options" 
    1441 msgstr "Anknytningsval" 
    1442  
    1443 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4431 
    1444 msgid "Outbound CID" 
    1445 msgstr "UtgÃ¥ende nummerpresentation" 
    1446  
    1447 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4431 
    1448 msgid "Overrides the caller id when dialing out a trunk. Any setting here will override the common outbound caller id set in the Trunks admin.<br><br>Format: <b>\"caller name\" &lt;#######&gt;</b><br><br>Leave this field blank to disable the outbound callerid feature for this user." 
    1449 msgstr "AnvÀnd denna nummerpresentation för samtal. Denna instÀllning anvÀnds i stÀllet för den generella utgÃ¥ende nummerpresentationen satt för utgÃ¥ende samtal.<br><br>Format: <b>\"namn\" &lt;#######&gt;</b><br><br>LÀmna detta fÀlt tomt för att stÀnga av nummerpresentation för denna anvÀndare." 
    1450  
    1451 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4433 
    1452 msgid "Ring Time" 
    1453 msgstr "Ringtid" 
    1454  
    1455 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4433 
    1456 msgid "Number of seconds to ring prior to going to voicemail. Default will use the value set in the General Tab. If no voicemail is configured this will be ignored." 
    1457 msgstr "Antal sekunder att ringa före samtalet kopplas till röstbrevlÃ¥da. Standard Àr vÀrdet som Àr satt i <b>Generella instÀllningar</b>. Om ingen röstbrevlÃ¥da Àr angiven har instÀllningen ingen funktion." 
    1458  
    1459 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4441 
    1460 msgid "Call Waiting" 
    1461 msgstr "Samtal vÀntar" 
    1462  
    1463 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4441 
    1464 msgid "Set the initial/current Call Waiting state for this user's extension" 
    1465 msgstr "SÀtter valet för Samtal vÀntar för denna anknytning." 
    1466  
    1467 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4442 
    1468 msgid "Call Screening" 
    1469 msgstr "SÃ¥lla samtal" 
    1470  
    1471 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4442 
    1472 msgid "Call Screening requires external callers to say their name, which will be played back to the user and allow the user to accept or reject the call.  Screening with memory only verifies a caller for their caller-id once. Screening without memory always requires a caller to say their name. Either mode will always announce the caller based on the last introduction saved with that callerid. If any user on the system uses the memory option, when that user is called, the caller will be required to re-introduce themselves and all users on the system will have that new introduction associated with the caller's CallerId." 
    1473 msgstr "SÃ¥lla samtal krÀver att externa uppringare mÃ¥ste ange sitt namn som kommer att spelas upp för den uppringde och ger denna dÃ¥ möjlighet att ta samtalet eller avböja det. SÃ¥lla samtal  - kom ihÃ¥g verifierar inkommande nummerpresentation endast första gÃ¥ngen. SÃ¥lla samtal - kom inte ihÃ¥g krÀver att uppringaren varje gÃ¥ng mÃ¥ste ange sitt namn. BÀgge valen kommer att kommer att spela upp det sist inspelade namnet sparat med nummerpresentationen. " 
    1474  
    1475 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4443 
    1476 msgid "Pinless Dialing" 
    1477 msgstr "Ring utan PIN" 
    1478  
    1479 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4443 
    1480 msgid "Enabling Pinless Dialing will allow this extension to bypass any pin codes normally required on outbound calls" 
    1481 msgstr "Ring utan PIN tillÃ¥ter denna anknytning att förbigÃ¥ PIN-koder som normalt krÀvs för utgÃ¥ende samtal." 
    1482  
    1483 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4445 
    1484 msgid "Assigned DID/CID" 
    1485 msgstr "Tilldela direktnummer/nummerpresentation" 
    1486  
    1487 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4446 
    1488 msgid "DID Description" 
    1489 msgstr "Beskrivning för direktnummer" 
    1490  
    1491 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4446 
    1492 msgid "A description for this DID, such as \"Fax\"" 
    1493 msgstr "Ett kort namn för detta direktnummer, t.ex. \"Fax\"" 
    1494  
    1495 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4447 
    1496 msgid "Add Inbound DID" 
    1497 msgstr "LÀgg till inkommande direktnummer" 
    1498  
    1499 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4447 
    1500 msgid "A direct DID that is associated with this extension. The DID should be in the same format as provided by the provider (e.g. full number, 4 digits for 10x4, etc).<br><br>Format should be: <b>XXXXXXXXXX</b><br><br>.An optional CID can also be associated with this DID by setting the next box" 
    1501 msgstr "Ett direktnummer som Àr knutet till denna anknytning. Direktnumret ska vara i samma format som det kommer ifrÃ¥n din operatör.<br><br>Formatet ska vara: <b>XXXXXXXXXX</b><br><br>En nummerpresentation kan ocksÃ¥ anges för detta direktnummer genom att skriva in det i nÀsta fÀlt." 
    1502  
    1503 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4448 
    1504 msgid "Add Inbound CID" 
    1505 msgstr "LÀgg till inkommande nummerpresentation" 
    1506  
    1507 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4448 
    1508 msgid "Add a CID for more specific DID + CID routing. A DID must be specified in the above Add DID box. In addition to standard dial sequences, you can also put Private, Blocked, Unknown, Restricted, Anonymous and Unavailable in order to catch these special cases if the Telco transmits them." 
    1509 msgstr "LÀgg till en nummerpresentation för en mer specifik vÀg för nummerpresentation + direktnummer. Ett direktnummer mÃ¥ste anges i ovanstÃ¥ende <b>LÀgg till direktnummer</b>. Förutom telefonnummer kan du ange Private, Blocked, Unknown, Restricted, Anonymous eller Unavailable för att fÃ¥nga dessa specialvarianter om din operatör skickar med dom." 
    1510  
    1511 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4456 
    1512 msgid "DID / CID" 
    1513 msgstr "Direktnummer / Nummerpresentation" 
    1514  
    1515 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4476 
    1516 msgid "Recording Options" 
    1517 msgstr "Inspelningsval" 
    1518  
    1519 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4477 
    1520 msgid "Record Incoming" 
    1521 msgstr "Spela in inkommande samtal" 
    1522  
    1523 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4477 
    1524 msgid "Record all inbound calls received at this extension." 
    1525 msgstr "Spela in alla inkommande samtal för denna anknytning." 
    1526  
    1527 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4478 
    1528 msgid "Record Outgoing" 
    1529 msgstr "Spela in utgÃ¥ende samtal" 
    1530  
    1531 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4478 
    1532 msgid "Record all outbound calls received at this extension." 
    1533 msgstr "Spela in alla utgÃ¥ende samtal för denna anknytning." 
    1534  
    1535 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4496 
    1536 msgid "Warning! Extension" 
    1537 msgstr "Varning! Anknytning" 
    1538  
    1539 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4496 
    1540 msgid "is not allowed for your account" 
    1541 msgstr "Àr inte tillÃ¥tet för din anknytning" 
    1542  
    1543 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4510 
    1544 msgid "Conflicting Extensions" 
    1545 msgstr "Konfliktande anknytningar" 
    1546  
    1547 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4510 
    1548 msgid "The following extension numbers are in conflict, you can click on the item(s) below to edit the conflicting entity." 
    1549 msgstr "Följande anknytningar Àr i konflikt, du kan klicka pÃ¥ valen nedan för att redigera lösa upp konflikten." 
    1550  
    1551 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4514 
    1552 msgid "Configure user again:" 
    1553 msgstr "Konfigurera anvÀndare igen:" 
    1554  
    1555 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4514 
    1556 msgid "Configure extension again:" 
    1557 msgstr "Konfigurera anknytningen igen:" 
    1558  
    1559 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4561 
    1560 msgid "Please enter the dtmfmode for this device" 
    1561 msgstr "Skriv in enhetens dtmflÀge" 
    1562  
    1563 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4562 
    1564 msgid "Please enter the channel for this device" 
    1565 msgstr "Skriv in kanalen för denna enhet" 
    1566  
    1567 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4563 
    1568 msgid "You have not entered a Secret for this device, although this is possible it is generally bad practice to not assign a Secret to a device. Are you sure you want to leave the Secret empty?" 
    1569 msgstr "Du har inte satt ett lösenord för denna enhet, i och för sig Àr detta inget fel, men det Àr dÃ¥lig sÀkerhet att inte sÀtta lösenord. Är du sÀker pÃ¥ att du vill lÀmna lösenordsfÀltet tomt?" 
    1570  
    1571 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4564 
    1572 msgid "Please enter a Secret for this device" 
    1573 msgstr "Skriv in ett lösen för denna enhet" 
    1574  
    1575 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4631 
    1576 msgid "Generic SIP Device" 
    1577 msgstr "Generell SIP enhet" 
    1578  
    1579 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4632 
    1580 msgid "Generic IAX2 Device" 
    1581 msgstr "Generell IAX2 enhet" 
    1582  
    1583 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4633 
    1584 msgid "Generic ZAP Device" 
    1585 msgstr "Generell ZAP enhet" 
    1586  
    1587 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4634 
    1588 msgid "Other (Custom) Device" 
    1589 msgstr "Annan (anpassad) enhet" 
    1590  
    1591 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4639 
    1592 msgid "Fixed" 
    1593 msgstr "Fast" 
    1594  
    1595 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4640 
    1596 msgid "Adhoc" 
    1597 msgstr "Ad-hoc" 
    1598  
    1599 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4643 
    1600 msgid "none" 
    1601 msgstr "ingen" 
    1602  
    1603 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4644 
    1604 msgid "New User" 
    1605 msgstr "Ny anvÀndare" 
    1606  
    1607 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4677 
    1608 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:239 
    1609 msgid "Add Device" 
    1610 msgstr "LÀgg till enhet" 
    1611  
    1612 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4679 
    1613 msgid "Add an Extension" 
    1614 msgstr "LÀgg till en anknytning" 
    1615  
    1616 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4681 
    1617 msgid "Please select your Device below then click Submit" 
    1618 msgstr "VÀlj din enhet nedan och klicka pÃ¥ Spara" 
    1619  
    1620 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4682 
    1621 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4699 
    1622 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4721 
    1623 #: admin/modules/core/page.devices.php:18 
    1624 msgid "Device" 
    1625 msgstr "Enhet" 
    1626  
    1627 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4685 
    1628 msgid "Edit existing Device" 
    1629 msgstr "Redigera existerande enheter" 
    1630  
    1631 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4687 
    1632 msgid "Edit existing Extension" 
    1633 msgstr "Redigera existerande anknytning" 
    1634  
    1635 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4702 
    1636 #, php-format 
    1637 msgid "Delete Device %s" 
    1638 msgstr "Ta bort enhet %s" 
    1639  
    1640 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4708 
    1641 #, php-format 
    1642 msgid "Edit Default User: %s" 
    1643 msgstr "Redigera standard anvÀndare: %s" 
    1644  
    1645 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4708 
    1646 #, php-format 
    1647 msgid "Edit Fixed User: %s" 
    1648 msgstr "Redigera fast anvÀndare: %s" 
    1649  
    1650 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4738 
    1651 msgid "Please enter a device id." 
    1652 msgstr "Ange en giltig enhets id" 
    1653  
    1654 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4739 
    1655 msgid "Please enter a valid Description for this device" 
    1656 msgstr "Ange en giltig benÀmning för denna enhet" 
    1657  
    1658 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4740 
    1659 msgid "Please enter a valid Emergency CID" 
    1660 msgstr "Ange en giltig nummerpresentation för nödsamtal" 
    1661  
    1662 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4748 
    1663 msgid "Device Info" 
    1664 msgstr "Enhetsinfo" 
    1665  
    1666 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4752 
    1667 msgid "Device ID" 
    1668 msgstr "Enhetsid" 
    1669  
    1670 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4752 
    1671 msgid "Give your device a unique integer ID.  The device will use this ID to authenticate to the system." 
    1672 msgstr "Ange en unik enhets id. Enheten kommer att anvÀnda denna för att autentisera till systemet." 
    1673  
    1674 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4754 
    1675 msgid "The caller id name for this device will be set to this description until it is logged into." 
    1676 msgstr "Nummerpresentationsnamnet för denna enhet kommer att vara detta man tills nÃ¥gon logga in pÃ¥ enheten." 
    1677  
    1678 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4755 
    1679 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4760 
    1680 msgid "Emergency CID" 
    1681 msgstr "Nummerpresentation för nödsamtal" 
    1682  
    1683 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4755 
    1684 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4760 
    1685 msgid "This caller id will always be set when dialing out an Outbound Route flagged as Emergency.  The Emergency CID overrides all other caller id settings." 
    1686 msgstr "Nummerpresentationen kommer att sÀttas till detta nÀr ett samtal markerat som ett nödsamtal ringer ut. Denna nummerpresentation skriver över all annan nummerpresentation." 
    1687  
    1688 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4756 
    1689 msgid "Device Type" 
    1690 msgstr "Enhetstyp" 
    1691  
    1692 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4756 
    1693 msgid "Devices can be fixed or adhoc. Fixed devices are always associated to the same extension/user. Adhoc devices can be logged into and logged out of by users." 
    1694 msgstr "Enheter kan vara fasta eller adhoc. Fasta enheter Àr alltid kopplade till samma anknytning/anvÀndare. PÃ¥ adhoc-enheter kan anvÀndare logga in eller logga ut pÃ¥." 
    1695  
    1696 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4757 
    1697 msgid "Default User" 
    1698 msgstr "StandardanvÀndare" 
    1699  
    1700 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4757 
    1701 msgid "Fixed devices will always mapped to this user.  Adhoc devices will be mapped to this user by default.<br><br>If selecting 'New User', a new User Extension of the same Device ID will be set as the Default User." 
    1702 msgstr "Fasta enheter kommer alltid att vara kopplade till denna anvÀndare. Adhoc-enheter kommer som standard att kopplas till denna anvÀndare.<br><br>Om en 'Ny anvÀndare' vÀljs, kommer en ny anknytning med samma Device-id att sÀttas som Standard anvÀndare." 
    1703  
    1704 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4765 
    1705 msgid "Device Options" 
    1706 msgstr "Enhetsval" 
    1707  
    1708 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4767 
    1709 #, php-format 
    1710 msgid "This device uses %s technology." 
    1711 msgstr "Denna enhet anvÀnder %s teknologi." 
    1712  
    1713 #: admin/modules/core/functions.inc.php:4767 
    1714 msgid "Via DAHDI compatibility mode" 
    1715 msgstr "Genom DAHDI kompatibilitetstlÀge" 
    1716  
    1717 #: admin/modules/core/install.php:5 
    1718 msgid "User Logon" 
    1719 msgstr "Logga pÃ¥ anvÀndare" 
    1720  
    1721 #: admin/modules/core/install.php:6 
    1722 msgid "User Logoff" 
    1723 msgstr "Logga av anvÀndare" 
    1724  
    1725 #: admin/modules/core/install.php:7 
    1726 msgid "ZapBarge" 
    1727 msgstr "ZapBarge" 
    1728  
    1729 #: admin/modules/core/install.php:8 
    1730 msgid "ChanSpy" 
    1731 msgstr "ChanSpy" 
    1732  
    1733 #: admin/modules/core/install.php:9 
    1734 msgid "Simulate Incoming Call" 
    1735 msgstr "Simulera inkommande samtal" 
    1736  
    1737 #: admin/modules/core/install.php:10 
    1738 msgid "Dial System FAX" 
    1739 msgstr "Ring systemfax" 
    1740  
    1741 #: admin/modules/core/install.php:11 
    1742 msgid "Directed Call Pickup" 
    1743 msgstr "Plocka upp samtal direkt" 
    1744  
    1745 #: admin/modules/core/install.php:12 
    1746 msgid "Asterisk General Call Pickup" 
    1747 msgstr "Asterisk generella plocka upp samtal" 
    1748  
    1749 #: admin/modules/core/install.php:13 
    1750 msgid "In-Call Asterisk Blind Transfer" 
    1751 msgstr "Asterisk blind vidarekoppling" 
    1752  
    1753 #: admin/modules/core/install.php:14 
    1754 msgid "In-Call Asterisk Attended Transfer" 
    1755 msgstr "Asterisk övervakad vidarekoppling" 
    1756  
    1757 #: admin/modules/core/install.php:15 
    1758 msgid "In-Call Asterisk Toggle Call Recording" 
    1759 msgstr "StÀll om inspelning under samtal" 
    1760  
    1761 #: admin/modules/core/install.php:16 
    1762 msgid "In-Call Asterisk Disconnect Code" 
    1763 msgstr "Avsluta samtal" 
    1764  
    1765 #: admin/modules/core/install.php:43 
    1766 #, php-format 
    1767 msgid "ERROR: trying to check if %s already in use" 
    1768 msgstr "FEL: kontrollera om %s inte redan anvÀnds" 
    1769  
    1770 #: admin/modules/core/install.php:130 
    1771 msgid "Checking if directdids need migrating.." 
    1772 msgstr "Kontrollerar om directdids behöver migreras.." 
    1773  
    1774 #: admin/modules/core/install.php:134 
    1775 msgid "starting migration" 
    1776 msgstr "startar migrering" 
    1777  
    1778 #: admin/modules/core/install.php:151 
    1779 msgid "User: " 
    1780 msgstr "AnvÀndare:" 
    1781  
    1782 #: admin/modules/core/install.php:154 
    1783 #, php-format 
    1784 msgid "ERROR: failed to insert %s for user %s" 
    1785 msgstr "FEL: kan inte lÀgga till %s för anvÀndare %s" 
    1786  
    1787 #: admin/modules/core/install.php:159 
    1788 #, php-format 
    1789 msgid "There were %s failures migrating directdids, users table not being changed" 
    1790 msgstr "Det uppstod %s fel nÀr directdids migrerades, tabellen för anvÀndare Àndrades inte" 
    1791  
    1792 #: admin/modules/core/install.php:163 
    1793 #, php-format 
    1794 msgid "Removing field %s from users table.." 
    1795 msgstr "Tar bort fÀlt %s frÃ¥n anvÀndartabell.." 
    1796  
    1797 #: admin/modules/core/install.php:167 
    1798 msgid "not present" 
    1799 msgstr "fanns inte" 
    1800  
    1801 #: admin/modules/core/install.php:169 
    1802 msgid "removed" 
    1803 msgstr "togs bort" 
    1804  
    1805 #: admin/modules/core/install.php:174 
    1806 msgid "ERROR: could not access user table to migrate directdids to incoming table, aborting" 
    1807 msgstr "FEL: kunde inte komma Ã¥t anvÀndartabell för att migrera directdids till inkommande tabell, avbryter" 
    1808  
    1809 #: admin/modules/core/install.php:177 
    1810 msgid "already done" 
    1811 msgstr "redan gjort" 
    1812  
    1813 #: admin/modules/core/install.php:182 
    1814 msgid "updating zap callgroup, pickupgroup.." 
    1815 msgstr "uppdaterar zap callgroup, pickupgroup.." 
    1816  
    1817 #: admin/modules/core/install.php:207 
    1818 #, php-format 
    1819 msgid "updated %s callgroups, %s pickupgroups" 
    1820 msgstr "uppdaterade %s callgroups, %s pickupgroups" 
    1821  
    1822 #: admin/modules/core/install.php:209 
    1823 msgid "not needed" 
    1824 msgstr "behövs inte" 
    1825  
    1826 #: admin/modules/core/install.php:214 
    1827 msgid "checking for delay_answer field .." 
    1828 msgstr "kontrollerar fÀltet delay_answer.." 
    1829  
    1830 #: admin/modules/core/install.php:221 
    1831 #: admin/modules/core/install.php:237 
    1832 msgid "fatal error" 
    1833 msgstr "kritiskt fel" 
    1834  
    1835 #: admin/modules/core/install.php:224 
    1836 #: admin/modules/core/install.php:240 
    1837 msgid "added" 
    1838 msgstr "tillagd" 
    1839  
    1840 #: admin/modules/core/install.php:227 
    1841 #: admin/modules/core/install.php:243 
    1842 msgid "already exists" 
    1843 msgstr "finns redan" 
    1844  
    1845 #: admin/modules/core/install.php:230 
    1846 msgid "checking for pricid field .." 
    1847 msgstr "kontrollerar fÀltet pricid.." 
    1848  
    1849 #: admin/modules/core/install.php:254 
    1850 msgid "Created" 
    1851 msgstr "Skapad" 
    1852  
    1853 #: admin/modules/core/install.php:256 
    1854 msgid "Already exists!" 
    1855 msgstr "Finns redan!" 
    1856  
    1857 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:118 
    1858 msgid "Edit Administrator" 
    1859 msgstr "Redigera administratör" 
    1860  
    1861 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:129 
    1862 #, php-format 
    1863 msgid "Delete User: %s" 
    1864 msgstr "Ta bort anvÀndare: %s" 
    1865  
    1866 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:147 
    1867 msgid "Add Administrator" 
    1868 msgstr "LÀgg till administratör" 
    1869  
    1870 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:165 
    1871 msgid "NOTE:" 
    1872 msgstr "Notera:" 
    1873  
    1874 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:165 
    1875 msgid "AUTHTYPE is not set to 'database' in /etc/amportal.conf - note that this module is not currently providing access control, and changing passwords here or adding users will have no effect unless AUTHTYPE is set to 'database'." 
    1876 msgstr "AUTHTYPE Àr inte satt till 'database' i /etc/amportal.conf - modulen anvÀnder ingen accesskontroll, Àndrar du lösenord eller anvÀndare hÀr kommer det inte att anvÀndas om du inte sÀtter AUTHTYPE till 'database'." 
    1877  
    1878 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:171 
    1879 msgid "Username<span>Create a unique username for this new user</span>" 
    1880 msgstr "AnvÀndarnamn<span>Skapa ett unikt anvÀndarnamn för denna anvÀndare</span>" 
    1881  
    1882 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:178 
    1883 msgid "Password<span>Create a password for this new user</span>" 
    1884 msgstr "Lösenord<span>Skapa ett lösenord för anvÀndaren</span>" 
    1885  
    1886 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:186 
    1887 msgid "Access Restrictions" 
    1888 msgstr "Behörighetsrestriktioner" 
    1889  
    1890 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:191 
    1891 msgid "Department Name<span>Restrict this user's view of Digital Receptionist menus and System Recordings to only those for this department.</span>" 
    1892 msgstr "Avdelningsnamn<span>BegrÀnsa denna anvÀndares vy för den Digitala receptionisten och Systeminspelningar att bara gÀlla denna avdelning.</span>" 
    1893  
    1894 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:198 
    1895 msgid "Extension Range<span>Restrict this user's view to only Extensions, Ring Groups, and Queues within this range.</span>" 
    1896 msgstr "AnknytningsomrÃ¥de<span>BegrÀnsa denna anvÀndares vy för Anknytningar, Ringgrupper och Köer till detta omrÃ¥de.</span>" 
    1897  
    1898 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:207 
    1899 msgid "Admin Access<span>Select the Admin Sections this user should have access to.</span>" 
    1900 msgstr "AdministratörstillgÃ¥ng<span>VÀlj den administrationssektion denna anvÀndare ska ha tillgÃ¥ng till.</span>" 
    1901  
    1902 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:234 
    1903 msgid "Apply Changes Bar" 
    1904 msgstr "Spara Àndringar" 
    1905  
    1906 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:244 
     859#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:244 
    1907860msgid "ALL SECTIONS" 
    1908861msgstr "ALLA SEKTIONER" 
    1909862 
    1910 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:252 
    1911 #: admin/modules/core/page.general.php:453 
    1912 #: admin/modules/core/page.routing.php:584 
    1913 #: admin/modules/core/page.trunks.php:766 
    1914 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:108 
     863#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:252 
     864#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:766 
     865#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:453 
     866#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:108 
     867#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:584 
    1915868msgid "Submit Changes" 
    1916869msgstr "Spara Àndringar" 
    1917870 
    1918 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:266 
     871#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:266 
    1919872msgid "Username must not be blank" 
    1920873msgstr "AnvÀndarnamnet kan inte vara tomt" 
    1921874 
    1922 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:268 
     875#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:268 
    1923876msgid "Username cannot start with a number, and can only contain letters and numbers" 
    1924877msgstr "AnvÀndarnamnet kan inte börja med en siffra, och kan bara innehÃ¥lla bokstÀver och siffror" 
    1925878 
    1926 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:270 
     879#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:270 
    1927880msgid "For security reasons, you cannot use the department name default" 
    1928881msgstr "PÃ¥ grund av sÀkerhetsskÀl kan du inte vÀlja avdelningsnamnet <b>default</b>" 
    1929882 
    1930 #: admin/modules/core/page.ampusers.php:272 
     883#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.ampusers.php:272 
    1931884msgid "Department name cannot have a space" 
    1932885msgstr "Avdelningsnamnet kan inte innehÃ¥lla mellanslag" 
    1933886 
    1934 #: admin/modules/core/page.did.php:81 
    1935 msgid " (toggle sort)" 
    1936 msgstr "(Àndra sortering)" 
    1937  
    1938 #: admin/modules/core/page.did.php:85 
    1939 #: admin/modules/core/page.did.php:173 
    1940 #: admin/modules/core/page.did.php:184 
    1941 msgid "Add Incoming Route" 
    1942 msgstr "LÀgg till Inkommande vÀg" 
    1943  
    1944 #: admin/modules/core/page.did.php:86 
    1945 msgid "All DIDs" 
    1946 msgstr "Alla direktnummer" 
    1947  
    1948 #: admin/modules/core/page.did.php:87 
    1949 msgid "User DIDs" 
    1950 msgstr "Direktnummer med anknytning" 
    1951  
    1952 #: admin/modules/core/page.did.php:88 
    1953 msgid "General DIDs" 
    1954 msgstr "Generella direktnummer" 
    1955  
    1956 #: admin/modules/core/page.did.php:89 
    1957 msgid "Unused DIDs" 
    1958 msgstr "OanvÀnda direktnummer" 
    1959  
    1960 #: admin/modules/core/page.did.php:121 
    1961 msgid "any DID" 
    1962 msgstr "nÃ¥got direktnummer" 
    1963  
    1964 #: admin/modules/core/page.did.php:122 
    1965 msgid "any CID" 
    1966 msgstr "all nummerpresentation" 
    1967  
    1968 #: admin/modules/core/page.did.php:146 
    1969 #: admin/modules/core/page.trunks.php:293 
     887#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:159 
     888#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:164 
     889msgid "Error fetching prefix list for: " 
     890msgstr "Fel vid hÀmtning av prefixlistan för: " 
     891 
     892#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:164 
     893#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:169 
     894msgid "Invalid format for NPA-NXX code (must be format: NXXNXX)" 
     895msgstr "Ogiltigt format för NPA-NXX-koden (det mÃ¥ste vara NXXNXX)" 
     896 
     897#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:191 
     898msgid "Add Trunk" 
     899msgstr "LÀgg till trunk" 
     900 
     901#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:198 
     902msgid "Trunk" 
     903msgstr "Trunk" 
     904 
     905#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:210 
     906msgid "Add a Trunk" 
     907msgstr "LÀgg till en trunk" 
     908 
     909#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:214 
     910msgid "Add Zap Trunk" 
     911msgstr "LÀgg till en Zap trunk" 
     912 
     913#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:214 
     914#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:325 
     915msgid "DAHDI compatibility mode" 
     916msgstr "DAHDI kompatibilitetslÀge" 
     917 
     918#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:215 
     919msgid "Add IAX2 Trunk" 
     920msgstr "LÀgg till en IAX2 trunk" 
     921 
     922#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:216 
     923msgid "Add SIP Trunk" 
     924msgstr "LÀgg till en SIP trunk" 
     925 
     926#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:217 
     927msgid "Add ENUM Trunk" 
     928msgstr "LÀgg till en ENUM trunk" 
     929 
     930#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:218 
     931msgid "Add DUNDi Trunk" 
     932msgstr "LÀgg till en DUNDi trunk" 
     933 
     934#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:219 
     935msgid "Add Custom Trunk" 
     936msgstr "LÀgg till en anpassad trunk" 
     937 
     938#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:280 
     939#, php-format 
     940msgid "Edit %s Trunk" 
     941msgstr "Redigera %s trunken" 
     942 
     943#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:280 
     944msgid "DAHDI compatibility Mode" 
     945msgstr "DAHDI kompatibilitetslÀge" 
     946 
     947#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:281 
     948#, php-format 
     949msgid "Delete Trunk %s" 
     950msgstr "Ta bort trunken %s" 
     951 
     952#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:291 
     953msgid "In use by" 
     954msgstr "AnvÀnds av" 
     955 
     956#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:291 
     957msgid "route" 
     958msgstr "vÀg" 
     959 
     960#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:291 
     961msgid "routes" 
     962msgstr "vÀgar" 
     963 
     964#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:293 
     965#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:138 
    1970966msgid "Route" 
    1971967msgstr "VÀg" 
    1972968 
    1973 #: admin/modules/core/page.did.php:149 
    1974 #: admin/modules/core/page.routing.php:275 
    1975 #, php-format 
    1976 msgid "Delete Route %s" 
    1977 msgstr "Ta bort vÀg %s" 
    1978  
    1979 #: admin/modules/core/page.did.php:166 
    1980 #, php-format 
    1981 msgid "Edit %s" 
    1982 msgstr "Redigera %s" 
    1983  
    1984 #: admin/modules/core/page.did.php:166 
    1985 #, php-format 
    1986 msgid "Edit %s %s (%s)" 
    1987 msgstr "Redigera %s %s (%s)" 
    1988  
    1989 #: admin/modules/core/page.did.php:184 
    1990 msgid "Edit Incoming Route" 
    1991 msgstr "Redigera Inkommande vÀg" 
    1992  
    1993 #: admin/modules/core/page.did.php:186 
    1994 msgid "Provide a meaningful description of what this incoming route is" 
    1995 msgstr "Ge en meningsfull beskrivning för vad denna inkommande vÀg Àr" 
    1996  
    1997 #: admin/modules/core/page.did.php:190 
    1998 msgid "DID Number" 
    1999 msgstr "Direktnummer" 
    2000  
    2001 #: admin/modules/core/page.did.php:190 
    2002 msgid "Define the expected DID Number if your trunk passes DID on incoming calls. <br><br>Leave this blank to match calls with any or no DID info.<br><br>You can also use a pattern match (eg _2[345]X) to match a range of numbers" 
    2003 msgstr "Definiera den förvÀntade nummerpresentationen om din trunk vidarebefordrar nummerpresentation pÃ¥ inkommande samtal.<br><br>LÀmna detta fÀlt tomt för att matcha samtal frÃ¥n alla med eller utan nummerpresentation.<br><br>Du kan ocksÃ¥ anvÀnda mönster (t.ex. _2[345]X) för att matcha ett nummeromrÃ¥de." 
