Changeset 9970
- Timestamp:
- 06/27/10 12:02:16 (2 years ago)
- Files:
-
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/bg_BG/LC_MESSAGES/amp.mo (modified) (previous)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/bg_BG/LC_MESSAGES/amp.po (modified) (38 diffs)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/de_DE/LC_MESSAGES/amp.mo (modified) (previous)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/de_DE/LC_MESSAGES/amp.po (modified) (37 diffs)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/es_ES/LC_MESSAGES/amp.mo (modified) (previous)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/es_ES/LC_MESSAGES/amp.po (modified) (37 diffs)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/amp.mo (modified) (previous)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/amp.po (modified) (37 diffs)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/he_IL/LC_MESSAGES/amp.mo (modified) (previous)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/he_IL/LC_MESSAGES/amp.po (modified) (36 diffs)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/hu_HU/LC_MESSAGES/amp.mo (modified) (previous)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/hu_HU/LC_MESSAGES/amp.po (modified) (36 diffs)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/it_IT/LC_MESSAGES/amp.mo (modified) (previous)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/it_IT/LC_MESSAGES/amp.po (modified) (37 diffs)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/amp.mo (modified) (previous)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/amp.po (modified) (37 diffs)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/amp.mo (modified) (previous)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/amp.po (modified) (38 diffs)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/amp.mo (modified) (previous)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/amp.po (modified) (37 diffs)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/sv_SE/LC_MESSAGES/amp.mo (modified) (previous)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/sv_SE/LC_MESSAGES/amp.po (modified) (100 diffs)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/amp.mo (modified) (previous)
- freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/amp.po (modified) (37 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/bg_BG/LC_MESSAGES/amp.po
r9070 r9970 8 8 "Project-Id-Version: FreePBX v2.5\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-28 20:57+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-06-27 12:16+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2009-02-14 16:58+0200\n" 12 12 "Last-Translator: \n" … … 22 22 msgstr "ÐÑОеЌО" 23 23 24 msgid "Please select a valid destination." 25 msgstr "" 26 24 27 msgid "Internal Options & Configuration" 25 28 msgstr "ÐÑÑÑеÑМО ÐпÑОО О ÐÑПÑОлО" … … 72 75 msgstr "ÐзпПлзваМ за ÐапÑавлеМОе ÐŸÑ %s %s" 73 76 77 msgid "Trace Back" 78 msgstr "" 79 74 80 #, php-format 75 81 msgid "Exit code was %s and output was: %s" … … 118 124 msgstr "ÐПбавО" 119 125 120 msgid "Unknown Destination" 121 msgstr "ÐеОзвеÑÑМП ÐапÑавлеМОе" 122 123 msgid "" 124 "ERROR: You have an unknown destination. If this was carried over as a Custom " 125 "App from an earlier version, you must go register the destination in the " 126 "Custom Destination tab provided by the Custom Applications module.<br />This " 127 "will remain active until you change it but you can no longer edit or add a " 128 "new one here." 129 msgstr "" 130 "ÐÑеÑка: ÐОе ОЌаÑе МеОзвеÑÑМП МапÑавлеМОе. ÐкП ÑПва Ñе е ÑлÑÑОлП пПÑаЎО " 131 "Custom ÐÑОлПжеМОе ÐŸÑ Ð¿ÑеЎОÑМа веÑÑОÑ, ÑÑÑбва Ўа ÑегОÑÑÑОÑаÑе МапÑавлеМОеÑП в " 132 "Custom ÐапÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐŒÐµÐœÑÑП пÑеЎПÑÑавеМП ÐŸÑ ÐŒÐŸÐŽÑл Custom ÐÑОлПжеМОÑ.<br />ТПва " 133 "Ñе ПÑÑаМе акÑОвМП ЎПкаÑП Ме гП пÑПЌеМОÑе, МП МÑЌа Ўа ЌПжеÑе Ўа ÑеЎакÑОÑаÑе " 134 "ОлО Ўа ЎПбавÑÑе МПвП МапÑавлеМОе ÑÑк." 126 msgid "choose one" 127 msgstr "" 128 129 msgid "Terminate Call" 130 msgstr "ÐÑекÑаÑО ÐбажЎаМе" 131 132 msgid "description" 133 msgstr "ПпОÑаМОе" 135 134 136 135 msgid "" … … 401 400 "ÐОе ОзпПлзваÑе ÐÑÑеÑОÑк Manager паÑПла пП-пПЎÑазбОÑаМе кПÑÑП е ÑОÑПкП " 402 401 "ÑазпÑПÑÑÑаМеМа, ÑÑÑбва Ўа ÑÑÑаМПвОÑе пП-ÑОгÑÑМа паÑПла" 402 403 msgid "Default ARI Admin password Used" 404 msgstr "" 405 406 msgid "" 407 "You are using the default ARI Admin password that is widely known, you " 408 "should change to a new password. Do this in amportal.conf" 409 msgstr "" 403 410 404 411 msgid "Module Administration" … … 775 782 msgid "Description for version %s" 776 783 msgstr "ÐпОÑаМОе за веÑÑÐžÑ %s" 777 778 msgid "description"779 msgstr "ПпОÑаМОе"780 784 781 785 msgid "No description is available." … … 871 875 872 876 msgid "SUSPECT LINK:" 877 msgstr "" 878 879 msgid "click to expand/collapse section" 873 880 msgstr "" 874 881 … … 1189 1196 msgstr "FreePBX ÐПЎЎÑÑжка" 1190 1197 1191 msgid "Terminate Call"1192 msgstr "ÐÑекÑаÑО ÐбажЎаМе"1193 1194 1198 msgid "Hangup" 1195 1199 msgstr "ÐаÑвПÑО" … … 1213 1217 msgid "User Extension %s: %s" 1214 1218 msgstr "ÐÑÑÑеÑМа ÐÐžÐœÐžÑ ÐœÐ° ÐПÑÑебОÑел %s: %s" 1219 1220 #, php-format 1221 msgid "Trunk: %s (%s)" 1222 msgstr "" 1223 1224 #, php-format 1225 msgid "Calling Out Route: %s" 1226 msgstr "" 1215 1227 1216 1228 msgid "A route for this DID/CID already exists!" … … 1250 1262 msgid "Error Duplicate Channel Entry" 1251 1263 msgstr "ÐÑеÑка ÐÑблОÑаМП ÐÑвежЎаМе Ма ÐаМал" 1264 1265 #, php-format 1266 msgid "Outbound Route: %s" 1267 msgstr "" 1252 1268 1253 1269 #, php-format … … 1601 1617 msgstr "ÐбÑП ZAP УÑÑÑПйÑÑвП" 1602 1618 1619 msgid "Generic DAHDI Device" 1620 msgstr "" 1621 1603 1622 msgid "Other (Custom) Device" 1604 1623 msgstr "ÐÑÑгП (Custom) УÑÑÑПйÑÑвП" … … 1860 1879 1861 1880 msgid "done" 1862 msgstr ""1863 1864 msgid "Checking if trunks_dialpatterns table exists.."1865 msgstr ""1866 1867 msgid "created"1868 msgstr ""1869 1870 msgid "loading table from localprefixes.conf.."1871 msgstr ""1872 1873 msgid "loaded"1874 1881 msgstr "" 1875 1882 … … 2400 2407 "ÐÑОлага Ñе за вÑОÑкО кÑÑОО Ñ Ð³Ð»Ð°ÑПвО пПÑО." 2401 2408 2409 msgid "Operator Extension:" 2410 msgstr "ÐÑÑÑеÑеМ ÐÐŸÐŒÐµÑ ÐœÐ° ÐпеÑаÑПÑ:" 2411 2412 msgid "" 2413 "Default number to dial when callers hit '0' from voicemail or the built in " 2414 "IVR directory (it has no effect on the Directory Module). This does NOT need " 2415 "to be an extension, it can be a Ring Group, or even an external number." 2416 msgstr "" 2417 2402 2418 msgid "Voicemail VmX Locator" 2403 2419 msgstr "ÐлаÑПва ÐПÑа VmX ÐаЌеÑО Ðе" … … 2504 2520 "кПгаÑП Ñе пПлÑÑО МеПпÑеЎелеМа ПпÑОÑ." 2505 2521 2506 msgid " Company Directory"2507 msgstr " ЀОÑЌеМа ÐОÑекÑПÑОÑ"2522 msgid "Legacy Company Directory" 2523 msgstr "" 2508 2524 2509 2525 msgid "Find users in the Company Directory by:" … … 2539 2555 "\" ÑПва пПзвПлÑва Ма ПбажЎаÑÐžÑ Ñе Ўа МаÑÑО кПй вÑÑÑеÑМеМ ÐœÐŸÐŒÐµÑ ÐŽÐ° ОзпПлзва в " 2540 2556 "бÑЎеÑе кПгаÑП Ñе ÑвÑÑзва Ñ ÑОÑЌаÑа." 2541 2542 msgid "Operator Extension:"2543 msgstr "ÐÑÑÑеÑеМ ÐÐŸÐŒÐµÑ ÐœÐ° ÐпеÑаÑПÑ:"2544 2545 msgid ""2546 "When users hit '0' in the directory, they are put through to this number. "2547 "Note that it"2548 msgstr ""2549 "Ð ÑлÑÑаОÑе кПгаÑП пПÑÑебОÑелОÑе МаÑОÑÐœÐ°Ñ '0' в ЎОÑекÑПÑОÑÑа, Ñе Ñа "2550 "пÑеМаÑПÑеМО кÑÐŒ ÑПзО МПЌеÑ. ÐЌайÑе в пÑеЎвОЎ Ñе"2551 2552 msgid ""2553 " does NOT need to be an extension, it can be a Ring Group, or even an "2554 "external number."2555 msgstr ""2556 " ÐРРМеПбÑ2557 ПЎОЌП Ўа е вÑÑÑеÑМа лОМОÑ, ЌПже Ўа е ÐÑÑпа Ма ÐвÑМеМе ОлО ЎПÑО "2558 "вÑМÑеМ МПЌеÑ."2559 2557 2560 2558 msgid "International Settings" … … 2658 2656 "ЎПвеЎе ЎП МеЎПÑÑÑпМПÑÑ Ð¿ÑО МÑкПО вÑМÑМО IVR-О О ÐŽÑÑгО ÑÑÑаММО пÑПблеЌО." 2659 2657 2660 msgid "Error renaming route: duplicate name"2661 msgstr "ÐÑеÑка пÑО пÑеОЌеМÑваМе Ма ЌаÑÑÑÑÑ: пПвÑаÑÑÑП Ñе ОЌе"2662 2663 2658 msgid "Error fetching prefix list for: " 2664 2659 msgstr "ÐÑеÑка пÑО вЌÑкваМе Ма пÑеÑОкÑОÑе за:" … … 2667 2662 msgstr "ÐепÑавОлеМ ÑПÑÐŒÐ°Ñ Ð·Ð° NPA-NXX кПЎ (ÑÑÑбва Ўа е вÑв ÑПÑЌаÑ: NXXNXX)" 2668 2663 2664 msgid "" 2665 "An unknown error occurred repositioning routes, refresh your browser to see " 2666 "the current correct route positions" 2667 msgstr "" 2668 2669 2669 msgid "Add Route" 2670 2670 msgstr "ÐПбавО ÐаÑÑÑÑÑ" 2671 2671 2672 msgid "Move Up" 2673 msgstr "ÐÑеЌеÑÑО ÐагПÑе" 2674 2675 msgid "Move Down" 2676 msgstr "ÐÑеЌеÑÑО ÐаЎПлÑ" 2672 msgid "Drag up or down to reposition, click to choose" 2673 msgstr "" 2677 2674 2678 2675 msgid "Edit Route" 2679 2676 msgstr "РеЎакÑОÑай ÐаÑÑÑÑÑ" 2680 2677 2678 msgid "Route Settings" 2679 msgstr "" 2680 2681 2681 msgid "Route Name" 2682 2682 msgstr "ÐЌе Ма ÐаÑÑÑÑÑ" … … 2688 2688 "ÐЌе Ма ЌаÑÑÑÑÑ. ÐзпПлзва Ñе Ўа ПпОÑе Ма какÑв ÑОп ÑазгПвПÑО ÑПзО ЌаÑÑÑÑÑ " 2689 2689 "ПÑгПваÑÑ (МапÑОЌеÑ, 'local' ОлО 'longdistance')." 2690 2691 msgid "Rename"2692 msgstr "ÐÑеОЌеМÑвай"2693 2694 msgid "Rename route"2695 msgstr "ÐÑеОЌеМÑвай ЌаÑÑÑÑÑ"2696 2697 msgid "to:"2698 msgstr "Ма:"2699 2700 msgid "Route name is invalid...please try again"2701 msgstr "ÐЌеÑП Ма ЌаÑÑÑÑÑа е МепÑавОлМП...ÐŒÐŸÐ»Ñ ÐŸÐ¿ÐžÑайÑе ПÑМПвП"2702 2690 2703 2691 msgid "Route CID" … … 2712 2700 msgstr "" 2713 2701 2714 msgid "Override Extension CID" 2702 msgid "Override Extension" 2703 msgstr "" 2704 2705 msgid "" 2706 "If checked the extension's Outbound CID will be ignored in favor of this " 2707 "CID. The extension's Emergency CID will still be used if the route is an " 2708 "Emergency Route and the Extension has a defined Emergency CID." 2715 2709 msgstr "" 2716 2710 … … 2723 2717 "destinations or 1-900 numbers.<br><br>A numerical password, or the path to " 2724 2718 "an Authenticate password file can be used.<br><br>Leave this field blank to " 2725 "not prompt for password.</span>" 2726 msgstr "" 2727 "ÐезаЎÑлжОÑелМа: ÐаÑÑÑÑÑа ЌПже Ўа ОзОÑква ÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑебОÑелОÑе паÑПла пÑеЎО Ўа " 2728 "пПзвПлО ПбажЎаМеÑП Ўа Ñе пÑПвеЎе. ТПва е пПлезМП за ПгÑаМОÑаваМе Ма " 2729 "ЌежЎÑМаÑПЎМО ÑазгПвПÑО ОлО 0900 МПЌеÑа.<br><br>ÐÐŸÐ³Ð°Ñ ÐŽÐ° Ñе ÐžÐ·Ð¿ÐŸÐ»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑОÑÑПвО " 2730 "паÑПлО ОлО пÑÑ ÐŽÐŸ Ñайл Ñ ÐÑПÑОзОÑаÑа ÐаÑПла.<br><br>ÐÑÑавеÑе ÑПва пПле " 2731 "пÑазМП за Ўа Ме Ñе ОзОÑква паÑПла.</span>" 2732 2733 msgid "Emergency Dialing" 2734 msgstr "ÐзбОÑаМе Ма СпеÑМО СлÑÑаО" 2735 2736 msgid "" 2737 "Optional: Selecting this option will enforce the use of a device's Emergency " 2738 "CID setting (if set). Select this option if this set of routes is used for " 2739 "emergency dialing (ie: 911).</span>" 2740 msgstr "" 2741 "ÐезаЎÑлжОÑелМП: ÐзбОÑаМеÑП Ма ÑазО ПпÑÐžÑ Ñе МалПжО ОзпПлзваМеÑП Ма CID за " 2742 "СпеÑМО СлÑÑаО МаÑÑÑПйкОÑе (акП Ñа ÑÑÑаМПвеМО). ÐзбеÑеÑе ÑазО ПпÑÐžÑ Ð°ÐºÐŸ ÑПзО " 2743 "ЌаÑÑÑÑÑ Ñе ОзпПлзва за ОзбОÑаМе Ма ÑпеÑМО ÑлÑÑаО (МапÑОЌеÑ: 112).</span>" 2744 2745 msgid "Intra Company Route" 2746 msgstr "ÐÐµÐ¶ÐŽÑ Ð€ÐžÑЌеМ ÐаÑÑÑÑÑ" 2747 2748 msgid "" 2749 "Optional: Selecting this option will treat this route as a intra-company " 2750 "connection, preserving the internal Caller ID information and not use the " 2751 "outbound CID of either the extension or trunk.</span>" 2752 msgstr "" 2753 "ÐезаЎÑлжОÑелеМ: ÐзбОÑайкО ÑазО ПпÑÐžÑ Ñе ÑÑеÑОÑаÑе ÑПзО ЌаÑÑÑÑÑ ÐºÐ°ÑП ЌежЎÑ-" 2754 "ÑОÑЌеМа вÑÑзка, запазвайкО вÑÑÑеÑМаÑа Caller ID ОМÑПÑЌаÑÐžÑ Ðž МÑЌа Ўа Ñе " 2755 "ОзпПлзва CID Ма вÑÑÑеÑМОÑе ОлО вÑМÑМОÑе лОМОО.</span>" 2719 "not prompt for password." 2720 msgstr "" 2721 2722 msgid "Route Type" 2723 msgstr "" 2724 2725 msgid "" 2726 "Optional: Selecting Emergency will enforce the use of a device's Emergency " 2727 "CID setting (if set). Select this option if this route is used for " 2728 "emergency dialing (ie: 911)." 2729 msgstr "" 2730 2731 msgid "" 2732 "Optional: Selecting Intra-Company will treat this route as an intra-company " 2733 "connection, preserving the internal Caller ID information instead of the " 2734 "outbound CID of either the extension or trunk." 2735 msgstr "" 2736 2737 msgid "Emergency" 2738 msgstr "СпеÑМО СлÑÑаО" 2739 2740 msgid "Intra-Company" 2741 msgstr "" 2756 2742 2757 2743 msgid "Music On Hold?" … … 2768 2754 ПЎÑÑÐžÑ ÐµÐ·ÐžÐº." 2769 2755 2770 msgid "Dial Patterns" 2771 msgstr "Ð¡Ñ 2772 еЌО Ма ÐзбОÑаМе" 2773 2774 msgid "" 2775 "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this trunk. Enter " 2776 "one dial pattern per line." 2777 msgstr "" 2778 "Ð¡Ñ 2779 еЌаÑа Ма ОзбОÑаМе е ÑМОкалеМ Ð¿ÐŸÐŽÐ±ÐŸÑ ÐŸÑ ÑОÑÑО, кПОÑП Ñе ПпÑеЎелÑÑ " 2780 "ОзпПлзваМеÑП Ма ÑазО вÑМÑМа лОМОÑ. ÐÑвежЎайÑе пП еЎМа ÑÑ 2781 еЌа Ма ÑеЎ." 2756 msgid "default" 2757 msgstr "" 2758 2759 msgid "Time Group:" 2760 msgstr "" 2761 2762 msgid "" 2763 "If this route should only be available during certain times then Select a " 2764 "Time Group created under Time Groups. The route will be ignored outside of " 2765 "times specified in that Time Group. If left as default of Permanent Route " 2766 "then it will always be available." 2767 msgstr "" 2768 2769 msgid "---Permanent Route---" 2770 msgstr "" 2771 2772 msgid "Route Position" 2773 msgstr "" 2774 2775 msgid "Where to insert this route or relocate it relative to the other routes." 2776 msgstr "" 2777 2778 #, php-format 2779 msgid "First before %s" 2780 msgstr "" 2781 2782 msgid "---No Change---" 2783 msgstr "" 2784 2785 #, php-format 2786 msgid "Before %s" 2787 msgstr "" 2788 2789 #, php-format 2790 msgid "Last after %s" 2791 msgstr "" 2792 2793 msgid "Additional Settings" 2794 msgstr "" 2795 2796 msgid "Dial Patterns that will use this Route" 2797 msgstr "" 2798 2799 msgid "" 2800 "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this route and " 2801 "send the call to the designated trunks. If a dialed pattern matches this " 2802 "route, no subsequent routes will be tried. If Time Groups are enabled, " 2803 "subsequent routes will be checked for matches outside of the designated time" 2804 "(s)." 2805 msgstr "" 2782 2806 2783 2807 msgid "Rules:" … … 2793 2817 msgstr "ПÑгПваÑÑ ÐœÐ° ÑОÑÑОÑе ÐŸÑ 2-9" 2794 2818 2795 msgid "" 2796 "matches any digit or letter in the brackets (in this example, 1,2,3,7,8,9)" 2797 msgstr "" 2798 "ПÑгПваÑÑ ÐœÐ° ÑОÑÑОÑе ОлО ÑОЌвПлОÑе в ÑкПбОÑе (в ÑПзО пÑОЌеÑ, 1,2,3,7,8,9)" 2799 2800 msgid "wildcard, matches one or more characters" 2801 msgstr "ÑПÑка, ПÑгПваÑÑ ÐœÐ° еЎОМ ОлО пПвеÑе ÑОЌвПлО" 2802 2803 msgid "" 2804 "separates a dialing prefix from the number (for example, 9|NXXXXXX would " 2805 "match when some dialed \"95551234\" but would only pass \"5551234\" to the " 2806 "trunks)" 2807 msgstr "" 2808 "ÑÐ°Ð·ÐŽÐµÐ»Ñ Ð¿ÑеÑОкÑа за ОзбОÑаМе ÐŸÑ ÐœÐŸÐŒÐµÑа (МапÑОЌеÑ, 9|NXXXXXX Ñе ПÑгПваÑÑ " 2809 "кПгаÑП МÑкПй МабеÑе \"95551234\" МП Ñе пÑПпÑÑМе ÑаЌП \"5551234\" кÑÐŒ " 2810 "вÑМÑМаÑа лОМОÑ)" 2811 2812 msgid "" 2813 "appended to a dial pattern, matches a callerid or callerid pattern (for " 2814 "example, NXXXXXX/104 would match only if dialed by extension \"104\")" 2815 msgstr "" 2816 2817 msgid "Clean & Remove duplicates" 2818 msgstr "ÐзÑОÑÑО О ÐÑÐµÐŒÐ°Ñ 2819 МО пПвÑаÑÑÑОÑе Ñе" 2819 msgid "matches any digit in the brackets (example: 1,2,3,7,8,9)" 2820 msgstr "" 2821 2822 msgid "wildcard, matches one or more dialed digits" 2823 msgstr "" 2824 2825 msgid "prepend:" 2826 msgstr "" 2827 2828 msgid "" 2829 "Digits to prepend to a successful match. If the dialed number matches the " 2830 "patterns specified by the subsequent columns, then this will be prepended " 2831 "before sending to the trunks." 2832 msgstr "" 2833 2834 msgid "prefix:" 2835 msgstr "" 2836 2837 msgid "" 2838 "Prefix to remove on a successful match. The dialed number is compared to " 2839 "this and the subsequent columns for a match. Upon a match, this prefix is " 2840 "removed from the dialed number before sending it to the trunks." 2841 msgstr "" 2842 2843 msgid "match pattern:" 2844 msgstr "" 2845 2846 msgid "" 2847 "The dialed number will be compared against the prefix + this match pattern. " 2848 "Upon a match, the match pattern portion of the dialed number will be sent to " 2849 "the trunks" 2850 msgstr "" 2851 2852 msgid "CallerID:" 2853 msgstr "" 2854 2855 msgid "" 2856 "If CallerID is supplied, the dialed number will only match the prefix + " 2857 "match pattern if the CallerID being transmitted matches this. When " 2858 "extensions make outbound calls, the CallerID will be their extension number " 2859 "and NOT their Outbound CID. The above special matching sequences can be used " 2860 "for CallerID matching similar to other number matches." 2861 msgstr "" 2862 2863 msgid "prepend" 2864 msgstr "" 2865 2866 msgid "prefix" 2867 msgstr "" 2868 2869 msgid "match pattern" 2870 msgstr "" 2871 2872 msgid "CallerId" 2873 msgstr "" 2820 2874 2821 2875 msgid "Dial patterns wizards" … … 2868 2922 "http://www.php.net/curl за пПвеÑе ОМÑПÑЌаÑОÑ." 2869 2923 2924 msgid "NXXXXXX" 2925 msgstr "" 2926 2927 msgid "NXXXXXX,NXXNXXXXXX" 2928 msgstr "" 2929 2930 msgid "1800NXXXXXX,1888NXXXXXX,1877NXXXXXX,1866NXXXXXX" 2931 msgstr "" 2932 2933 msgid "1NXXNXXXXXX" 2934 msgstr "" 2935 2936 msgid "011." 2937 msgstr "" 2938 2939 msgid "411,311" 2940 msgstr "" 2941 2942 msgid "911" 2943 msgstr "" 2944 2870 2945 msgid "(pick one)" 2871 2946 msgstr "(ОзбеÑО еЎМП)" … … 2889 2964 msgstr "ÐМÑПÑЌаÑОÑ" 2890 2965 2891 msgid "Emergency" 2892 msgstr "СпеÑМО СлÑÑаО" 2893 2894 msgid "Trunk Sequence" 2895 msgstr "ÐПЎÑеЎба Ма ÐÑМÑМОÑе ÐОМОО" 2966 msgid "Trunk Sequence for Matched Routes" 2967 msgstr "" 2896 2968 2897 2969 msgid "" … … 2910 2982 "ÑкÑпО ЌаÑÑÑÑÑО (POTS вÑМÑМО лОМОО)." 2911 2983 2984 msgid "Move Up" 2985 msgstr "ÐÑеЌеÑÑО ÐагПÑе" 2986 2987 msgid "Move Down" 2988 msgstr "ÐÑеЌеÑÑО ÐаЎПлÑ" 2989 2990 msgid "Add Trunk" 2991 msgstr "ÐПбавО ÐÑМÑМа ÐОМОÑ" 2992 2993 msgid "remove" 2994 msgstr "" 2995 2996 msgid "Click here to remove this pattern" 2997 msgstr "" 2998 2912 2999 msgid "Route name is invalid, please try again" 2913 3000 msgstr "ÐЌеÑП Ма ЌаÑÑÑÑÑа е МепÑавОлМП, ÐŒÐŸÐ»Ñ ÐŸÐ¿ÐžÑайÑе ПÑМПвП" … … 2917 3004 "ÐаÑПлаÑа Ма ЌаÑÑÑÑÑа ÑÑÑбва Ўа е ÑОÑÑПва ОлО ПÑÑавеÑе пПлеÑП пÑазМП за " 2918 3005 "забÑаМа" 3006 3007 msgid "At least one trunk must be picked" 3008 msgstr "ТÑÑбва Ўа ОзбеÑеÑе пПМе еЎМа вÑМÑМа лОМОÑ" 3009 3010 msgid "Invalid Outbound Caller ID" 3011 msgstr "ÐепÑавОлеМ ÐÐ·Ñ 3012 ПЎÑÑ Caller ID" 3013 3014 msgid "No dial pattern, there must be at least one" 3015 msgstr "" 2919 3016 2920 3017 msgid "Dial pattern is invalid" … … 2922 3019 еЌаÑа Ма ОзбОÑаМе е МапÑавОлМа" 2923 3020 2924 msgid "At least one trunk must be picked"2925 msgstr "ТÑÑбва Ўа ОзбеÑеÑе пПМе еЎМа вÑМÑМа лОМОÑ"2926 2927 msgid "Invalid Outbound Caller ID"2928 msgstr "ÐепÑавОлеМ ÐзÑ2929 ПЎÑÑ Caller ID"2930 2931 msgid "Add Trunk"2932 msgstr "ÐПбавО ÐÑМÑМа ÐОМОÑ"2933 2934 3021 #, php-format 2935 3022 msgid "Channel %s" … … 2939 3026 msgstr "ÐПбавÑМе Ма ÐÑМÑМа ÐОМОÑ" 2940 3027 3028 msgid "Add SIP Trunk" 3029 msgstr "ÐПбавО SIP ÐÑМÑМа ÐОМОÑ" 3030 3031 msgid "Add DAHDI Trunk" 3032 msgstr "" 3033 2941 3034 msgid "Add Zap Trunk" 2942 3035 msgstr "ÐПбавО Zap ÐÑМÑМа ÐОМОÑ" … … 2944 3037 msgid "DAHDI compatibility mode" 2945 3038 msgstr "DAHDI ÑÑвЌеÑÑОЌ ÑежОЌ" 2946 2947 msgid "Add SIP Trunk"2948 msgstr "ÐПбавО SIP ÐÑМÑМа ÐОМОÑ"2949 3039 2950 3040 msgid "Add IAX2 Trunk" … … 3013 3103 "have a mapping on the remote system, and corresponding configurations in " 3014 3104 "dundi.conf locally, that looks as follows:<br /><br />[mappings]<br />priv " 3015 "=> dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},nopar ital<br /"3105 "=> dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},nopartial<br /" 3016 3106 "><br />In this example, you would create this trunk and name it priv. You " 3017 3107 "would then create the corresponding IAX2 trunk with proper settings to work " … … 3040 3130 "кПМÑекÑÑО О геМеÑОÑаМО ÐŸÑ FreePBX." 3041 3131 3042 msgid "Trunk Description"3043 msgstr " "3132 msgid "Trunk Name" 3133 msgstr "ÐЌе Ма ÐÑМÑМа ÐОМОÑ" 3044 3134 3045 3135 msgid "Descriptive Name for this Trunk" … … 3136 3226 "ОлО CANCEL." 3137 3227 3138 msgid "Outgoing Dial Rules" 3139 msgstr "ÐÑавОла за ÐÐ·Ñ 3140 ПЎÑÑП ÐзбОÑаМе" 3141 3142 msgid "Dial Rules" 3143 msgstr "ÐÑавОла за ÐзбОÑаМе" 3144 3145 msgid "" 3146 "A Dial Rule controls how calls will be dialed on this trunk. It can be used " 3147 "to add or remove prefixes. Numbers that don't match any patterns defined " 3148 "here will be dialed as-is. Note that a pattern without a + or | (to add or " 3149 "remove a prefix) will not make any changes but will create a match. Only the " 3150 "first matched rule will be executed and the remaining rules will not be " 3151 "acted on." 3152 msgstr "" 3153 "ÐÑавОлаÑа за ÐзбОÑаМе кПМÑÑПлОÑÐ°Ñ ÐºÐ°Ðº вÑОÑкО ÐŸÐ±Ð°Ð¶ÐŽÐ°ÐœÐžÑ Ñе Ñе ОзбОÑÐ°Ñ Ð¿Ñез " 3154 "ÑазО вÑМÑМа лОМОÑ. ÐÐŸÐ³Ð°Ñ ÐŽÐ° Ñе ÐžÐ·Ð¿ÐŸÐ»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° ЎПбавÑМе ОлО пÑÐµÐŒÐ°Ñ 3155 ваМе Ма " 3156 "пÑеÑОкÑО. ÐПЌеÑаÑа кПОÑП Ме ÑÑÐ²Ð¿Ð°ÐŽÐ°Ñ Ñ ÐœÐžÑП еЎМа ÐŸÑ ÑÑ 3157 еЌОÑе ПпÑеЎелеМО ÑÑк " 3158 "Ñе Ñе ОзбОÑÐ°Ñ ÐºÐ°ÐºÑП Ñа ÑО. ÐЌайÑе в пÑеЎвОЎ, Ñе ÑÑ 3159 еЌО без + ОлО | (Ўа ЎПбавО " 3160 "ОлО пÑÐµÐŒÐ°Ñ 3161 Ме пÑеÑОкÑ) МÑЌа Ўа МапÑавÑÑ ÐœÐžÐºÐ°ÐºÐ²Ðž пÑПЌеМО в МабÑÐ°ÐœÐžÑ ÐœÐŸÐŒÐµÑ, МП " 3162 "Ñе ÑÑзЎаЎе ÑÑвпаЎеМОе. СаЌП пÑÑвПÑП пÑавОлП кПеÑП ПÑгПваÑÑ Ñе бÑЎе " 3163 "ОзпÑлМеМП, каÑП ПÑÑаМалОÑе МÑЌа Ўа бÑÐŽÐ°Ñ ÑÑпПÑÑавеМО." 3164 3165 msgid "wildcard, matches one or more characters (not allowed before a | or +)" 3166 msgstr "" 3167 "ÑПÑка, ПÑгПваÑÑ ÐœÐ° еЎОМ ОлО пПвеÑе ÑОЌвПла (Ме Ñе пПзвПлÑва пÑеЎО | ОлО +)" 3168 3169 msgid "" 3170 "removes a dialing prefix from the number (for example, 613|NXXXXXX would " 3171 "match when some dialed \"6135551234\" but would only pass \"5551234\" to the " 3172 "trunk)" 3173 msgstr "" 3174 "пÑÐµÐŒÐ°Ñ 3175 ва пÑеÑÐžÐºÑ Ð·Ð° ОзбОÑаМе ÐŸÑ ÐœÐŸÐŒÐµÑа (МапÑОЌеÑ, 613|NXXXXXX Ñе ПÑгПваÑÑ " 3176 "кПгаÑП МÑкПй МабеÑе \"6135551234\" МП Ñе пÑПпÑÑМе ÑаЌП \"5551234\" кÑÐŒ " 3177 "вÑМÑМаÑа лОМОÑ)" 3178 3179 msgid "" 3180 "adds a dialing prefix from the number (for example, 1613+NXXXXXX would match " 3181 "when some dialed \"5551234\" and would pass \"16135551234\" to the trunk)" 3182 msgstr "" 3183 "ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²Ñ Ð¿ÑеÑÐžÐºÑ Ð·Ð° ОзбОÑаМе кÑÐŒ МПЌеÑа (МапÑОЌеÑ, 1613+NXXXXXX Ñе ПÑгПваÑÑ " 3184 "кПгаÑП МÑкПй МабеÑе \"5551234\" МП Ñе ОзпÑаÑО \"16135551234\" кÑÐŒ вÑМÑМаÑа " 3185 "лОМОÑ)" 3186 3187 msgid "" 3188 "You can also use both + and |, for example: 01+0|1ZXXXXXXXXX would match " 3189 "\"016065551234\" and dial it as \"0116065551234\" Note that the order does " 3190 "not matter, eg. 0|01+1ZXXXXXXXXX does the same thing." 3191 msgstr "" 3192 "СÑÑП Ñака ЌПжеÑе Ўа ОзпПлзваÑе еЎМПвÑеЌеММП + О |, МапÑОЌеÑ: 01+0|" 3193 "1ZXXXXXXXXX Ñе ПÑгПваÑÑ ÐœÐ° \"016065551234\" О Ñе гП МабОÑа каÑП " 3194 "\"0116065551234\" ÐЌайÑе в пÑеЎвОЎ Ñе пПÑлеЎПваÑелМПÑÑÑа МÑЌа зМаÑеМОе, каÑП " 3195 "0|01+1ZXXXXXXXXX ПзМаÑава ÑÑÑПÑП." 3228 msgid "Dialed Number Manipulation Rules" 3229 msgstr "" 3230 3231 msgid "" 3232 "These rules can manipulate the dialed number before sending it out this " 3233 "trunk. If no rule applies, the number is not changed. The original dialed " 3234 "number is passed down from the route where some manipulation may have " 3235 "already occurred. This trunk has the option to further manipulate the " 3236 "number. If the number matches the combined values in the <b>prefix</b> plus " 3237 "the <b>match pattern</b> boxes, the rule will be applied and all subsequent " 3238 "rules ignored.<br/> Upon a match, the <b>prefix</b>, if defined, will be " 3239 "stripped. Next the <b>prepend</b> will be inserted in front of the <b>match " 3240 "pattern</b> and the resulting number will be sent to the trunk. All fields " 3241 "are optional." 3242 msgstr "" 3243 3244 msgid "" 3245 "Digits to prepend upon a successful match. If the dialed number matches the " 3246 "patterns in the <b>prefix</b> and <b>match pattern</b> boxes, this will be " 3247 "prepended before sending to the trunk." 