    2004  
    2005 #: admin/modules/core/page.did.php:194 
    2006 msgid "Caller ID Number" 
    2007 msgstr "Nummerpresentation" 
    2008  
    2009 #: admin/modules/core/page.did.php:194 
    2010 msgid "Define the Caller ID Number to be matched on incoming calls.<br><br>Leave this field blank to match any or no CID info. In addition to standard dial sequences, you can also put Private, Blocked, Unknown, Restricted, Anonymous and Unavailable in order to catch these special cases if the Telco transmits them." 
    2011 msgstr "Ange nummerpresentation som ska matcha inkommande samtal.<br><br>LÀmna tomt för att matcha alla eller tomma nummerpresentationer. Förutom standard sekvenser kan du ange Private, Blocked, Unknown, Restricted, Anonymous eller Unavailable för att fÃ¥nga dessa specialvarianter om din operatör skickar med dom." 
    2012  
    2013 #: admin/modules/core/page.did.php:199 
    2014 msgid "CID Priority Route" 
    2015 msgstr "PrioritetsvÀg för nummerpresentation" 
    2016  
    2017 #: admin/modules/core/page.did.php:199 
    2018 msgid "This effects CID ONLY routes where no DID is specified. If checked, calls with this CID will be routed to this route, even if there is a route to the DID that was called. Normal behavior is for the DID route to take the calls. If there is a specific DID/CID route for this CID, that route will still take the call when that DID is called." 
    2019 msgstr "Detta pÃ¥verkar ENDAST vÀgar med nummerpresentation dÀr inget direktnummer Àr angivet. Om detta vÀljs kommer samtal med denna nummerpresentation att skickas via denna vÀg Àven om det finns en vÀg med det direktnummer som ringdes upp. Normalt Àr det vÀgen med direktnumret som hanterar samtalet. Om det finns en specifik vÀg med direktnummer/nummerpresentation för denna nummerpresentation, kommer den vÀgen att vÀljas nÀr direktnumret rings upp." 
    2020  
    2021 #: admin/modules/core/page.did.php:203 
    2022 msgid "Options" 
    2023 msgstr "Val" 
    2024  
    2025 #: admin/modules/core/page.did.php:205 
    2026 msgid "Alert Info" 
    2027 msgstr "Alert Info" 
    2028  
    2029 #: admin/modules/core/page.did.php:205 
    2030 msgid "ALERT_INFO can be used for distinctive ring with SIP devices." 
    2031 msgstr "Alert Info kan anvÀndas för att fÃ¥ en speciell ringsignal pÃ¥ SIP enheter." 
    2032  
    2033 #: admin/modules/core/page.did.php:209 
    2034 msgid "CID name prefix" 
    2035 msgstr "Namnprefix för nummerpresentation" 
    2036  
    2037 #: admin/modules/core/page.did.php:209 
    2038 msgid "You can optionally prefix the Caller ID name. ie: If you prefix with \"Sales:\", a call from John Doe would display as \"Sales:John Doe\" on the extensions that ring." 
    2039 msgstr "Du kan ange ett prefix för namnet pÃ¥ nummerpresentationen. T.ex. Om du skriver in \"Support:\" kommer ett samtal frÃ¥n Sven Svensson att visas som \"Support:Sven Svensson\" pÃ¥ telefonen.<br><br><b>OBS!</b>AnvÀnds inte i Sverige, det stÃ¥r alltid telefonnumret i namnet.</b>" 
    2040  
    2041 #: admin/modules/core/page.did.php:214 
    2042 msgid "Music On Hold" 
    2043 msgstr "Pausmusik" 
    2044  
    2045 #: admin/modules/core/page.did.php:214 
    2046 msgid "Set the MoH class that will be used for calls that come in on this route. For example, choose a type appropriate for routes coming in from a country which may have announcements in their language." 
    2047 msgstr "VÀljer klassen pÃ¥ pausmusiken som kommer att anvÀndas pÃ¥ samtal som kommer in via denna vÀg. Kan anvÀndas för internationella samtal dÃ¥ engelsk musik kan vara lÀmplig." 
    2048  
    2049 #: admin/modules/core/page.did.php:220 
    2050 msgid "No Music" 
    2051 msgstr "Ingen musik" 
    2052  
    2053 #: admin/modules/core/page.did.php:232 
    2054 msgid "Signal RINGING" 
    2055 msgstr "Signalera RINGER" 
    2056  
    2057 #: admin/modules/core/page.did.php:232 
    2058 msgid "Some devices or providers require RINGING to be sent before ANSWER. You'll notice this happening if you can send calls directly to a phone, but if you send it to an IVR, it won't connect the call." 
    2059 msgstr "Vissa enheter eller leverantörer krÀver att det skickas RINGER före SVARAR. Du mÀrker detta om du kan skicka samtal direkt till en telefon men om du skickar samtalet till den Digital receptionisten kommer samtalet aldrig att kopplas upp." 
    2060  
    2061 #: admin/modules/core/page.did.php:236 
    2062 msgid "Pause Before Answer" 
    2063 msgstr "Paus före svar" 
    2064  
    2065 #: admin/modules/core/page.did.php:236 
    2066 msgid "An optional delay to wait before processing this route. Setting this value will delay the channel from answering the call. This may be handy if external fax equipment or security systems are installed in parallel and you would like them to be able to seize the line." 
    2067 msgstr "Ett val för att sÀtta en paus före hantering av denna vÀg. SÀtts nÃ¥got vÀrde hÀr kommer samtalet att fördröjas pÃ¥ denna kanal. Detta kan vara bra om du har annan utrustning installerad parallellt med denna linje och du vill att denna utrustning ska kunna svara först." 
    2068  
    2069 #: admin/modules/core/page.did.php:240 
    2070 msgid "Privacy" 
    2071 msgstr "Privat" 
    2072  
    2073 #: admin/modules/core/page.did.php:243 
    2074 msgid "Privacy Manager" 
    2075 msgstr "Privathanterare" 
    2076  
    2077 #: admin/modules/core/page.did.php:243 
    2078 msgid "If no Caller ID is sent, Privacy Manager will asks the caller to enter their 10 digit phone number. The caller is given 3 attempts. The number of digits and attempts can be defined in privacy.conf. If a user has Call Screening enabled, the incoming caller will be asked to enter their CallerId here if enabled, and then to say their name once determined that the called user requires it." 
    2079 msgstr "Om ingen nummerpresentation skickas kommer Privathanteraren att begÀra att uppringaren matar in sitt 10-siffriga telefonnummer. Uppringaren fÃ¥r tre försök. Antal siffror och försök kan anges i privacy.conf. Om en anvÀndare har <b>SÃ¥lla samtal</b> pÃ¥slaget kommer uppringaren att fÃ¥ mata in sitt telefonnummer för att dÀrefter lÀsa in sitt namn innan samtalet kopplas." 
    2080  
    2081 #: admin/modules/core/page.did.php:246 
    2082 #: admin/modules/core/page.general.php:438 
    2083 msgid "No" 
    2084 msgstr "Nej" 
    2085  
    2086 #: admin/modules/core/page.did.php:247 
    2087 #: admin/modules/core/page.general.php:437 
    2088 msgid "Yes" 
    2089 msgstr "Ja" 
    2090  
    2091 #: admin/modules/core/page.did.php:252 
    2092 msgid "Fax Handling" 
    2093 msgstr "Faxhantering" 
    2094  
    2095 #: admin/modules/core/page.did.php:256 
    2096 msgid "Fax Extension" 
    2097 msgstr "Faxanknytning" 
    2098  
    2099 #: admin/modules/core/page.did.php:256 
    2100 msgid "Select 'system' to have the system receive and email faxes.<br><br>The FreePBX default is defined in General Settings." 
    2101 msgstr "VÀlj 'system' om du vill att vÀxeln ska ta emot fax och skicka dom som e-post.<br><br>Valet <b>FreePBX standard</b> definieras i <b>Generella instÀllningar.</b>" 
    2102  
    2103 #: admin/modules/core/page.did.php:260 
    2104 msgid "FreePBX default" 
    2105 msgstr "FreePBX standard" 
    2106  
    2107 #: admin/modules/core/page.did.php:261 
    2108 #: admin/modules/core/page.general.php:368 
    2109 msgid "disabled" 
    2110 msgstr "Avaktiverad" 
    2111  
    2112 #: admin/modules/core/page.did.php:262 
    2113 #: admin/modules/core/page.general.php:369 
    2114 msgid "system" 
    2115 msgstr "system" 
    2116  
    2117 #: admin/modules/core/page.did.php:277 
    2118 msgid "Fax Email" 
    2119 msgstr "E-postadress för fax" 
    2120  
    2121 #: admin/modules/core/page.did.php:277 
    2122 msgid "Email address is used if 'system' has been chosen for the fax extension above.<br><br>Leave this blank to use the FreePBX default in General Settings." 
    2123 msgstr "E-postadressen anvÀnds om 'system' har valts som faxanknytning ovan.<br><br>LÀmna detta fÀlt tomt för att anvÀnda standardinstÀllningen i <b>Generella instÀllningar.</b>" 
    2124  
    2125 #: admin/modules/core/page.did.php:284 
    2126 msgid "Fax Detection Type" 
    2127 msgstr "Detekteringstyp för fax" 
    2128  
    2129 #: admin/modules/core/page.did.php:284 
    2130 msgid "Selecting Zaptel or NVFax will immediately answer the call and play ringing tones to the caller for the number of seconds in Pause below. Use NVFax on SIP or IAX trunks." 
    2131 msgstr "VÀljer du Zaptel eller NVfax kommer samtalet omedelbart att svaras och en ringsignal kommer att spelas upp för uppringaren i det antal sekunder du definierar i Paus nedan. AnvÀnd NVfax pÃ¥ SIP eller IAX trunkar." 
    2132  
    2133 #: admin/modules/core/page.did.php:287 
    2134 msgid "None" 
    2135 msgstr "Ingen" 
    2136  
    2137 #: admin/modules/core/page.did.php:288 
    2138 msgid "Zaptel" 
    2139 msgstr "Zaptel" 
    2140  
    2141 #: admin/modules/core/page.did.php:289 
    2142 msgid "NVFax" 
    2143 msgstr "NVfax" 
    2144  
    2145 #: admin/modules/core/page.did.php:294 
    2146 msgid "Pause After Answer" 
    2147 msgstr "Paus efter svar" 
    2148  
    2149 #: admin/modules/core/page.did.php:294 
    2150 msgid "The number of seconds we should wait after performing an Immediate Answer. The primary purpose of this is to pause and listen for a fax tone before allowing the call to proceed." 
    2151 msgstr "Det antal sekunder vi ska vÀnta efter att ha utfört ett Omedelbart svar. Den primÀra funktionen Àr för att pausa ett antal sekunder för att lyssna pÃ¥ en faxton innan samtalet hanteras" 
    2152  
    2153 #: admin/modules/core/page.did.php:303 
    2154 msgid "Set Destination" 
    2155 msgstr "VÀlj destination" 
    2156  
    2157 #: admin/modules/core/page.did.php:312 
    2158 msgid "Clear Destination & Submit" 
    2159 msgstr "Rensa destination & Spara" 
    2160  
    2161 #: admin/modules/core/page.did.php:324 
    2162 msgid "Please enter a valid DID Number" 
    2163 msgstr "Skriv in ett giltigt direktnummer" 
    2164  
    2165 #: admin/modules/core/page.did.php:325 
    2166 msgid "Please enter a valid Caller ID Number" 
    2167 msgstr "Skriv in en giltig nummerpresentation" 
    2168  
    2169 #: admin/modules/core/page.did.php:326 
    2170 msgid "Please enter a valid Fax Email or leave it empty to use the default" 
    2171 msgstr "Skriv in en giltig e-postadress för fax eller lÀmna fÀltet tomt för att anvÀnda standardinstÀllning" 
    2172  
    2173 #: admin/modules/core/page.did.php:327 
    2174 msgid "Please enter a valid number for Pause after answer" 
    2175 msgstr "Skriv in ett giltigt tal för Paus efter svar" 
    2176  
    2177 #: admin/modules/core/page.did.php:328 
    2178 msgid "Please enter a valid number for Pause Before Answer field" 
    2179 msgstr "Skriv in ett giltigt tal i fÀltet för Paus före svar" 
    2180  
    2181 #: admin/modules/core/page.did.php:329 
    2182 msgid "" 
    2183 "Leaving the DID Number AND the Caller ID Number empty will match all incoming calls received not routed using any other defined Incoming Route.\\n" 
    2184 "\\n" 
    2185 "Are you sure?" 
    2186 msgstr "" 
    2187 "Att ange en inkommande vÀg utan direktnummer eller nummerpresentation kommer att matcha alla samtal som inte hanteras av andra angivna inkommande vÀgar.\\n" 
    2188 "\\n" 
    2189 "Är du sÀker?" 
    2190  
    2191 #: admin/modules/core/page.did.php:330 
    2192 msgid "" 
    2193 "DID information is normally just an incoming telephone number or for advanced users, a valid Asterisk Dial Pattern\\n" 
    2194 "\\n" 
    2195 "You have entered a non standard DID pattern.\\n" 
    2196 "\\n" 
    2197 "Are you sure this is correct?" 
    2198 msgstr "" 
    2199 "Direktnummer Àr normalt ett telefonnummer för ditt abbonnemang eller ett giltigt nummermönster för Astersk\\n" 
    2200 "\\n" 
    2201 "Du har skrivit in ett direktnummer som inte Àr standard.\\n" 
    2202 "\\n" 
    2203 "Är du sÀker pÃ¥ att detta Àr rÀtt?" 
    2204  
    2205 #: admin/modules/core/page.did.php:331 
    2206 msgid "A Slash ('/') is never a valid DID. Please remove it and try again" 
    2207 msgstr "Ett snedstreck ('/') Àr aldrig ett giltigt direktnummer. Ta bort det och försök igen" 
    2208  
    2209 #: admin/modules/core/page.did.php:332 
    2210 msgid "Invalid Caller ID prefix." 
    2211 msgstr "Ogiltigt prefix för nummerpresentation." 
    2212  
    2213 #: admin/modules/core/page.general.php:106 
    2214 msgid "Dialing Options" 
    2215 msgstr "Nummerslagningsval" 
    2216  
    2217 #: admin/modules/core/page.general.php:109 
    2218 msgid "Asterisk Dial command options:" 
    2219 msgstr "Val för Asterisk nummerslagning" 
    2220  
    2221 #: admin/modules/core/page.general.php:110 
    2222 #: admin/modules/core/page.general.php:121 
    2223 msgid "t: Allow the called user to transfer the call by hitting #" 
    2224 msgstr "t: TillÃ¥t den uppringde att skicka samtalet vidare genom att slÃ¥ #" 
    2225  
    2226 #: admin/modules/core/page.general.php:111 
    2227 #: admin/modules/core/page.general.php:122 
    2228 msgid "T: Allow the calling user to transfer the call by hitting #" 
    2229 msgstr "T: TillÃ¥t den uppringande anvÀndaren att skicka samtalet vidare genom att slÃ¥ #" 
    2230  
    2231 #: admin/modules/core/page.general.php:112 
    2232 msgid "r: Generate a ringing tone for the calling party" 
    2233 msgstr "r: Generera ringsignaler för den uppringande" 
    2234  
    2235 #: admin/modules/core/page.general.php:113 
    2236 #: admin/modules/core/page.general.php:123 
    2237 msgid "w: Allow the called user to start recording after pressing *1 (Asterisk v1.2)" 
    2238 msgstr "w: TillÃ¥t den uppringda anvÀndaren att pÃ¥börja inspelning efter att ha slagit *1 (krÀver minst Asterisk v1.2)" 
    2239  
    2240 #: admin/modules/core/page.general.php:114 
    2241 #: admin/modules/core/page.general.php:124 
    2242 msgid "W: Allow the calling user to start recording after pressing *1 (Asterisk v1.2)" 
    2243 msgstr "W: TillÃ¥ter den uppringande anvÀndaren att pÃ¥börja inspelning efter att ha slagit *1 (krÀver minst Asterisk 1.2)" 
    2244  
    2245 #: admin/modules/core/page.general.php:120 
    2246 msgid "Asterisk Outbound Dial command options:" 
    2247 msgstr "Val för Asterisk utgÃ¥ende nummerslagning" 
    2248  
    2249 #: admin/modules/core/page.general.php:125 
    2250 msgid "r: You SHOULD NOT use this option on outbound trunks" 
    2251 msgstr "r: Du SKA INTE anvÀnda detta val pÃ¥ utgÃ¥ende trunkar" 
    2252  
    2253 #: admin/modules/core/page.general.php:132 
    2254 msgid "Call Recording" 
    2255 msgstr "Spela in samtal" 
    2256  
    2257 #: admin/modules/core/page.general.php:135 
    2258 msgid "Extension Recording Override:" 
     969#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:293 
     970msgid "Sequence" 
     971msgstr "Sekvens" 
     972 
     973#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:297 
     974msgid "WARNING:" 
     975msgstr "VARNING:" 
     976 
     977#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:297 
     978msgid "This trunk is not used by any routes!" 
     979msgstr "Denna trunk anvÀnds inte av nÃ¥gra vÀgar" 
     980 
     981#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:298 
     982msgid "This trunk will not be able to be used for outbound calls until a route is setup that uses it. Click on <b>Outbound Routes</b> to setup routing." 
     983msgstr "Detta trunk kommer inte att anvÀndas för utgÃ¥ende samtal förrÀn en vÀg Àr konfigurerar att anvÀnda den. Klicka pÃ¥ <b>UtgÃ¥ende vÀgar</b> för att sÀtta upp en vÀg." 
     984 
     985#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:329 
     986msgid "FreePBX offers limited support for DUNDi trunks and additional manual configuration is required. The trunk name should correspond to the [mappings] section of the remote dundi.conf systems. For example, you may have a mapping on the remote system, and corresponding configurations in dundi.conf locally, that looks as follows:<br /><br />[mappings]<br />priv => dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},noparital<br /><br />In this example, you would create this trunk and name it priv. You would then create the corresponding IAX2 trunk with proper settings to work with DUNDi. This can be done by making an IAX2 trunk in FreePBX or by using the iax_custom.conf file.<br />The dundi-extens context in this example must be created in extensions_custom.conf. This can simply include contexts such as ext-local, ext-intercom-users, ext-paging and so forth to provide access to the corresponding extensions and features provided by these various contexts and generated by FreePBX." 
     987msgstr "FreePBX erbjuder begrÀnsad support för DUNDi trunkar och manuell konfiguration krÀvs. Namnet pÃ¥ trunken mÃ¥ste matcha [mappings]-sektionen i fjÀrrsystemets dundi.conf. T.ex. du har en mappning pÃ¥ fjÀrrsystemet, och en motsvarande konfiguration i din lokala dundi.conf enligt följande: <br><br>[mappings]<br>priv => dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},noparital<br><br>I detta exempel ska du skapa denna trunk med namnet priv.Du bör sedan skapa en motsvarande IAX2-trunk med korrekta instÀllningar för att fungera med DUNDi. Detta kan du göra i FreePBX eller genom att redigera iax_custom.conf file.<br>Dundi-extens sammanhanget i detta exempel mÃ¥ste skapas i extensions_custom.conf. Inkludera sammanhang sÃ¥som ext-local, ext-intercom-users, ext-paging och sÃ¥ vidare för att ge tillgÃ¥ng till motsvarande anknytningar och funktioner erhÃ¥llna genom detta sammanhang." 
     988 
     989#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:356 
     990msgid "Outbound Caller ID" 
     991msgstr "UtgÃ¥ende nummerpresentation" 
     992 
     993#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:356 
     994msgid "Caller ID for calls placed out on this trunk<br><br>Format: <b>\"caller name\" &lt;#######&gt;</b>. You can also use the magic string 'hidden' to hide the CallerID sent out over Digital lines ONLY (E1/T1/J1/BRI/SIP/IAX)" 
     995msgstr "Nummerpresentation för samtal genom denna trunk<br><br>Format: <b>\"Namn\" &lt;#######&gt;</b>. Du kan Àven anvÀnda strÀngen 'hidden' för att spÀrra utgÃ¥ende nummerpresentation pÃ¥ digitala förbindelser (E1/T1/J1/BRI/SIP/IAX)" 
     996 
     997#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:363 
     998msgid "Never Override CallerID" 
    2259999msgstr "à
    2260 sidosÀtt anknytningsinspelning:" 
    2261  
    2262 #: admin/modules/core/page.general.php:136 
    2263 msgid "This will override the recording settings of all extensions/users. If enabled, the system will ignore all Record Always settings of a user and will not turn on recording. This does not effect On Demand recording controlled by the dial options 'w' and 'W' above. It does not effect other recording settings in modules such as Queues and Conferences. If you don't use recordings, setting this is beneficial to system performance as it removes the check that is otherwise done on every single call." 
    2264 msgstr "Detta kommer att Ã¥sidosÀtta inspelningsvalet för alla anknytningar/anvÀndare. Om detta Àr aktiverat kommer systemet att ignorera alla Spela alltid in för en anvÀndare och kommer inte att starta inspelning. Detta pÃ¥verkar inte Inspelning pÃ¥ begÀran som kontrolleras med nummerslagningsvalen 'w' och 'W' ovan. Denna instÀllning har ingen effekt i moduler sÃ¥som Köer och Konferenser. Om du inte anvÀnder inspelningar, sÀtt detta till Avaktiverad, systemets prestanda ökar nÃ¥got dÃ¥ ingen inspelningskontroll kommer att göras vid varje samtal." 
    2265  
    2266 #: admin/modules/core/page.general.php:140 
    2267 msgid "Disabled" 
    2268 msgstr "Avaktiverad" 
    2269  
    2270 #: admin/modules/core/page.general.php:144 
    2271 msgid "Call recording format:" 
    2272 msgstr "Format för inspelning av samtal" 
    2273  
    2274 #: admin/modules/core/page.general.php:145 
    2275 msgid "Pick the format in which to save recorded calls" 
    2276 msgstr "VÀlj det format du vill ha för samtalsinspelning" 
    2277  
    2278 #: admin/modules/core/page.general.php:149 
    2279 msgid "WAV" 
    2280 msgstr "WAV" 
    2281  
    2282 #: admin/modules/core/page.general.php:150 
    2283 msgid "wav" 
    2284 msgstr "wav" 
    2285  
    2286 #: admin/modules/core/page.general.php:151 
    2287 msgid "ulaw" 
    2288 msgstr "ulaw" 
    2289  
    2290 #: admin/modules/core/page.general.php:152 
    2291 msgid "alaw" 
    2292 msgstr "alaw" 
    2293  
    2294 #: admin/modules/core/page.general.php:153 
    2295 msgid "sln" 
    2296 msgstr "sln" 
    2297  
    2298 #: admin/modules/core/page.general.php:154 
    2299 msgid "gsm" 
    2300 msgstr "gsm" 
    2301  
    2302 #: admin/modules/core/page.general.php:155 
    2303 msgid "g729" 
    2304 msgstr "g729" 
    2305  
    2306 #: admin/modules/core/page.general.php:159 
    2307 msgid "Recording Location:" 
    2308 msgstr "Inspelningsplats:" 
    2309  
    2310 #: admin/modules/core/page.general.php:160 
    2311 msgid "Override the default location where asterisk will store call recordings. Include the trailing /. Be sure to set proper permissions on the directory for the asterisk user." 
    2312 msgstr "à
    2313 sidosÀtter standardplatsen dÀr Asterisk lagrar samtalsinspelningar. Inkludera efterföljande /. Kontrollera noga att du har satt korrekta rÀttigheter pÃ¥ katalogen för anvÀndaren asterisk." 
    2314  
    2315 #: admin/modules/core/page.general.php:166 
    2316 msgid "Run after record:" 
    2317 msgstr "Kör efter inspelning:" 
    2318  
    2319 #: admin/modules/core/page.general.php:167 
    2320 msgid "An optional script to be run after the call is hungup. You can include channel and MixMon variables like ${CALLFILENAME}, ${MIXMON_FORMAT} and ${MIXMON_DIR}. To ensure that you variables are properly escaped, use the following notation: ^{MY_VAR}" 
    2321 msgstr "Ett valfritt skript som kommer att köras efter samtalet avslutats. Du kan inkludera kanal och MixMon variabler sÃ¥som  ${CALLFILENAME}, ${MIXMON_FORMAT} och ${MIXMON_DIR}. För att försÀkra dig om att variablerna Àr korrekt omslutna, anvÀnder du följande notation: ^{MY_VAR}" 
    2322  
    2323 #: admin/modules/core/page.general.php:174 
    2324 msgid "Voicemail" 
    2325 msgstr "RöstbrevlÃ¥da" 
    2326  
    2327 #: admin/modules/core/page.general.php:177 
    2328 msgid "Ringtime Default:" 
    2329 msgstr "Standard ringtid:" 
    2330  
    2331 #: admin/modules/core/page.general.php:178 
    2332 msgid "Default number of seconds to ring phones before sending callers to voicemail. This can be set per extension/user and will have no effect on phones with no voicemail." 
    2333 msgstr "Ringtiden i sekunder som det ringer pÃ¥ telefonen innan samtalet skickas till röstbrevlÃ¥dan. Detta kan Àven sÀttas pÃ¥ anknytningen/anvÀndaren. Tiden kommer inte att anvÀndas pÃ¥ telefoner utan röstbrevlÃ¥da." 
    2334  
    2335 #: admin/modules/core/page.general.php:184 
    2336 msgid "Direct Dial Voicemail Prefix:" 
    2337 msgstr "Prefix för direktsamtal till röstbrevlÃ¥da:" 
    2338  
    2339 #: admin/modules/core/page.general.php:185 
    2340 msgid "Prefix used to dial directly to someone's voicemail. Caution should be taken in choosing this prefix to avoid conflicts with featurecodes." 
    2341 msgstr "Prefix att anvÀnda för att ringa direkt till nÃ¥gons röstbrevlÃ¥da. Kontrollera NOGA att du inte anvÀnder detta prefix i t.ex. funktionskoder." 