3248 msgstr "" 3249 3250 msgid "" 3251 "Prefix to remove upon a successful match. If the dialed number matches this " 3252 "plus the <b>match pattern</b> box, this prefix is removed before adding the " 3253 "optional <b>prepend</b> box and sending the results to the trunk." 3254 msgstr "" 3255 3256 msgid "" 3257 "The dialed number will be compared against the <b>prefix</b> plus this " 3258 "pattern. Upon a match, this portion of the number will be sent to the trunks " 3259 "after removing the <b>prefix</b> and appending the <b>prepend</b> digits" 3260 msgstr "" 3261 3262 msgid "" 3263 "You can completely replace a number by matching on the <b>prefix</b> only, " 3264 "replacing it with a <b>prepend</b> and leaving the <b>match pattern</b> " 3265 "blank." 3266 msgstr "" 3267 3268 msgid "+ Add More Dial Pattern Fields" 3269 msgstr "" 3270 3271 msgid "Clear all Fields" 3272 msgstr "" 3196 3273 3197 3274 msgid "Dial Rules Wizards" … … 3213 3290 3214 3291 msgid "" 3215 "is useful for ZAP trunks, where if a local number is dialed as \"6135551234" 3216 "\", it can be converted to \"555-1234\"." 3217 msgstr "" 3218 "е ÑЎаÑМП за ZAP вÑМÑМО лОМОО, кÑЎеÑП акП гÑаЎÑкО ÐœÐŸÐŒÐµÑ Ðµ ОзбÑаМ каÑП " 3219 "\"6135551234\", ЌПже Ўа бÑЎе пÑеПбÑазÑваМ в \"555-1234\"." 3292 "is useful for ZAP and DAHDI trunks, where if a local number is dialed as " 3293 "\"6135551234\", it can be converted to \"555-1234\"." 3294 msgstr "" 3295 3296 msgid "Setup Google for directory assistance" 3297 msgstr "" 3298 3299 msgid "" 3300 "is useful to translate a call to directory assistance (default: 411) to " 3301 "Google's toll free directory (default: 18004664411) or any other number of " 3302 "your choosing" 3303 msgstr "" 3220 3304 3221 3305 msgid "Lookup numbers for local trunk" … … 3294 3378 msgstr "" 3295 3379 "(МапÑÐžÐŒÐµÑ NXXNXXXXXX за US/CAN 10-ÑОÑÑПвП ОзбОÑаМе, NXXXXXX за 7-ÑОÑÑО)" 3380 3381 msgid "" 3382 "What is the directory assistance number you will dial locally in the format " 3383 "that is passed to this trunk, ie 411" 3384 msgstr "" 3385 3386 msgid "\"411\"" 3387 msgstr "" 3388 3389 msgid "Invalid pattern. Only 0-9, #, *" 3390 msgstr "" 3391 3392 msgid "" 3393 "Google 411 number to dial, or alternative number you want dialed when " 3394 "calling directory assistance on this trunk" 3395 msgstr "" 3396 3397 msgid "18004664411" 3398 msgstr "" 3399 3400 msgid "Invalid number. Only 0-9, #, and * are allowed." 3401 msgstr "" 3296 3402 3297 3403 msgid "Outbound Dial Prefix" … … 3322 3428 ПЎÑÑО ÐаÑÑÑПйкО" 3323 3429 3324 msgid "Zap Identifier (trunk name)"3325 msgstr " Zap ÐЎеМÑОÑОкаÑÐŸÑ (ОЌе Ма вÑМÑМа лОМОÑ)"3430 msgid "Zap Identifier" 3431 msgstr "" 3326 3432 3327 3433 msgid "" … … 3332 3438 "ZAP каМалОÑе Ñе ПÑМаÑÑÑ Ð·Ð° вÑекО ÐœÐŸÐŒÐµÑ ÐœÐ° гÑÑпа ОлО ÐœÐŸÐŒÐµÑ ÐœÐ° каМал (кПеÑП е " 3333 3439 "ПпÑеЎелеМП в zapata.conf). <br><br>ÐП-пПЎÑазбОÑаМе <b>g0</b> (гÑÑпа МÑла)." 3440 3441 msgid "DAHDI Identifier" 3442 msgstr "" 3443 3444 msgid "" 3445 "DAHDI channels are referenced either by a group number or channel number " 3446 "(which is defined in chan_dahdi.conf). <br><br>The default setting is " 3447 "<b>g0</b> (group zero)." 3448 msgstr "" 3334 3449 3335 3450 msgid "Custom Dial String" … … 3355 3470 "ЎеÑайлОÑе в Ð»ÐŸÐºÐ°Ð»ÐœÐžÑ dundi.conf Ñайл. ÐзОÑква Ñе ЎПпÑлМОÑелМП кПМÑОгÑÑОÑаМе " 3356 3471 "Ма ÑÑка Ма DUNDi за Ўа Ñе ОзпПлзва ÑазО вÑМÑМа лОМОÑ." 3357 3358 msgid "Trunk Name"3359 msgstr "ÐЌе Ма ÐÑМÑМа ÐОМОÑ"3360 3472 3361 3473 msgid "Give this trunk a unique name. Example: myiaxtel" … … 3455 3567 3456 3568 msgid "" 3457 "You must define an Outbound Caller ID when Choosing Never Override CallerID" 3458 msgstr "" 3459 "ТÑÑбва Ўа ПпÑеЎелОÑе ÐÐ·Ñ 3460 ПЎÑÑ Caller ID кПгаÑП ОзбОÑаÑе Ðе ÐÑеМапОÑвай " 3461 "CallerID" 3569 "You must define an Outbound Caller ID when Choosing this CID Options value" 3570 msgstr "" 3571 3572 msgid "" 3573 "It is highly recommended that you define an Outbound Caller ID on all " 3574 "trunks, undefined behavior can result when nothing is specified. The CID " 3575 "Options can control when this CID is used. Do you still want to continue?" 3576 msgstr "" 3462 3577 3463 3578 msgid "" freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/de_DE/LC_MESSAGES/amp.po
r9070 r9970 10 10 "Project-Id-Version: AMP VERSION\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-28 20:57+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-06-27 12:16+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2005-07-14 09:12+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Alex Zagler, Silvio Schneider <az@zagler.net, suvi@gmx.ch>\n" … … 21 21 msgstr "" 22 22 23 msgid "Please select a valid destination." 24 msgstr "" 25 23 26 msgid "Internal Options & Configuration" 24 27 msgstr "" … … 69 72 msgstr "" 70 73 74 msgid "Trace Back" 75 msgstr "" 76 71 77 #, php-format 72 78 msgid "Exit code was %s and output was: %s" … … 107 113 msgstr "Hinzufügen" 108 114 109 msgid "Unknown Destination" 110 msgstr "" 111 112 msgid "" 113 "ERROR: You have an unknown destination. If this was carried over as a Custom " 114 "App from an earlier version, you must go register the destination in the " 115 "Custom Destination tab provided by the Custom Applications module.<br />This " 116 "will remain active until you change it but you can no longer edit or add a " 117 "new one here." 115 msgid "choose one" 116 msgstr "" 117 118 msgid "Terminate Call" 119 msgstr "" 120 121 msgid "description" 118 122 msgstr "" 119 123 … … 357 361 "You are using the default Asterisk Manager password that is widely known, " 358 362 "you should set a secure password" 363 msgstr "" 364 365 msgid "Default ARI Admin password Used" 366 msgstr "" 367 368 msgid "" 369 "You are using the default ARI Admin password that is widely known, you " 370 "should change to a new password. Do this in amportal.conf" 359 371 msgstr "" 360 372 … … 699 711 #, php-format 700 712 msgid "Description for version %s" 701 msgstr ""702 703 msgid "description"704 713 msgstr "" 705 714 … … 795 804 796 805 msgid "SUSPECT LINK:" 806 msgstr "" 807 808 msgid "click to expand/collapse section" 797 809 msgstr "" 798 810 … … 1078 1090 msgstr "" 1079 1091 1080 msgid "Terminate Call"1081 msgstr ""1082 1083 1092 msgid "Hangup" 1084 1093 msgstr "" … … 1101 1110 #, php-format 1102 1111 msgid "User Extension %s: %s" 1112 msgstr "" 1113 1114 #, php-format 1115 msgid "Trunk: %s (%s)" 1116 msgstr "" 1117 1118 #, php-format 1119 msgid "Calling Out Route: %s" 1103 1120 msgstr "" 1104 1121 … … 1137 1154 1138 1155 msgid "Error Duplicate Channel Entry" 1156 msgstr "" 1157 1158 #, php-format 1159 msgid "Outbound Route: %s" 1139 1160 msgstr "" 1140 1161 … … 1424 1445 msgstr "" 1425 1446 1447 msgid "Generic DAHDI Device" 1448 msgstr "" 1449 1426 1450 msgid "Other (Custom) Device" 1427 1451 msgstr "" … … 1652 1676 1653 1677 msgid "done" 1654 msgstr ""1655 1656 msgid "Checking if trunks_dialpatterns table exists.."1657 msgstr ""1658 1659 msgid "created"1660 msgstr ""1661 1662 msgid "loading table from localprefixes.conf.."1663 msgstr ""1664 1665 msgid "loaded"1666 1678 msgstr "" 1667 1679 … … 2087 2099 msgstr "" 2088 2100 2101 msgid "Operator Extension:" 2102 msgstr "" 2103 2104 msgid "" 2105 "Default number to dial when callers hit '0' from voicemail or the built in " 2106 "IVR directory (it has no effect on the Directory Module). This does NOT need " 2107 "to be an extension, it can be a Ring Group, or even an external number." 2108 msgstr "" 2109 2089 2110 msgid "Voicemail VmX Locator" 2090 2111 msgstr "" … … 2169 2190 msgstr "" 2170 2191 2171 msgid " Company Directory"2172 msgstr " Telefonbuch"2192 msgid "Legacy Company Directory" 2193 msgstr "" 2173 2194 2174 2195 msgid "Find users in the Company Directory by:" … … 2197 2218 "lets the caller know what extension to use in the future when connecting " 2198 2219 "from the company directory." 2199 msgstr ""2200 2201 msgid "Operator Extension:"2202 msgstr ""2203 2204 msgid ""2205 "When users hit '0' in the directory, they are put through to this number. "2206 "Note that it"2207 msgstr ""2208 2209 msgid ""2210 " does NOT need to be an extension, it can be a Ring Group, or even an "2211 "external number."2212 2220 msgstr "" 2213 2221 … … 2292 2300 msgstr "" 2293 2301 2294 msgid "Error renaming route: duplicate name"2295 msgstr "Fehler beim Umbenennen: Name bereits vergeben"2296 2297 2302 msgid "Error fetching prefix list for: " 2298 2303 msgstr "Fehler beim abrufen der Vorwahlliste für:" … … 2301 2306 msgstr "Falsches Format für den NPA-NXX code (muss NXXNXX sein)" 2302 2307 2308 msgid "" 2309 "An unknown error occurred repositioning routes, refresh your browser to see " 2310 "the current correct route positions" 2311 msgstr "" 2312 2303 2313 msgid "Add Route" 2304 2314 msgstr "Verbindung hinzufgen" 2305 2315 2306 msgid "Move Up" 2307 msgstr "" 2308 2309 msgid "Move Down" 2316 msgid "Drag up or down to reposition, click to choose" 2310 2317 msgstr "" 2311 2318 2312 2319 msgid "Edit Route" 2313 2320 msgstr "Verbindung bearbeiten" 2321 2322 msgid "Route Settings" 2323 msgstr "" 2314 2324 2315 2325 msgid "Route Name" … … 2320 2330 "matches (for example, 'local' or 'longdistance')." 2321 2331 msgstr "Name der Verbindung. Beschreibt welche Art von Anrufen hier zutrifft." 2322 2323 msgid "Rename"2324 msgstr "Umbenennen"2325 2326 msgid "Rename route"2327 msgstr ""2328 2329 msgid "to:"2330 msgstr "an:"2331 2332 msgid "Route name is invalid...please try again"2333 msgstr ""2334 2332 2335 2333 msgid "Route CID" … … 2344 2342 msgstr "" 2345 2343 2346 msgid "Override Extension CID" 2344 msgid "Override Extension" 2345 msgstr "" 2346 2347 msgid "" 2348 "If checked the extension's Outbound CID will be ignored in favor of this " 2349 "CID. The extension's Emergency CID will still be used if the route is an " 2350 "Emergency Route and the Extension has a defined Emergency CID." 2347 2351 msgstr "" 2348 2352 … … 2355 2359 "destinations or 1-900 numbers.<br><br>A numerical password, or the path to " 2356 2360 "an Authenticate password file can be used.<br><br>Leave this field blank to " 2357 "not prompt for password.</span>" 2358 msgstr "" 2359 2360 msgid "Emergency Dialing" 2361 msgstr "" 2362 2363 msgid "" 2364 "Optional: Selecting this option will enforce the use of a device's Emergency " 2365 "CID setting (if set). Select this option if this set of routes is used for " 2366 "emergency dialing (ie: 911).</span>" 2367 msgstr "" 2368 2369 msgid "Intra Company Route" 2370 msgstr "" 2371 2372 msgid "" 2373 "Optional: Selecting this option will treat this route as a intra-company " 2374 "connection, preserving the internal Caller ID information and not use the " 2375 "outbound CID of either the extension or trunk.</span>" 2361 "not prompt for password." 2362 msgstr "" 2363 2364 msgid "Route Type" 2365 msgstr "" 2366 2367 msgid "" 2368 "Optional: Selecting Emergency will enforce the use of a device's Emergency " 2369 "CID setting (if set). Select this option if this route is used for " 2370 "emergency dialing (ie: 911)." 2371 msgstr "" 2372 2373 msgid "" 2374 "Optional: Selecting Intra-Company will treat this route as an intra-company " 2375 "connection, preserving the internal Caller ID information instead of the " 2376 "outbound CID of either the extension or trunk." 2377 msgstr "" 2378 2379 msgid "Emergency" 2380 msgstr "" 2381 2382 msgid "Intra-Company" 2376 2383 msgstr "" 2377 2384 … … 2385 2392 msgstr "" 2386 2393 2387 msgid "Dial Patterns" 2388 msgstr "Wählfolge" 2389 2390 msgid "" 2391 "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this trunk. Enter " 2392 "one dial pattern per line." 2393 msgstr "" 2394 "Eine Wählfolge ist eine einmalige Zahlenkombination die diese Leitung " 2395 "verwendet." 2394 msgid "default" 2395 msgstr "" 2396 2397 msgid "Time Group:" 2398 msgstr "" 2399 2400 msgid "" 2401 "If this route should only be available during certain times then Select a " 2402 "Time Group created under Time Groups. The route will be ignored outside of " 2403 "times specified in that Time Group. If left as default of Permanent Route " 2404 "then it will always be available." 2405 msgstr "" 2406 2407 msgid "---Permanent Route---" 2408 msgstr "" 2409 2410 msgid "Route Position" 2411 msgstr "" 2412 2413 msgid "Where to insert this route or relocate it relative to the other routes." 2414 msgstr "" 2415 2416 #, php-format 2417 msgid "First before %s" 2418 msgstr "" 2419 2420 msgid "---No Change---" 2421 msgstr "" 2422 2423 #, php-format 2424 msgid "Before %s" 2425 msgstr "" 2426 2427 #, php-format 2428 msgid "Last after %s" 2429 msgstr "" 2430 2431 msgid "Additional Settings" 2432 msgstr "" 2433 2434 msgid "Dial Patterns that will use this Route" 2435 msgstr "" 2436 2437 msgid "" 2438 "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this route and " 2439 "send the call to the designated trunks. If a dialed pattern matches this " 2440 "route, no subsequent routes will be tried. If Time Groups are enabled, " 2441 "subsequent routes will be checked for matches outside of the designated time" 2442 "(s)." 2443 msgstr "" 2396 2444 2397 2445 msgid "Rules:" … … 2407 2455 msgstr "gilt für Zahlen von 2-9" 2408 2456 2409 msgid "" 2410 "matches any digit or letter in the brackets (in this example, 1,2,3,7,8,9)" 2411 msgstr "gilt für Zahlen innerhalb von Klammern (z.B., 1,2,3,7,8,9) " 2412 2413 msgid "wildcard, matches one or more characters" 2414 msgstr "ein oder mehrere Zeichen" 2415 2416 msgid "" 2417 "separates a dialing prefix from the number (for example, 9|NXXXXXX would " 2418 "match when some dialed \"95551234\" but would only pass \"5551234\" to the " 2419 "trunks)" 2420 msgstr "" 2421 2422 msgid "" 2423 "appended to a dial pattern, matches a callerid or callerid pattern (for " 2424 "example, NXXXXXX/104 would match only if dialed by extension \"104\")" 2425 msgstr "" 2426 2427 msgid "Clean & Remove duplicates" 2428 msgstr "Bereinigen und Duplikate entfernen" 2457 msgid "matches any digit in the brackets (example: 1,2,3,7,8,9)" 2458 msgstr "" 2459 2460 msgid "wildcard, matches one or more dialed digits" 2461 msgstr "" 2462 2463 msgid "prepend:" 2464 msgstr "" 2465 2466 msgid "" 2467 "Digits to prepend to a successful match. If the dialed number matches the " 2468 "patterns specified by the subsequent columns, then this will be prepended " 2469 "before sending to the trunks." 2470 msgstr "" 2471 2472 msgid "prefix:" 2473 msgstr "" 2474 2475 msgid "" 2476 "Prefix to remove on a successful match. The dialed number is compared to " 2477 "this and the subsequent columns for a match. Upon a match, this prefix is " 2478 "removed from the dialed number before sending it to the trunks." 2479 msgstr "" 2480 2481 msgid "match pattern:" 2482 msgstr "" 2483 2484 msgid "" 2485 "The dialed number will be compared against the prefix + this match pattern. " 2486 "Upon a match, the match pattern portion of the dialed number will be sent to " 2487 "the trunks" 2488 msgstr "" 2489 2490 msgid "CallerID:" 2491 msgstr "" 2492 2493 msgid "" 2494 "If CallerID is supplied, the dialed number will only match the prefix + " 2495 "match pattern if the CallerID being transmitted matches this. When " 2496 "extensions make outbound calls, the CallerID will be their extension number " 2497 "and NOT their Outbound CID. The above special matching sequences can be used " 2498 "for CallerID matching similar to other number matches." 2499 msgstr "" 2500 2501 msgid "prepend" 2502 msgstr "" 2503 2504 msgid "prefix" 2505 msgstr "" 2506 2507 msgid "match pattern" 2508 msgstr "" 2509 2510 msgid "CallerId" 2511 msgstr "" 2429 2512 2430 2513 msgid "Dial patterns wizards" … … 2465 2548 msgstr "" 2466 2549 2550 msgid "NXXXXXX" 2551 msgstr "" 2552 2553 msgid "NXXXXXX,NXXNXXXXXX" 2554 msgstr "" 2555 2556 msgid "1800NXXXXXX,1888NXXXXXX,1877NXXXXXX,1866NXXXXXX" 2557 msgstr "" 2558 2559 msgid "1NXXNXXXXXX" 2560 msgstr "" 2561 2562 msgid "011." 2563 msgstr "" 2564 2565 msgid "411,311" 2566 msgstr "" 2567 2568 msgid "911" 2569 msgstr "" 2570 2467 2571 msgid "(pick one)" 2468 2572 msgstr "Eines auswählen" … … 2486 2590 msgstr "" 2487 2591 2488 msgid "Emergency" 2489 msgstr "" 2490 2491 msgid "Trunk Sequence" 2492 msgstr "Leitungssequenz" 2592 msgid "Trunk Sequence for Matched Routes" 2593 msgstr "" 2493 2594 2494 2595 msgid "" … … 2500 2601 msgstr "Die Leitungssequenz steuert die Reihenfolge der Hauptleitungen." 2501 2602 2603 msgid "Move Up" 2604 msgstr "" 2605 2606 msgid "Move Down" 2607 msgstr "" 2608 2609 msgid "Add Trunk" 2610 msgstr "Hauptleitung zufügen" 2611 2612 msgid "remove" 2613 msgstr "" 2614 2615 msgid "Click here to remove this pattern" 2616 msgstr "" 2617 2502 2618 msgid "Route name is invalid, please try again" 2503 2619 msgstr "" … … 2510 2626 msgstr "" 2511 2627 2512 msgid "Dial pattern is invalid"2513 msgstr ""2514 2515 2628 msgid "At least one trunk must be picked" 2516 2629 msgstr "Mindestens ein Netzanschluss muss ausgewählt werden" … … 2519 2632 msgstr "" 2520 2633 2521 msgid "Add Trunk" 2522 msgstr "Hauptleitung zufügen" 2634 msgid "No dial pattern, there must be at least one" 2635 msgstr "" 2636 2637 msgid "Dial pattern is invalid" 2638 msgstr "" 2523 2639 2524 2640 #, php-format … … 2529 2645 msgstr "Eine Hauptleitung zufügen" 2530 2646 2531 msgid "Add Zap Trunk"2532 msgstr ""2533 2534 msgid "DAHDI compatibility mode"2535 msgstr ""2536 2537 2647 msgid "Add SIP Trunk" 2538 2648 msgstr "SIP Hauptleitung zufügen" 2649 2650 msgid "Add DAHDI Trunk" 2651 msgstr "" 2652 2653 msgid "Add Zap Trunk" 2654 msgstr "" 2655 2656 msgid "DAHDI compatibility mode" 2657 msgstr "" 2539 2658 2540 2659 msgid "Add IAX2 Trunk" … … 2601 2720 "have a mapping on the remote system, and corresponding configurations in " 2602 2721 "dundi.conf locally, that looks as follows:<br /><br />[mappings]<br />priv " 2603 "=> dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},nopar ital<br /"2722 "=> dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},nopartial<br /" 2604 2723 "><br />In this example, you would create this trunk and name it priv. You " 2605 2724 "would then create the corresponding IAX2 trunk with proper settings to work " … … 2612 2731 msgstr "" 2613 2732 2614 msgid "Trunk Description"2615 msgstr " "2733 msgid "Trunk Name" 2734 msgstr "Name des Netzanschlusses" 2616 2735 2617 2736 msgid "Descriptive Name for this Trunk" … … 2688 2807 msgstr "" 2689 2808 2690 msgid "Outgoing Dial Rules" 2691 msgstr "Externe Wahlregeln" 2692 2693 msgid "Dial Rules" 2694 msgstr "Wahlregeln" 2695 2696 msgid "" 2697 "A Dial Rule controls how calls will be dialed on this trunk. It can be used " 2698 "to add or remove prefixes. Numbers that don't match any patterns defined " 2699 "here will be dialed as-is. Note that a pattern without a + or | (to add or " 2700 "remove a prefix) will not make any changes but will create a match. Only the " 2701 "first matched rule will be executed and the remaining rules will not be " 2702 "acted on." 2703 msgstr "" 2704 2705 msgid "wildcard, matches one or more characters (not allowed before a | or +)" 2706 msgstr "" 2707 "wildcard, gilt für ein oder mehrere Zeichen (jedoch nicht vor einem | " 2708 "oder +)" 2709 2710 msgid "" 2711 "removes a dialing prefix from the number (for example, 613|NXXXXXX would " 2712 "match when some dialed \"6135551234\" but would only pass \"5551234\" to the " 2713 "trunk)" 2714 msgstr "" 2715 "Trennt ein Wählpräfix von einer Nummer (z. B. 613|NXXXXXX wü" 2716 "rde mit der gewählten \"6135551234\" übereinstimmen, an die " 2717 "Hauptleitung würde jedoch nur \"5551234\" weitergegeben werden) " 2718 2719 msgid "" 2720 "adds a dialing prefix from the number (for example, 1613+NXXXXXX would match " 2721 "when some dialed \"5551234\" and would pass \"16135551234\" to the trunk)" 2722 msgstr "" 2723 "Fügt ein Wählpräfix zu einer Nummer zu (z. B. 1613+NXXXXXX " 2724 "würde mit der gewählten\"5551234\" übereinstimmen und an die " 2725 "Hauptleitung als \"16135551234\" weitergegeben werden)" 2726 2727 msgid "" 2728 "You can also use both + and |, for example: 01+0|1ZXXXXXXXXX would match " 2729 "\"016065551234\" and dial it as \"0116065551234\" Note that the order does " 2730 "not matter, eg. 0|01+1ZXXXXXXXXX does the same thing." 2809 msgid "Dialed Number Manipulation Rules" 2810 msgstr "" 2811 2812 msgid "" 2813 "These rules can manipulate the dialed number before sending it out this " 2814 "trunk. If no rule applies, the number is not changed. The original dialed " 2815 "number is passed down from the route where some manipulation may have " 2816 "already occurred. This trunk has the option to further manipulate the " 2817 "number. If the number matches the combined values in the <b>prefix</b> plus " 2818 "the <b>match pattern</b> boxes, the rule will be applied and all subsequent " 2819 "rules ignored.<br/> Upon a match, the <b>prefix</b>, if defined, will be " 2820 "stripped. Next the <b>prepend</b> will be inserted in front of the <b>match " 2821 "pattern</b> and the resulting number will be sent to the trunk. All fields " 2822 "are optional." 2823 msgstr "" 2824 2825 msgid "" 2826 "Digits to prepend upon a successful match. If the dialed number matches the " 2827 "patterns in the <b>prefix</b> and <b>match pattern</b> boxes, this will be " 2828 "prepended before sending to the trunk." 2829 msgstr "" 2830 2831 msgid "" 2832 "Prefix to remove upon a successful match. If the dialed number matches this " 2833 "plus the <b>match pattern</b> box, this prefix is removed before adding the " 2834 "optional <b>prepend</b> box and sending the results to the trunk." 2835 msgstr "" 2836 2837 msgid "" 2838 "The dialed number will be compared against the <b>prefix</b> plus this " 2839 "pattern. Upon a match, this portion of the number will be sent to the trunks " 2840 "after removing the <b>prefix</b> and appending the <b>prepend</b> digits" 2841 msgstr "" 2842 2843 msgid "" 2844 "You can completely replace a number by matching on the <b>prefix</b> only, " 2845 "replacing it with a <b>prepend</b> and leaving the <b>match pattern</b> " 2846 "blank." 2847 msgstr "" 2848 2849 msgid "+ Add More Dial Pattern Fields" 2850 msgstr "" 2851 2852 msgid "Clear all Fields" 2731 2853 msgstr "" 2732 2854 … … 2748 2870 2749 2871 msgid "" 2750 "is useful for ZAP trunks, where if a local number is dialed as \"6135551234" 2751 "\", it can be converted to \"555-1234\"." 2872 "is useful for ZAP and DAHDI trunks, where if a local number is dialed as " 2873 "\"6135551234\", it can be converted to \"555-1234\"." 2874 msgstr "" 2875 2876 msgid "Setup Google for directory assistance" 2877 msgstr "" 2878 2879 msgid "" 2880 "is useful to translate a call to directory assistance (default: 411) to " 2881 "Google's toll free directory (default: 18004664411) or any other number of " 2882 "your choosing" 2752 2883 msgstr "" 2753 2884 … … 2815 2946 "(z. B. NXXNXXXXXX für US/CAN 10-stelliges Wählen, NXXXXXX für " 2816 2947 "7-stelliges)" 2948 2949 msgid "" 2950 "What is the directory assistance number you will dial locally in the format " 2951 "that is passed to this trunk, ie 411" 2952 msgstr "" 2953 2954 msgid "\"411\"" 2955 msgstr "" 2956 2957 msgid "Invalid pattern. Only 0-9, #, *" 2958 msgstr "" 2959 2960 msgid "" 2961 "Google 411 number to dial, or alternative number you want dialed when " 2962 "calling directory assistance on this trunk" 2963 msgstr "" 2964 2965 msgid "18004664411" 2966 msgstr "" 2967 2968 msgid "Invalid number. Only 0-9, #, and * are allowed." 2969 msgstr "" 2817 2970 2818 2971 msgid "Outbound Dial Prefix" … … 2831 2984 msgstr "Ausgehende Einstellungen" 2832 2985 2833 msgid "Zap Identifier (trunk name)"2834 msgstr " Zap Kennung (Hauptleitungsname)"2986 msgid "Zap Identifier" 2987 msgstr "" 2835 2988 2836 2989 msgid "" … … 2842 2995 "verwiesen,(welche in zapata.conf definiert wird). <br><br>Die " 2843 2996 "Standardeinstellung ist hier <b>g0</b> (Gruppe Null)." 2997 2998 msgid "DAHDI Identifier" 2999 msgstr "" 3000 3001 msgid "" 3002 "DAHDI channels are referenced either by a group number or channel number " 3003 "(which is defined in chan_dahdi.conf). <br><br>The default setting is " 3004 "<b>g0</b> (group zero)." 3005 msgstr "" 2844 3006 2845 3007 msgid "Custom Dial String" … … 2861 3023 "configuration of DUNDi to use this trunk." 2862 3024 msgstr "" 2863 2864 msgid "Trunk Name"2865 msgstr "Name des Netzanschlusses"2866 3025 2867 3026 msgid "Give this trunk a unique name. Example: myiaxtel" … … 2944 3103 2945 3104 msgid "" 2946 "You must define an Outbound Caller ID when Choosing Never Override CallerID" 3105 "You must define an Outbound Caller ID when Choosing this CID Options value" 3106 msgstr "" 3107 3108 msgid "" 3109 "It is highly recommended that you define an Outbound Caller ID on all " 3110 "trunks, undefined behavior can result when nothing is specified. The CID " 3111 "Options can control when this CID is used. Do you still want to continue?" 2947 3112 msgstr "" 2948 3113 freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/es_ES/LC_MESSAGES/amp.po