    2342  
    2343 #: admin/modules/core/page.general.php:191 
    2344 msgid "Direct Dial to Voicemail message type:" 
    2345 msgstr "Direktsamtal till typ av röstbesked:" 
    2346  
    2347 #: admin/modules/core/page.general.php:192 
    2348 msgid "Default message type to use when dialing direct to an extensions voicemail" 
    2349 msgstr "Standardmeddelande att anvÀnda nÀr nÃ¥gon ringer direkt till en röstbrevlÃ¥da" 
    2350  
    2351 #: admin/modules/core/page.general.php:196 
    2352 msgid "Default" 
    2353 msgstr "Standard" 
    2354  
    2355 #: admin/modules/core/page.general.php:197 
    2356 msgid "Unavailable" 
    2357 msgstr "OtillgÀnglig" 
    2358  
    2359 #: admin/modules/core/page.general.php:198 
    2360 msgid "Busy" 
    2361 msgstr "Upptagen" 
    2362  
    2363 #: admin/modules/core/page.general.php:203 
    2364 msgid "Optional Voicemail Recording Gain:" 
    2365 msgstr "Valfri nivÃ¥ för inspelning till röstbrevlÃ¥da:" 
    2366  
    2367 #: admin/modules/core/page.general.php:204 
    2368 msgid "Use the specified amount of gain when recording the voicemail message." 
    2369 msgstr "AnvÀnd denna nivÃ¥enhet nÀr du spelar in röstbesked." 
    2370  
    2371 #: admin/modules/core/page.general.php:205 
    2372 msgid "The units are whole-number decibels (dB)." 
    2373 msgstr "NivÃ¥n anges i decibel (dB) och Àr endast i heltal." 
    2374  
    2375 #: admin/modules/core/page.general.php:210 
    2376 msgid "Do Not Play \"please leave message after tone\" to caller" 
    2377 msgstr "Spela inte upp \"lÀmna besked efter tonen till uppringaren\"" 
    2378  
    2379 #: admin/modules/core/page.general.php:210 
    2380 msgid "Check this to remove the default message \"Please leave your message after the tone. When done, hang-up, or press the pound key.\" That is played after the voicemail greeting (the s option). This applies globally to all vm boxes." 
    2381 msgstr "Ange detta om du vill ta bort meddelandet \"LÀmna ett meddelande efter tonen. NÀr du Àr klar, lÀgg pÃ¥ luren eller tryck pÃ¥ fyrkant.\" som spelas efter röstbrevlÃ¥dans hÀlsningsfras (s valet). Denna instÀllning Àr global för alla röstbrevlÃ¥dor." 
    2382  
    2383 #: admin/modules/core/page.general.php:216 
    2384 msgid "Voicemail VmX Locator" 
    2385 msgstr "RöstbrevlÃ¥dans VmX lokator" 
    2386  
    2387 #: admin/modules/core/page.general.php:220 
    2388 msgid "Default Context & Pri:" 
    2389 msgstr "Standard kontext & pri:" 
    2390  
    2391 #: admin/modules/core/page.general.php:221 
    2392 msgid "Default to use if only a number/extension are provided." 
    2393 msgstr "Standard att anvÀnda om endast nummer/anknytning anges." 
    2394  
    2395 #: admin/modules/core/page.general.php:228 
    2396 msgid "Timeout/#-press default:" 
    2397 msgstr "Standard vÀntetid/#-slag:" 
    2398  
    2399 #: admin/modules/core/page.general.php:229 
    2400 msgid "This is the default location that a caller will be sent if they don't press any key (timeout) or press # which is interpreted as a timeout. Set this to 'dovm' to go to voicemail (default)." 
    2401 msgstr "Detta Àr standardplatsen en uppringare kommer att skickas till om de inte trycker nÃ¥gon knapp (tidsutlösning) eller trycker # som kommer att behandlas som en tidsutlösning. SÀtt detta till 'dovm' för att skicka till röstbrevlÃ¥dan (förvalt). " 
    2402  
    2403 #: admin/modules/core/page.general.php:237 
    2404 msgid "Loop Exceed default:" 
    2405 msgstr "Slingan överskrider standard" 
    2406  
    2407 #: admin/modules/core/page.general.php:238 
    2408 msgid "This is the default location that a caller will be sent if they press an invalid options too man times, as defined by the Maximum Loops count. Set this to 'dovm' to go to voicemail (default)." 
    2409 msgstr "Detta Àr standardplatsen en uppringare skickas till om dom trycker ett ogiltigt val för mÃ¥nga gÃ¥nger, definierat i Maximalt antal slingor. SÀtt detta till 'dovm' för att skicka till röstbrevlÃ¥dan (förvalt)." 
    2410  
    2411 #: admin/modules/core/page.general.php:246 
    2412 msgid "Timeout VM Msg:" 
    2413 msgstr "VÀntetid röstbrevlÃ¥da:" 
    2414  
    2415 #: admin/modules/core/page.general.php:247 
    2416 #: admin/modules/core/page.general.php:259 
    2417 msgid "If this destination is voicemail, select whether or not to play the standard voicemail instructions or just beep." 
    2418 msgstr "Om denna destination ör en röstbrevlÃ¥da, vÀlj om du ska spela upp standard röstbrevlÃ¥deinstruktioner eller bara ett pip." 
    2419  
    2420 #: admin/modules/core/page.general.php:251 
    2421 #: admin/modules/core/page.general.php:263 
    2422 #: admin/modules/core/page.general.php:275 
    2423 msgid "Std Instructions" 
    2424 msgstr "Standard instruktioner" 
    2425  
    2426 #: admin/modules/core/page.general.php:252 
    2427 #: admin/modules/core/page.general.php:264 
    2428 #: admin/modules/core/page.general.php:276 
    2429 msgid "Beep Only" 
    2430 msgstr "Endast pip" 
    2431  
    2432 #: admin/modules/core/page.general.php:258 
    2433 msgid "Max Loop VM Msg:" 
    2434 msgstr "Max slinga för röstbrevlÃ¥da" 
    2435  
    2436 #: admin/modules/core/page.general.php:270 
    2437 msgid "Direct VM Option" 
    2438 msgstr "Val för direkt röstbrevlÃ¥da" 
    2439  
    2440 #: admin/modules/core/page.general.php:271 
    2441 msgid "If a user defined option is to go to voicemail (using the 'dovm' extension) this is the default option if not specified by the user's settings." 
    2442 msgstr "Om anvÀndarvalet Àr satt till att gÃ¥ till röstbrevlÃ¥dan (med anknytningen 'dovm') Àr detta standardvalet om detta inte Àr specificerat." 
    2443  
    2444 #: admin/modules/core/page.general.php:282 
    2445 msgid "Msg Timeout:" 
    2446 msgstr "VÀntetid för meddelande" 
    2447  
    2448 #: admin/modules/core/page.general.php:283 
    2449 msgid "Time to wait after message has played to timeout and/or repeat the message if no entry pressed." 
    2450 msgstr "Tid att vÀnta efter ett meddelande har spelats upp för tidsutlösning och/eller repetition av meddelande om ingen knapp har tryckts" 
    2451  
    2452 #: admin/modules/core/page.general.php:295 
    2453 msgid "seconds" 
    2454 msgstr "sekunder" 
    2455  
    2456 #: admin/modules/core/page.general.php:300 
    2457 msgid "Msg Play:" 
    2458 msgstr "Spela meddelande:" 
    2459  
    2460 #: admin/modules/core/page.general.php:301 
    2461 msgid "Number of times to play the recorded message if the caller does not press any options and it times out." 
    2462 msgstr "Antal gÃ¥nger att spela upp meddelandet om uppringaren inte har tryckt nÃ¥gon knapp och tiden har löpt ut." 
    2463  
    2464 #: admin/modules/core/page.general.php:313 
    2465 #: admin/modules/core/page.general.php:331 
    2466 msgid "times" 
    2467 msgstr "gÃ¥nger" 
    2468  
    2469 #: admin/modules/core/page.general.php:318 
    2470 msgid "Error Re-tries:" 
    2471 msgstr "à
    2472 terförsök vid fel:" 
    2473  
    2474 #: admin/modules/core/page.general.php:319 
    2475 msgid "Number of times to play invalid options and repeat the message upon receiving an undefined option." 
    2476 msgstr "Antal gÃ¥nger att repetera beskedet om vilka val som kan anges nÀr ett ogiltigt val anges." 
    2477  
    2478 #: admin/modules/core/page.general.php:336 
    2479 msgid "Company Directory" 
    2480 msgstr "Företagskatalog" 
    2481  
    2482 #: admin/modules/core/page.general.php:339 
    2483 msgid "Find users in the Company Directory by:" 
    2484 msgstr "Hitta anvÀndaren i företagskatalogen genom:" 
    2485  
    2486 #: admin/modules/core/page.general.php:339 
    2487 msgid "The Company Directory allows a caller to spell the user's first name, last name, or both when searching for a user. This will select which of these modes are used." 
    2488 msgstr "Företagskatalogen ger möjlighet för en uppringare att 'skriva in' ett förnam, efternamn eller bÃ¥de och nÀr sökning sker efter en anvÀndare. Detta kommer att vÀlja vilket av dessa lÀgen som kommer att anvÀndas." 
    2489  
    2490 #: admin/modules/core/page.general.php:342 
    2491 msgid "first name" 
    2492 msgstr "förnamn" 
    2493  
    2494 #: admin/modules/core/page.general.php:343 
    2495 msgid "last name" 
    2496 msgstr "efternamn" 
    2497  
    2498 #: admin/modules/core/page.general.php:344 
    2499 msgid "first or last name" 
    2500 msgstr "för eller efternamn" 
    2501  
    2502 #: admin/modules/core/page.general.php:348 
    2503 msgid "Announce Extension:" 
    2504 msgstr "Annonsera anknytning" 
    2505  
    2506 #: admin/modules/core/page.general.php:348 
    2507 msgid "Plays a message \"Please hold while I transfer you to extension xxx\" that lets the caller know what extension to use in the future when connecting from the company directory." 
    2508 msgstr "Spelar upp ett meddelande \"Stanna kvar under tiden jag kopplar dig till anknytning xxx\" sÃ¥ att uppringaren fÃ¥r veta vilken anknytning det Àr samtalet kopplas till." 
    2509  
    2510 #: admin/modules/core/page.general.php:353 
    2511 msgid "Operator Extension:" 
    2512 msgstr "Operatörsanknytning" 
    2513  
    2514 #: admin/modules/core/page.general.php:354 
    2515 msgid "When users hit '0' in the directory, they are put through to this number. Note that it" 
    2516 msgstr "NÀr uppringaren trycker '0' i katalogen, kopplas dom till detta nummer. Notera att detta nummer " 
    2517  
    2518 #: admin/modules/core/page.general.php:355 
    2519 msgid " does NOT need to be an extension, it can be a Ring Group, or even an external number." 
    2520 msgstr "INTE behöver vara en anknytning, det kan vara en Ringgrupp, eller ett externt nummer." 
    2521  
    2522 #: admin/modules/core/page.general.php:361 
    2523 msgid "Fax Machine" 
    2524 msgstr "Fax" 
    2525  
    2526 #: admin/modules/core/page.general.php:364 
    2527 msgid "Extension of fax machine for receiving faxes:" 
    2528 msgstr "Anknytningen för faxen:" 
    2529  
    2530 #: admin/modules/core/page.general.php:364 
    2531 msgid "Select 'system' to have the system receive and email faxes.<br>Selecting 'disabled' will result in incoming calls being answered more quickly." 
    2532 msgstr "VÀlj 'system' för att lÃ¥ta systemet ta emot och e-posta fax-<br>VÀlj 'avaktiverad' för hoppa över detta i nummerplanen, samtalen kommer att besvaras snabbare.'" 
    2533  
    2534 #: admin/modules/core/page.general.php:382 
    2535 msgid "Email address to have faxes emailed to:" 
    2536 msgstr "E-postadress som faxmottagningen ska e-postas till:" 
    2537  
    2538 #: admin/modules/core/page.general.php:382 
    2539 msgid "Email address used if 'system' has been chosen for the fax extension above." 
    2540 msgstr "E-postadress som anvÀnds om 'system' har valts för faxanknytningen ovan." 
    2541  
    2542 #: admin/modules/core/page.general.php:387 
    2543 msgid "Email address that faxes appear to come from:" 
    2544 msgstr "E-postadress att anvÀnda som avsÀndare för mottagna fax:" 
    2545  
    2546 #: admin/modules/core/page.general.php:387 
    2547 msgid "Email address that faxes appear to come from if 'system' has been chosen for the fax extension above." 
    2548 msgstr "E-postadress som anvÀnds som avsÀndande e-post om 'system' har angetts som faxanknytning ovan." 
    2549  
    2550 #: admin/modules/core/page.general.php:392 
    2551 msgid "International Settings" 
    2552 msgstr "Internationella instÀllningar" 
    2553  
    2554 #: admin/modules/core/page.general.php:395 
    2555 msgid "Country Indications" 
    2556 msgstr "Land" 
    2557  
    2558 #: admin/modules/core/page.general.php:395 
    2559 msgid "Select which country you are in" 
    2560 msgstr "VÀlj vilket land du befinner dig i" 
    2561  
    2562 #: admin/modules/core/page.general.php:404 
    2563 msgid "24-hour format" 
    2564 msgstr "24-timmarsformat" 
    2565  
    2566 #: admin/modules/core/page.general.php:404 
    2567 msgid "Select Yes if you use 24-hour format or No if you are using 12-hour am/pm format" 
    2568 msgstr "Ja om du anvÀnder 24-timmarsformat eller Nej om du anvÀnder 12-timmar am/pm formatet." 
    2569  
    2570 #: admin/modules/core/page.general.php:407 
    2571 #: admin/modules/core/page.general.php:422 
    2572 msgid "no" 
    2573 msgstr "nej" 
    2574  
    2575 #: admin/modules/core/page.general.php:408 
    2576 #: admin/modules/core/page.general.php:423 
    2577 msgid "yes" 
    2578 msgstr "ja" 
    2579  
    2580 #: admin/modules/core/page.general.php:412 
    2581 msgid "Security Settings" 
    2582 msgstr "SÀkerhetsinstÀllningar" 
    2583  
    2584 #: admin/modules/core/page.general.php:415 
    2585 msgid "Allow Anonymous Inbound SIP Calls?" 
    2586 msgstr "TillÃ¥t anonyma inkommande SIP-samtal?" 
    2587  
    2588 #: admin/modules/core/page.general.php:416 
    2589 msgid "** WARNING **" 
    2590 msgstr "** VARNING **" 
    2591  
    2592 #: admin/modules/core/page.general.php:417 
    2593 msgid "Setting this to 'yes' will potentially allow ANYBODY to call into your Asterisk server using the SIP protocol" 
    2594 msgstr "SÀtter du detta till 'ja' tillÃ¥ter du VEM SOM HELST att ringa till din Asterisk server genom SIP protokollet." 
    2595  
    2596 #: admin/modules/core/page.general.php:418 
    2597 msgid "It should only be used if you fully understand the impact of allowing anonymous calls into your server" 
    2598 msgstr "Denna instÀllning ska endast anvÀndas om du Àr införstÃ¥dd med vilka konsekvenser det fÃ¥s med anonyma inkommande samtal. SÀtt detta till 'ja' om du anvÀnder Tele2 som operatör." 
    2599  
    2600 #: admin/modules/core/page.general.php:428 
    2601 msgid "Online Updates" 
    2602 msgstr "On-line uppgraderingar" 
    2603  
    2604 #: admin/modules/core/page.general.php:432 
    2605 msgid "Check for Updates" 
    2606 msgstr "Kontrollera om det finns uppdateringar" 
    2607  
    2608 #: admin/modules/core/page.general.php:433 
    2609 msgid "Choosing Yes will result in the system automatically checking for updates nighly. The resulting infomation will be displayed in the dashboard and will be optionally emailed to the address below if provided.<br />This will transmit your FreePBX and Asterisk version numbers along with a unique but random identifier. This is used to provide proper update information and to track version usage to focus development and maintenance efforts. No private information is transmitted." 
    2610 msgstr "Om du vÀljer Ja kommer systemet automatiskt att kontrollera om det finns uppdateringar varje natt. Resultatet av denna kontroll kommer att visas pÃ¥ instrumentpanelen och kommer automatiskt att e-postas till den adress nedan om den anges.<br>Denna kontroll kommer att skicka dina versioner av FreePBX och Asterisk tillsammans med en slumpmÀssig unik identifierare. Detta kommer att anvÀndas för att kunna ge dig korrekt uppdateringsinformation och för att spÃ¥ra vilka versioner som anvÀnds, detta för att kunna fokusera pÃ¥ utveckling och underhÃ¥ll. Ingen privat information skickas!" 
    2611  
    2612 #: admin/modules/core/page.general.php:444 
    2613 msgid "Update Email" 
    2614 msgstr "E-postadress för uppgradering" 
    2615  
    2616 #: admin/modules/core/page.general.php:445 
    2617 msgid "Email address where online updates will be sent. Leaving blank will result in no updates being sent." 
    2618 msgstr "Denna e-postadress kommer att fÃ¥ meddelande om det finns uppdateringar till FreePBX. LÀmnas detta fÀlt tomt kommer du inte att fÃ¥ besked om uppdateringar." 
    2619  
    2620 #: admin/modules/core/page.general.php:475 
    2621 msgid "Please enter a valid Number of Seconds" 
    2622 msgstr "Ange ett giltigt antal sekunder" 
    2623  
    2624 #: admin/modules/core/page.general.php:476 
    2625 msgid "Please enter a valid Fax Email" 
    2626 msgstr "Ange en giltig e-postadress för fax" 
    2627  
    2628 #: admin/modules/core/page.general.php:477 
    2629 msgid "You have selected the 'r' option for your trunks. This is highly discouraged and will create problems with calls on many PRI, VoIP, ISDN and other trunks that are capable of signaling. Asterisk will generate a ringing tone until the signalling indicates the line is answered. This will result in some external IVRs being inaccessible and other strange problems." 
    2630 msgstr "Du har angivet valet 'r' för din trunk. Detta Àr mycket olÀmpligt och kommer att skapa problem med samtal via PRI, VoIP, ISDN och andra trunkar som hanterar signalering. Asterisk kommer att generera en ringsignal tills signaleringen indikerar att linjen besvarats. Detta kommer att resultera i att Ã¥tkomst till vissa externa IVR'er kommer att vara otillgÀngliga, och troligtvis mÃ¥nga andra problem." 
    2631  
    2632 #: admin/modules/core/page.routing.php:118 
    2633 msgid "Error renaming route: duplicate name" 
    2634 msgstr "Fel vid omdöpning av vÀg: namnet finns redan" 
    2635  
    2636 #: admin/modules/core/page.routing.php:164 
    2637 #: admin/modules/core/page.trunks.php:159 
    2638 msgid "Error fetching prefix list for: " 
    2639 msgstr "Fel vid hÀmtning av prefixlistan för: " 
    2640  
    2641 #: admin/modules/core/page.routing.php:169 
    2642 #: admin/modules/core/page.trunks.php:164 
    2643 msgid "Invalid format for NPA-NXX code (must be format: NXXNXX)" 
    2644 msgstr "Ogiltigt format för NPA-NXX-koden (det mÃ¥ste vara NXXNXX)" 
    2645  
    2646 #: admin/modules/core/page.routing.php:200 
    2647 #: admin/modules/core/page.routing.php:265 
    2648 msgid "Add Route" 
    2649 msgstr "LÀgg till vÀg" 
    2650  
    2651 #: admin/modules/core/page.routing.php:215 
    2652 #: admin/modules/core/page.routing.php:528 
    2653 msgid "Move Up" 
    2654 msgstr "Flytta upp" 
    2655  
    2656 #: admin/modules/core/page.routing.php:222 
    2657 #: admin/modules/core/page.routing.php:536 
    2658 msgid "Move Down" 
    2659 msgstr "Flytta ner" 
    2660  
    2661 #: admin/modules/core/page.routing.php:263 
    2662 msgid "Edit Route" 
    2663 msgstr "Redigera vÀg" 
    2664  
    2665 #: admin/modules/core/page.routing.php:290 
    2666 msgid "Route Name" 
    2667 msgstr "VÀgnamn" 
    2668  
    2669 #: admin/modules/core/page.routing.php:290 
    2670 msgid "Name of this route. Should be used to describe what type of calls this route matches (for example, 'local' or 'longdistance')." 
    2671 msgstr "Namn pÃ¥ denna vÀg. Detta anvÀnds för att beskriva vilken typ av samtal som denna vÀg matchar (t.ex. 'lokalsamtal' eller 'rikssamtal')." 
    2672  
    2673 #: admin/modules/core/page.routing.php:296 
    2674 msgid "Rename" 
    2675 msgstr "Döp om" 
    2676  
    2677 #: admin/modules/core/page.routing.php:301 
    2678 msgid "Rename route" 
    2679 msgstr "Döp om vÀg" 
    2680  
    2681 #: admin/modules/core/page.routing.php:301 
    2682 msgid "to:" 
    2683 msgstr "till:" 
    2684  
    2685 #: admin/modules/core/page.routing.php:303 
    2686 msgid "Route name is invalid...please try again" 
    2687 msgstr "VÀgnamn Àr ogiltigt....försök igen" 
    2688  
    2689 #: admin/modules/core/page.routing.php:318 
    2690 msgid "Route Password" 
    2691 msgstr "Lösenord för vÀg" 
    2692  
    2693 #: admin/modules/core/page.routing.php:318 
    2694 msgid "Optional: A route can prompt users for a password before allowing calls to progress.  This is useful for restricting calls to international destinations or 1-900 numbers.<br><br>A numerical password, or the path to an Authenticate password file can be used.<br><br>Leave this field blank to not prompt for password.</span>" 
    2695 msgstr "Valfritt: En vÀg kan frÃ¥ga efter ett lösenord innan samtalet skickas genom. Detta kan anvÀndas för att för att begrÀnsa utlandssamtal eller betalnummer.<br><br>Ett numeriskt lösenord. eller en sökvÀg till en fil med lösenord kan anvÀndas.<br><br>LÀmna detta fÀlt tomt för att inte fÃ¥ frÃ¥ga om lösenord.</span>" 
    2696  
    2697 #: admin/modules/core/page.routing.php:327 
    2698 msgid "Emergency Dialing" 
    2699 msgstr "Nödsamtal" 
    2700  
    2701 #: admin/modules/core/page.routing.php:327 
    2702 msgid "Optional: Selecting this option will enforce the use of a device's Emergency CID setting (if set).  Select this option if this set of routes is used for emergency dialing (ie: 911).</span>" 
    2703 msgstr "Valfritt: VÀljs detta kommer nummerpresentationen för nödsamtal att sÀttas till det som Àr angivet pÃ¥ en enhet eller anknytning. VÀlj detta om denna vÀg anvÀnds för nödsamtal, t.ex. 112</span>" 
    2704  
    2705 #: admin/modules/core/page.routing.php:331 
    2706 msgid "Intra Company Route" 
    2707 msgstr "VÀg för intern-företag" 
    2708  
    2709 #: admin/modules/core/page.routing.php:331 
    2710 msgid "Optional: Selecting this option will treat this route as a intra-company connection, preserving the internal Caller ID information and not use the outbound CID of either the extension or trunk.</span>" 
    2711 msgstr "Valfritt: VÀlj detta om du vill anvÀnda denna vÀg som en intern-företagsvÀg, detta bevarar den interna nummerpresentationen och anvÀnder varken utgÃ¥ende nummerpresentation pÃ¥ varken anknytning eller trunk oavsett om detta Àr satt eller inte." 
    2712  
    2713 #: admin/modules/core/page.routing.php:336 
    2714 msgid "Music On Hold?" 
    2715 msgstr "Pausmusik?" 
    2716  
    2717 #: admin/modules/core/page.routing.php:336 
    2718 msgid "You can choose which music category to use. For example, choose a type appropriate for a destination country which may have announcements in the appropriate language." 
    2719 msgstr "Du kan vÀlja vilken musikkategori som ska anvÀndas för denna vÀg. Kan anvÀndas för internationella samtal dÃ¥ engelsk musik kan vara lÀmplig." 
    2720  
    2721 #: admin/modules/core/page.routing.php:354 
    2722 msgid "Dial Patterns" 
    2723 msgstr "Nummerslagningsmönster" 
    2724  
    2725 #: admin/modules/core/page.routing.php:354 
    2726 msgid "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this trunk. Enter one dial pattern per line." 
    2727 msgstr "Ett nummermönster Àr ett antal siffror som matchar om denna trunk ska anvÀndas. Ett mönster per rad.<br><br>Ett vanligt mönster i Sverige Àr<br>0.<br>11.<br>90.<br>Alla nummer som börjar med 0, 11 eller 90 skickas ut pÃ¥ trunken." 
    2728  
    2729 #: admin/modules/core/page.routing.php:354 
    2730 #: admin/modules/core/page.trunks.php:410 
     1000sidosÀtt aldrig nummerpresentation" 
     1001 
     1002#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:363 
     1003msgid "Some VoIP providers will drop the call if you try to send an invalid CallerID (one you don't 'own.' Use this to never send a CallerID that you haven't explicitly specified in this trunk or in the outbound callerid field of an extension/user. You might notice this problem if you discover that Follow-Me or RingGroups with external numbers don't work properly. Checking this box has the effect of disabling 'foreign' callerids from going out this trunk. You must define an Outbound Caller ID on the this trunk when checking this." 
     1004msgstr "Vissa Voip-operatörer kommer att koppla ner samtalen om du skickar en ogiltig nummerpresentation (en som inte finns i din nummerserie). AnvÀnd detta för att aldrig skicka en nummerpresentation om du inte har specificerat detta i denna trunk eller i utgÃ¥ende nummerpresentation för en anknytning/anvÀndare. Du kan uppleva detta problem om Följ-mig eller ringgrupper med externa nummer inte fungerar. Genom att aktivera detta val kommer du att spÀrra alla 'frÀmmande' nummerpresentationer att skickas ut pÃ¥ denna trunk. Du mÃ¥ste definiera en utgÃ¥ende nummerpresentation pÃ¥ denna trunk nÀr du vÀljer denna." 
     1005 
     1006#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:373 
     1007#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:377 
     1008msgid "Maximum Channels" 
     1009msgstr "Max antal kanaler" 
     1010 
     1011#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:373 
     1012#, php-format 
     1013msgid "Controls the maximum number of outbound channels (simultaneous calls) that can be used on this trunk. To count inbound calls against this maximum, use the auto-generated context: %s as the inbound trunk's context. (see extensions_additional.conf) Leave blank to specify no maximum." 
     1014msgstr "BegrÀnsar det maximala antalet utgÃ¥ende samtal (samtidiga samtal) som kan skickas genom denna trunk. För att rÀkna inkommande samtal tillsammans med detta antal, anvÀnd det automatgenererade sammanhanget: %s som den inkommande trunkens sammanhang (titta i extension_additional.conf). LÀmna denna tom för obegrÀnsade samtal. " 
     1015 
     1016#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:377 
     1017msgid "Controls the maximum number of outbound channels (simultaneous calls) that can be used on this trunk. Inbound calls are not counted against the maximum. Leave blank to specify no maximum." 
     1018msgstr "BegrÀnsa det maximala antal (samtidiga) samtal som kan gÃ¥ genom denna trunk. Inkommande samtal rÀknas inte. LÀmna tom för obegrÀnsat antal samtal." 
     1019 
     1020#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:387 
     1021msgid "Disable Trunk" 
     1022msgstr "Avaktivera trunk" 
     1023 
     1024#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:387 
     1025msgid "Check this to disable this trunk in all routes where it is used." 
     1026msgstr "Markera denna för att avaktivera denna trunk i alla vÀgar dÀr den anvÀnds." 
     1027 
     1028#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:390 
     1029#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4237 
     1030#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4240 
     1031#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:686 
     1032msgid "Disable" 
     1033msgstr "Avaktivera" 
     1034 
     1035#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:395 
     1036msgid "Monitor Trunk Failures" 
     1037msgstr "Övervaka trunkfel" 
     1038 
     1039#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:395 
     1040msgid "If checked, supply the name of a custom AGI Script that will be called to report, log, email or otherwise take some action on trunk failures that are not caused by either NOANSWER or CANCEL." 
     1041msgstr "Om detta aktiveras, skriv in ett namn för ett anpassat AGI-skript som kommer att köras för att rapportera, logga, e-posta eller göra annan Ã¥tgÀrd vid fel pÃ¥ trunken som inte orsakas av NOANSWER eller AVBRYT." 