r9571 r9970 3 3 "Project-Id-Version: FreePBX - Spanish translation\n" 4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-28 20:57+0100\n"5 "POT-Creation-Date: 2010-06-27 12:16+0200\n" 6 6 "PO-Revision-Date: 2009-01-22 11:29+0100\n" 7 7 "Last-Translator: Juan Asensio Sánchez <okelet@gmail.com>\n" … … 17 17 msgstr "Enviar" 18 18 19 msgid "Please select a valid destination." 20 msgstr "" 21 19 22 msgid "Internal Options & Configuration" 20 23 msgstr "Opciones internas y configuración" … … 67 70 msgid "Used as Destination by %s %s" 68 71 msgstr "Usado como destino por %s %s" 72 73 msgid "Trace Back" 74 msgstr "" 69 75 70 76 #, php-format … … 113 119 msgstr "Añadir" 114 120 115 msgid "Unknown Destination" 116 msgstr "Destino desconocido" 117 118 #, fuzzy 119 msgid "" 120 "ERROR: You have an unknown destination. If this was carried over as a Custom " 121 "App from an earlier version, you must go register the destination in the " 122 "Custom Destination tab provided by the Custom Applications module.<br />This " 123 "will remain active until you change it but you can no longer edit or add a " 124 "new one here." 125 msgstr "ERROR: Tiene un destino desconocido. " 121 msgid "choose one" 122 msgstr "" 123 124 msgid "Terminate Call" 125 msgstr "Terminar llamada" 126 127 msgid "description" 128 msgstr "Descripción" 126 129 127 130 msgid "" … … 382 385 "Está usando la contraseña del gestor de Asterisk por defecto, que es " 383 386 "ampliamente conocida. DeberÃa cambiar esta contraseña a una más segura." 387 388 msgid "Default ARI Admin password Used" 389 msgstr "" 390 391 msgid "" 392 "You are using the default ARI Admin password that is widely known, you " 393 "should change to a new password. Do this in amportal.conf" 394 msgstr "" 384 395 385 396 msgid "Module Administration" … … 754 765 msgid "Description for version %s" 755 766 msgstr "Descripción para la versión %s" 756 757 msgid "description"758 msgstr "Descripción"759 767 760 768 msgid "No description is available." … … 849 857 850 858 msgid "SUSPECT LINK:" 859 msgstr "" 860 861 msgid "click to expand/collapse section" 851 862 msgstr "" 852 863 … … 1164 1175 msgstr "Soporte FreePBX" 1165 1176 1166 msgid "Terminate Call"1167 msgstr "Terminar llamada"1168 1169 1177 msgid "Hangup" 1170 1178 msgstr "Colgar" … … 1189 1197 msgstr "Extensión del usuario %s: %s" 1190 1198 1199 #, php-format 1200 msgid "Trunk: %s (%s)" 1201 msgstr "" 1202 1203 #, php-format 1204 msgid "Calling Out Route: %s" 1205 msgstr "" 1206 1191 1207 msgid "A route for this DID/CID already exists!" 1192 1208 msgstr "¡Ya existe una ruta para este DID/CID!" … … 1224 1240 msgid "Error Duplicate Channel Entry" 1225 1241 msgstr "Error: Canal duplicado" 1242 1243 #, php-format 1244 msgid "Outbound Route: %s" 1245 msgstr "" 1226 1246 1227 1247 #, php-format … … 1528 1548 msgstr "Dispositivo Zap genérico" 1529 1549 1550 msgid "Generic DAHDI Device" 1551 msgstr "" 1552 1530 1553 msgid "Other (Custom) Device" 1531 1554 msgstr "Otro dispositivo personalizado" … … 1760 1783 1761 1784 msgid "done" 1762 msgstr ""1763 1764 msgid "Checking if trunks_dialpatterns table exists.."1765 msgstr ""1766 1767 msgid "created"1768 msgstr ""1769 1770 msgid "loading table from localprefixes.conf.."1771 msgstr ""1772 1773 msgid "loaded"1774 1785 msgstr "" 1775 1786 … … 2227 2238 msgstr "" 2228 2239 2240 msgid "Operator Extension:" 2241 msgstr "Extensión del operador" 2242 2243 msgid "" 2244 "Default number to dial when callers hit '0' from voicemail or the built in " 2245 "IVR directory (it has no effect on the Directory Module). This does NOT need " 2246 "to be an extension, it can be a Ring Group, or even an external number." 2247 msgstr "" 2248 2229 2249 msgid "Voicemail VmX Locator" 2230 2250 msgstr "Buzón de voz del localizador VmX" … … 2309 2329 msgstr "" 2310 2330 2311 msgid " Company Directory"2312 msgstr " Directorio de empresa"2331 msgid "Legacy Company Directory" 2332 msgstr "" 2313 2333 2314 2334 msgid "Find users in the Company Directory by:" … … 2337 2357 "lets the caller know what extension to use in the future when connecting " 2338 2358 "from the company directory." 2339 msgstr ""2340 2341 msgid "Operator Extension:"2342 msgstr "Extensión del operador"2343 2344 msgid ""2345 "When users hit '0' in the directory, they are put through to this number. "2346 "Note that it"2347 msgstr ""2348 2349 msgid ""2350 " does NOT need to be an extension, it can be a Ring Group, or even an "2351 "external number."2352 2359 msgstr "" 2353 2360 … … 2436 2443 msgstr "" 2437 2444 2438 msgid "Error renaming route: duplicate name"2439 msgstr ""2440 2441 2445 msgid "Error fetching prefix list for: " 2442 2446 msgstr "" 2443 2447 2444 2448 msgid "Invalid format for NPA-NXX code (must be format: NXXNXX)" 2449 msgstr "" 2450 2451 msgid "" 2452 "An unknown error occurred repositioning routes, refresh your browser to see " 2453 "the current correct route positions" 2445 2454 msgstr "" 2446 2455 … … 2448 2457 msgstr "Añadir ruta" 2449 2458 2450 msgid "Move Up" 2451 msgstr "Mover arriba" 2452 2453 msgid "Move Down" 2454 msgstr "Mover abajo" 2459 msgid "Drag up or down to reposition, click to choose" 2460 msgstr "" 2455 2461 2456 2462 msgid "Edit Route" 2457 2463 msgstr "Editar ruta" 2458 2464 2465 msgid "Route Settings" 2466 msgstr "" 2467 2459 2468 msgid "Route Name" 2460 2469 msgstr "Nombre de la ruta" … … 2466 2475 "Nombre de esta ruta. DeberÃa ser usado para describir qué tipo de llamadas " 2467 2476 "permite esta ruta (por ejemplo, 'locales' o 'larga-distancia')" 2468 2469 msgid "Rename"2470 msgstr "Renombrar"2471 2472 msgid "Rename route"2473 msgstr "Renombrar ruta"2474 2475 msgid "to:"2476 msgstr "a:"2477 2478 msgid "Route name is invalid...please try again"2479 msgstr "El nombre de la ruta no es válido; por favor, inténtelo de nuevo"2480 2477 2481 2478 msgid "Route CID" … … 2490 2487 msgstr "" 2491 2488 2492 msgid "Override Extension CID" 2489 msgid "Override Extension" 2490 msgstr "" 2491 2492 msgid "" 2493 "If checked the extension's Outbound CID will be ignored in favor of this " 2494 "CID. The extension's Emergency CID will still be used if the route is an " 2495 "Emergency Route and the Extension has a defined Emergency CID." 2493 2496 msgstr "" 2494 2497 … … 2501 2504 "destinations or 1-900 numbers.<br><br>A numerical password, or the path to " 2502 2505 "an Authenticate password file can be used.<br><br>Leave this field blank to " 2503 "not prompt for password.</span>" 2504 msgstr "" 2505 2506 msgid "Emergency Dialing" 2507 msgstr "" 2508 2509 msgid "" 2510 "Optional: Selecting this option will enforce the use of a device's Emergency " 2511 "CID setting (if set). Select this option if this set of routes is used for " 2512 "emergency dialing (ie: 911).</span>" 2513 msgstr "" 2514 2515 msgid "Intra Company Route" 2516 msgstr "" 2517 2518 msgid "" 2519 "Optional: Selecting this option will treat this route as a intra-company " 2520 "connection, preserving the internal Caller ID information and not use the " 2521 "outbound CID of either the extension or trunk.</span>" 2506 "not prompt for password." 2507 msgstr "" 2508 2509 msgid "Route Type" 2510 msgstr "" 2511 2512 msgid "" 2513 "Optional: Selecting Emergency will enforce the use of a device's Emergency " 2514 "CID setting (if set). Select this option if this route is used for " 2515 "emergency dialing (ie: 911)." 2516 msgstr "" 2517 2518 msgid "" 2519 "Optional: Selecting Intra-Company will treat this route as an intra-company " 2520 "connection, preserving the internal Caller ID information instead of the " 2521 "outbound CID of either the extension or trunk." 2522 msgstr "" 2523 2524 msgid "Emergency" 2525 msgstr "Emergencia" 2526 2527 msgid "Intra-Company" 2522 2528 msgstr "" 2523 2529 … … 2531 2537 msgstr "" 2532 2538 2533 msgid "Dial Patterns" 2534 msgstr "Reglas de marcación" 2535 2536 msgid "" 2537 "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this trunk. Enter " 2538 "one dial pattern per line." 2539 msgid "default" 2540 msgstr "" 2541 2542 msgid "Time Group:" 2543 msgstr "" 2544 2545 msgid "" 2546 "If this route should only be available during certain times then Select a " 2547 "Time Group created under Time Groups. The route will be ignored outside of " 2548 "times specified in that Time Group. If left as default of Permanent Route " 2549 "then it will always be available." 2550 msgstr "" 2551 2552 msgid "---Permanent Route---" 2553 msgstr "" 2554 2555 msgid "Route Position" 2556 msgstr "" 2557 2558 msgid "Where to insert this route or relocate it relative to the other routes." 2559 msgstr "" 2560 2561 #, php-format 2562 msgid "First before %s" 2563 msgstr "" 2564 2565 msgid "---No Change---" 2566 msgstr "" 2567 2568 #, php-format 2569 msgid "Before %s" 2570 msgstr "" 2571 2572 #, php-format 2573 msgid "Last after %s" 2574 msgstr "" 2575 2576 msgid "Additional Settings" 2577 msgstr "" 2578 2579 msgid "Dial Patterns that will use this Route" 2580 msgstr "" 2581 2582 msgid "" 2583 "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this route and " 2584 "send the call to the designated trunks. If a dialed pattern matches this " 2585 "route, no subsequent routes will be tried. If Time Groups are enabled, " 2586 "subsequent routes will be checked for matches outside of the designated time" 2587 "(s)." 2539 2588 msgstr "" 2540 2589 … … 2551 2600 msgstr "Acepta cualquier dÃgito entre 2 y 9" 2552 2601 2553 msgid "" 2554 "matches any digit or letter in the brackets (in this example, 1,2,3,7,8,9)" 2555 msgstr "" 2556 "Acepta cualquier dÃgito que se encuentre entre los corchetes (en este " 2557 "ejemplo, 1,2,3,7,8,9)" 2558 2559 msgid "wildcard, matches one or more characters" 2560 msgstr "Asterisco, acepta uno o más dÃgitos" 2561 2562 msgid "" 2563 "separates a dialing prefix from the number (for example, 9|NXXXXXX would " 2564 "match when some dialed \"95551234\" but would only pass \"5551234\" to the " 2565 "trunks)" 2566 msgstr "" 2567 "Separa un prefijo de marcación del número (por ejemplo, 9|NXXXXXX se " 2568 "cumplirÃa cuando alguien marcara \"95551234\" pero sólo pasarÃa \"5551234\" " 2569 "a las lÃneas troncales)" 2570 2571 msgid "" 2572 "appended to a dial pattern, matches a callerid or callerid pattern (for " 2573 "example, NXXXXXX/104 would match only if dialed by extension \"104\")" 2574 msgstr "" 2575 2576 msgid "Clean & Remove duplicates" 2577 msgstr "Limpiar y eliminar duplicados" 2602 msgid "matches any digit in the brackets (example: 1,2,3,7,8,9)" 2603 msgstr "" 2604 2605 msgid "wildcard, matches one or more dialed digits" 2606 msgstr "" 2607 2608 msgid "prepend:" 2609 msgstr "" 2610 2611 msgid "" 2612 "Digits to prepend to a successful match. If the dialed number matches the " 2613 "patterns specified by the subsequent columns, then this will be prepended " 2614 "before sending to the trunks." 2615 msgstr "" 2616 2617 msgid "prefix:" 2618 msgstr "" 2619 2620 msgid "" 2621 "Prefix to remove on a successful match. The dialed number is compared to " 2622 "this and the subsequent columns for a match. Upon a match, this prefix is " 2623 "removed from the dialed number before sending it to the trunks." 2624 msgstr "" 2625 2626 msgid "match pattern:" 2627 msgstr "" 2628 2629 msgid "" 2630 "The dialed number will be compared against the prefix + this match pattern. " 2631 "Upon a match, the match pattern portion of the dialed number will be sent to " 2632 "the trunks" 2633 msgstr "" 2634 2635 msgid "CallerID:" 2636 msgstr "" 2637 2638 msgid "" 2639 "If CallerID is supplied, the dialed number will only match the prefix + " 2640 "match pattern if the CallerID being transmitted matches this. When " 2641 "extensions make outbound calls, the CallerID will be their extension number " 2642 "and NOT their Outbound CID. The above special matching sequences can be used " 2643 "for CallerID matching similar to other number matches." 2644 msgstr "" 2645 2646 msgid "prepend" 2647 msgstr "" 2648 2649 msgid "prefix" 2650 msgstr "" 2651 2652 msgid "match pattern" 2653 msgstr "" 2654 2655 msgid "CallerId" 2656 msgstr "" 2578 2657 2579 2658 msgid "Dial patterns wizards" … … 2623 2702 "la página web http://www.php.net/curl para obtener más información." 2624 2703 2704 msgid "NXXXXXX" 2705 msgstr "" 2706 2707 msgid "NXXXXXX,NXXNXXXXXX" 2708 msgstr "" 2709 2710 msgid "1800NXXXXXX,1888NXXXXXX,1877NXXXXXX,1866NXXXXXX" 2711 msgstr "" 2712 2713 msgid "1NXXNXXXXXX" 2714 msgstr "" 2715 2716 msgid "011." 2717 msgstr "" 2718 2719 msgid "411,311" 2720 msgstr "" 2721 2722 msgid "911" 2723 msgstr "" 2724 2625 2725 msgid "(pick one)" 2626 2726 msgstr "(seleccione uno)" … … 2644 2744 msgstr "Información" 2645 2745 2646 msgid "Emergency" 2647 msgstr "Emergencia" 2648 2649 msgid "Trunk Sequence" 2650 msgstr "Secuencia de troncales" 2746 msgid "Trunk Sequence for Matched Routes" 2747 msgstr "" 2651 2748 2652 2749 msgid "" … … 2664 2761 "seguidas de las siguientes rutas más caras (lÃneas RTC)." 2665 2762 2763 msgid "Move Up" 2764 msgstr "Mover arriba" 2765 2766 msgid "Move Down" 2767 msgstr "Mover abajo" 2768 2769 msgid "Add Trunk" 2770 msgstr "Añadir lÃnea troncal" 2771 2772 msgid "remove" 2773 msgstr "" 2774 2775 msgid "Click here to remove this pattern" 2776 msgstr "" 2777 2666 2778 msgid "Route name is invalid, please try again" 2667 2779 msgstr "El nombre de la ruta no es válido, inténtelo de nuevo" … … 2672 2784 "deshabilitar el uso de contraseñas" 2673 2785 2786 msgid "At least one trunk must be picked" 2787 msgstr "Debe seleccionar al menos una lÃnea troncal" 2788 2789 msgid "Invalid Outbound Caller ID" 2790 msgstr "" 2791 2792 msgid "No dial pattern, there must be at least one" 2793 msgstr "" 2794 2674 2795 msgid "Dial pattern is invalid" 2675 2796 msgstr "La regla de marcación no es válida" 2676 2797 2677 msgid "At least one trunk must be picked"2678 msgstr "Debe seleccionar al menos una lÃnea troncal"2679 2680 msgid "Invalid Outbound Caller ID"2681 msgstr ""2682 2683 msgid "Add Trunk"2684 msgstr "Añadir lÃnea troncal"2685 2686 2798 #, php-format 2687 2799 msgid "Channel %s" … … 2691 2803 msgstr "Añadir lÃnea troncal" 2692 2804 2805 msgid "Add SIP Trunk" 2806 msgstr "Añadir lÃnea troncal SIP" 2807 2808 msgid "Add DAHDI Trunk" 2809 msgstr "" 2810 2693 2811 msgid "Add Zap Trunk" 2694 2812 msgstr "Añadir lÃnea troncal Zap" … … 2696 2814 msgid "DAHDI compatibility mode" 2697 2815 msgstr "Modo de compatibilidad con DAHDI" 2698 2699 msgid "Add SIP Trunk"2700 msgstr "Añadir lÃnea troncal SIP"2701 2816 2702 2817 msgid "Add IAX2 Trunk" … … 2763 2878 "have a mapping on the remote system, and corresponding configurations in " 2764 2879 "dundi.conf locally, that looks as follows:<br /><br />[mappings]<br />priv " 2765 "=> dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},nopar ital<br /"2880 "=> dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},nopartial<br /" 2766 2881 "><br />In this example, you would create this trunk and name it priv. You " 2767 2882 "would then create the corresponding IAX2 trunk with proper settings to work " … … 2774 2889 msgstr "" 2775 2890 2776 msgid "Trunk Description"2777 msgstr " "2891 msgid "Trunk Name" 2892 msgstr "Nombre de la lÃnea troncal" 2778 2893 2779 2894 msgid "Descriptive Name for this Trunk" … … 2865 2980 "que no sean causados por NOANSWER o CANCEL." 2866 2981 2867 msgid "Outgoing Dial Rules" 2868 msgstr "Reglas de marcación salientes" 2869 2870 msgid "Dial Rules" 2871 msgstr "Reglas de marcación" 2872 2873 msgid "" 2874 "A Dial Rule controls how calls will be dialed on this trunk. It can be used " 2875 "to add or remove prefixes. Numbers that don't match any patterns defined " 2876 "here will be dialed as-is. Note that a pattern without a + or | (to add or " 2877 "remove a prefix) will not make any changes but will create a match. Only the " 2878 "first matched rule will be executed and the remaining rules will not be " 2879 "acted on." 2880 msgstr "" 2881 "Una regla de marcación controla cómo se realizarán las llamadas por esta " 2882 "lÃnea troncal. Puede ser usada para añadir o eliminar prefijos. Los números " 2883 "que no cumplan las reglas definidas aquà serán marcados tal cual. Note que " 2884 "una regla sin un signo \"+\" o \"|\" (para añadir o eliminar un prefijo) no " 2885 "será modificada pero cumplirá la regla. Sólo la primera regla encontrada " 2886 "será ejecutada y no se actuará sobre las demás reglas ." 2887 2888 msgid "wildcard, matches one or more characters (not allowed before a | or +)" 2889 msgstr "" 2890 "El asterisco hace que se cumpla la regla cuando se encuentren uno o más " 2891 "caracteres (no se permite delante de los sÃmbolos | y +)" 2892 2893 msgid "" 2894 "removes a dialing prefix from the number (for example, 613|NXXXXXX would " 2895 "match when some dialed \"6135551234\" but would only pass \"5551234\" to the " 2896 "trunk)" 2897 msgstr "" 2898 "Elimina del número un prefijo (por ejemplo, 613|NXXXXXX se cumplirÃa cuando " 2899 "alguien marcara el número \"6135551234\" pero pasarÃa a la lÃnea troncal " 2900 "sólo la parte \"5551234\")" 2901 2902 msgid "" 2903 "adds a dialing prefix from the number (for example, 1613+NXXXXXX would match " 2904 "when some dialed \"5551234\" and would pass \"16135551234\" to the trunk)" 2905 msgstr "" 2906 "Añade un prefijo al número (por ejemplo, 1613+NXXXXXX se cumplirÃa cuando " 2907 "alguien marcara el número \"5551234\" pero pasarÃa a la lÃnea troncal el " 2908 "número \"16135551234\")" 2909 2910 msgid "" 2911 "You can also use both + and |, for example: 01+0|1ZXXXXXXXXX would match " 2912 "\"016065551234\" and dial it as \"0116065551234\" Note that the order does " 2913 "not matter, eg. 0|01+1ZXXXXXXXXX does the same thing." 2982 msgid "Dialed Number Manipulation Rules" 2983 msgstr "" 2984 2985 msgid "" 2986 "These rules can manipulate the dialed number before sending it out this " 2987 "trunk. If no rule applies, the number is not changed. The original dialed " 2988 "number is passed down from the route where some manipulation may have " 2989 "already occurred. This trunk has the option to further manipulate the " 2990 "number. If the number matches the combined values in the <b>prefix</b> plus " 2991 "the <b>match pattern</b> boxes, the rule will be applied and all subsequent " 2992 "rules ignored.<br/> Upon a match, the <b>prefix</b>, if defined, will be " 2993 "stripped. Next the <b>prepend</b> will be inserted in front of the <b>match " 2994 "pattern</b> and the resulting number will be sent to the trunk. All fields " 2995 "are optional." 2996 msgstr "" 2997 2998 msgid "" 2999 "Digits to prepend upon a successful match. If the dialed number matches the " 3000 "patterns in the <b>prefix</b> and <b>match pattern</b> boxes, this will be " 3001 "prepended before sending to the trunk." 3002 msgstr "" 3003 3004 msgid "" 3005 "Prefix to remove upon a successful match. If the dialed number matches this " 3006 "plus the <b>match pattern</b> box, this prefix is removed before adding the " 3007 "optional <b>prepend</b> box and sending the results to the trunk." 3008 msgstr "" 3009 3010 msgid "" 3011 "The dialed number will be compared against the <b>prefix</b> plus this " 3012 "pattern. Upon a match, this portion of the number will be sent to the trunks " 3013 "after removing the <b>prefix</b> and appending the <b>prepend</b> digits" 3014 msgstr "" 3015 3016 msgid "" 3017 "You can completely replace a number by matching on the <b>prefix</b> only, " 3018 "replacing it with a <b>prepend</b> and leaving the <b>match pattern</b> " 3019 "blank." 3020 msgstr "" 3021 3022 msgid "+ Add More Dial Pattern Fields" 3023 msgstr "" 3024 3025 msgid "Clear all Fields" 2914 3026 msgstr "" 2915 3027 … … 2931 3043 2932 3044 msgid "" 2933 "is useful for ZAP trunks, where if a local number is dialed as \"6135551234" 2934 "\", it can be converted to \"555-1234\"." 2935 msgstr "" 2936 "es útil para lÃneas troncales Zap, cuando un número local marcado como " 2937 "\"6135551234\", se convierte a \"555-1234\"." 3045 "is useful for ZAP and DAHDI trunks, where if a local number is dialed as " 3046 "\"6135551234\", it can be converted to \"555-1234\"." 3047 msgstr "" 3048 3049 msgid "Setup Google for directory assistance" 3050 msgstr "" 3051 3052 msgid "" 3053 "is useful to translate a call to directory assistance (default: 411) to " 3054 "Google's toll free directory (default: 18004664411) or any other number of " 3055 "your choosing" 3056 msgstr "" 2938 3057 2939 3058 msgid "Lookup numbers for local trunk" … … 3005 3124 msgstr "" 3006 3125 3126 msgid "" 3127 "What is the directory assistance number you will dial locally in the format " 3128 "that is passed to this trunk, ie 411" 3129 msgstr "" 3130 3131 msgid "\"411\"" 3132 msgstr "" 3133 3134 msgid "Invalid pattern. Only 0-9, #, *" 3135 msgstr "" 3136 3137 msgid "" 3138 "Google 411 number to dial, or alternative number you want dialed when " 3139 "calling directory assistance on this trunk" 3140 msgstr "" 3141 3142 msgid "18004664411" 3143 msgstr "" 3144 3145 msgid "Invalid number. Only 0-9, #, and * are allowed." 3146 msgstr "" 3147 3007 3148 msgid "Outbound Dial Prefix" 3008 3149 msgstr "Prefijo de marcación externa" … … 3020 3161 msgstr "Opciones salientes" 3021 3162 3022 msgid "Zap Identifier (trunk name)"3023 msgstr " Identificador Zap (nombre de lÃnea troncal)"3163 msgid "Zap Identifier" 3164 msgstr "" 3024 3165 3025 3166 msgid "" … … 3027 3168 "(which is defined in zapata.conf). <br><br>The default setting is <b>g0</b> " 3028 3169 "(group zero)." 3170 msgstr "" 3171 3172 msgid "DAHDI Identifier" 3173 msgstr "" 3174 3175 msgid "" 3176 "DAHDI channels are referenced either by a group number or channel number " 3177 "(which is defined in chan_dahdi.conf). <br><br>The default setting is " 3178 "<b>g0</b> (group zero)." 3029 3179 msgstr "" 3030 3180 … … 3047 3197 "configuration of DUNDi to use this trunk." 3048 3198 msgstr "" 3049 3050 msgid "Trunk Name"3051 msgstr "Nombre de la lÃnea troncal"3052 3199 3053 3200 msgid "Give this trunk a unique name. Example: myiaxtel" … … 3129 3276 3130 3277 msgid "" 3131 "You must define an Outbound Caller ID when Choosing Never Override CallerID" 3132 msgstr "" 3133 "Debe definir un identificador de llamante sliente cuando seleccione la " 3134 "opción Nunca sobreescribir el identificador de llamante" 3278 "You must define an Outbound Caller ID when Choosing this CID Options value" 3279 msgstr "" 3280 3281 msgid "" 3282 "It is highly recommended that you define an Outbound Caller ID on all " 3283 "trunks, undefined behavior can result when nothing is specified. The CID " 3284 "Options can control when this CID is used. Do you still want to continue?" 3285 msgstr "" 3135 3286 3136 3287 msgid "" freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/amp.po