     1042 
     1043#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:399 
     1044#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4236 
     1045#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:644 
     1046msgid "Enable" 
     1047msgstr "Aktivera" 
     1048 
     1049#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:405 
     1050msgid "Outgoing Dial Rules" 
     1051msgstr "UtgÃ¥ende nummerregler" 
     1052 
     1053#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:410 
     1054msgid "Dial Rules" 
     1055msgstr "Nummerslagningsregler" 
     1056 
     1057#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:410 
     1058msgid "A Dial Rule controls how calls will be dialed on this trunk. It can be used to add or remove prefixes. Numbers that don't match any patterns defined here will be dialed as-is. Note that a pattern without a + or | (to add or remove a prefix) will not make any changes but will create a match. Only the first matched rule will be executed and the remaining rules will not be acted on." 
     1059msgstr "En nummerslagningsregel kontrollerar hur samtal kommer att skickas via denna trunk. Detta kan anvÀndas för att lÀgga till eller ta bort siffror. Nummer som inte matchar nÃ¥gon regel kommer att skickas ut som dom Àr. TÀnk pÃ¥ att ett mönster utan + eller | (för att lÀgga till eller ta bort ett prefix) kommer inte att göra nÃ¥gra förÀndringar men kommer att skapa en matchning. Endast den första matchande regeln kommer att utföras och Ã¥terstÃ¥ende regler kommer inte att kontrolleras." 
     1060 
     1061#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:410 
     1062#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:354 
    27311063msgid "Rules:" 
    27321064msgstr "Regler:" 
    27331065 
    2734 #: admin/modules/core/page.routing.php:355 
    2735 #: admin/modules/core/page.trunks.php:411 
     1066#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:411 
     1067#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:355 
    27361068msgid "matches any digit from 0-9" 
    27371069msgstr "matchar vilken siffra som helt frÃ¥n 0-9" 
    27381070 
    2739 #: admin/modules/core/page.routing.php:356 
    2740 #: admin/modules/core/page.trunks.php:412 
     1071#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:412 
     1072#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:356 
    27411073msgid "matches any digit from 1-9" 
    27421074msgstr "matchar vilken siffra som helt frÃ¥n 1-9" 
    27431075 
    2744 #: admin/modules/core/page.routing.php:357 
    2745 #: admin/modules/core/page.trunks.php:413 
     1076#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:413 
     1077#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:357 
    27461078msgid "matches any digit from 2-9" 
    27471079msgstr "matchar vilken siffra som helt frÃ¥n 2-9" 
    27481080 
    2749 #: admin/modules/core/page.routing.php:358 
    2750 #: admin/modules/core/page.trunks.php:414 
     1081#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:414 
     1082#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:358 
    27511083msgid "matches any digit or letter in the brackets (in this example, 1,2,3,7,8,9)" 
    27521084msgstr "matchar vilken siffra eller bokstav inom hakar (i detta exempel 1,2,3,7,8,9)" 
    27531085 
    2754 #: admin/modules/core/page.routing.php:359 
    2755 msgid "wildcard, matches one or more characters" 
    2756 msgstr "joker, matchar en eller flera tecken" 
    2757  
    2758 #: admin/modules/core/page.routing.php:360 
    2759 msgid "separates a dialing prefix from the number (for example, 9|NXXXXXX would match when some dialed \"95551234\" but would only pass \"5551234\" to the trunks)" 
    2760 msgstr "separerar ett prefix frÃ¥n numret (t.ex. 9|NXXXXXX matchar nÀr nÃ¥gon slÃ¥r \"95551234\" men kommer dÃ¥ att bara skicka \"5551234\" till trunken)" 
    2761  
    2762 #: admin/modules/core/page.routing.php:397 
    2763 #: admin/modules/core/page.trunks.php:429 
     1086#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:415 
     1087msgid "wildcard, matches one or more characters (not allowed before a | or +)" 
     1088msgstr "joker, matchar en eller flera tecken (inte tillÃ¥tet före | eller +)" 
     1089 
     1090#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:416 
     1091msgid "removes a dialing prefix from the number (for example, 613|NXXXXXX would match when some dialed \"6135551234\" but would only pass \"5551234\" to the trunk)" 
     1092msgstr "tar bort ett prefix frÃ¥n numret (t.ex. 040|NXXXXXX kommer att matcha nÀr nÃ¥gon slÃ¥r \"040123456\" men kommer bara att skicka ut \"123456\" genom trunken)" 
     1093 
     1094#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:417 
     1095msgid "adds a dialing prefix from the number (for example, 1613+NXXXXXX would match when some dialed \"5551234\" and would pass \"16135551234\" to the trunk)" 
     1096msgstr "lÀgger till ett prefix pÃ¥ numret (t.ex. 040+NXXXXXX kommer att matchas nÀr nÃ¥gon slÃ¥r \"123456\" och kommer att skicka ut \"040123456\" pÃ¥ trunken)" 
     1097 
     1098#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:418 
     1099msgid "You can also use both + and |, for example: 01+0|1ZXXXXXXXXX would match \"016065551234\" and dial it as \"0116065551234\" Note that the order does not matter, eg. 0|01+1ZXXXXXXXXX does the same thing." 
     1100msgstr "Du kan Àven anvÀnda bÃ¥de + och |, t.ex. 01+0|1ZXXXXXXXXX kommer att matcha  \"016065551234\" och kommer att slÃ¥ \"0116065551234\". Ordningen har ingen betydelse, 0|01+1ZXXXXXXXXX utför samma sak." 
     1101 
     1102#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:429 
     1103#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:397 
    27641104msgid "Clean & Remove duplicates" 
    27651105msgstr "Rensa & ta bort dubbletter" 
    27661106 
    2767 #: admin/modules/core/page.routing.php:402 
    2768 msgid "Dial patterns wizards" 
    2769 msgstr "Guide för nummermönster" 
    2770  
    2771 #: admin/modules/core/page.routing.php:403 
    2772 msgid "These options provide a quick way to add outbound dialing rules. Follow the prompts for each." 
    2773 msgstr "Dessa val erbjuder ett snabbt sÀtt att lÀgga till utgÃ¥ende regler för nummerslagning. Följ frÃ¥gorna för varje." 
    2774  
    2775 #: admin/modules/core/page.routing.php:404 
    2776 #: admin/modules/core/page.routing.php:490 
    2777 msgid "Lookup local prefixes" 
    2778 msgstr "SlÃ¥ upp lokala prefix (endast USA)" 
    2779  
    2780 #: admin/modules/core/page.routing.php:404 
    2781 msgid "This looks up your local number on www.localcallingguide.com (NA-only), and sets up so you can dial either 7, 10 or 11 digits (5551234, 6135551234, 16135551234) to access this route." 
    2782 msgstr "Detta slÃ¥r upp ditt lokala nummer pÃ¥ www.localcallingguide.com (endast Nord-Amerika), om gör sÃ¥ att du kan slÃ¥ 7, 10 eller 11 siffror  (5551234, 6135551234, 16135551234) för att fÃ¥ tillgÃ¥ng till denna vÀg." 
    2783  
    2784 #: admin/modules/core/page.routing.php:415 
    2785 #: admin/modules/core/page.trunks.php:479 
     1107#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:434 
     1108msgid "Dial Rules Wizards" 
     1109msgstr "Nummerslagningsguide" 
     1110 
     1111#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:435 
     1112#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:441 
     1113msgid "Always dial with prefix" 
     1114msgstr "Ringa alltid med prefix" 
     1115 
     1116#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:435 
     1117msgid "is useful for VoIP trunks, where if a number is dialed as \"5551234\", it can be converted to \"16135551234\"." 
     1118msgstr "Àr anvÀndbart för VoIP-trunkar, nÀr ett nummer slÃ¥s som  \"5551234\", kan det konverteras till \"16135551234\"." 
     1119 
     1120#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:436 
     1121#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:442 
     1122msgid "Remove prefix from local numbers" 
     1123msgstr "Ta bort prefix frÃ¥n lokala nummer" 
     1124 
     1125#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:436 
     1126msgid "is useful for ZAP trunks, where if a local number is dialed as \"6135551234\", it can be converted to \"555-1234\"." 
     1127msgstr "Àr anvÀndbart för ZAP-trunkar, nÀr ett lokalt nummer slÃ¥s som \"6135551234\", kan det konverteras till \"555-1234\"." 
     1128 
     1129#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:437 
     1130msgid "Lookup numbers for local trunk" 
     1131msgstr "Nummeruppslag för lokal trunk" 
     1132 
     1133#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:437 
     1134msgid "This looks up your local number on www.localcallingguide.com (NA-only), and sets up so you can dial either 7 or 10 digits (regardless of what your PSTN is) on a local trunk (where you have to dial 1+area code for long distance, but only 5551234 (7-digit dialing) or 6135551234 (10-digit dialing) for local calls" 
     1135msgstr "Detta slÃ¥r upp ditt lokala nummer pÃ¥ www.localcallingguide.com (endast Nord-Amerka), och gör sÃ¥ att du kan slÃ¥ antingen ditt 7 eller 10-siffriga nummer pÃ¥ en lokal trunk (dÀr du mÃ¥ste slÃ¥ 1+riktnnummer för rikssamtal, men endast 5551234 (7-siffrors nummerslagning) eller 6135551234 (10-siffrors nummerslagning) för lokala samtal." 
     1136 
     1137#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:440 
     1138#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:482 
     1139msgid "(pick one)" 
     1140msgstr "(vÀlj en)" 
     1141 
     1142#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:443 
     1143msgid "Lookup numbers for local trunk (7-digit dialing)" 
     1144msgstr "SlÃ¥ upp nummer för lokala trunkar (7-siffrors nummerslagning)" 
     1145 
     1146#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:444 
     1147msgid "Lookup numbers for local trunk (10-digit dialing)" 
     1148msgstr "SlÃ¥ upp nummer för lokala trunkar (10-siffrors nummerslagning)" 
     1149 
     1150#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:464 
     1151msgid "Are you sure you want to disable this trunk in all routes it is used?" 
     1152msgstr "Är du sÀker pÃ¥ att du vill avaktivera denna trunk för alla vÀgar som denna anvÀnder?" 
     1153 
     1154#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:469 
     1155msgid "You have enabled this trunk in all routes it is used" 
     1156msgstr "Du har aktiverat denna trunk för alla vÀgar dÀr den anvÀnds" 
     1157 
     1158#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:479 
     1159#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:415 
    27861160msgid "" 
    27871161"What is your areacode + prefix (NPA-NXX)?\\n" 
     
    27971171"Detta kommer att ta ett par sekunder." 
    27981172 
    2799 #: admin/modules/core/page.routing.php:417 
    2800 #: admin/modules/core/page.trunks.php:481 
     1173#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:479 
     1174msgid "\")" 
     1175msgstr "\")" 
     1176 
     1177#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:481 
     1178#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:417 
    28011179msgid "Invalid NPA-NXX. Must be of the format \\'NXX-NXX\\'" 
    28021180msgstr "Ogiltigt NPA-NXX. Det mÃ¥ste vara i formatet \\'NXX-NXX\\'" 
    28031181 
    2804 #: admin/modules/core/page.routing.php:425 
    2805 #: admin/modules/core/page.trunks.php:493 
     1182#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:493 
     1183#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:425 
    28061184msgid "" 
    28071185"Error: Cannot continue!\\n" 
     
    28131191"Uppslag för prefix krÀver cURL-stöd för PHP pÃ¥ servern. Installera eller aktivera cURL-stöd i din PHP_installation för att anvÀnda denna funktion. LÀs pÃ¥ http://www.php.net/curl för mer information." 
    28141192 
    2815 #: admin/modules/core/page.routing.php:482 
    2816 #: admin/modules/core/page.trunks.php:440 
    2817 msgid "(pick one)" 
    2818 msgstr "(vÀlj en)" 
    2819  
    2820 #: admin/modules/core/page.routing.php:483 
    2821 msgid "Local 7 digit" 
    2822 msgstr "Lokala 7 siffror (endast USA)" 
    2823  
    2824 #: admin/modules/core/page.routing.php:484 
    2825 msgid "Local 7/10 digit" 
    2826 msgstr "Lokala 7/10 siffror (endast USA)" 
    2827  
    2828 #: admin/modules/core/page.routing.php:485 
    2829 msgid "Toll-free" 
    2830 msgstr "Gratisnummer (endast USA)" 
    2831  
    2832 #: admin/modules/core/page.routing.php:486 
    2833 msgid "Long-distance" 
    2834 msgstr "Rikssamtal (endast USA)" 
    2835  
    2836 #: admin/modules/core/page.routing.php:487 
    2837 msgid "International" 
    2838 msgstr "Internationell (endast USA)" 
    2839  
    2840 #: admin/modules/core/page.routing.php:488 
    2841 msgid "Information" 
    2842 msgstr "Information (endast USA)" 
    2843  
    2844 #: admin/modules/core/page.routing.php:489 
    2845 msgid "Emergency" 
    2846 msgstr "Nödsamtal (endast USA)" 
    2847  
    2848 #: admin/modules/core/page.routing.php:496 
    2849 msgid "Trunk Sequence" 
    2850 msgstr "Trunksekvens" 
    2851  
    2852 #: admin/modules/core/page.routing.php:496 
    2853 msgid "The Trunk Sequence controls the order of trunks that will be used when the above Dial Patterns are matched. <br><br>For Dial Patterns that match long distance numbers, for example, you'd want to pick the cheapest routes for long distance (ie, VoIP trunks first) followed by more expensive routes (POTS lines)." 
    2854 msgstr "Trunksekvensen kontrollerar i vilken ordning trunkarna kommer att anvÀndas nÀr nummermönstret ovan matchas.<br><br>För nummermönster som matchar en viss typ av samtal skickas samtalen ut pÃ¥ den första trunken, om den Àr upptagen, skicka ut pÃ¥ nÀsta." 
    2855  
    2856 #: admin/modules/core/page.routing.php:618 
    2857 msgid "Route name is invalid, please try again" 
    2858 msgstr "VÀgnamnet Àr ogiltigt, försök igen" 
    2859  
    2860 #: admin/modules/core/page.routing.php:619 
    2861 msgid "Route password must be numeric or leave blank to disable" 
    2862 msgstr "Lösenordet för vÀgen mÃ¥ste vara numeriskt eller blankt för att stÀnga av det" 
    2863  
    2864 #: admin/modules/core/page.routing.php:620 
    2865 msgid "Dial pattern is invalid" 
    2866 msgstr "Nummermönstret Àr ogiltigt" 
    2867  
    2868 #: admin/modules/core/page.routing.php:621 
    2869 msgid "At least one trunk must be picked" 
    2870 msgstr "Minst en trunk mÃ¥ste anges" 
    2871  
    2872 #: admin/modules/core/page.trunks.php:191 
    2873 msgid "Add Trunk" 
    2874 msgstr "LÀgg till trunk" 
    2875  
    2876 #: admin/modules/core/page.trunks.php:198 
    2877 msgid "Trunk" 
    2878 msgstr "Trunk" 
    2879  
    2880 #: admin/modules/core/page.trunks.php:210 
    2881 msgid "Add a Trunk" 
    2882 msgstr "LÀgg till en trunk" 
    2883  
    2884 #: admin/modules/core/page.trunks.php:214 
    2885 msgid "Add Zap Trunk" 
    2886 msgstr "LÀgg till en Zap trunk" 
    2887  
    2888 #: admin/modules/core/page.trunks.php:214 
    2889 #: admin/modules/core/page.trunks.php:325 
    2890 msgid "DAHDI compatibility mode" 
    2891 msgstr "DAHDI kompatibilitetslÀge" 
    2892  
    2893 #: admin/modules/core/page.trunks.php:215 
    2894 msgid "Add IAX2 Trunk" 
    2895 msgstr "LÀgg till en IAX2 trunk" 
    2896  
    2897 #: admin/modules/core/page.trunks.php:216 
    2898 msgid "Add SIP Trunk" 
    2899 msgstr "LÀgg till en SIP trunk" 
    2900  
    2901 #: admin/modules/core/page.trunks.php:217 
    2902 msgid "Add ENUM Trunk" 
    2903 msgstr "LÀgg till en ENUM trunk" 
    2904  
    2905 #: admin/modules/core/page.trunks.php:218 
    2906 msgid "Add DUNDi Trunk" 
    2907 msgstr "LÀgg till en DUNDi trunk" 
    2908  
    2909 #: admin/modules/core/page.trunks.php:219 
    2910 msgid "Add Custom Trunk" 
    2911 msgstr "LÀgg till en anpassad trunk" 
    2912  
    2913 #: admin/modules/core/page.trunks.php:280 
    2914 #, php-format 
    2915 msgid "Edit %s Trunk" 
    2916 msgstr "Redigera %s trunken" 
    2917  
    2918 #: admin/modules/core/page.trunks.php:280 
    2919 msgid "DAHDI compatibility Mode" 
    2920 msgstr "DAHDI kompatibilitetslÀge" 
    2921  
    2922 #: admin/modules/core/page.trunks.php:281 
    2923 #, php-format 
    2924 msgid "Delete Trunk %s" 
    2925 msgstr "Ta bort trunken %s" 
    2926  
    2927 #: admin/modules/core/page.trunks.php:291 
    2928 msgid "In use by" 
    2929 msgstr "AnvÀnds av" 
    2930  
    2931 #: admin/modules/core/page.trunks.php:291 
    2932 msgid "route" 
    2933 msgstr "vÀg" 
    2934  
    2935 #: admin/modules/core/page.trunks.php:291 
    2936 msgid "routes" 
    2937 msgstr "vÀgar" 
    2938  
    2939 #: admin/modules/core/page.trunks.php:293 
    2940 msgid "Sequence" 
    2941 msgstr "Sekvens" 
    2942  
    2943 #: admin/modules/core/page.trunks.php:297 
    2944 msgid "WARNING:" 
    2945 msgstr "VARNING:" 
    2946  
    2947 #: admin/modules/core/page.trunks.php:297 
    2948 msgid "This trunk is not used by any routes!" 
    2949 msgstr "Denna trunk anvÀnds inte av nÃ¥gra vÀgar" 
    2950  
    2951 #: admin/modules/core/page.trunks.php:298 
    2952 msgid "This trunk will not be able to be used for outbound calls until a route is setup that uses it. Click on <b>Outbound Routes</b> to setup routing." 
    2953 msgstr "Detta trunk kommer inte att anvÀndas för utgÃ¥ende samtal förrÀn en vÀg Àr konfigurerar att anvÀnda den. Klicka pÃ¥ <b>UtgÃ¥ende vÀgar</b> för att sÀtta upp en vÀg." 
    2954  
    2955 #: admin/modules/core/page.trunks.php:329 
    2956 msgid "FreePBX offers limited support for DUNDi trunks and additional manual configuration is required. The trunk name should correspond to the [mappings] section of the remote dundi.conf systems. For example, you may have a mapping on the remote system, and corresponding configurations in dundi.conf locally, that looks as follows:<br /><br />[mappings]<br />priv => dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},noparital<br /><br />In this example, you would create this trunk and name it priv. You would then create the corresponding IAX2 trunk with proper settings to work with DUNDi. This can be done by making an IAX2 trunk in FreePBX or by using the iax_custom.conf file.<br />The dundi-extens context in this example must be created in extensions_custom.conf. This can simply include contexts such as ext-local, ext-intercom-users, ext-paging and so forth to provide access to the corresponding extensions and features provided by these various contexts and generated by FreePBX." 
    2957 msgstr "FreePBX erbjuder begrÀnsad support för DUNDi trunkar och manuell konfiguration krÀvs. Namnet pÃ¥ trunken mÃ¥ste matcha [mappings]-sektionen i fjÀrrsystemets dundi.conf. T.ex. du har en mappning pÃ¥ fjÀrrsystemet, och en motsvarande konfiguration i din lokala dundi.conf enligt följande: <br><br>[mappings]<br>priv => dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},noparital<br><br>I detta exempel ska du skapa denna trunk med namnet priv.Du bör sedan skapa en motsvarande IAX2-trunk med korrekta instÀllningar för att fungera med DUNDi. Detta kan du göra i FreePBX eller genom att redigera iax_custom.conf file.<br>Dundi-extens sammanhanget i detta exempel mÃ¥ste skapas i extensions_custom.conf. Inkludera sammanhang sÃ¥som ext-local, ext-intercom-users, ext-paging och sÃ¥ vidare för att ge tillgÃ¥ng till motsvarande anknytningar och funktioner erhÃ¥llna genom detta sammanhang." 
    2958  
    2959 #: admin/modules/core/page.trunks.php:356 
    2960 msgid "Outbound Caller ID" 
    2961 msgstr "UtgÃ¥ende nummerpresentation" 
    2962  
    2963 #: admin/modules/core/page.trunks.php:356 
    2964 msgid "Caller ID for calls placed out on this trunk<br><br>Format: <b>\"caller name\" &lt;#######&gt;</b>. You can also use the magic string 'hidden' to hide the CallerID sent out over Digital lines ONLY (E1/T1/J1/BRI/SIP/IAX)" 
    2965 msgstr "Nummerpresentation för samtal genom denna trunk<br><br>Format: <b>\"Namn\" &lt;#######&gt;</b>. Du kan Àven anvÀnda strÀngen 'hidden' för att spÀrra utgÃ¥ende nummerpresentation pÃ¥ digitala förbindelser (E1/T1/J1/BRI/SIP/IAX)" 
    2966  
    2967 #: admin/modules/core/page.trunks.php:363 
    2968 msgid "Never Override CallerID" 
    2969 msgstr "à
    2970 sidosÀtt aldrig nummerpresentation" 
    2971  
    2972 #: admin/modules/core/page.trunks.php:363 
    2973 msgid "Some VoIP providers will drop the call if you try to send an invalid CallerID (one you don't 'own.' Use this to never send a CallerID that you haven't explicitly specified in this trunk or in the outbound callerid field of an extension/user. You might notice this problem if you discover that Follow-Me or RingGroups with external numbers don't work properly. Checking this box has the effect of disabling 'foreign' callerids from going out this trunk. You must define an Outbound Caller ID on the this trunk when checking this." 
    2974 msgstr "Vissa Voip-operatörer kommer att koppla ner samtalen om du skickar en ogiltig nummerpresentation (en som inte finns i din nummerserie). AnvÀnd detta för att aldrig skicka en nummerpresentation om du inte har specificerat detta i denna trunk eller i utgÃ¥ende nummerpresentation för en anknytning/anvÀndare. Du kan uppleva detta problem om Följ-mig eller ringgrupper med externa nummer inte fungerar. Genom att aktivera detta val kommer du att spÀrra alla 'frÀmmande' nummerpresentationer att skickas ut pÃ¥ denna trunk. Du mÃ¥ste definiera en utgÃ¥ende nummerpresentation pÃ¥ denna trunk nÀr du vÀljer denna." 
    2975  
    2976 #: admin/modules/core/page.trunks.php:373 
    2977 #: admin/modules/core/page.trunks.php:377 
    2978 msgid "Maximum Channels" 
    2979 msgstr "Max antal kanaler" 
    2980  
    2981 #: admin/modules/core/page.trunks.php:373 
    2982 #, php-format 
    2983 msgid "Controls the maximum number of outbound channels (simultaneous calls) that can be used on this trunk. To count inbound calls against this maximum, use the auto-generated context: %s as the inbound trunk's context. (see extensions_additional.conf) Leave blank to specify no maximum." 
    2984 msgstr "BegrÀnsar det maximala antalet utgÃ¥ende samtal (samtidiga samtal) som kan skickas genom denna trunk. För att rÀkna inkommande samtal tillsammans med detta antal, anvÀnd det automatgenererade sammanhanget: %s som den inkommande trunkens sammanhang (titta i extension_additional.conf). LÀmna denna tom för obegrÀnsade samtal. " 
    2985  
    2986 #: admin/modules/core/page.trunks.php:377 
    2987 msgid "Controls the maximum number of outbound channels (simultaneous calls) that can be used on this trunk. Inbound calls are not counted against the maximum. Leave blank to specify no maximum." 
    2988 msgstr "BegrÀnsa det maximala antal (samtidiga) samtal som kan gÃ¥ genom denna trunk. Inkommande samtal rÀknas inte. LÀmna tom för obegrÀnsat antal samtal." 
    2989  
    2990 #: admin/modules/core/page.trunks.php:387 
    2991 msgid "Disable Trunk" 
    2992 msgstr "Avaktivera trunk" 
    2993  
    2994 #: admin/modules/core/page.trunks.php:387 
    2995 msgid "Check this to disable this trunk in all routes where it is used." 
    2996 msgstr "Markera denna för att avaktivera denna trunk i alla vÀgar dÀr den anvÀnds." 
    2997  
    2998 #: admin/modules/core/page.trunks.php:395 
    2999 msgid "Monitor Trunk Failures" 
    3000 msgstr "Övervaka trunkfel" 
    3001  
    3002 #: admin/modules/core/page.trunks.php:395 
    3003 msgid "If checked, supply the name of a custom AGI Script that will be called to report, log, email or otherwise take some action on trunk failures that are not caused by either NOANSWER or CANCEL." 
    3004 msgstr "Om detta aktiveras, skriv in ett namn för ett anpassat AGI-skript som kommer att köras för att rapportera, logga, e-posta eller göra annan Ã¥tgÀrd vid fel pÃ¥ trunken som inte orsakas av NOANSWER eller AVBRYT." 
    3005  
    3006 #: admin/modules/core/page.trunks.php:405 
    3007 msgid "Outgoing Dial Rules" 
    3008 msgstr "UtgÃ¥ende nummerregler" 
    3009  
    3010 #: admin/modules/core/page.trunks.php:410 
    3011 msgid "Dial Rules" 
    3012 msgstr "Nummerslagningsregler" 
    3013  
    3014 #: admin/modules/core/page.trunks.php:410 
    3015 msgid "A Dial Rule controls how calls will be dialed on this trunk. It can be used to add or remove prefixes. Numbers that don't match any patterns defined here will be dialed as-is. Note that a pattern without a + or | (to add or remove a prefix) will not make any changes but will create a match. Only the first matched rule will be executed and the remaining rules will not be acted on." 
    3016 msgstr "En nummerslagningsregel kontrollerar hur samtal kommer att skickas via denna trunk. Detta kan anvÀndas för att lÀgga till eller ta bort siffror. Nummer som inte matchar nÃ¥gon regel kommer att skickas ut som dom Àr. TÀnk pÃ¥ att ett mönster utan + eller | (för att lÀgga till eller ta bort ett prefix) kommer inte att göra nÃ¥gra förÀndringar men kommer att skapa en matchning. Endast den första matchande regeln kommer att utföras och Ã¥terstÃ¥ende regler kommer inte att kontrolleras." 
    3017  
    3018 #: admin/modules/core/page.trunks.php:415 
    3019 msgid "wildcard, matches one or more characters (not allowed before a | or +)" 
    3020 msgstr "joker, matchar en eller flera tecken (inte tillÃ¥tet före | eller +)" 
    3021  
    3022 #: admin/modules/core/page.trunks.php:416 
    3023 msgid "removes a dialing prefix from the number (for example, 613|NXXXXXX would match when some dialed \"6135551234\" but would only pass \"5551234\" to the trunk)" 
    3024 msgstr "tar bort ett prefix frÃ¥n numret (t.ex. 040|NXXXXXX kommer att matcha nÀr nÃ¥gon slÃ¥r \"040123456\" men kommer bara att skicka ut \"123456\" genom trunken)" 
    3025  
    3026 #: admin/modules/core/page.trunks.php:417 
    3027 msgid "adds a dialing prefix from the number (for example, 1613+NXXXXXX would match when some dialed \"5551234\" and would pass \"16135551234\" to the trunk)" 
    3028 msgstr "lÀgger till ett prefix pÃ¥ numret (t.ex. 040+NXXXXXX kommer att matchas nÀr nÃ¥gon slÃ¥r \"123456\" och kommer att skicka ut \"040123456\" pÃ¥ trunken)" 
    3029  
    3030 #: admin/modules/core/page.trunks.php:418 
    3031 msgid "You can also use both + and |, for example: 01+0|1ZXXXXXXXXX would match \"016065551234\" and dial it as \"0116065551234\" Note that the order does not matter, eg. 0|01+1ZXXXXXXXXX does the same thing." 
    3032 msgstr "Du kan Àven anvÀnda bÃ¥de + och |, t.ex. 01+0|1ZXXXXXXXXX kommer att matcha  \"016065551234\" och kommer att slÃ¥ \"0116065551234\". Ordningen har ingen betydelse, 0|01+1ZXXXXXXXXX utför samma sak." 