r9958 r9970 7 7 "Project-Id-Version: AMP_1.10.008\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-28 20:57+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-06-27 12:16+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 18:39+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Jouniaux <c.jouniaux@techtelecom.fr>\n" … … 18 18 msgstr "Soumettre" 19 19 20 msgid "Please select a valid destination." 21 msgstr "" 22 20 23 msgid "Internal Options & Configuration" 21 24 msgstr "Options et configuration internes" … … 66 69 msgid "Used as Destination by %s %s" 67 70 msgstr "Utilisé comme destination par %s %s" 71 72 msgid "Trace Back" 73 msgstr "" 68 74 69 75 #, php-format … … 112 118 msgstr "Ajout" 113 119 114 msgid "Unknown Destination" 115 msgstr "Destination inconnue" 116 117 msgid "" 118 "ERROR: You have an unknown destination. If this was carried over as a Custom " 119 "App from an earlier version, you must go register the destination in the " 120 "Custom Destination tab provided by the Custom Applications module.<br />This " 121 "will remain active until you change it but you can no longer edit or add a " 122 "new one here." 123 msgstr "" 124 "ERREUR: vous avez une destination inconnue. Si cela provient d'une " 125 "application particuliÚre d'une ancienne version, vous devez enregistrer la " 126 "destination dans la tabulation Destination Personnalisée fourni par le " 127 "module Applications Personnalisées.<br /> Cela restera actif jusqu'à ce que " 128 "vous le changiez mais vous ne pouvez plus éditer ou ajouter ici. " 120 msgid "choose one" 121 msgstr "" 122 123 msgid "Terminate Call" 124 msgstr "Fin appel" 125 126 msgid "description" 127 msgstr "description" 129 128 130 129 msgid "" … … 385 384 "Vous utilisez le mot de passe Administrateur Asterisk qui est connu. Vous " 386 385 "devriez utiliser un autre mot de passe" 386 387 msgid "Default ARI Admin password Used" 388 msgstr "" 389 390 msgid "" 391 "You are using the default ARI Admin password that is widely known, you " 392 "should change to a new password. Do this in amportal.conf" 393 msgstr "" 387 394 388 395 msgid "Module Administration" … … 770 777 msgstr "Description de la version %s" 771 778 772 msgid "description"773 msgstr "description"774 775 779 msgid "No description is available." 776 780 msgstr "Aucune description disponible" … … 884 888 msgid "SUSPECT LINK:" 885 889 msgstr "LIEN SUSPECT:" 890 891 msgid "click to expand/collapse section" 892 msgstr "" 886 893 887 894 msgid "category" … … 1211 1218 msgstr "Support FreePBX" 1212 1219 1213 msgid "Terminate Call"1214 msgstr "Fin appel"1215 1216 1220 msgid "Hangup" 1217 1221 msgstr "Décroché" … … 1236 1240 msgstr "Extension Utilisateur %s: %s" 1237 1241 1242 #, php-format 1243 msgid "Trunk: %s (%s)" 1244 msgstr "" 1245 1246 #, php-format 1247 msgid "Calling Out Route: %s" 1248 msgstr "" 1249 1238 1250 msgid "A route for this DID/CID already exists!" 1239 1251 msgstr "Une route pour ce DID/CID existe déjà !" … … 1272 1284 msgid "Error Duplicate Channel Entry" 1273 1285 msgstr "Erreur de copie de l\\'entrée du canal" 1286 1287 #, php-format 1288 msgid "Outbound Route: %s" 1289 msgstr "" 1274 1290 1275 1291 #, php-format … … 1619 1635 msgstr "Périphérique ZAP" 1620 1636 1637 msgid "Generic DAHDI Device" 1638 msgstr "" 1639 1621 1640 msgid "Other (Custom) Device" 1622 1641 msgstr "Périphérique autre" … … 1876 1895 msgid "done" 1877 1896 msgstr "fait" 1878 1879 msgid "Checking if trunks_dialpatterns table exists.."1880 msgstr "Vérification de l'existence des tables de plan de numérotation trunk"1881 1882 msgid "created"1883 msgstr "créé"1884 1885 msgid "loading table from localprefixes.conf.."1886 msgstr "chargement de la table localprefixes.conf.."1887 1888 msgid "loaded"1889 msgstr "ajouté"1890 1897 1891 1898 msgid "Checking if privacy manager options exists.." … … 2414 2421 "le message d'accueil (option s). Cela s'applique à toutes les boîtes vocales." 2415 2422 2423 msgid "Operator Extension:" 2424 msgstr "Extension Opérateur" 2425 2426 msgid "" 2427 "Default number to dial when callers hit '0' from voicemail or the built in " 2428 "IVR directory (it has no effect on the Directory Module). This does NOT need " 2429 "to be an extension, it can be a Ring Group, or even an external number." 2430 msgstr "" 2431 2416 2432 msgid "Voicemail VmX Locator" 2417 2433 msgstr "Boîte vocale VmX Locator" … … 2512 2528 "définie." 2513 2529 2514 msgid " Company Directory"2515 msgstr " Annuaire d'entreprise"2530 msgid "Legacy Company Directory" 2531 msgstr "" 2516 2532 2517 2533 msgid "Find users in the Company Directory by:" … … 2547 2563 "à l'extension XXXX</strong>\".<br>Permet d'informer l'appelant de " 2548 2564 "l'extension à utiliser dans le futur." 2549 2550 msgid "Operator Extension:"2551 msgstr "Extension Opérateur"2552 2553 msgid ""2554 "When users hit '0' in the directory, they are put through to this number. "2555 "Note that it"2556 msgstr ""2557 "Quand un utilisateur presse le 0 dans l'annuaire, le numéro est composé. "2558 2559 msgid ""2560 " does NOT need to be an extension, it can be a Ring Group, or even an "2561 "external number."2562 msgstr ""2563 "Cela ne peut être une extension mais un appel de groupe ou même un numéro "2564 "externe."2565 2565 2566 2566 msgid "International Settings" … … 2664 2664 "serveurs vocaux inaccessibles et créer d'autres problÚmes." 2665 2665 2666 # ######## DEBUT ANCIENS MESSAGES de REPORTS2667 # ######## FIN ANCIENS MESSAGES de REPORTS2668 msgid "Error renaming route: duplicate name"2669 msgstr "Erreur: ce nom de route existe déjà "2670 2671 2666 msgid "Error fetching prefix list for: " 2672 2667 msgstr "Erreur lors de la récupération de la liste des préfixes pour:" … … 2675 2670 msgstr "Format invalide pour le code NPA-NXX (format doit être; <b>NXXNXX</b>)" 2676 2671 2672 msgid "" 2673 "An unknown error occurred repositioning routes, refresh your browser to see " 2674 "the current correct route positions" 2675 msgstr "" 2676 2677 2677 msgid "Add Route" 2678 2678 msgstr "Ajout Route" 2679 2679 2680 msgid "Move Up" 2681 msgstr "Vers le Haut" 2682 2683 msgid "Move Down" 2684 msgstr "Vers le Bas" 2680 msgid "Drag up or down to reposition, click to choose" 2681 msgstr "" 2685 2682 2686 2683 msgid "Edit Route" 2687 2684 msgstr "Edition Route" 2685 2686 msgid "Route Settings" 2687 msgstr "" 2688 2688 2689 2689 msgid "Route Name" … … 2697 2697 "sur cette route (par exemple, <strong>local</strong> ou " 2698 2698 "<strong>longuedistance</strong>)" 2699 2700 msgid "Rename"2701 msgstr "Renommer"2702 2703 msgid "Rename route"2704 msgstr "Renommer la route"2705 2706 msgid "to:"2707 msgstr "vers:"2708 2709 msgid "Route name is invalid...please try again"2710 msgstr "Le \\'Nom de la Route\\' est invalide... SVP réessayez."2711 2699 2712 2700 msgid "Route CID" … … 2726 2714 "etc)</li><li>Extension/Utilisateur CIDs si coché</li></ul>" 2727 2715 2728 msgid "Override Extension CID" 2729 msgstr "Extension UtilisateurCID:" 2716 msgid "Override Extension" 2717 msgstr "" 2718 2719 msgid "" 2720 "If checked the extension's Outbound CID will be ignored in favor of this " 2721 "CID. The extension's Emergency CID will still be used if the route is an " 2722 "Emergency Route and the Extension has a defined Emergency CID." 2723 msgstr "" 2730 2724 2731 2725 msgid "Route Password" … … 2737 2731 "destinations or 1-900 numbers.<br><br>A numerical password, or the path to " 2738 2732 "an Authenticate password file can be used.<br><br>Leave this field blank to " 2739 "not prompt for password.</span>" 2740 msgstr "" 2741 "Optionnel: Une route peut demander aux utilisateurs un mot de passe avant de " 2742 "permettre la progression des appels. Utile pour restreindre les appels " 2743 "internationaux ou les appels surtaxés.<br><br>Un mot de passe numérique ou " 2744 "un chemin vers un fichier d'authentification de mot de passe peuvent être " 2745 "utilisés.<br><br>Laissez ce champ vide si aucun mot de passe n'est requis.</" 2746 "span>" 2747 2748 msgid "Emergency Dialing" 2749 msgstr "Numérotation d'Urgence" 2750 2751 msgid "" 2752 "Optional: Selecting this option will enforce the use of a device's Emergency " 2753 "CID setting (if set). Select this option if this set of routes is used for " 2754 "emergency dialing (ie: 911).</span>" 2755 msgstr "" 2756 "Optionnel: Choisir cette option va forcer l'utilisation du paramè" 2757 "trage (si défini) du CID d'Urgence d'un périphérique. " 2758 "Choisir cette option si ces routes sont utilisés pour la numé" 2759 "rotation des appels d'urgence (eg: 112).</span>" 2760 2761 msgid "Intra Company Route" 2762 msgstr "Route intra-entreprise" 2763 2764 msgid "" 2765 "Optional: Selecting this option will treat this route as a intra-company " 2766 "connection, preserving the internal Caller ID information and not use the " 2767 "outbound CID of either the extension or trunk.</span>" 2768 msgstr "" 2769 "Option: sélectionner cette option gÚrera la route come une route intra-" 2770 "entreprise, conservant le CID et n'utilisera pas le CID ou l'extension ou le " 2771 "trunk sortant ." 2733 "not prompt for password." 2734 msgstr "" 2735 2736 msgid "Route Type" 2737 msgstr "" 2738 2739 msgid "" 2740 "Optional: Selecting Emergency will enforce the use of a device's Emergency " 2741 "CID setting (if set). Select this option if this route is used for " 2742 "emergency dialing (ie: 911)." 2743 msgstr "" 2744 2745 msgid "" 2746 "Optional: Selecting Intra-Company will treat this route as an intra-company " 2747 "connection, preserving the internal Caller ID information instead of the " 2748 "outbound CID of either the extension or trunk." 2749 msgstr "" 2750 2751 msgid "Emergency" 2752 msgstr "Urgence" 2753 2754 msgid "Intra-Company" 2755 msgstr "" 2772 2756 2773 2757 msgid "Music On Hold?" … … 2783 2767 "langue du pays." 2784 2768 2785 msgid "Dial Patterns" 2786 msgstr "Masque de numérotation:" 2787 2788 msgid "" 2789 "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this trunk. Enter " 2790 "one dial pattern per line." 2791 msgstr "" 2792 "Un Masque de numérotation est une suite de chiffres qui vont sélectionner " 2793 "cette route.<br> Entrez un masque de numérotation par ligne." 2769 msgid "default" 2770 msgstr "" 2771 2772 msgid "Time Group:" 2773 msgstr "" 2774 2775 msgid "" 2776 "If this route should only be available during certain times then Select a " 2777 "Time Group created under Time Groups. The route will be ignored outside of " 2778 "times specified in that Time Group. If left as default of Permanent Route " 2779 "then it will always be available." 2780 msgstr "" 2781 2782 msgid "---Permanent Route---" 2783 msgstr "" 2784 2785 msgid "Route Position" 2786 msgstr "" 2787 2788 msgid "Where to insert this route or relocate it relative to the other routes." 2789 msgstr "" 2790 2791 #, php-format 2792 msgid "First before %s" 2793 msgstr "" 2794 2795 msgid "---No Change---" 2796 msgstr "" 2797 2798 #, php-format 2799 msgid "Before %s" 2800 msgstr "" 2801 2802 #, php-format 2803 msgid "Last after %s" 2804 msgstr "" 2805 2806 msgid "Additional Settings" 2807 msgstr "" 2808 2809 msgid "Dial Patterns that will use this Route" 2810 msgstr "" 2811 2812 msgid "" 2813 "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this route and " 2814 "send the call to the designated trunks. If a dialed pattern matches this " 2815 "route, no subsequent routes will be tried. If Time Groups are enabled, " 2816 "subsequent routes will be checked for matches outside of the designated time" 2817 "(s)." 2818 msgstr "" 2794 2819 2795 2820 msgid "Rules:" … … 2805 2830 msgstr "correspond à un chiffre de 2-9" 2806 2831 2807 msgid "" 2808 "matches any digit or letter in the brackets (in this example, 1,2,3,7,8,9)" 2809 msgstr "" 2810 "correspond à n'importe quel chiffre ou lettre inclus dans les crochets (dans " 2811 "cet exemple, 1,2,3,7,8,9)" 2812 2813 msgid "wildcard, matches one or more characters" 2814 msgstr "joker, correspond à un ou plusieurs caractÚres" 2815 2816 msgid "" 2817 "separates a dialing prefix from the number (for example, 9|NXXXXXX would " 2818 "match when some dialed \"95551234\" but would only pass \"5551234\" to the " 2819 "trunks)" 2820 msgstr "" 2821 "Sépare un préfixe de numérotation du numéro composé.