    3033  
    3034 #: admin/modules/core/page.trunks.php:434 
    3035 msgid "Dial Rules Wizards" 
    3036 msgstr "Nummerslagningsguide" 
    3037  
    3038 #: admin/modules/core/page.trunks.php:435 
    3039 #: admin/modules/core/page.trunks.php:441 
    3040 msgid "Always dial with prefix" 
    3041 msgstr "Ringa alltid med prefix" 
    3042  
    3043 #: admin/modules/core/page.trunks.php:435 
    3044 msgid "is useful for VoIP trunks, where if a number is dialed as \"5551234\", it can be converted to \"16135551234\"." 
    3045 msgstr "Àr anvÀndbart för VoIP-trunkar, nÀr ett nummer slÃ¥s som  \"5551234\", kan det konverteras till \"16135551234\"." 
    3046  
    3047 #: admin/modules/core/page.trunks.php:436 
    3048 #: admin/modules/core/page.trunks.php:442 
    3049 msgid "Remove prefix from local numbers" 
    3050 msgstr "Ta bort prefix frÃ¥n lokala nummer" 
    3051  
    3052 #: admin/modules/core/page.trunks.php:436 
    3053 msgid "is useful for ZAP trunks, where if a local number is dialed as \"6135551234\", it can be converted to \"555-1234\"." 
    3054 msgstr "Àr anvÀndbart för ZAP-trunkar, nÀr ett lokalt nummer slÃ¥s som \"6135551234\", kan det konverteras till \"555-1234\"." 
    3055  
    3056 #: admin/modules/core/page.trunks.php:437 
    3057 msgid "Lookup numbers for local trunk" 
    3058 msgstr "Nummeruppslag för lokal trunk" 
    3059  
    3060 #: admin/modules/core/page.trunks.php:437 
    3061 msgid "This looks up your local number on www.localcallingguide.com (NA-only), and sets up so you can dial either 7 or 10 digits (regardless of what your PSTN is) on a local trunk (where you have to dial 1+area code for long distance, but only 5551234 (7-digit dialing) or 6135551234 (10-digit dialing) for local calls" 
    3062 msgstr "Detta slÃ¥r upp ditt lokala nummer pÃ¥ www.localcallingguide.com (endast Nord-Amerka), och gör sÃ¥ att du kan slÃ¥ antingen ditt 7 eller 10-siffriga nummer pÃ¥ en lokal trunk (dÀr du mÃ¥ste slÃ¥ 1+riktnnummer för rikssamtal, men endast 5551234 (7-siffrors nummerslagning) eller 6135551234 (10-siffrors nummerslagning) för lokala samtal." 
    3063  
    3064 #: admin/modules/core/page.trunks.php:443 
    3065 msgid "Lookup numbers for local trunk (7-digit dialing)" 
    3066 msgstr "SlÃ¥ upp nummer för lokala trunkar (7-siffrors nummerslagning)" 
    3067  
    3068 #: admin/modules/core/page.trunks.php:444 
    3069 msgid "Lookup numbers for local trunk (10-digit dialing)" 
    3070 msgstr "SlÃ¥ upp nummer för lokala trunkar (10-siffrors nummerslagning)" 
    3071  
    3072 #: admin/modules/core/page.trunks.php:464 
    3073 msgid "Are you sure you want to disable this trunk in all routes it is used?" 
    3074 msgstr "Är du sÀker pÃ¥ att du vill avaktivera denna trunk för alla vÀgar som denna anvÀnder?" 
    3075  
    3076 #: admin/modules/core/page.trunks.php:469 
    3077 msgid "You have enabled this trunk in all routes it is used" 
    3078 msgstr "Du har aktiverat denna trunk för alla vÀgar dÀr den anvÀnds" 
    3079  
    3080 #: admin/modules/core/page.trunks.php:479 
    3081 msgid "\")" 
    3082 msgstr "\")" 
    3083  
    3084 #: admin/modules/core/page.trunks.php:501 
     1193#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:501 
    30851194msgid "" 
    30861195"What is the local dialing pattern?\\n" 
     
    30911200"(eg.  NXXNXXXXXX för US/CAN 10-siffrors nummerslagning, NXXXXXX för 7-siffrors)" 
    30921201 
    3093 #: admin/modules/core/page.trunks.php:503 
    3094 #: admin/modules/core/page.trunks.php:526 
     1202#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:503 
     1203#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:526 
    30951204msgid "Invalid pattern. Only 0-9, #, *, Z, N, X and . are allowed." 
    30961205msgstr "Ogiltigt mönster. Endast 0-9, #, *, Z, N, X och . Àr tillÃ¥tna." 
    30971206 
    3098 #: admin/modules/core/page.trunks.php:506 
     1207#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:506 
    30991208msgid "" 
    31001209"What prefix should be added to the dialing pattern?\\n" 
     
    31051214"\\(eg. för US/CAN, 1+riktnummer, eg, \\'1613\\')?" 
    31061215 
    3107 #: admin/modules/core/page.trunks.php:508 
     1216#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:508 
    31081217msgid "Invalid prefix. Only dialable characters (0-9, #, and *) are allowed." 
    31091218msgstr "Ogiltigt prefix. endast 0-9, #, och * Àr tillÃ¥tna." 
    31101219 
    3111 #: admin/modules/core/page.trunks.php:519 
     1220#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:519 
    31121221msgid "" 
    31131222"What prefix should be removed from the number?\\n" 
     
    31191228"(eg. för US/CAN, 1+riktnummer, eg, \\'1613\\')" 
    31201229 
    3121 #: admin/modules/core/page.trunks.php:521 
     1230#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:521 
    31221231msgid "Invalid prefix. Only 0-9, #, *, Z, N, and X are allowed." 
    31231232msgstr "Ogiltigt prefix. Endast 0-9, #, *, Z, N, och X Àr tillÃ¥tna." 
    31241233 
    3125 #: admin/modules/core/page.trunks.php:524 
     1234#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:524 
    31261235msgid "What is the dialing pattern for local numbers after" 
    31271236msgstr "Vad Àr nummerslagningsmönstret för lokala nummer efter" 
    31281237 
    3129 #: admin/modules/core/page.trunks.php:524 
     1238#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:524 
    31301239msgid "(ie. NXXNXXXXXX for US/CAN 10-digit dialing, NXXXXXX for 7-digit)" 
    31311240msgstr "(eg. NXXNXXXXXX för US/CAN 10-siffrors nummerslagning, NXXXXXX för 7-siffrors)" 
    31321241 
    3133 #: admin/modules/core/page.trunks.php:649 
     1242#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:649 
    31341243msgid "Outbound Dial Prefix" 
    31351244msgstr "UtgÃ¥ende nummerslagningsprefix" 
    31361245 
    3137 #: admin/modules/core/page.trunks.php:649 
     1246#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:649 
    31381247msgid "The outbound dialing prefix is used to prefix a dialing string to all outbound calls placed on this trunk. For example, if this trunk is behind another PBX or is a Centrex line, then you would put 9 here to access an outbound line. Another common use is to prefix calls with 'w' on a POTS line that need time to obtain dial tone to avoid eating digits.<br><br>Most users should leave this option blank." 
    31391248msgstr "UtgÃ¥ende nummerslagningsprefix anvÀnds för att sÀtta ett prefix pÃ¥ alla utgÃ¥ende samtal genom denna trunk. T.ex. om denna trunk Àr bakom en annan FreePBX eller Centrex, dÃ¥ borde du ha 9 hÀr för att fÃ¥ en utgÃ¥ende linje. Ett annat " 
    31401249 
    3141 #: admin/modules/core/page.trunks.php:657 
     1250#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:657 
    31421251msgid "Outgoing Settings" 
    31431252msgstr "UtgÃ¥ende instÀllningar" 
    31441253 
    3145 #: admin/modules/core/page.trunks.php:668 
     1254#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:668 
    31461255msgid "Zap Identifier (trunk name)" 
    31471256msgstr "Identifiering för Zap (trunknamn)" 
    31481257 
    3149 #: admin/modules/core/page.trunks.php:668 
     1258#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:668 
    31501259msgid "ZAP channels are referenced either by a group number or channel number (which is defined in zapata.conf).  <br><br>The default setting is <b>g0</b> (group zero)." 
    31511260msgstr "ZAP-kanaler refereras antingen med ett gruppnummer eller ett kanalnummer (definieras i zapata.conf). <br><br>Standard Àr <b>g0</b> (grupp noll)." 
    31521261 
    3153 #: admin/modules/core/page.trunks.php:682 
     1262#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:682 
    31541263msgid "Custom Dial String" 
    31551264msgstr "Anpassad nummerslagningsstrÀng" 
    31561265 
    3157 #: admin/modules/core/page.trunks.php:682 
     1266#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:682 
    31581267msgid "Define the custom Dial String.  Include the token" 
    31591268msgstr "Ange den anpassade nummerslagningsstrÀngen. Inkludera symbolen" 
    31601269 
    3161 #: admin/modules/core/page.trunks.php:682 
     1270#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:682 
    31621271msgid "wherever the number to dial should go.<br><br><b>examples:</b><br>" 
    31631272msgstr "vart numret som slagits ska gÃ¥.<br><br><b>exempel:</b><br>" 
    31641273 
    3165 #: admin/modules/core/page.trunks.php:694 
     1274#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:694 
    31661275msgid "DUNDi Mapping" 
    31671276msgstr "Mappning för DUNDi" 
    31681277 
    3169 #: admin/modules/core/page.trunks.php:694 
     1278#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:694 
    31701279msgid "This is the name of the DUNDi mapping as defined in the [mappings] section of remote dundi.conf peers. This corresponds to the 'include' section of the peer details in the local dundi.conf file. This requires manual configuration of DUNDi to use this trunk." 
    31711280msgstr "Detta Àr namnet pÃ¥ DUNDi-mappningen som den Àr definierad i sektionen [mappings] pÃ¥ fjÀrrsystemets dundi.conf. Detta motsvarar sectionen 'include' i den lokala dundi.conf-filen. Detta krÀver manuell konfiguration av DUNDi för att anvÀnda denna trunk." 
    31721281 
    3173 #: admin/modules/core/page.trunks.php:706 
     1282#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:706 
    31741283msgid "Trunk Name" 
    31751284msgstr "Trunknamn" 
    31761285 
    3177 #: admin/modules/core/page.trunks.php:706 
     1286#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:706 
    31781287msgid "Give this trunk a unique name.  Example: myiaxtel" 
    31791288msgstr "Ge denna trunk ett unikt namn. T.ex. Till-Tele2" 
    31801289 
    3181 #: admin/modules/core/page.trunks.php:713 
     1290#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:713 
    31821291msgid "PEER Details" 
    31831292msgstr "PEERdetaljer" 
    31841293 
    3185 #: admin/modules/core/page.trunks.php:713 
     1294#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:713 
    31861295msgid "Modify the default PEER connection parameters for your VoIP provider.<br><br>You may need to add to the default lines listed below, depending on your provider.<br /><br />WARNING: Order is important as it will be retained. For example, if you use the \"allow/deny\" directives make sure deny comes first." 
    31871296msgstr "Modifiera standard PEER kontaktparametrarna för din VoIP operatör. Du behöver, beroende pÃ¥ din operatör, eventuellt lÀgga till instÀllningar i standardinstÀllningarna nedan.<br><br>VARNING: Ordningen Àr viktig och kommer att behÃ¥llas. T.ex. om du anvÀnder \"allow/deny\" var dÃ¥ noga med att deny kommer först." 
    31881297 
    3189 #: admin/modules/core/page.trunks.php:723 
     1298#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:723 
    31901299msgid "Incoming Settings" 
    31911300msgstr "InstÀllningar för inkommande" 
    31921301 
    3193 #: admin/modules/core/page.trunks.php:728 
     1302#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:728 
    31941303msgid "USER Context" 
    31951304msgstr "Sammanhang för ANVÄNDARE" 
    31961305 
    3197 #: admin/modules/core/page.trunks.php:728 
     1306#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:728 
    31981307msgid "This is most often the account name or number your provider expects.<br><br>This USER Context will be used to define the below user details." 
    31991308msgstr "Detta Àr oftast kontonamnet eller numret din operatör förvÀntar sig.<br><br>Detta sammanhang för ANVÄNDARE kommer att anvÀndas för att definiera detaljer nedan." 
    32001309 
    3201 #: admin/modules/core/page.trunks.php:735 
     1310#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:735 
    32021311msgid "USER Details" 
    32031312msgstr "InstÀllningar för ANVÄNDARE" 
    32041313 
    3205 #: admin/modules/core/page.trunks.php:735 
     1314#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:735 
    32061315msgid "Modify the default USER connection parameters for your VoIP provider." 
    32071316msgstr "Modifiera standardinstÀllningarna för ANVÄNDARE för din VoIP operatör." 
    32081317 
    3209 #: admin/modules/core/page.trunks.php:735 
     1318#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:735 
    32101319msgid "" 
    32111320"You may need to add to the default lines listed below, depending on your provider..<br /><br />WARNING: Order is important as it will be retained. For example, if you use the \"allow/deny\" directives make sure deny \n" 
     
    32151324"\t\t\t\tkommer först." 
    32161325 
    3217 #: admin/modules/core/page.trunks.php:746 
     1326#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:746 
    32181327msgid "Registration" 
    32191328msgstr "Registrering" 
    32201329 
    3221 #: admin/modules/core/page.trunks.php:751 
     1330#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:751 
    32221331msgid "Register String" 
    32231332msgstr "RegistreringsstrÀng" 
    32241333 
    3225 #: admin/modules/core/page.trunks.php:751 
     1334#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:751 
    32261335msgid "Most VoIP providers require your system to REGISTER with theirs. Enter the registration line here.<br><br>example:<br><br>username:password@switch.voipprovider.com.<br><br>Many providers will require you to provide a DID number, ex: username:password@switch.voipprovider.com/didnumber in order for any DID matching to work." 
    32271336msgstr "De flesta VoIP operatörerna krÀver att ditt system REGISTRERAS mot deras. Skriv in din registreringsinformation hÀr.<br><br>T.ex.<br><br>anvÀndarnamn:lösenord@din.voip-operator.se<br><br>MÃ¥nga operatörer vill att du anger ditt telefonnummer, t.ex.:anvÀndarnamn:lösenord@din.voip-operator.se/telefonnummer för att matchning mot nummerpresentation ska fungera." 
    32281337 
    3229 #: admin/modules/core/page.trunks.php:779 
     1338#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:779 
    32301339msgid "Invalid Outbound Caller ID" 
    32311340msgstr "Ogiltig utgÃ¥ende nummerpresentation" 
    32321341 
    3233 #: admin/modules/core/page.trunks.php:780 
     1342#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:780 
    32341343msgid "Invalid Maximum Channels" 
    32351344msgstr "Ogiltigt maximalt antal kanaler" 
    32361345 
    3237 #: admin/modules/core/page.trunks.php:781 
     1346#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:781 
    32381347msgid "Invalid Dial Rules" 
    32391348msgstr "Ogiltig nummerslagningsregel" 
    32401349 
    3241 #: admin/modules/core/page.trunks.php:782 
     1350#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:782 
    32421351msgid "Invalid Outbound Dial Prefix" 
    32431352msgstr "Ogiltigt prefix för utgÃ¥ende nummerslagning" 
    32441353 
    3245 #: admin/modules/core/page.trunks.php:783 
     1354#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:783 
    32461355msgid "Invalid Trunk Name entered" 
    32471356msgstr "Ogiltigt trunknamn angivet" 
    32481357 
    3249 #: admin/modules/core/page.trunks.php:784 
     1358#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:784 
    32501359msgid "Invalid Custom Dial String entered" 
    32511360msgstr "Ogiltig anpassad nummerslagningsstrÀng angiven" 
    32521361 
    3253 #: admin/modules/core/page.trunks.php:785 
     1362#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:785 
    32541363msgid "Trunk Name and User Context cannot be set to the same value" 
    32551364msgstr "Trunknamn och anvÀndarsammanhang kan inte sÀttas till samma vÀrde" 
    32561365 
    3257 #: admin/modules/core/page.trunks.php:786 
     1366#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:786 
    32581367msgid "User Context was left blank and User Details will not be saved!" 
    32591368msgstr "AnvÀndarsammanhang var tomt och anvÀndardetaljer kommer inte att sparas!" 
    32601369 
    3261 #: admin/modules/core/page.trunks.php:787 
     1370#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.trunks.php:787 
    32621371msgid "You must define an Outbound Caller ID when Choosing Never Override CallerID" 
    32631372msgstr "Du måste ange en nummerpresentation nÀr du vÀljer à
    32641373sidosÀtt aldrig nummerpresentation" 
    32651374 
    3266 #: admin/modules/core/page.users.php:34 
    3267 msgid "" 
    3268 "You have not entered a User Password.  While this is acceptable, this user will not be able to login to an AdHoc device.\\n" 
    3269 "\\n" 
    3270 "Are you sure you wish to leave the User Password empty?" 
    3271 msgstr "" 
    3272 "Du har inte skrivit in ett anvÀndarlösenord. Detta Àr i och för sig inget fel, men anvÀndaren kan inte logga in pÃ¥ en AdHoc-enhet.\\n" 
    3273 "\\n" 
    3274 "Är du sÀker pÃ¥ att du inte vill ha ett lösenord?" 
    3275  
    3276 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:53 
    3277 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:87 
     1375#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:106 
     1376msgid "Dialing Options" 
     1377msgstr "Nummerslagningsval" 
     1378 
     1379#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:109 
     1380msgid "Asterisk Dial command options:" 
     1381msgstr "Val för Asterisk nummerslagning" 
     1382 
     1383#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:110 
     1384#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:121 
     1385msgid "t: Allow the called user to transfer the call by hitting #" 
     1386msgstr "t: TillÃ¥t den uppringde att skicka samtalet vidare genom att slÃ¥ #" 
     1387 
     1388#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:111 
     1389#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:122 
     1390msgid "T: Allow the calling user to transfer the call by hitting #" 
     1391msgstr "T: TillÃ¥t den uppringande anvÀndaren att skicka samtalet vidare genom att slÃ¥ #" 
     1392 
     1393#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:112 
     1394msgid "r: Generate a ringing tone for the calling party" 
     1395msgstr "r: Generera ringsignaler för den uppringande" 
     1396 
     1397#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:113 
     1398#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:123 
     1399msgid "w: Allow the called user to start recording after pressing *1 (Asterisk v1.2)" 
     1400msgstr "w: TillÃ¥t den uppringda anvÀndaren att pÃ¥börja inspelning efter att ha slagit *1 (krÀver minst Asterisk v1.2)" 
     1401 
     1402#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:114 
     1403#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:124 
     1404msgid "W: Allow the calling user to start recording after pressing *1 (Asterisk v1.2)" 
     1405msgstr "W: TillÃ¥ter den uppringande anvÀndaren att pÃ¥börja inspelning efter att ha slagit *1 (krÀver minst Asterisk 1.2)" 
     1406 
     1407#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:120 
     1408msgid "Asterisk Outbound Dial command options:" 
     1409msgstr "Val för Asterisk utgÃ¥ende nummerslagning" 
     1410 
     1411#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:125 
     1412msgid "r: You SHOULD NOT use this option on outbound trunks" 
     1413msgstr "r: Du SKA INTE anvÀnda detta val pÃ¥ utgÃ¥ende trunkar" 
     1414 
     1415#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:132 
     1416msgid "Call Recording" 
     1417msgstr "Spela in samtal" 
     1418 
     1419#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:135 
     1420msgid "Extension Recording Override:" 
     1421msgstr "à
     1422sidosÀtt anknytningsinspelning:" 
     1423 
     1424#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:136 
     1425msgid "This will override the recording settings of all extensions/users. If enabled, the system will ignore all Record Always settings of a user and will not turn on recording. This does not effect On Demand recording controlled by the dial options 'w' and 'W' above. It does not effect other recording settings in modules such as Queues and Conferences. If you don't use recordings, setting this is beneficial to system performance as it removes the check that is otherwise done on every single call." 
     1426msgstr "Detta kommer att Ã¥sidosÀtta inspelningsvalet för alla anknytningar/anvÀndare. Om detta Àr aktiverat kommer systemet att ignorera alla Spela alltid in för en anvÀndare och kommer inte att starta inspelning. Detta pÃ¥verkar inte Inspelning pÃ¥ begÀran som kontrolleras med nummerslagningsvalen 'w' och 'W' ovan. Denna instÀllning har ingen effekt i moduler sÃ¥som Köer och Konferenser. Om du inte anvÀnder inspelningar, sÀtt detta till Avaktiverad, systemets prestanda ökar nÃ¥got dÃ¥ ingen inspelningskontroll kommer att göras vid varje samtal." 
     1427 
     1428#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:139 
     1429#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:602 
     1430msgid "Enabled" 
     1431msgstr "Aktiverad" 
     1432 
     1433#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:140 
     1434msgid "Disabled" 
     1435msgstr "Avaktiverad" 
     1436 
     1437#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:144 
     1438msgid "Call recording format:" 
     1439msgstr "Format för inspelning av samtal" 
     1440 
     1441#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:145 
     1442msgid "Pick the format in which to save recorded calls" 
     1443msgstr "VÀlj det format du vill ha för samtalsinspelning" 
     1444 
     1445#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:149 
     1446msgid "WAV" 
     1447msgstr "WAV" 
     1448 
     1449#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:150 
     1450msgid "wav" 
     1451msgstr "wav" 
     1452 
     1453#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:151 
     1454msgid "ulaw" 
     1455msgstr "ulaw" 
     1456 
     1457#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:152 
     1458msgid "alaw" 
     1459msgstr "alaw" 
     1460 
     1461#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:153 
     1462msgid "sln" 
     1463msgstr "sln" 
     1464 
     1465#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:154 
     1466msgid "gsm" 
     1467msgstr "gsm" 
     1468 
     1469#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:155 
     1470msgid "g729" 
     1471msgstr "g729" 
     1472 
     1473#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:159 
     1474msgid "Recording Location:" 
     1475msgstr "Inspelningsplats:" 
     1476 
     1477#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:160 
     1478msgid "Override the default location where asterisk will store call recordings. Include the trailing /. Be sure to set proper permissions on the directory for the asterisk user." 
     1479msgstr "à
     1480sidosÀtter standardplatsen dÀr Asterisk lagrar samtalsinspelningar. Inkludera efterföljande /. Kontrollera noga att du har satt korrekta rÀttigheter pÃ¥ katalogen för anvÀndaren asterisk." 
     1481 
     1482#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:166 
     1483msgid "Run after record:" 
     1484msgstr "Kör efter inspelning:" 
     1485 
     1486#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:167 
     1487msgid "An optional script to be run after the call is hungup. You can include channel and MixMon variables like ${CALLFILENAME}, ${MIXMON_FORMAT} and ${MIXMON_DIR}. To ensure that you variables are properly escaped, use the following notation: ^{MY_VAR}" 
     1488msgstr "Ett valfritt skript som kommer att köras efter samtalet avslutats. Du kan inkludera kanal och MixMon variabler sÃ¥som  ${CALLFILENAME}, ${MIXMON_FORMAT} och ${MIXMON_DIR}. För att försÀkra dig om att variablerna Àr korrekt omslutna, anvÀnder du följande notation: ^{MY_VAR}" 
     1489 
     1490#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:174 
     1491msgid "Voicemail" 
     1492msgstr "RöstbrevlÃ¥da" 
     1493 
     1494#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:177 
     1495msgid "Ringtime Default:" 
     1496msgstr "Standard ringtid:" 
     1497 
     1498#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:178 
     1499msgid "Default number of seconds to ring phones before sending callers to voicemail. This can be set per extension/user and will have no effect on phones with no voicemail." 
     1500msgstr "Ringtiden i sekunder som det ringer pÃ¥ telefonen innan samtalet skickas till röstbrevlÃ¥dan. Detta kan Àven sÀttas pÃ¥ anknytningen/anvÀndaren. Tiden kommer inte att anvÀndas pÃ¥ telefoner utan röstbrevlÃ¥da." 
     1501 
     1502#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:184 
     1503msgid "Direct Dial Voicemail Prefix:" 
     1504msgstr "Prefix för direktsamtal till röstbrevlÃ¥da:" 
     1505 
     1506#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:185 
     1507msgid "Prefix used to dial directly to someone's voicemail. Caution should be taken in choosing this prefix to avoid conflicts with featurecodes." 
     1508msgstr "Prefix att anvÀnda för att ringa direkt till nÃ¥gons röstbrevlÃ¥da. Kontrollera NOGA att du inte anvÀnder detta prefix i t.ex. funktionskoder." 
     1509 
     1510#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:191 
     1511msgid "Direct Dial to Voicemail message type:" 
     1512msgstr "Direktsamtal till typ av röstbesked:" 
     1513 
     1514#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:192 
     1515msgid "Default message type to use when dialing direct to an extensions voicemail" 
     1516msgstr "Standardmeddelande att anvÀnda nÀr nÃ¥gon ringer direkt till en röstbrevlÃ¥da" 
     1517 
     1518#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:196 
     1519msgid "Default" 
     1520msgstr "Standard" 
     1521 
     1522#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:197 
     1523msgid "Unavailable" 
     1524msgstr "OtillgÀnglig" 
     1525 
     1526#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:198 
     1527msgid "Busy" 
     1528msgstr "Upptagen" 
     1529 
     1530#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:203 
     1531msgid "Optional Voicemail Recording Gain:" 
     1532msgstr "Valfri nivÃ¥ för inspelning till röstbrevlÃ¥da:" 
     1533 
     1534#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:204 
     1535msgid "Use the specified amount of gain when recording the voicemail message." 
     1536msgstr "AnvÀnd denna nivÃ¥enhet nÀr du spelar in röstbesked." 
     1537 
     1538#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:205 
     1539msgid "The units are whole-number decibels (dB)." 
     1540msgstr "NivÃ¥n anges i decibel (dB) och Àr endast i heltal." 
     1541 
     1542#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:210 
     1543msgid "Do Not Play \"please leave message after tone\" to caller" 
     1544msgstr "Spela inte upp \"lÀmna besked efter tonen till uppringaren\"" 
     1545 
     1546#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:210 
     1547msgid "Check this to remove the default message \"Please leave your message after the tone. When done, hang-up, or press the pound key.\" That is played after the voicemail greeting (the s option). This applies globally to all vm boxes." 
     1548msgstr "Ange detta om du vill ta bort meddelandet \"LÀmna ett meddelande efter tonen. NÀr du Àr klar, lÀgg pÃ¥ luren eller tryck pÃ¥ fyrkant.\" som spelas efter röstbrevlÃ¥dans hÀlsningsfras (s valet). Denna instÀllning Àr global för alla röstbrevlÃ¥dor." 
     1549 
     1550#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:216 
     1551msgid "Voicemail VmX Locator" 
     1552msgstr "RöstbrevlÃ¥dans VmX lokator" 
     1553 
     1554#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:220 
     1555msgid "Default Context & Pri:" 
     1556msgstr "Standard kontext & pri:" 
     1557 
     1558#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:221 
     1559msgid "Default to use if only a number/extension are provided." 
     1560msgstr "Standard att anvÀnda om endast nummer/anknytning anges." 
     1561 
     1562#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:228 
     1563msgid "Timeout/#-press default:" 
     1564msgstr "Standard vÀntetid/#-slag:" 
     1565 
     1566#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:229 
     1567msgid "This is the default location that a caller will be sent if they don't press any key (timeout) or press # which is interpreted as a timeout. Set this to 'dovm' to go to voicemail (default)." 
     1568msgstr "Detta Àr standardplatsen en uppringare kommer att skickas till om de inte trycker nÃ¥gon knapp (tidsutlösning) eller trycker # som kommer att behandlas som en tidsutlösning. SÀtt detta till 'dovm' för att skicka till röstbrevlÃ¥dan (förvalt). " 
     1569 
     1570#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:237 
     1571msgid "Loop Exceed default:" 
     1572msgstr "Slingan överskrider standard" 
     1573 
     1574#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:238 
     1575msgid "This is the default location that a caller will be sent if they press an invalid options too man times, as defined by the Maximum Loops count. Set this to 'dovm' to go to voicemail (default)." 
     1576msgstr "Detta Àr standardplatsen en uppringare skickas till om dom trycker ett ogiltigt val för mÃ¥nga gÃ¥nger, definierat i Maximalt antal slingor. SÀtt detta till 'dovm' för att skicka till röstbrevlÃ¥dan (förvalt)." 
     1577 
     1578#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:246 
     1579msgid "Timeout VM Msg:" 
     1580msgstr "VÀntetid röstbrevlÃ¥da:" 
     1581 
     1582#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:247 
     1583#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:259 
     1584msgid "If this destination is voicemail, select whether or not to play the standard voicemail instructions or just beep." 
     1585msgstr "Om denna destination ör en röstbrevlÃ¥da, vÀlj om du ska spela upp standard röstbrevlÃ¥deinstruktioner eller bara ett pip." 
     1586 
     1587#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:251 
     1588#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:263 
     1589#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:275 
     1590msgid "Std Instructions" 
     1591msgstr "Standard instruktioner" 
     1592 
     1593#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:252 
     1594#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:264 
     1595#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:276 
     1596msgid "Beep Only" 
     1597msgstr "Endast pip" 
     1598 
     1599#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:258 
     1600msgid "Max Loop VM Msg:" 
     1601msgstr "Max slinga för röstbrevlÃ¥da" 
     1602 
     1603#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:270 
     1604msgid "Direct VM Option" 
     1605msgstr "Val för direkt röstbrevlÃ¥da" 
     1606 
     1607#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:271 
     1608msgid "If a user defined option is to go to voicemail (using the 'dovm' extension) this is the default option if not specified by the user's settings." 
     1609msgstr "Om anvÀndarvalet Àr satt till att gÃ¥ till röstbrevlÃ¥dan (med anknytningen 'dovm') Àr detta standardvalet om detta inte Àr specificerat." 
     1610 
     1611#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:282 
     1612msgid "Msg Timeout:" 
     1613msgstr "VÀntetid för meddelande" 
     1614 
     1615#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:283 
     1616msgid "Time to wait after message has played to timeout and/or repeat the message if no entry pressed." 
     1617msgstr "Tid att vÀnta efter ett meddelande har spelats upp för tidsutlösning och/eller repetition av meddelande om ingen knapp har tryckts" 
     1618 
     1619#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:295 
     1620msgid "seconds" 
     1621msgstr "sekunder" 
     1622 
     1623#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:300 
     1624msgid "Msg Play:" 
     1625msgstr "Spela meddelande:" 
     1626 
     1627#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:301 
     1628msgid "Number of times to play the recorded message if the caller does not press any options and it times out." 
     1629msgstr "Antal gÃ¥nger att spela upp meddelandet om uppringaren inte har tryckt nÃ¥gon knapp och tiden har löpt ut." 
     1630 
     1631#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:313 
     1632#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:331 
     1633msgid "times" 
     1634msgstr "gÃ¥nger" 
     1635 
     1636#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:318 
     1637msgid "Error Re-tries:" 
     1638msgstr "à
     1639terförsök vid fel:" 
     1640 
     1641#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:319 
     1642msgid "Number of times to play invalid options and repeat the message upon receiving an undefined option." 
     1643msgstr "Antal gÃ¥nger att repetera beskedet om vilka val som kan anges nÀr ett ogiltigt val anges." 
     1644 
     1645#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:336 
     1646msgid "Company Directory" 
     1647msgstr "Företagskatalog" 
     1648 
     1649#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:339 
     1650msgid "Find users in the Company Directory by:" 
     1651msgstr "Hitta anvÀndaren i företagskatalogen genom:" 
     1652 
     1653#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:339 
     1654msgid "The Company Directory allows a caller to spell the user's first name, last name, or both when searching for a user. This will select which of these modes are used." 
     1655msgstr "Företagskatalogen ger möjlighet för en uppringare att 'skriva in' ett förnam, efternamn eller bÃ¥de och nÀr sökning sker efter en anvÀndare. Detta kommer att vÀlja vilket av dessa lÀgen som kommer att anvÀndas." 
     1656 
     1657#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:342 
     1658msgid "first name" 
     1659msgstr "förnamn" 
     1660 
     1661#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:343 
     1662msgid "last name" 
     1663msgstr "efternamn" 
     1664 
     1665#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:344 
     1666msgid "first or last name" 
     1667msgstr "för eller efternamn" 
     1668 
     1669#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:348 
     1670msgid "Announce Extension:" 
     1671msgstr "Annonsera anknytning" 
     1672 
     1673#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:348 
     1674msgid "Plays a message \"Please hold while I transfer you to extension xxx\" that lets the caller know what extension to use in the future when connecting from the company directory." 
     1675msgstr "Spelar upp ett meddelande \"Stanna kvar under tiden jag kopplar dig till anknytning xxx\" sÃ¥ att uppringaren fÃ¥r veta vilken anknytning det Àr samtalet kopplas till." 
     1676 
     1677#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:353 
     1678msgid "Operator Extension:" 
     1679msgstr "Operatörsanknytning" 
     1680 
     1681#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:354 
     1682msgid "When users hit '0' in the directory, they are put through to this number. Note that it" 
     1683msgstr "NÀr uppringaren trycker '0' i katalogen, kopplas dom till detta nummer. Notera att detta nummer " 
     1684 
     1685#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:355 
     1686msgid " does NOT need to be an extension, it can be a Ring Group, or even an external number." 
     1687msgstr "INTE behöver vara en anknytning, det kan vara en Ringgrupp, eller ett externt nummer." 
     1688 
     1689#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:361 
     1690msgid "Fax Machine" 
     1691msgstr "Fax" 
     1692 
     1693#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:364 
     1694msgid "Extension of fax machine for receiving faxes:" 
     1695msgstr "Anknytningen för faxen:" 
     1696 
     1697#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:364 
     1698msgid "Select 'system' to have the system receive and email faxes.<br>Selecting 'disabled' will result in incoming calls being answered more quickly." 
     1699msgstr "VÀlj 'system' för att lÃ¥ta systemet ta emot och e-posta fax-<br>VÀlj 'avaktiverad' för hoppa över detta i nummerplanen, samtalen kommer att besvaras snabbare.'" 
     1700 
     1701#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:368 
     1702#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:251 
     1703msgid "disabled" 
     1704msgstr "Avaktiverad" 
     1705 
     1706#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:369 
     1707#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:252 
     1708msgid "system" 
     1709msgstr "system" 
     1710 
     1711#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:382 
     1712msgid "Email address to have faxes emailed to:" 
     1713msgstr "E-postadress som faxmottagningen ska e-postas till:" 
     1714 
     1715#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:382 
     1716msgid "Email address used if 'system' has been chosen for the fax extension above." 
     1717msgstr "E-postadress som anvÀnds om 'system' har valts för faxanknytningen ovan." 
     1718 
     1719#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:387 
     1720msgid "Email address that faxes appear to come from:" 
     1721msgstr "E-postadress att anvÀnda som avsÀndare för mottagna fax:" 
     1722 
     1723#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:387 
     1724msgid "Email address that faxes appear to come from if 'system' has been chosen for the fax extension above." 
     1725msgstr "E-postadress som anvÀnds som avsÀndande e-post om 'system' har angetts som faxanknytning ovan." 
     1726 
     1727#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:392 
     1728msgid "International Settings" 
     1729msgstr "Internationella instÀllningar" 
     1730 
     1731#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:395 
     1732msgid "Country Indications" 
     1733msgstr "Land" 
     1734 
     1735#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:395 
     1736msgid "Select which country you are in" 
     1737msgstr "VÀlj vilket land du befinner dig i" 
     1738 
     1739#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:404 
     1740msgid "24-hour format" 
     1741msgstr "24-timmarsformat" 
     1742 
     1743#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:404 
     1744msgid "Select Yes if you use 24-hour format or No if you are using 12-hour am/pm format" 
     1745msgstr "Ja om du anvÀnder 24-timmarsformat eller Nej om du anvÀnder 12-timmar am/pm formatet." 
     1746 
     1747#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:407 
     1748#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:422 
     1749msgid "no" 
     1750msgstr "nej" 
     1751 
     1752#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:408 
     1753#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:423 
     1754msgid "yes" 
     1755msgstr "ja" 
     1756 
     1757#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:412 
     1758msgid "Security Settings" 
     1759msgstr "SÀkerhetsinstÀllningar" 
     1760 
     1761#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:415 
     1762msgid "Allow Anonymous Inbound SIP Calls?" 
     1763msgstr "TillÃ¥t anonyma inkommande SIP-samtal?" 
     1764 
     1765#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:416 
     1766msgid "** WARNING **" 
     1767msgstr "** VARNING **" 
     1768 
     1769#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:417 
     1770msgid "Setting this to 'yes' will potentially allow ANYBODY to call into your Asterisk server using the SIP protocol" 
     1771msgstr "SÀtter du detta till 'ja' tillÃ¥ter du VEM SOM HELST att ringa till din Asterisk server genom SIP protokollet." 
     1772 
     1773#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:418 
     1774msgid "It should only be used if you fully understand the impact of allowing anonymous calls into your server" 
     1775msgstr "Denna instÀllning ska endast anvÀndas om du Àr införstÃ¥dd med vilka konsekvenser det fÃ¥s med anonyma inkommande samtal. SÀtt detta till 'ja' om du anvÀnder Tele2 som operatör." 
     1776 
     1777#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:428 
     1778msgid "Online Updates" 
     1779msgstr "On-line uppgraderingar" 
     1780 
     1781#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:432 
     1782msgid "Check for Updates" 
     1783msgstr "Kontrollera om det finns uppdateringar" 
     1784 
     1785#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:433 
     1786msgid "Choosing Yes will result in the system automatically checking for updates nighly. The resulting infomation will be displayed in the dashboard and will be optionally emailed to the address below if provided.<br />This will transmit your FreePBX and Asterisk version numbers along with a unique but random identifier. This is used to provide proper update information and to track version usage to focus development and maintenance efforts. No private information is transmitted." 
     1787msgstr "Om du vÀljer Ja kommer systemet automatiskt att kontrollera om det finns uppdateringar varje natt. Resultatet av denna kontroll kommer att visas pÃ¥ instrumentpanelen och kommer automatiskt att e-postas till den adress nedan om den anges.<br>Denna kontroll kommer att skicka dina versioner av FreePBX och Asterisk tillsammans med en slumpmÀssig unik identifierare. Detta kommer att anvÀndas för att kunna ge dig korrekt uppdateringsinformation och för att spÃ¥ra vilka versioner som anvÀnds, detta för att kunna fokusera pÃ¥ utveckling och underhÃ¥ll. Ingen privat information skickas!" 
     1788 
     1789#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:437 
     1790#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:237 
     1791msgid "Yes" 
     1792msgstr "Ja" 
     1793 
     1794#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:438 
     1795#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:236 
     1796msgid "No" 
     1797msgstr "Nej" 
     1798 
     1799#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:444 
     1800msgid "Update Email" 
     1801msgstr "E-postadress för uppgradering" 
     1802 
     1803#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:445 
     1804msgid "Email address where online updates will be sent. Leaving blank will result in no updates being sent." 
     1805msgstr "Denna e-postadress kommer att fÃ¥ meddelande om det finns uppdateringar till FreePBX. LÀmnas detta fÀlt tomt kommer du inte att fÃ¥ besked om uppdateringar." 
     1806 
     1807#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:475 
     1808msgid "Please enter a valid Number of Seconds" 
     1809msgstr "Ange ett giltigt antal sekunder" 
     1810 
     1811#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:476 
     1812msgid "Please enter a valid Fax Email" 
     1813msgstr "Ange en giltig e-postadress för fax" 
     1814 
     1815#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.general.php:477 
     1816msgid "You have selected the 'r' option for your trunks. This is highly discouraged and will create problems with calls on many PRI, VoIP, ISDN and other trunks that are capable of signaling. Asterisk will generate a ringing tone until the signalling indicates the line is answered. This will result in some external IVRs being inaccessible and other strange problems." 
     1817msgstr "Du har angivet valet 'r' för din trunk. Detta Àr mycket olÀmpligt och kommer att skapa problem med samtal via PRI, VoIP, ISDN och andra trunkar som hanterar signalering. Asterisk kommer att generera en ringsignal tills signaleringen indikerar att linjen besvarats. Detta kommer att resultera i att Ã¥tkomst till vissa externa IVR'er kommer att vara otillgÀngliga, och troligtvis mÃ¥nga andra problem." 
     1818 
     1819#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:53 
     1820#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:87 
    32781821msgid "Add Channel" 
    32791822msgstr "LÀgg till kanal" 
    32801823 
    3281 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:74 
     1824#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:74 
    32821825msgid "Edit Zap Channel: " 
    32831826msgstr "Redigera Zap-kanal:" 
    32841827 
    3285 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:76 
     1828#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:76 
    32861829msgid "Add Zap Channel" 
    32871830msgstr "LÀgg till Zap-kanal" 
    32881831 
    3289 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:79 
     1832#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:79 
    32901833msgid "Zap Channel DIDs allow you to assign a DID to specific Zap Channels. You can supply the same DID to multiple channels. This would be a common scenario if you have multiple POTS lines that are on a hunt group from your provider. You MUST assign the channel's context to from-zaptel for these settings to have effect. It will be a line that looks like:<br /><br />context = from-zaptel<br /><br />in your zapata.conf configuration effecting the specified channel(s). Once you have assigned DIDs you can use standard Inbound Routes with the specified DIDs to route your calls." 
    32911834msgstr "ZAP direktnummer ger dig möjlighet att tilldela direktnummer till specifika Zap kanaler. Du kan ange samma direktnummer till flera kanaler. Detta Àr vanligt om du har flera telefonlinjer som Àr grupperade av din operatör. Du Mà
    32921835STE ange sammanhanget för kanalerna till from-zaptel för att detta ska fungera. Raden kommer dÃ¥ att se ut sÃ¥ hÀr:<br><br>context = from-zaptel<br><br>i din zapata.conf för dina kanaler. NÀr du har tilldelat direktnummer kan du anvÀnda Inkommande vÀgar med dessa direktnummer för att fördela dina samtal." 
    32931836 
    3294 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:87 
     1837#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:87 
    32951838msgid "Edit Channel" 
    32961839msgstr "Redigera kanal" 
    32971840 
    3298 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:92 
     1841#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:92 
    32991842msgid "Channel" 
    33001843msgstr "Kanal" 
    33011844 
    3302 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:92 
     1845#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:92 
    33031846msgid "The Zap Channel number to map to a DID" 
    33041847msgstr "Zap-numret att mappa mot ett direktnummer." 
    33051848 
    3306 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:99 
     1849#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:99 
     1850#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:176 
     1851#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4728 
     1852#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:696 
     1853msgid "Description" 
     1854msgstr "Beskrivning" 
     1855 
     1856#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:99 
    33071857msgid "A useful description describing this channel" 
    33081858msgstr "En kortfattad beskrivning för denna kanal" 
    33091859 
    3310 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:103 
     1860#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:103 
    33111861msgid "DID" 
    33121862msgstr "Direktnummer" 
    33131863 
    3314 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:103 
     1864#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:103 
    33151865msgid "The DID that this channel represents. The incoming call on this channel will be treated as if it came in with this DID and can be managed with Inbound Routing on DIDs" 
    33161866msgstr "Direktnumret denna kanal representerar. Inkommande samtal pÃ¥ denna kanal kommer att behandlas som om det kom in med detta direktnummer och kan dÃ¥ hanteras via direktnummer i Inkommande vÀgar" 
    33171867 
    3318 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:109 
     1868#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:109 
    33191869msgid "Delete" 
    33201870msgstr "Ta bort" 
    33211871 
    3322 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:125 
     1872#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:123 
     1873#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:3026 
     1874msgid "Invalid Channel Number, must be numeric and not blank" 
     1875msgstr "Ogiltigt kanalnummer, det kan inte vara blankt och mÃ¥ste innehÃ¥lla siffror" 
     1876 
     1877#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:124 
     1878#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:3030 
     1879msgid "Invalid DID, must be a non-blank DID" 
     1880msgstr "Ogiltigt direktnummer, kan inte vara tomt" 
     1881 
     1882#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:125 
    33231883msgid "" 
    33241884"DID information is normally just an incoming telephone number.\\n" 
     
    33341894"Är du sÀker pÃ¥ att detta Àr korrekt?" 
    33351895 
    3336 #: admin/modules/core/page.zapchandids.php:126 
     1896#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.zapchandids.php:126 
    33371897msgid "You appear to be using a converted DID in the form of zapchanNN that was automatically generated during an upgrade. You should consider assigning the DID that is normally associated with this channel to take full advantage of the inbound routing abilities. Changing the DID here will require you to make changes in the Inbound Routes tab. Do you want to continue?" 
    33381898msgstr "Du verkar anvÀnda ett konverterat direktnummer i form av zapchanNN som automatiskt skapades vid en uppgradering. Du bör övervÀga att tilldela det direktnummer som normalt Àr associerat med denna kanal för att fullt utnyttja möjligheterna med inkommande vÀgar. Om du Àndrar direktnumret hÀr mÃ¥ste du Àndra i Inkommade vÀgar. Vill du fortsÀtta?" 
    33391899 
    3340 #~ msgid "View All DIDs" 
    3341 #~ msgstr "Visa alla Direktnummer" 
    3342 #~ msgid "View User DIDs" 
    3343 #~ msgstr "Visa Direktnummer för anvÀndare" 
    3344 #~ msgid "View General DIDs" 
    3345 #~ msgstr "Visa generella Direktnummer" 
    3346 #~ msgid "View Unused DIDs" 
    3347 #~ msgstr "Visa oanvÀnda Direktnummer" 
    3348 #~ msgid "Internal Options & Configuration" 
    3349 #~ msgstr "Interna val och konfigurationer" 
    3350 #~ msgid "Inbound Call Control" 
    3351 #~ msgstr "Inkommande samtal" 
    3352 #~ msgid "Maintenance" 
    3353 #~ msgstr "UnderhÃ¥ll" 
    3354 #~ msgid "Support" 
    3355 #~ msgstr "Support" 
    3356 #~ msgid "System Administration" 
    3357 #~ msgstr "Systemadministration" 
    3358 #~ msgid "Third Party Addon" 
    3359 #~ msgstr "TredjepartstillÀgg" 
    3360 #~ msgid "Module Admin" 
    3361 #~ msgstr "Moduladministration" 
    3362 #~ msgid "FreePBX System Status" 
    3363 #~ msgstr "FreePBX systemstatus" 
    3364 #~ msgid "Setup" 
    3365 #~ msgstr "Installation" 
    3366 #~ msgid "Tools" 
    3367 #~ msgstr "Verktyg" 
    3368 #~ msgid "Config Edit" 
    3369 #~ msgstr "Redigera konfigurationsfiler" 
    3370 #~ msgid "Sys Info" 
    3371 #~ msgstr "Systeminformation" 
    3372 #~ msgid "A2Billing Admin" 
    3373 #~ msgstr "Administrera A2Billing" 
    3374 #~ msgid "Time Groups" 
    3375 #~ msgstr "Tidgrupper" 
    3376 #~ msgid "Custom Destinations" 
    3377 #~ msgstr "Anpassade destinationer" 
    3378 #~ msgid "Custom Extensions" 
    3379 #~ msgstr "Anpassade anknytningar" 
    3380 #~ msgid "Custom Applications" 
    3381 #~ msgstr "Anpassade applikationer" 
    3382  
     1900#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:5 
     1901msgid "User Logon" 
     1902msgstr "Logga pÃ¥ anvÀndare" 
     1903 
     1904#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:6 
     1905msgid "User Logoff" 
     1906msgstr "Logga av anvÀndare" 
     1907 
     1908#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:7 
     1909msgid "ZapBarge" 
     1910msgstr "ZapBarge" 
     1911 
     1912#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:8 
     1913msgid "ChanSpy" 
     1914msgstr "ChanSpy" 
     1915 
     1916#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:9 
     1917msgid "Simulate Incoming Call" 
     1918msgstr "Simulera inkommande samtal" 
     1919 
     1920#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:10 
     1921msgid "Dial System FAX" 
     1922msgstr "Ring systemfax" 
     1923 
     1924#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:11 
     1925msgid "Directed Call Pickup" 
     1926msgstr "Plocka upp samtal direkt" 
     1927 
     1928#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:12 
     1929msgid "Asterisk General Call Pickup" 
     1930msgstr "Asterisk generella plocka upp samtal" 
     1931 
     1932#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:13 
     1933msgid "In-Call Asterisk Blind Transfer" 
     1934msgstr "Asterisk blind vidarekoppling" 
     1935 
     1936#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:14 
     1937msgid "In-Call Asterisk Attended Transfer" 
     1938msgstr "Asterisk övervakad vidarekoppling" 
     1939 
     1940#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:15 
     1941msgid "In-Call Asterisk Toggle Call Recording" 
     1942msgstr "StÀll om inspelning under samtal" 
     1943 
     1944#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:16 
     1945msgid "In-Call Asterisk Disconnect Code" 
     1946msgstr "Avsluta samtal" 
     1947 
     1948#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:43 
     1949#, php-format 
     1950msgid "ERROR: trying to check if %s already in use" 
     1951msgstr "FEL: kontrollera om %s inte redan anvÀnds" 
     1952 
     1953#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:130 
     1954msgid "Checking if directdids need migrating.." 
     1955msgstr "Kontrollerar om directdids behöver migreras.." 
     1956 
     1957#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:134 
     1958msgid "starting migration" 
     1959msgstr "startar migrering" 
     1960 
     1961#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:151 
     1962msgid "User: " 
     1963msgstr "AnvÀndare:" 
     1964 
     1965#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:154 
     1966#, php-format 
     1967msgid "ERROR: failed to insert %s for user %s" 
     1968msgstr "FEL: kan inte lÀgga till %s för anvÀndare %s" 
     1969 
     1970#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:159 
     1971#, php-format 
     1972msgid "There were %s failures migrating directdids, users table not being changed" 
     1973msgstr "Det uppstod %s fel nÀr directdids migrerades, tabellen för anvÀndare Àndrades inte" 
     1974 
     1975#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:163 
     1976#, php-format 
     1977msgid "Removing field %s from users table.." 
     1978msgstr "Tar bort fÀlt %s frÃ¥n anvÀndartabell.." 
     1979 
     1980#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:167 
     1981msgid "not present" 
     1982msgstr "fanns inte" 
     1983 
     1984#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:169 
     1985msgid "removed" 
     1986msgstr "togs bort" 
     1987 
     1988#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:174 
     1989msgid "ERROR: could not access user table to migrate directdids to incoming table, aborting" 
     1990msgstr "FEL: kunde inte komma Ã¥t anvÀndartabell för att migrera directdids till inkommande tabell, avbryter" 
     1991 
     1992#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:177 
     1993msgid "already done" 
     1994msgstr "redan gjort" 
     1995 
     1996#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:182 
     1997msgid "updating zap callgroup, pickupgroup.." 
     1998msgstr "uppdaterar zap callgroup, pickupgroup.." 
     1999 
     2000#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:207 
     2001#, php-format 
     2002msgid "updated %s callgroups, %s pickupgroups" 
     2003msgstr "uppdaterade %s callgroups, %s pickupgroups" 
     2004 
     2005#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:209 
     2006msgid "not needed" 
     2007msgstr "behövs inte" 
     2008 
     2009#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:214 
     2010msgid "checking for delay_answer field .." 
     2011msgstr "kontrollerar fÀltet delay_answer.." 
     2012 
     2013#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:221 
     2014#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:237 
     2015msgid "fatal error" 
     2016msgstr "kritiskt fel" 
     2017 
     2018#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:224 
     2019#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:240 
     2020msgid "added" 
     2021msgstr "tillagd" 
     2022 
     2023#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:227 
     2024#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:243 
     2025msgid "already exists" 
     2026msgstr "finns redan" 
     2027 
     2028#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:230 
     2029msgid "checking for pricid field .." 
     2030msgstr "kontrollerar fÀltet pricid.." 
     2031 
     2032#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:254 
     2033msgid "Created" 
     2034msgstr "Skapad" 
     2035 
     2036#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/install.php:256 
     2037msgid "Already exists!" 
     2038msgstr "Finns redan!" 
     2039 
     2040#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:118 
     2041msgid "Error renaming route: duplicate name" 
     2042msgstr "Fel vid omdöpning av vÀg: namnet finns redan" 
     2043 
     2044#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:200 
     2045#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:265 
     2046msgid "Add Route" 
     2047msgstr "LÀgg till vÀg" 
     2048 
     2049#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:215 
     2050#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:528 
     2051msgid "Move Up" 
     2052msgstr "Flytta upp" 
     2053 
     2054#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:222 
     2055#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:536 
     2056msgid "Move Down" 
     2057msgstr "Flytta ner" 
     2058 
     2059#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:263 
     2060msgid "Edit Route" 
     2061msgstr "Redigera vÀg" 
     2062 
     2063#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:275 
     2064#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:141 
     2065#, php-format 
     2066msgid "Delete Route %s" 
     2067msgstr "Ta bort vÀg %s" 
     2068 
     2069#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:290 
     2070msgid "Route Name" 
     2071msgstr "VÀgnamn" 
     2072 
     2073#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:290 
     2074msgid "Name of this route. Should be used to describe what type of calls this route matches (for example, 'local' or 'longdistance')." 
     2075msgstr "Namn pÃ¥ denna vÀg. Detta anvÀnds för att beskriva vilken typ av samtal som denna vÀg matchar (t.ex. 'lokalsamtal' eller 'rikssamtal')." 
     2076 
     2077#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:296 
     2078msgid "Rename" 
     2079msgstr "Döp om" 
     2080 
     2081#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:301 
     2082msgid "Rename route" 
     2083msgstr "Döp om vÀg" 
     2084 
     2085#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:301 
     2086msgid "to:" 
     2087msgstr "till:" 
     2088 
     2089#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:303 
     2090msgid "Route name is invalid...please try again" 
     2091msgstr "VÀgnamn Àr ogiltigt....försök igen" 
     2092 
     2093#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:318 
     2094msgid "Route Password" 
     2095msgstr "Lösenord för vÀg" 
     2096 
     2097#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:318 
     2098msgid "Optional: A route can prompt users for a password before allowing calls to progress.  This is useful for restricting calls to international destinations or 1-900 numbers.<br><br>A numerical password, or the path to an Authenticate password file can be used.<br><br>Leave this field blank to not prompt for password.</span>" 
     2099msgstr "Valfritt: En vÀg kan frÃ¥ga efter ett lösenord innan samtalet skickas genom. Detta kan anvÀndas för att för att begrÀnsa utlandssamtal eller betalnummer.<br><br>Ett numeriskt lösenord. eller en sökvÀg till en fil med lösenord kan anvÀndas.<br><br>LÀmna detta fÀlt tomt för att inte fÃ¥ frÃ¥ga om lösenord.</span>" 
     2100 
     2101#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:327 
     2102msgid "Emergency Dialing" 
     2103msgstr "Nödsamtal" 
     2104 
     2105#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:327 
     2106msgid "Optional: Selecting this option will enforce the use of a device's Emergency CID setting (if set).  Select this option if this set of routes is used for emergency dialing (ie: 911).</span>" 
     2107msgstr "Valfritt: VÀljs detta kommer nummerpresentationen för nödsamtal att sÀttas till det som Àr angivet pÃ¥ en enhet eller anknytning. VÀlj detta om denna vÀg anvÀnds för nödsamtal, t.ex. 112</span>" 
     2108 
     2109#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:331 
     2110msgid "Intra Company Route" 
     2111msgstr "VÀg för intern-företag" 
     2112 
     2113#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:331 
     2114msgid "Optional: Selecting this option will treat this route as a intra-company connection, preserving the internal Caller ID information and not use the outbound CID of either the extension or trunk.</span>" 
     2115msgstr "Valfritt: VÀlj detta om du vill anvÀnda denna vÀg som en intern-företagsvÀg, detta bevarar den interna nummerpresentationen och anvÀnder varken utgÃ¥ende nummerpresentation pÃ¥ varken anknytning eller trunk oavsett om detta Àr satt eller inte." 
     2116 
     2117#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:336 
     2118msgid "Music On Hold?" 
     2119msgstr "Pausmusik?" 
     2120 
     2121#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:336 
     2122msgid "You can choose which music category to use. For example, choose a type appropriate for a destination country which may have announcements in the appropriate language." 
     2123msgstr "Du kan vÀlja vilken musikkategori som ska anvÀndas för denna vÀg. Kan anvÀndas för internationella samtal dÃ¥ engelsk musik kan vara lÀmplig." 
     2124 
     2125#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:354 
     2126msgid "Dial Patterns" 
     2127msgstr "Nummerslagningsmönster" 
     2128 
     2129#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:354 
     2130msgid "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this trunk. Enter one dial pattern per line." 
     2131msgstr "Ett nummermönster Àr ett antal siffror som matchar om denna trunk ska anvÀndas. Ett mönster per rad." 
     2132 
     2133#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:359 
     2134msgid "wildcard, matches one or more characters" 
     2135msgstr "joker, matchar en eller flera tecken" 
     2136 
     2137#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:360 
     2138msgid "separates a dialing prefix from the number (for example, 9|NXXXXXX would match when some dialed \"95551234\" but would only pass \"5551234\" to the trunks)" 
     2139msgstr "separerar ett prefix frÃ¥n numret (t.ex. 9|NXXXXXX matchar nÀr nÃ¥gon slÃ¥r \"95551234\" men kommer dÃ¥ att bara skicka \"5551234\" till trunken)" 
     2140 
     2141#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:402 
     2142msgid "Dial patterns wizards" 
     2143msgstr "Guide för nummermönster" 
     2144 
     2145#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:403 
     2146msgid "These options provide a quick way to add outbound dialing rules. Follow the prompts for each." 
     2147msgstr "Dessa val erbjuder ett snabbt sÀtt att lÀgga till utgÃ¥ende regler för nummerslagning. Följ frÃ¥gorna för varje." 
     2148 
     2149#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:404 
     2150#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:490 
     2151msgid "Lookup local prefixes" 
     2152msgstr "SlÃ¥ upp lokala prefix" 
     2153 
     2154#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:404 
     2155msgid "This looks up your local number on www.localcallingguide.com (NA-only), and sets up so you can dial either 7, 10 or 11 digits (5551234, 6135551234, 16135551234) to access this route." 
     2156msgstr "Detta slÃ¥r upp ditt lokala nummer pÃ¥ www.localcallingguide.com (endast Nord-Amerika), om gör sÃ¥ att du kan slÃ¥ 7, 10 eller 11 siffror  (5551234, 6135551234, 16135551234) för att fÃ¥ tillgÃ¥ng till denna vÀg." 
     2157 
     2158#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:483 
     2159msgid "Local 7 digit" 
     2160msgstr "Lokala 7 siffror" 
     2161 
     2162#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:484 
     2163msgid "Local 7/10 digit" 
     2164msgstr "Lokala 7/10 siffror" 
     2165 
     2166#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:485 
     2167msgid "Toll-free" 
     2168msgstr "Gratisnummer" 
     2169 
     2170#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:486 
     2171msgid "Long-distance" 
     2172msgstr "Rikssamtal" 
     2173 
     2174#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:487 
     2175msgid "International" 
     2176msgstr "Internationell" 
     2177 
     2178#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:488 
     2179msgid "Information" 
     2180msgstr "Information" 
     2181 
     2182#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:489 
     2183msgid "Emergency" 
     2184msgstr "Nödsamtal" 
     2185 
     2186#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:496 
     2187msgid "Trunk Sequence" 
     2188msgstr "Trunksekvens" 
     2189 
     2190#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:496 
     2191msgid "The Trunk Sequence controls the order of trunks that will be used when the above Dial Patterns are matched. <br><br>For Dial Patterns that match long distance numbers, for example, you'd want to pick the cheapest routes for long distance (ie, VoIP trunks first) followed by more expensive routes (POTS lines)." 
     2192msgstr "Trunksekvensen kontrollerar i vilken ordning trunkarna kommer att anvÀndas nÀr nummermönstret ovan matchas.<br><br>För nummermönster som matchar en viss typ av samtal skickas samtalen ut pÃ¥ den första trunken, om den Àr upptagen, skicka ut pÃ¥ nÀsta." 
     2193 
     2194#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:618 
     2195msgid "Route name is invalid, please try again" 
     2196msgstr "VÀgnamnet Àr ogiltigt, försök igen" 
     2197 
     2198#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:619 
     2199msgid "Route password must be numeric or leave blank to disable" 
     2200msgstr "Lösenordet för vÀgen mÃ¥ste vara numeriskt eller blankt för att stÀnga av det" 
     2201 
     2202#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:620 
     2203msgid "Dial pattern is invalid" 
     2204msgstr "Nummermönstret Àr ogiltigt" 
     2205 
     2206#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:621 
     2207msgid "At least one trunk must be picked" 
     2208msgstr "Minst en trunk mÃ¥ste anges" 
     2209 
     2210#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:77 
     2211#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:165 
     2212#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:174 
     2213msgid "Add Incoming Route" 
     2214msgstr "LÀgg till Inkommande vÀg" 
     2215 
     2216#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:78 
     2217msgid "View All DIDs" 
     2218msgstr "Visa alla Direktnummer" 
     2219 
     2220#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:79 
     2221msgid "View User DIDs" 
     2222msgstr "Visa Direktnummer för anvÀndare" 
     2223 
     2224#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:80 
     2225msgid "View General DIDs" 
     2226msgstr "Visa generella Direktnummer" 
     2227 
     2228#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:81 
     2229msgid "View Unused DIDs" 
     2230msgstr "Visa oanvÀnda Direktnummer" 
     2231 
     2232#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:113 
     2233msgid "any DID" 
     2234msgstr "nÃ¥got direktnummer" 
     2235 
     2236#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:114 
     2237msgid "any CID" 
     2238msgstr "nÃ¥gon CID" 
     2239 
     2240#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:126 
     2241#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4293 
     2242#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4645 
     2243msgid "deleted" 
     2244msgstr "borttagen" 
     2245 
     2246#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:151 
     2247#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4325 
     2248#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.users.php:21 
     2249msgid "User" 
     2250msgstr "AnvÀndare" 
     2251 
     2252#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:155 
     2253#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4313 
     2254#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4697 
     2255#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.extensions.php:18 
     2256msgid "Extension" 
     2257msgstr "Anknytning" 
     2258 
     2259#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:158 
     2260#, php-format 
     2261msgid "Edit %s" 
     2262msgstr "Redigera %s" 
     2263 
     2264#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:158 
     2265#, php-format 
     2266msgid "Edit %s %s (%s)" 
     2267msgstr "Redigera %s %s (%s)" 
     2268 
     2269#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:174 
     2270msgid "Edit Incoming Route" 
     2271msgstr "Redigera Inkommande vÀg" 
     2272 
     2273#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:176 
     2274msgid "Provide a meaningful description of what this incoming route is" 
     2275msgstr "Ge en meningsfull beskrivning för vad denna inkommande vÀg Àr" 
     2276 
     2277#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:180 
     2278msgid "DID Number" 
     2279msgstr "Direktnummer" 
     2280 
     2281#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:180 
     2282msgid "Define the expected DID Number if your trunk passes DID on incoming calls. <br><br>Leave this blank to match calls with any or no DID info.<br><br>You can also use a pattern match (eg _2[345]X) to match a range of numbers" 
     2283msgstr "Definiera den förvÀntade nummerpresentationen om din trunk vidarebefordrar nummerpresentation pÃ¥ inkommande samtal.<br><br>LÀmna detta fÀlt tomt för att matcha samtal frÃ¥n alla med eller utan nummerpresentation.<br><br>Du kan ocksÃ¥ anvÀnda mönster (t.ex. _2[345]X) för att matcha ett nummeromrÃ¥de." 
     2284 
     2285#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:184 
     2286msgid "Caller ID Number" 
     2287msgstr "Nummerpresentation" 
     2288 
     2289#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:184 
     2290msgid "Define the Caller ID Number to be matched on incoming calls.<br><br>Leave this field blank to match any or no CID info. In addition to standard dial sequences, you can also put Private, Blocked, Unknown, Restricted, Anonymous and Unavailable in order to catch these special cases if the Telco transmits them." 
     2291msgstr "Ange nummerpresentation som ska matcha inkommande samtal.<br><br>LÀmna tomt för att matcha alla eller tomma nummerpresentationer. Förutom standard sekvenser kan du ange Private, Blocked, Unknown, Restricted, Anonymous eller Unavailable för att fÃ¥nga dessa specialvarianter om din operatör skickar med dom." 
     2292 
     2293#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:189 
     2294msgid "CID Priority Route" 
     2295msgstr "PrioritetsvÀg för nummerpresentation" 
     2296 
     2297#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:189 
     2298msgid "This effects CID ONLY routes where no DID is specified. If checked, calls with this CID will be routed to this route, even if there is a route to the DID that was called. Normal behavior is for the DID route to take the calls. If there is a specific DID/CID route for this CID, that route will still take the call when that DID is called." 
     2299msgstr "Detta pÃ¥verkar ENDAST vÀgar med nummerpresentation dÀr inget direktnummer Àr angivet. Om detta vÀljs kommer samtal med denna nummerpresentation att skickas via denna vÀg Àven om det finns en vÀg med det direktnummer som ringdes upp. Normalt Àr det vÀgen med direktnumret som hanterar samtalet. Om det finns en specifik vÀg med direktnummer/nummerpresentation för denna nummerpresentation, kommer den vÀgen att vÀljas nÀr direktnumret rings upp." 
     2300 
     2301#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:193 
     2302msgid "Options" 
     2303msgstr "Val" 
     2304 
     2305#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:195 
     2306msgid "Alert Info" 
     2307msgstr "Alert Info" 
     2308 
     2309#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:195 
     2310msgid "ALERT_INFO can be used for distinctive ring with SIP devices." 
     2311msgstr "Alert Info kan anvÀndas för att fÃ¥ en speciell ringsignal pÃ¥ SIP enheter." 
     2312 
     2313#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:199 
     2314msgid "CID name prefix" 
     2315msgstr "Namnprefix för nummerpresentation" 
     2316 
     2317#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:199 
     2318msgid "You can optionally prefix the Caller ID name. ie: If you prefix with \"Sales:\", a call from John Doe would display as \"Sales:John Doe\" on the extensions that ring." 
     2319msgstr "Du kan ange ett prefix för namnet pÃ¥ nummerpresentationen. T.ex. Om du skriver in \"Support:\" kommer ett samtal frÃ¥n Sven Svensson att visas som \"Support:Sven Svensson\" pÃ¥ telefonen.<br><br><b>OBS!</b>AnvÀnds inte i Sverige, det stÃ¥r alltid telefonnumret i namnet.</b>" 
     2320 
     2321#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:204 
     2322msgid "Music On Hold" 
     2323msgstr "Pausmusik" 
     2324 
     2325#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:204 
     2326msgid "Set the MoH class that will be used for calls that come in on this route. For example, choose a type appropriate for routes coming in from a country which may have announcements in their language." 
     2327msgstr "VÀljer klassen pÃ¥ pausmusiken som kommer att anvÀndas pÃ¥ samtal som kommer in via denna vÀg. Kan anvÀndas för internationella samtal dÃ¥ engelsk musik kan vara lÀmplig." 
     2328 
     2329#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:210 
     2330msgid "No Music" 
     2331msgstr "Ingen musik" 
     2332 
     2333#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:222 
     2334msgid "Signal RINGING" 
     2335msgstr "Signalera RINGER" 
     2336 
     2337#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:222 
     2338msgid "Some devices or providers require RINGING to be sent before ANSWER. You'll notice this happening if you can send calls directly to a phone, but if you send it to an IVR, it won't connect the call." 
     2339msgstr "Vissa enheter eller leverantörer krÀver att det skickas RINGER före SVARAR. Du mÀrker detta om du kan skicka samtal direkt till en telefon men om du skickar samtalet till den Digital receptionisten kommer samtalet aldrig att kopplas upp." 
     2340 
     2341#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:226 
     2342msgid "Pause Before Answer" 
     2343msgstr "Paus före svar" 
     2344 
     2345#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:226 
     2346msgid "An optional delay to wait before processing this route. Setting this value will delay the channel from answering the call. This may be handy if external fax equipment or security systems are installed in parallel and you would like them to be able to seize the line." 
     2347msgstr "Ett val för att sÀtta en paus före hantering av denna vÀg. SÀtts nÃ¥got vÀrde hÀr kommer samtalet att fördröjas pÃ¥ denna kanal. Detta kan vara bra om du har annan utrustning installerad parallellt med denna linje och du vill att denna utrustning ska kunna svara först." 
     2348 
     2349#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:230 
     2350msgid "Privacy" 
     2351msgstr "Privat" 
     2352 
     2353#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:233 
     2354msgid "Privacy Manager" 
     2355msgstr "Privathanterare" 
     2356 
     2357#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:233 
     2358msgid "If no Caller ID is sent, Privacy Manager will asks the caller to enter their 10 digit phone number. The caller is given 3 attempts. The number of digits and attempts can be defined in privacy.conf. If a user has Call Screening enabled, the incoming caller will be asked to enter their CallerId here if enabled, and then to say their name once determined that the called user requires it." 
     2359msgstr "Om ingen nummerpresentation skickas kommer Privathanteraren att begÀra att uppringaren matar in sitt 10-siffriga telefonnummer. Uppringaren fÃ¥r tre försök. Antal siffror och försök kan anges i privacy.conf. Om en anvÀndare har <b>SÃ¥lla samtal</b> pÃ¥slaget kommer uppringaren att fÃ¥ mata in sitt telefonnummer för att dÀrefter lÀsa in sitt namn innan samtalet kopplas." 
     2360 
     2361#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:242 
     2362msgid "Fax Handling" 
     2363msgstr "Faxhantering" 
     2364 
     2365#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:246 
     2366msgid "Fax Extension" 
     2367msgstr "Faxanknytning" 
     2368 
     2369#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:246 
     2370msgid "Select 'system' to have the system receive and email faxes.<br><br>The FreePBX default is defined in General Settings." 
     2371msgstr "VÀlj 'system' om du vill att vÀxeln ska ta emot fax och skicka dom som e-post.<br><br>Valet <b>FreePBX standard</b> definieras i <b>Generella instÀllningar.</b>" 
     2372 
     2373#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:250 
     2374msgid "FreePBX default" 
     2375msgstr "FreePBX standard" 
     2376 
     2377#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:267 
     2378msgid "Fax Email" 
     2379msgstr "E-postadress för fax" 
     2380 
     2381#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:267 
     2382msgid "Email address is used if 'system' has been chosen for the fax extension above.<br><br>Leave this blank to use the FreePBX default in General Settings." 
     2383msgstr "E-postadressen anvÀnds om 'system' har valts som faxanknytning ovan.<br><br>LÀmna detta fÀlt tomt för att anvÀnda standardinstÀllningen i <b>Generella instÀllningar.</b>" 
     2384 
     2385#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:274 
     2386msgid "Fax Detection Type" 
     2387msgstr "Detekteringstyp för fax" 
     2388 
     2389#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:274 
     2390msgid "Selecting Zaptel or NVFax will immediately answer the call and play ringing tones to the caller for the number of seconds in Pause below. Use NVFax on SIP or IAX trunks." 
     2391msgstr "VÀljer du Zaptel eller NVfax kommer samtalet omedelbart att svaras och en ringsignal kommer att spelas upp för uppringaren i det antal sekunder du definierar i Paus nedan. AnvÀnd NVfax pÃ¥ SIP eller IAX trunkar." 
     2392 
     2393#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:277 
     2394msgid "None" 
     2395msgstr "Ingen" 
     2396 
     2397#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:278 
     2398msgid "Zaptel" 
     2399msgstr "Zaptel" 
     2400 
     2401#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:279 
     2402msgid "NVFax" 
     2403msgstr "NVfax" 
     2404 
     2405#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:284 
     2406msgid "Pause After Answer" 
     2407msgstr "Paus efter svar" 
     2408 
     2409#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:284 
     2410msgid "The number of seconds we should wait after performing an Immediate Answer. The primary purpose of this is to pause and listen for a fax tone before allowing the call to proceed." 
     2411msgstr "Det antal sekunder vi ska vÀnta efter att ha utfört ett Omedelbart svar. Den primÀra funktionen Àr för att pausa ett antal sekunder för att lyssna pÃ¥ en faxton innan samtalet hanteras" 
     2412 
     2413#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:293 
     2414msgid "Set Destination" 
     2415msgstr "VÀlj destination" 
     2416 
     2417#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:302 
     2418msgid "Clear Destination & Submit" 
     2419msgstr "Rensa destination & Spara" 
     2420 
     2421#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:314 
     2422msgid "Please enter a valid DID Number" 
     2423msgstr "Skriv in ett giltigt direktnummer" 
     2424 
     2425#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:315 
     2426msgid "Please enter a valid Caller ID Number" 
     2427msgstr "Skriv in en giltig nummerpresentation" 
     2428 
     2429#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:316 
     2430msgid "Please enter a valid Fax Email or leave it empty to use the default" 
     2431msgstr "Skriv in en giltig e-postadress för fax eller lÀmna fÀltet tomt för att anvÀnda standardinstÀllning" 
     2432 
     2433#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:317 
     2434msgid "Please enter a valid number for Pause after answer" 
     2435msgstr "Skriv in ett giltigt tal för Paus efter svar" 
     2436 
     2437#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:318 
     2438msgid "Please enter a valid number for Pause Before Answer field" 
     2439msgstr "Skriv in ett giltigt tal i fÀltet för Paus före svar" 
     2440 
     2441#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:319 
     2442msgid "" 
     2443"Leaving the DID Number AND the Caller ID Number empty will match all incoming calls received not routed using any other defined Incoming Route.\\n" 
     2444"\\n" 
     2445"Are you sure?" 
     2446msgstr "" 
     2447"Att ange en inkommande vÀg utan direktnummer eller nummerpresentation kommer att matcha alla samtal som inte hanteras av andra angivna inkommande vÀgar.\\n" 
     2448"\\n" 
     2449"Är du sÀker?" 
     2450 
     2451#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:320 
     2452msgid "" 
     2453"DID information is normally just an incoming telephone number or for advanced users, a valid Asterisk Dial Pattern\\n" 
     2454"\\n" 
     2455"You have entered a non standard DID pattern.\\n" 
     2456"\\n" 
     2457"Are you sure this is correct?" 
     2458msgstr "" 
     2459"`Direktnummer Àr normalt ett telefonnummer för ditt abbonnemang eller ett giltigt nummermönster för Astersk\\n" 
     2460"\\n" 
     2461"Du har skrivit in ett direktnummer som inte Àr standard.\\n" 
     2462"\\n" 
     2463"Är du sÀker pÃ¥ att detta Àr rÀtt?" 
     2464 
     2465#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:321 
     2466msgid "A Slash ('/') is never a valid DID. Please remove it and try again" 
     2467msgstr "Ett snedstreck ('/') Àr aldrig ett giltigt direktnummer. Ta bort det och försök igen" 
     2468 
     2469#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:322 
     2470msgid "Invalid Caller ID prefix." 
     2471msgstr "Ogiltigt prefix för nummerpresentation." 
     2472 
     2473#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:554 
     2474#, php-format 
     2475msgid "User Extension %s: %s" 
     2476msgstr "AnvÀndaranknytning %s: %s" 
     2477 
     2478#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:1983 
     2479#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2002 
     2480msgid "A route for this DID/CID already exists!" 
     2481msgstr "En vÀg för detta direktnummer/nummerpresentation finns redan!" 
     2482 
     2483#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2069 
     2484msgid "You must put in a device id" 
     2485msgstr "Du mÃ¥ste ange en enhets id" 
     2486 
     2487#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2079 
     2488msgid "This device id is already in use" 
     2489msgstr "Denna enhets id anvÀnd redan" 
     2490 
     2491#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2660 
     2492msgid "User Extension: " 
     2493msgstr "AnvÀndaranknytning: " 
     2494 
     2495#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2689 
     2496#, php-format 
     2497msgid "Inbound Route: %s (%s)" 
     2498msgstr "Inkommande vÀg: %s (%s)" 
     2499 
     2500#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2723 
     2501msgid "You must put in an extension (or user) number" 
     2502msgstr "Du mÃ¥ste ange ett nummer för anknytningen (eller anvÀndaren)" 
     2503 
     2504#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2732 
     2505#, php-format 
     2506msgid "This user/extension %s is already in use" 
     2507msgstr "Denna anknytning %s anvÀnds redan" 
     2508 
     2509#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2751 
     2510#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:2991 
     2511#, php-format 
     2512msgid "A route with this DID/CID: %s/%s already exists" 
     2513msgstr "En vÀg med detta direktnummer/nummerpresentation: %s/%s finns redan" 
     2514 
     2515#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:3042 
     2516msgid "Error Duplicate Channel Entry" 
     2517msgstr "Fel, kanalen Àr en dubblett" 
     2518 
     2519#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4206 
     2520#, php-format 
     2521msgid "Failed to open %s for writing, aborting attempt to write the country indications. The file may be readonly or the permissions may be incorrect." 
     2522msgstr "Kunde inte öppna %s för skrivning, avbryter försöket att skriva indikationer för lÀnder. Filen Àr troligtvis skrivskyddad eller sÃ¥ Àr rÀttigheterna inte korrekta." 
     2523 
     2524#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4207 
     2525msgid "Failed to write indications.conf" 
     2526msgstr "Kunde inte skriva till filen indications.conf" 
     2527 
     2528#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4231 
     2529msgid "On Demand" 
     2530msgstr "PÃ¥ begÀran" 
     2531 
     2532#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4232 
     2533msgid "Always" 
     2534msgstr "Alltid" 
     2535 
     2536#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4233 
     2537msgid "Never" 
     2538msgstr "Aldrig" 
     2539 
     2540#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4241 
     2541msgid "Screen Caller: No Memory" 
     2542msgstr "SÃ¥lla samtal: Kom inte ihÃ¥g" 
     2543 
     2544#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4242 
     2545msgid "Screen Caller: Memory" 
     2546msgstr "SÃ¥lla samtal: Kom ihÃ¥g" 
     2547 
     2548#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4315 
     2549#, php-format 
     2550msgid "Delete Extension %s" 
     2551msgstr "Ta bort anknytning %s" 
     2552 
     2553#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4327 
     2554#, php-format 
     2555msgid "Delete User %s" 
     2556msgstr "Ta bort anvÀndare %s" 
     2557 
     2558#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4339 
     2559msgid "Add User/Extension" 
     2560msgstr "LÀgg till anvÀndare/anknytning" 
     2561 
     2562#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4346 
     2563#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4715 
     2564msgid "Please enter a valid extension number." 
     2565msgstr "Ange ett giltigt anknytningsnummer" 
     2566 
     2567#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4347 
     2568msgid "Please enter a valid CID Num Alias (must be a valid number)." 
     2569msgstr "Ange ett giltigt CID alias (mÃ¥ste vara ett giltigt nummer)." 
     2570 
     2571#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4348 
     2572msgid "Please enter valid User Password using numbers only" 
     2573msgstr "Ange ett giltigt anvÀndarlösenord, endast siffror" 
     2574 
     2575#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4349 
     2576msgid "Please enter a valid Display Name" 
     2577msgstr "Ange ett giltigt namn" 
     2578 
     2579#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4350 
     2580msgid "Please enter a valid Outbound CID" 
     2581msgstr "Ange ett giltigt nummer för utgÃ¥ende nummerpresentation" 
     2582 
     2583#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4351 
     2584msgid "Please enter a valid pause time in seconds, using digits only" 
     2585msgstr "Ange en giltig paustid i sekunder, endast siffror" 
     2586 
     2587#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4352 
     2588msgid "You have entered a non-standard dialpattern for your DID. You can only enter standard dialpatterns. You must use the inbound routing form to enter non-standard patterns" 
     2589msgstr "Du har angett ett mönster som inte Àr standard för ditt direktnummer. Du kan bara ange standard mönster hÀr. Du mÃ¥ste anvÀnda inkommande vÀg för att ange mönster utanför standard." 
     2590 
     2591#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4353 
     2592msgid "Please enter a valid Caller ID Number or leave it blank for your Assigned DID/CID pair" 
     2593msgstr "Ange ett giltigt nummer för nummerpresentation eller lÀmna det blankt för ditt tilldelade direktnummer/nummerpresentation" 
     2594 
     2595#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4360 
     2596msgid "Edit Extension" 
     2597msgstr "Redigera anknytning" 
     2598 
     2599#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4362 
     2600msgid "Edit User" 
     2601msgstr "Redigera anvÀndare" 
     2602 
     2603#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4367 
     2604msgid "User Extension" 
     2605msgstr "AnvÀndaranknytning: " 
     2606 
     2607#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4367 
     2608msgid "The extension number to dial to reach this user." 
     2609msgstr "Anknytningsnumret att slÃ¥ för att nÃ¥ denna anvÀndare." 
     2610 
     2611#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4370 
     2612msgid "User Password" 
     2613msgstr "AnvÀndarlösenord" 
     2614 
     2615#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4370 
     2616msgid "A user will enter this password when logging onto a device." 
     2617msgstr "En anvÀndare mÃ¥ste anvÀnda detta lösenord nÀr han loggar in pÃ¥ sin enhet" 
     2618 
     2619#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4370 
     2620#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4730 
     2621msgid "logs into a device." 
     2622msgstr "loggar in pÃ¥ en enhet." 
     2623 
     2624#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4370 
     2625#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4730 
     2626msgid "logs out of a device." 
     2627msgstr "loggar ut ur en enhet." 
     2628 
     2629#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4374 
     2630msgid "Display Name" 
     2631msgstr "Visningsnamn" 
     2632 
     2633#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4374 
     2634msgid "The caller id name for calls from this user will be set to this name. Only enter the name, NOT the number." 
     2635msgstr "Nummerpresentationen för samtal frÃ¥n denna anvÀndare kommer att sÀttas till detta namn. Skriv endast namnet, INTE numret." 
     2636 
     2637#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4376 
     2638msgid "CID Num Alias" 
     2639msgstr "Alias för nummerpresentation" 
     2640 
     2641#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4376 
     2642msgid "The CID Number to use for internal calls, if different from the extension number. This is used to masquerade as a different user. A common example is a team of support people who would like their internal callerid to display the general support number (a ringgroup or queue). There will be no effect on external calls." 
     2643msgstr "Nummerpresentation att anvÀndas för interna samtal om det skiljer sig frÃ¥n anknytningsnumret. Detta anvÀnds för att maskera nummerpresentationen. Ett exempel Àr att en grupp av telefoner kommer att visa samma nummer vid interna samtal, t.ex. Supportavdelningen." 
     2644 
     2645#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4377 
     2646msgid "SIP Alias" 
     2647msgstr "Alias för SIP" 
     2648 
     2649#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4377 
     2650msgid "If you want to support direct sip dialing of users internally or through anonymous sip calls, you can supply a friendly name that can be used in addition to the users extension to call them." 
     2651msgstr "Om du vill anvÀnda samtal via sip internt eller genom anonyma samtal, ange dÃ¥ ett namn hÀr. Detta namn, eller anknytningen, kan anvÀndas för att ringa upp anknytningen." 
     2652 
     2653#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4382 
     2654msgid "User Devices" 
     2655msgstr "AnvÀndarenhet" 
     2656 
     2657#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4393 
     2658msgid "Edit:" 
     2659msgstr "Redigera:" 
     2660 
     2661#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4405 
     2662#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4733 
     2663msgid "Extension Options" 
     2664msgstr "Anknytningsval" 
     2665 
     2666#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4406 
     2667msgid "Outbound CID" 
     2668msgstr "UtgÃ¥ende nummerpresentation" 
     2669 
     2670#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4406 
     2671msgid "Overrides the caller id when dialing out a trunk. Any setting here will override the common outbound caller id set in the Trunks admin.<br><br>Format: <b>\"caller name\" &lt;#######&gt;</b><br><br>Leave this field blank to disable the outbound callerid feature for this user." 
     2672msgstr "AnvÀnd denna nummerpresentation för samtal. Denna instÀllning anvÀnds i stÀllet för den generella utgÃ¥ende nummerpresentationen satt för utgÃ¥ende samtal.<br><br>Format: <b>\"namn\" &lt;#######&gt;</b><br><br>LÀmna detta fÀlt tomt för att stÀnga av nummerpresentation för denna anvÀndare." 
     2673 
     2674#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4408 
     2675msgid "Ring Time" 
     2676msgstr "Ringtid" 
     2677 
     2678#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4408 
     2679msgid "Number of seconds to ring prior to going to voicemail. Default will use the value set in the General Tab. If no voicemail is configured this will be ignored." 
     2680msgstr "Antal sekunder att ringa före samtalet kopplas till röstbrevlÃ¥da. Standard Àr vÀrdet som Àr satt i <b>Generella instÀllningar</b>. Om ingen röstbrevlÃ¥da Àr angiven har instÀllningen ingen funktion." 
     2681 
     2682#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4416 
     2683msgid "Call Waiting" 
     2684msgstr "Samtal vÀntar" 
     2685 
     2686#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4416 
     2687msgid "Set the initial/current Call Waiting state for this user's extension" 
     2688msgstr "SÀtter valet för Samtal vÀntar för denna anknytning." 
     2689 
     2690#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4417 
     2691msgid "Call Screening" 
     2692msgstr "SÃ¥lla samtal" 
     2693 
     2694#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4417 
     2695msgid "Call Screening requires external callers to say their name, which will be played back to the user and allow the user to accept or reject the call.  Screening with memory only verifies a caller for their caller-id once. Screening without memory always requires a caller to say their name. Either mode will always announce the caller based on the last introduction saved with that callerid. If any user on the system uses the memory option, when that user is called, the caller will be required to re-introduce themselves and all users on the system will have that new introduction associated with the caller's CallerId." 
     2696msgstr "SÃ¥lla samtal krÀver att externa uppringare mÃ¥ste ange sitt namn som kommer att spelas upp för den uppringde och ger denna dÃ¥ möjlighet att ta samtalet eller avböja det. SÃ¥lla samtal  - kom ihÃ¥g verifierar inkommande nummerpresentation endast första gÃ¥ngen. SÃ¥lla samtal - kom inte ihÃ¥g krÀver att uppringaren varje gÃ¥ng mÃ¥ste ange sitt namn. BÀgge valen kommer att kommer att spela upp det sist inspelade namnet sparat med nummerpresentationen. " 
     2697 
     2698#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4419 
     2699msgid "Assigned DID/CID" 
     2700msgstr "Tilldela direktnummer/nummerpresentation" 
     2701 
     2702#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4420 
     2703msgid "DID Description" 
     2704msgstr "Beskrivning för direktnummer" 
     2705 
     2706#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4420 
     2707msgid "A description for this DID, such as \"Fax\"" 
     2708msgstr "Ett kort namn för detta direktnummer, t.ex. \"Fax\"" 
     2709 
     2710#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4421 
     2711msgid "Add Inbound DID" 
     2712msgstr "LÀgg till inkommande direktnummer" 
     2713 
     2714#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4421 
     2715msgid "A direct DID that is associated with this extension. The DID should be in the same format as provided by the provider (e.g. full number, 4 digits for 10x4, etc).<br><br>Format should be: <b>XXXXXXXXXX</b><br><br>.An optional CID can also be associated with this DID by setting the next box" 
     2716msgstr "Ett direktnummer som Àr knutet till denna anknytning. Direktnumret ska vara i samma format som det kommer ifrÃ¥n din operatör.<br><br>Formatet ska vara: <b>XXXXXXXXXX</b><br><br>En nummerpresentation kan ocksÃ¥ anges för detta direktnummer genom att skriva in det i nÀsta fÀlt." 
     2717 
     2718#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4422 
     2719msgid "Add Inbound CID" 
     2720msgstr "LÀgg till inkommande nummerpresentation" 
     2721 
     2722#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4422 
     2723msgid "Add a CID for more specific DID + CID routing. A DID must be specified in the above Add DID box. In addition to standard dial sequences, you can also put Private, Blocked, Unknown, Restricted, Anonymous and Unavailable in order to catch these special cases if the Telco transmits them." 
     2724msgstr "LÀgg till en nummerpresentation för en mer specifik vÀg för nummerpresentation + direktnummer. Ett direktnummer mÃ¥ste anges i ovanstÃ¥ende <b>LÀgg till direktnummer</b>. Förutom telefonnummer kan du ange Private, Blocked, Unknown, Restricted, Anonymous eller Unavailable för att fÃ¥nga dessa specialvarianter om din operatör skickar med dom." 
     2725 
     2726#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4430 
     2727msgid "DID / CID" 
     2728msgstr "Direktnummer / Nummerpresentation" 
     2729 
     2730#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4450 
     2731msgid "Recording Options" 
     2732msgstr "Inspelningsval" 
     2733 
     2734#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4451 
     2735msgid "Record Incoming" 
     2736msgstr "Spela in inkommande samtal" 
     2737 
     2738#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4451 
     2739msgid "Record all inbound calls received at this extension." 
     2740msgstr "Spela in alla inkommande samtal för denna anknytning." 
     2741 
     2742#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4452 
     2743msgid "Record Outgoing" 
     2744msgstr "Spela in utgÃ¥ende samtal" 
     2745 
     2746#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4452 
     2747msgid "Record all outbound calls received at this extension." 
     2748msgstr "Spela in alla utgÃ¥ende samtal för denna anknytning." 
     2749 
     2750#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4470 
     2751msgid "Warning! Extension" 
     2752msgstr "Varning! Anknytning" 
     2753 
     2754#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4470 
     2755msgid "is not allowed for your account" 
     2756msgstr "Àr inte tillÃ¥tet för din anknytning" 
     2757 
     2758#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4484 
     2759msgid "Conflicting Extensions" 
     2760msgstr "Konfliktande anknytningar" 
     2761 
     2762#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4484 
     2763msgid "The following extension numbers are in conflict, you can click on the item(s) below to edit the conflicting entity." 
     2764msgstr "Följande anknytningar Àr i konflikt, du kan klicka pÃ¥ valen nedan för att redigera lösa upp konflikten." 
     2765 
     2766#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4488 
     2767msgid "Configure user again:" 
     2768msgstr "Konfigurera anvÀndare igen:" 
     2769 
     2770#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4488 
     2771msgid "Configure extension again:" 
     2772msgstr "Konfigurera anknytningen igen:" 
     2773 
     2774#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4535 
     2775msgid "Please enter the dtmfmode for this device" 
     2776msgstr "Skriv in enhetens dtmflÀge" 
     2777 
     2778#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4536 
     2779msgid "Please enter the channel for this device" 
     2780msgstr "Skriv in kanalen för denna enhet" 
     2781 
     2782#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4537 
     2783msgid "You have not entered a Secret for this device, although this is possible it is generally bad practice to not assign a Secret to a device. Are you sure you want to leave the Secret empty?" 
     2784msgstr "Du har inte satt ett lösenord för denna enhet, i och för sig Àr detta inget fel, men det Àr dÃ¥lig sÀkerhet att inte sÀtta lösenord. Är du sÀker pÃ¥ att du vill lÀmna lösenordsfÀltet tomt?" 
     2785 
     2786#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4538 
     2787msgid "Please enter a Secret for this device" 
     2788msgstr "Skriv in ett lösen för denna enhet" 
     2789 
     2790#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4605 
     2791msgid "Generic SIP Device" 
     2792msgstr "Generell SIP enhet" 
     2793 
     2794#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4606 
     2795msgid "Generic IAX2 Device" 
     2796msgstr "Generell IAX2 enhet" 
     2797 
     2798#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4607 
     2799msgid "Generic ZAP Device" 
     2800msgstr "Generell ZAP enhet" 
     2801 
     2802#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4608 
     2803msgid "Other (Custom) Device" 
     2804msgstr "Annan (anpassad) enhet" 
     2805 
     2806#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4613 
     2807msgid "Fixed" 
     2808msgstr "Fast" 
     2809 
     2810#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4614 
     2811msgid "Adhoc" 
     2812msgstr "Ad-hoc" 
     2813 
     2814#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4617 
     2815msgid "none" 
     2816msgstr "ingen" 
     2817 
     2818#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4618 
     2819msgid "New User" 
     2820msgstr "Ny anvÀndare" 
     2821 
     2822#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4653 
     2823msgid "Add an Extension" 
     2824msgstr "LÀgg till en anknytning" 
     2825 
     2826#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4655 
     2827msgid "Please select your Device below then click Submit" 
     2828msgstr "VÀlj din enhet nedan och klicka pÃ¥ Spara" 
     2829 
     2830#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4659 
     2831msgid "Edit existing Device" 
     2832msgstr "Redigera existerande enheter" 
     2833 
     2834#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4661 
     2835msgid "Edit existing Extension" 
     2836msgstr "Redigera existerande anknytning" 
     2837 
     2838#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4676 
     2839#, php-format 
     2840msgid "Delete Device %s" 
     2841msgstr "Ta bort enhet %s" 
     2842 
     2843#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4682 
     2844#, php-format 
     2845msgid "Edit Default User: %s" 
     2846msgstr "Redigera standard anvÀndare: %s" 
     2847 
     2848#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4682 
     2849#, php-format 
     2850msgid "Edit Fixed User: %s" 
     2851msgstr "Redigera fast anvÀndare: %s" 
     2852 
     2853#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4712 
     2854msgid "Please enter a device id." 
     2855msgstr "Ange en giltig enhets id" 
     2856 
     2857#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4713 
     2858msgid "Please enter a valid Description for this device" 
     2859msgstr "Ange en giltig benÀmning för denna enhet" 
     2860 
     2861#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4714 
     2862msgid "Please enter a valid Emergency CID" 
     2863msgstr "Ange en giltig nummerpresentation för nödsamtal" 
     2864 
     2865#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4722 
     2866msgid "Device Info" 
     2867msgstr "Enhetsinfo" 
     2868 
     2869#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4726 
     2870msgid "Device ID" 
     2871msgstr "Enhetsid" 
     2872 
     2873#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4726 
     2874msgid "Give your device a unique integer ID.  The device will use this ID to authenticate to the system." 
     2875msgstr "Ange en unik enhets id. Enheten kommer att anvÀnda denna för att autentisera till systemet." 
     2876 
     2877#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4728 
     2878msgid "The caller id name for this device will be set to this description until it is logged into." 
     2879msgstr "Nummerpresentationsnamnet för denna enhet kommer att vara detta man tills nÃ¥gon logga in pÃ¥ enheten." 
     2880 
     2881#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4729 
     2882#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4734 
     2883msgid "Emergency CID" 
     2884msgstr "Nummerpresentation för nödsamtal" 
     2885 
     2886#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4729 
     2887#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4734 
     2888msgid "This caller id will always be set when dialing out an Outbound Route flagged as Emergency.  The Emergency CID overrides all other caller id settings." 
     2889msgstr "Nummerpresentationen kommer att sÀttas till detta nÀr ett samtal markerat som ett nödsamtal ringer ut. Denna nummerpresentation skriver över all annan nummerpresentation." 
     2890 
     2891#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4730 
     2892msgid "Device Type" 
     2893msgstr "Enhetstyp" 
     2894 
     2895#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4730 
     2896msgid "Devices can be fixed or adhoc. Fixed devices are always associated to the same extension/user. Adhoc devices can be logged into and logged out of by users." 
     2897msgstr "Enheter kan vara fasta eller adhoc. Fasta enheter Àr alltid kopplade till samma anknytning/anvÀndare. PÃ¥ adhoc-enheter kan anvÀndare logga in eller logga ut pÃ¥." 
     2898 
     2899#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4731 
     2900msgid "Default User" 
     2901msgstr "StandardanvÀndare" 
     2902 
     2903#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4731 
     2904msgid "Fixed devices will always mapped to this user.  Adhoc devices will be mapped to this user by default.<br><br>If selecting 'New User', a new User Extension of the same Device ID will be set as the Default User." 
     2905msgstr "Fasta enheter kommer alltid att vara kopplade till denna anvÀndare. Adhoc-enheter kommer som standard att kopplas till denna anvÀndare.<br><br>Om en 'Ny anvÀndare' vÀljs, kommer en ny anknytning med samma Device-id att sÀttas som Standard anvÀndare." 
     2906 
     2907#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4739 
     2908msgid "Device Options" 
     2909msgstr "Enhetsval" 
     2910 
     2911#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4741 
     2912#, php-format 
     2913msgid "This device uses %s technology." 
     2914msgstr "Denna enhet anvÀnder %s teknologi." 
     2915 
     2916#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/functions.inc.php:4741 
     2917msgid "Via DAHDI compatibility mode" 
     2918msgstr "Genom DAHDI kompatibilitetstlÀge" 
     2919 
     2920#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.users.php:34 
     2921msgid "" 
     2922"You have not entered a User Password.  While this is acceptable, this user will not be able to login to an AdHoc device.\\n" 
     2923"\\n" 
     2924"Are you sure you wish to leave the User Password empty?" 
     2925msgstr "" 
     2926"Du har inte skrivit in ett anvÀndarlösenord. Detta Àr i och för sig inget fel, men anvÀndaren kan inte logga in pÃ¥ en AdHoc-enhet.\\n" 
     2927"\\n" 
     2928"Är du sÀker pÃ¥ att du inte vill ha ett lösenord?" 
     2929 
     2930#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:129 
     2931msgid "Module Administration" 
     2932msgstr "Moduladministration" 
     2933 
     2934#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:146 
     2935#, php-format 
     2936msgid "Warning: Cannot connect to online repository (%s). Online modules are not available." 
     2937msgstr "Varning: Kan inte ansluta till förvaringsplatsen (%s). On-linemodulerna Àr inte tillgÀngliga." 
     2938 
     2939#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:150 
     2940#, php-format 
     2941msgid "Warning: Error retrieving updates from online repository (%s). Online modules are not available." 
     2942msgstr "Varning: Kan inte hÀmta uppdateringar frÃ¥n on-line förvaringsplatsen (%s).On-Linemodulerna Àr inte tillgÀngliga." 
     2943 
     2944#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:190 
     2945msgid "Please wait while module actions are performed" 
     2946msgstr "VÀnta medan Àndringar i modulerna genomförs" 
     2947 
     2948#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:203 
     2949#, php-format 
     2950msgid "Downloading %s" 
     2951msgstr "Laddar ner %s" 
     2952 
     2953#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:205 
     2954#, php-format 
     2955msgid "Error(s) downloading %s" 
     2956msgstr "Fel vid nerladdning av %s" 
     2957 
     2958#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:210 
     2959#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:222 
     2960#, php-format 
     2961msgid "Error(s) installing %s" 
     2962msgstr "Fel vid installation av %s" 
     2963 
     2964#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:214 
     2965#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:226 
     2966#, php-format 
     2967msgid "%s installed successfully" 
     2968msgstr "%s installerades utan problem" 
     2969 
     2970#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:232 
     2971#, php-format 
     2972msgid "Error(s) enabling %s" 
     2973msgstr "Fel vid aktivering av %s" 
     2974 
     2975#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:236 
     2976#, php-format 
     2977msgid "%s enabled successfully" 
     2978msgstr "%s aktiverades utan problem" 
     2979 
     2980#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:241 
     2981#, php-format 
     2982msgid "Error(s) disabling %s" 
     2983msgstr "Fel vid avaktivering av %s" 
     2984 
     2985#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:245 
     2986#, php-format 
     2987msgid "%s disabled successfully" 
     2988msgstr "%s avaktiverades utan problem" 
     2989 
     2990#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:251 
     2991#, php-format 
     2992msgid "Error(s) uninstalling %s" 
     2993msgstr "Fel vid avinstallation av %s" 
     2994 
     2995#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:255 
     2996#, php-format 
     2997msgid "%s uninstalled successfully" 
     2998msgstr "%s avinstallerades utan problem" 
     2999 
     3000#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:271 
     3001#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:273 
     3002msgid "Return" 
     3003msgstr "à
     3004tergÃ¥" 
     3005 
     3006#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:304 
     3007#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:328 
     3008#, php-format 
     3009msgid "%s cannot be upgraded: %s Please try again after the dependencies have been installed." 
     3010msgstr "%s kan inte uppgraderas: %s Försök igen efter installation av nödvÀndiga moduler." 
     3011 
     3012#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:308 
     3013#, php-format 
     3014msgid "%s %s will be upgraded to online version %s" 
     3015msgstr "%s %s kommer att uppgraderas till on-lineversion %s" 
     3016 
     3017#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:316 
     3018#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:328 
     3019#, php-format 
     3020msgid "%s cannot be installed: %s Please try again after the dependencies have been installed." 
     3021msgstr "%s kan inte installeras: %s Försök igen efter installation av nödvÀndiga moduler." 
     3022 
     3023#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:320 
     3024#, php-format 
     3025msgid "%s %s will be downloaded and installed" 
     3026msgstr "%s %s kommer att laddas ner och installeras" 
     3027 
     3028#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:333 
     3029#, php-format 
     3030msgid "%s %s will be upgraded to %s" 
     3031msgstr "%s %s kommer att uppgraderas till %s" 
     3032 
     3033#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:335 
     3034#, php-format 
     3035msgid "%s %s will be installed and enabled" 
     3036msgstr "%s %s kommer att installeras och aktiveras" 
     3037 
     3038#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:343 
     3039#, php-format 
     3040msgid "%s cannot be enabled: %s Please try again after the dependencies have been installed." 
     3041msgstr "%s kan inte aktiveras: %s Försök igen efter installation av nödvÀndiga moduler." 
     3042 
     3043#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:347 
     3044#, php-format 
     3045msgid "%s %s will be enabled" 
     3046msgstr "%s %s kommer att aktiveras" 
     3047 
     3048#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:353 
     3049#, php-format 
     3050msgid "%s cannot be disabled because the following modules depend on it: %s Please disable those modules first then try again." 
     3051msgstr "%s kan inte avaktiveras för att följande moduler Àr beroende av den: %s Avaktivera dessa moduler först, försök sedan igen." 
     3052 
     3053#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:357 
     3054#, php-format 
     3055msgid "%s %s will be disabled" 
     3056msgstr "%s %s kommer att avaktiveras" 
     3057 
     3058#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:364 
     3059#, php-format 
     3060msgid "%s cannot be uninstalled because the following modules depend on it: %s Please disable those modules first then try again." 
     3061msgstr "%s kan inte avinstalleras för att följande moduler Àr beroende av den: %s Avaktivera dessa moduler först, försök sedan igen." 
     3062 
     3063#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:368 
     3064#, php-format 
     3065msgid "%s %s will be uninstalled" 
     3066msgstr "%s %s kommer att avinstalleras" 
     3067 
     3068#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:385 
     3069msgid "Errors with selection:" 
     3070msgstr "Fel vid val:" 
     3071 
     3072#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:394 
     3073msgid "You may confirm the remaining selection and then try the again for the listed issues once the required dependencies have been met:" 
     3074msgstr "Du kan bekrÀfta de Ã¥terstÃ¥ende valen för att sedan försöka igen för de listade problemen nÀr förutsÀttningarna har rÀttats till:" 
     3075 
     3076#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:396 
     3077msgid "Please confirm the following actions:" 
     3078msgstr "BekrÀfta följande val:" 
     3079 
     3080#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:403 
     3081msgid "Confirm" 
     3082msgstr "BekrÀfta" 
     3083 
     3084#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:405 
     3085msgid "No actions to perform" 
     3086msgstr "Inga val att utföra" 
     3087 
     3088#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:406 
     3089msgid "Please select at least one action to perform by clicking on the module, and selecting an action on the \"Action\" tab." 
     3090msgstr "VÀlj minst ett val att utföra genom att klicka pÃ¥ modulen och vÀlja ett av dom pÃ¥ \"Val\"-fliken." 
     3091 
     3092#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:414 
     3093#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:466 
     3094msgid "Manage local modules" 
     3095msgstr "Hantera lokala moduler" 
     3096 
     3097#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:416 
     3098#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:471 
     3099msgid "Check for updates online" 
     3100msgstr "Kontrollera uppdateringar on-line" 
     3101 
     3102#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:416 
     3103#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:471 
     3104msgid "Checking for updates will transmit your FreePBX and Asterisk version numbers along with a unique but random identifier. This is used to provide proper update information and track version usage to focus development and maintenance efforts. No private information is transmitted." 
     3105msgstr "Genom att kontrollera uppdateringar kommer dina versioner av FreePBX och Asterisk att skickas tillsammans med en unik men slumpmÀssing identifierare. Detta anvÀnds för att ge dig korrekt uppdateringsinformation och för att spÃ¥ra vilka versioner som anvÀnds. Allt för att kunna fokusera pÃ¥ utveckling och underhÃ¥ll. Ingen privat information skickas." 
     3106 
     3107#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:421 
     3108#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:473 
     3109msgid "Upload module" 
     3110msgstr "Ladda upp modul" 
     3111 
     3112#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:427 
     3113#, php-format 
     3114msgid "The following error(s) occurred processing the uploaded file: %s" 
     3115msgstr "Följande fel intrÀffade nÀr den uppladdade filen behandlades: %s" 
     3116 
     3117#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:429 
     3118#, php-format 
     3119msgid "You should fix the problem or select another file and %s." 
     3120msgstr "Du bör rÀtta till problemet eller vÀlja en annan fil och %s." 
     3121 
     3122#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:430 
     3123msgid "try again" 
     3124msgstr "försök igen" 
     3125 
     3126#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:434 
     3127#, php-format 
     3128msgid "Module uploaded successfully. You need to enable the module using %s to make it available." 
     3129msgstr "Modulen laddades upp utan problem. Du mÃ¥ste aktivera modulen genom att anvÀnda %s för att fÃ¥ den tillgÀnglig" 
     3130 
     3131#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:435 
     3132msgid "local module administration" 
     3133msgstr "lokal moduladministration" 
     3134 
     3135#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:440 
     3136msgid "You can upload a tar gzip file containing a FreePBX module from your local system. If a module with the same name already exists, it will be overwritten." 
     3137msgstr "Du kan ladda upp en tar gzipfil som innehÃ¥ller en FreePBX modul frÃ¥n ditt lokala system. Om en modul med samma namn redan finns kommer den att skrivas över." 
     3138 
     3139#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:467 
     3140msgid "Show only upgradable" 
     3141msgstr "Visa endast uppgraderingsbara" 
     3142 
     3143#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:484 
     3144#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:768 
     3145msgid "Download all" 
     3146msgstr "Ladda ner allt" 
     3147 
     3148#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:485 
     3149#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:769 
     3150msgid "Upgrade all" 
     3151msgstr "Uppgradera allt" 
     3152 
     3153#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:487 
     3154#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:771 
     3155msgid "Reset" 
     3156msgstr "à
     3157terstÀll" 
     3158 
     3159#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:488 
     3160#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:772 
     3161msgid "Process" 
     3162msgstr "Utför" 
     3163 
     3164#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:494 
     3165msgid "Module" 
     3166msgstr "Modul" 
     3167 
     3168#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:495 
     3169msgid "Type" 
     3170msgstr "Typ" 
     3171 
     3172#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:496 
     3173msgid "Version" 
     3174msgstr "Version" 
     3175 
     3176#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:510 
     3177#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:585 
     3178msgid "Broken" 
     3179msgstr "Felaktig/trasig" 
     3180 
     3181#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:562 
     3182msgid "Not Installed (Locally available)" 
     3183msgstr "Inte installerad (lokalt tillgÀnglig)" 
     3184 
     3185#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:564 
     3186#, php-format 
     3187msgid "Not Installed (Available online: %s)" 
     3188msgstr "Inte installerad (tillgÀnglig on-line: %s" 
     3189 
     3190#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:571 
     3191#, php-format 
     3192msgid "Disabled; Online upgrade available (%s)" 
     3193msgstr "Avaktiverad; On-lineuppgradering tillgÀnglig (%s)" 
     3194 
     3195#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:573 
     3196#, php-format 
     3197msgid "Disabled; Newer than online version (%s)" 
     3198msgstr "Avaktiverad; Nyare Àn on-line (%s)" 
     3199 
     3200#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:575 
     3201msgid "Disabled; up to date" 
     3202msgstr "Avaktiverad; Senaste version" 
     3203 
     3204#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:582 
     3205#, php-format 
     3206msgid "Disabled; Pending upgrade to %s" 
     3207msgstr "Avaktiverad; VÀntar pÃ¥ att uppgraderas till %s" 
     3208 
     3209#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:592 
     3210#, php-format 
     3211msgid "Online upgrade available (%s)" 
     3212msgstr "On-line uppgradering tillgÀnglig (%s)" 
     3213 
     3214#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:594 
     3215#, php-format 
     3216msgid "Newer than online version (%s)" 
     3217msgstr "Nyare Àn on-lineversionen (%s)" 
     3218 
     3219#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:596 
     3220msgid "Enabled and up to date" 
     3221msgstr "Aktiverad och senaste version" 
     3222 
     3223#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:600 
     3224msgid "Enabled; Not available online" 
     3225msgstr "Aktiverad; Inte tillgÀnglig on-line" 
     3226 
     3227#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:620 
     3228msgid "Attention" 
     3229msgstr "OBS" 
     3230 
     3231#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:621 
     3232msgid "attention" 
     3233msgstr "OBS" 
     3234 
     3235#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:625 
     3236msgid "Action" 
     3237msgstr "Val" 
     3238 
     3239#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:628 
     3240msgid "No Action" 
     3241msgstr "Inget val" 
     3242 
     3243#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:635 
     3244#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:668 
     3245msgid "Install" 
     3246msgstr "Installera" 
     3247 
     3248#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:638 
     3249msgid "Download and Install" 
     3250msgstr "Ladda ner och installera" 
     3251 
     3252#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:647 
     3253#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:662 
     3254#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:670 
     3255#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:690 
     3256msgid "Uninstall" 
     3257msgstr "Avinstallera" 
     3258 
     3259#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:652 
     3260#, php-format 
     3261msgid "Download %s, keep Disabled" 
     3262msgstr "Ladda ner %s, behÃ¥ll avaktiverad" 
     3263 
     3264#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:660 
     3265#, php-format 
     3266msgid "Upgrade to %s and Enable" 
     3267msgstr "Uppgradera till %s och aktivera" 
     3268 
     3269#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:680 
     3270#, php-format 
     3271msgid "Download and Upgrade to %s" 
     3272msgstr "Ladda ner och uppgradera till %s" 
     3273 
     3274#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:698 
     3275#, php-format 
     3276msgid "Description for version %s" 
     3277msgstr "Beskrivning för version %s" 
     3278 
     3279#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:699 
     3280msgid "description" 
     3281msgstr "beskrivning" 
     3282 
     3283#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:701 
     3284msgid "No description is available." 
     3285msgstr "Ingen beskrivning tillgÀnglig." 
     3286 
     3287#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:704 
     3288#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:706 
     3289msgid "More info" 
     3290msgstr "Mer information" 
     3291 
     3292#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:706 
     3293#, php-format 
     3294msgid "Get help for %s" 
     3295msgstr "HÀmta hjÀlp för %s" 
     3296 
     3297#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:711 
     3298msgid "Changelog" 
     3299msgstr "Ändringlogg" 
     3300 
     3301#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:712 
     3302#, php-format 
     3303msgid "Change Log for version %s" 
     3304msgstr "Ändringslogg för version %s" 
     3305 
     3306#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:732 
     3307msgid "Debug" 
     3308msgstr "Avlusa" 
     3309 
     3310#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:757 
     3311msgid "All available modules are up-to-date and installed." 
     3312msgstr "Alla tillgÀngliga moduler Àr de senaste och de Àr installerade" 
     3313 
     3314#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:759 
     3315msgid "No modules to display." 
     3316msgstr "Inga moduler att visa" 
     3317 
     3318#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:809 
     3319msgid "Untarring.." 
     3320msgstr "Packar upp (untarring).." 
     3321 
     3322#: amp_conf/htdocs/admin/page.modules.php:829 
     3323msgid "Done." 
     3324msgstr "Klar." 
     3325 
     3326msgid "Internal Options & Configuration" 
     3327msgstr "Interna val och konfigurationer" 
     3328 
     3329msgid "Inbound Call Control" 
     3330msgstr "Inkommande samtal" 
     3331 
     3332msgid "Maintenance" 
     3333msgstr "UnderhÃ¥ll" 
     3334 
     3335msgid "Support" 
     3336msgstr "Support" 
     3337 
     3338msgid "System Administration" 
     3339msgstr "Systemadministration" 
     3340 
     3341msgid "Third Party Addon" 
     3342msgstr "TredjepartstillÀgg" 
     3343 
     3344msgid "Module Admin" 
     3345msgstr "Moduladministration" 
     3346 
     3347msgid "FreePBX System Status" 
     3348msgstr "FreePBX systemstatus" 
     3349 
     3350msgid "Setup" 
     3351msgstr "Installation" 
     3352 
     3353msgid "Tools" 
     3354msgstr "Verktyg" 
     3355 
     3356msgid "Config Edit" 
     3357msgstr "Redigera konfigurationsfiler" 
     3358 
     3359msgid "Sys Info" 
     3360msgstr "Systeminformation" 
     3361 
     3362msgid "A2Billing Admin" 
     3363msgstr "Administrera A2Billing" 
     3364 
     3365msgid "Time Groups" 
     3366msgstr "Tidgrupper" 
     3367 
     3368msgid "Custom Destinations" 
     3369msgstr "Anpassade destinationer" 
     3370 
     3371msgid "Custom Extensions" 
     3372msgstr "Anpassade anknytningar" 
     3373 
     3374msgid "Custom Applications" 
     3375msgstr "Anpassade applikationer"