<br>Par exemple, 9|" 2822 "NXXXXXX aura l'effet suivant: si \"95551234\" est composé, seulement " 2823 "\"5551234\" sera transmis au trunk." 2824 2825 msgid "" 2826 "appended to a dial pattern, matches a callerid or callerid pattern (for " 2827 "example, NXXXXXX/104 would match only if dialed by extension \"104\")" 2828 msgstr "" 2829 "ajouté au masque d'appel, correspond à un identifiant d'appelant (par " 2830 "exemple, NXXXXXX/104 correspondra si appelé par une extension \"104\")" 2831 2832 msgid "Clean & Remove duplicates" 2833 msgstr "Nettoyer & Supprimer les duplicats" 2832 msgid "matches any digit in the brackets (example: 1,2,3,7,8,9)" 2833 msgstr "" 2834 2835 msgid "wildcard, matches one or more dialed digits" 2836 msgstr "" 2837 2838 msgid "prepend:" 2839 msgstr "" 2840 2841 msgid "" 2842 "Digits to prepend to a successful match. If the dialed number matches the " 2843 "patterns specified by the subsequent columns, then this will be prepended " 2844 "before sending to the trunks." 2845 msgstr "" 2846 2847 msgid "prefix:" 2848 msgstr "" 2849 2850 msgid "" 2851 "Prefix to remove on a successful match. The dialed number is compared to " 2852 "this and the subsequent columns for a match. Upon a match, this prefix is " 2853 "removed from the dialed number before sending it to the trunks." 2854 msgstr "" 2855 2856 msgid "match pattern:" 2857 msgstr "" 2858 2859 msgid "" 2860 "The dialed number will be compared against the prefix + this match pattern. " 2861 "Upon a match, the match pattern portion of the dialed number will be sent to " 2862 "the trunks" 2863 msgstr "" 2864 2865 msgid "CallerID:" 2866 msgstr "" 2867 2868 msgid "" 2869 "If CallerID is supplied, the dialed number will only match the prefix + " 2870 "match pattern if the CallerID being transmitted matches this. When " 2871 "extensions make outbound calls, the CallerID will be their extension number " 2872 "and NOT their Outbound CID. The above special matching sequences can be used " 2873 "for CallerID matching similar to other number matches." 2874 msgstr "" 2875 2876 msgid "prepend" 2877 msgstr "" 2878 2879 msgid "prefix" 2880 msgstr "" 2881 2882 msgid "match pattern" 2883 msgstr "" 2884 2885 msgid "CallerId" 2886 msgstr "" 2834 2887 2835 2888 msgid "Dial patterns wizards" … … 2879 2932 "www.php.net/curl pour plus d\\'informations." 2880 2933 2934 msgid "NXXXXXX" 2935 msgstr "" 2936 2937 msgid "NXXXXXX,NXXNXXXXXX" 2938 msgstr "" 2939 2940 msgid "1800NXXXXXX,1888NXXXXXX,1877NXXXXXX,1866NXXXXXX" 2941 msgstr "" 2942 2943 msgid "1NXXNXXXXXX" 2944 msgstr "" 2945 2946 msgid "011." 2947 msgstr "" 2948 2949 msgid "411,311" 2950 msgstr "" 2951 2952 msgid "911" 2953 msgstr "" 2954 2881 2955 msgid "(pick one)" 2882 2956 msgstr "(choisir un)" … … 2900 2974 msgstr "Information" 2901 2975 2902 msgid "Emergency" 2903 msgstr "Urgence" 2904 2905 msgid "Trunk Sequence" 2906 msgstr "Séquence Trunk" 2976 msgid "Trunk Sequence for Matched Routes" 2977 msgstr "" 2907 2978 2908 2979 msgid "" … … 2919 2990 "les lignes classiques." 2920 2991 2921 msgid "Route name is invalid, please try again" 2922 msgstr "Le \\'Nom de la Route\\' est invalide, SVP réessayez." 2923 2924 msgid "Route password must be numeric or leave blank to disable" 2925 msgstr "" 2926 "Le mot de passe de la Route ne doit contenir que des chiffres ou laisser le " 2927 "champ vide." 2928 2929 msgid "Dial pattern is invalid" 2930 msgstr "Le \\'Masque de Numerotation\\' est invalide." 2931 2932 msgid "At least one trunk must be picked" 2933 msgstr "Au moins un Trunk doit être choisi." 2934 2935 msgid "Invalid Outbound Caller ID" 2936 msgstr "\\'CID sortant\\' invalide" 2992 msgid "Move Up" 2993 msgstr "Vers le Haut" 2994 2995 msgid "Move Down" 2996 msgstr "Vers le Bas" 2937 2997 2938 2998 # ########################################################## … … 2940 3000 msgstr "Ajout Trunk" 2941 3001 3002 msgid "remove" 3003 msgstr "" 3004 3005 msgid "Click here to remove this pattern" 3006 msgstr "" 3007 3008 msgid "Route name is invalid, please try again" 3009 msgstr "Le \\'Nom de la Route\\' est invalide, SVP réessayez." 3010 3011 msgid "Route password must be numeric or leave blank to disable" 3012 msgstr "" 3013 "Le mot de passe de la Route ne doit contenir que des chiffres ou laisser le " 3014 "champ vide." 3015 3016 msgid "At least one trunk must be picked" 3017 msgstr "Au moins un Trunk doit être choisi." 3018 3019 msgid "Invalid Outbound Caller ID" 3020 msgstr "\\'CID sortant\\' invalide" 3021 3022 msgid "No dial pattern, there must be at least one" 3023 msgstr "" 3024 3025 msgid "Dial pattern is invalid" 3026 msgstr "Le \\'Masque de Numerotation\\' est invalide." 3027 2942 3028 #, php-format 2943 3029 msgid "Channel %s" … … 2947 3033 msgstr "Ajout d'un Trunk" 2948 3034 3035 msgid "Add SIP Trunk" 3036 msgstr "Ajout Trunk SIP" 3037 3038 msgid "Add DAHDI Trunk" 3039 msgstr "" 3040 2949 3041 msgid "Add Zap Trunk" 2950 3042 msgstr "Ajout Trunk ZAP" … … 2952 3044 msgid "DAHDI compatibility mode" 2953 3045 msgstr "Mode compatibilité DAHDI" 2954 2955 msgid "Add SIP Trunk"2956 msgstr "Ajout Trunk SIP"2957 3046 2958 3047 msgid "Add IAX2 Trunk" … … 3018 3107 "have a mapping on the remote system, and corresponding configurations in " 3019 3108 "dundi.conf locally, that looks as follows:<br /><br />[mappings]<br />priv " 3020 "=> dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},nopar ital<br /"3109 "=> dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},nopartial<br /" 3021 3110 "><br />In this example, you would create this trunk and name it priv. You " 3022 3111 "would then create the corresponding IAX2 trunk with proper settings to work " … … 3043 3132 "contextes nombreux et générées par FreePBX." 3044 3133 3045 msgid "Trunk Description"3046 msgstr " Description du trunk"3134 msgid "Trunk Name" 3135 msgstr "Nom du Trunk" 3047 3136 3048 3137 msgid "Descriptive Name for this Trunk" … … 3147 3236 "(CANCEL)" 3148 3237 3149 msgid "Outgoing Dial Rules" 3150 msgstr "RÚgles de Composition de Sortie" 3151 3152 msgid "Dial Rules" 3153 msgstr "RÚgles de Composition" 3154 3155 msgid "" 3156 "A Dial Rule controls how calls will be dialed on this trunk. It can be used " 3157 "to add or remove prefixes. Numbers that don't match any patterns defined " 3158 "here will be dialed as-is. Note that a pattern without a + or | (to add or " 3159 "remove a prefix) will not make any changes but will create a match. Only the " 3160 "first matched rule will be executed and the remaining rules will not be " 3161 "acted on." 3162 msgstr "" 3163 "Une rÚgle de composition contrÃŽle comment les appels sont numérotés sur ce " 3164 "trunk. Utilisé pour ajouter ou supprimer des préfixes. Les numéros qui ne " 3165 "correspondent à aucune rÚgle sont composés tels quels. Une rÚgle qui ne " 3166 "contient ni <b>+</b> ni <b>|</b> (ajouter ou supprimer un préfixe) est " 3167 "inutile. Seule la premiÚre rÚgle qui peut être appliquée sera exécutée et " 3168 "les autres rÚgles seront ignorées." 3169 3170 msgid "wildcard, matches one or more characters (not allowed before a | or +)" 3171 msgstr "" 3172 "joker, correspond à un ou plusieurs caractÚres (interdit avant un <b>|</b> " 3173 "ou <b>+</b>)" 3174 3175 msgid "" 3176 "removes a dialing prefix from the number (for example, 613|NXXXXXX would " 3177 "match when some dialed \"6135551234\" but would only pass \"5551234\" to the " 3178 "trunk)" 3179 msgstr "" 3180 "supprime un préfixe du numéro (par exemple, la rÚgle 613|NXXXXXX correspond " 3181 "à : si \"6135551234\" est composé, seulement \"5551234\" sera passé au trunk)" 3182 3183 msgid "" 3184 "adds a dialing prefix from the number (for example, 1613+NXXXXXX would match " 3185 "when some dialed \"5551234\" and would pass \"16135551234\" to the trunk)" 3186 msgstr "" 3187 "ajoute un préfixe au numéro (par exemple, la rÚgle 1613+NXXXXXX correspond " 3188 "à : si \"5551234\" est composé \"16135551234\" sera passé au trunk)" 3189 3190 msgid "" 3191 "You can also use both + and |, for example: 01+0|1ZXXXXXXXXX would match " 3192 "\"016065551234\" and dial it as \"0116065551234\" Note that the order does " 3193 "not matter, eg. 0|01+1ZXXXXXXXXX does the same thing." 3194 msgstr "" 3195 "Vous pouvez aussi utiliser ensemble + et |, par exemple: 01+0|1ZXXXXXXXXX " 3196 "sera appliqué pour \"016065551234\" et sera appelé comme \"0116065551234\" " 3197 "Notez que l'ordre n'a pas d'importance : 0|01+1ZXXXXXXXXX a le même résultat." 3238 msgid "Dialed Number Manipulation Rules" 3239 msgstr "" 3240 3241 msgid "" 3242 "These rules can manipulate the dialed number before sending it out this " 3243 "trunk. If no rule applies, the number is not changed. The original dialed " 3244 "number is passed down from the route where some manipulation may have " 3245 "already occurred. This trunk has the option to further manipulate the " 3246 "number. If the number matches the combined values in the <b>prefix</b> plus " 3247 "the <b>match pattern</b> boxes, the rule will be applied and all subsequent " 3248 "rules ignored.<br/> Upon a match, the <b>prefix</b>, if defined, will be " 3249 "stripped. Next the <b>prepend</b> will be inserted in front of the <b>match " 3250 "pattern</b> and the resulting number will be sent to the trunk. All fields " 3251 "are optional." 3252 msgstr "" 3253 3254 msgid "" 3255 "Digits to prepend upon a successful match. If the dialed number matches the " 3256 "patterns in the <b>prefix</b> and <b>match pattern</b> boxes, this will be " 3257 "prepended before sending to the trunk." 3258 msgstr "" 3259 3260 msgid "" 3261 "Prefix to remove upon a successful match. If the dialed number matches this " 3262 "plus the <b>match pattern</b> box, this prefix is removed before adding the " 3263 "optional <b>prepend</b> box and sending the results to the trunk." 3264 msgstr "" 3265 3266 msgid "" 3267 "The dialed number will be compared against the <b>prefix</b> plus this " 3268 "pattern. Upon a match, this portion of the number will be sent to the trunks " 3269 "after removing the <b>prefix</b> and appending the <b>prepend</b> digits" 3270 msgstr "" 3271 3272 msgid "" 3273 "You can completely replace a number by matching on the <b>prefix</b> only, " 3274 "replacing it with a <b>prepend</b> and leaving the <b>match pattern</b> " 3275 "blank." 3276 msgstr "" 3277 3278 msgid "+ Add More Dial Pattern Fields" 3279 msgstr "" 3280 3281 msgid "Clear all Fields" 3282 msgstr "" 3198 3283 3199 3284 msgid "Dial Rules Wizards" … … 3214 3299 3215 3300 msgid "" 3216 "is useful for ZAP trunks, where if a local number is dialed as \"6135551234" 3217 "\", it can be converted to \"555-1234\"." 3218 msgstr "" 3219 "est utile pour les trunks ZAP dans le cas où si un numéro est composé comme " 3220 "\"16135551234\", il peut être converti comme \"555-1234\"." 3301 "is useful for ZAP and DAHDI trunks, where if a local number is dialed as " 3302 "\"6135551234\", it can be converted to \"555-1234\"." 3303 msgstr "" 3304 3305 msgid "Setup Google for directory assistance" 3306 msgstr "" 3307 3308 msgid "" 3309 "is useful to translate a call to directory assistance (default: 411) to " 3310 "Google's toll free directory (default: 18004664411) or any other number of " 3311 "your choosing" 3312 msgstr "" 3221 3313 3222 3314 msgid "Lookup numbers for local trunk" … … 3294 3386 "(ie. NXXNXXXXXX pour US/CAN composition pour 10 chiffres, NXXXXXX " 3295 3387 "composition pour 7 chiffres)" 3388 3389 msgid "" 3390 "What is the directory assistance number you will dial locally in the format " 3391 "that is passed to this trunk, ie 411" 3392 msgstr "" 3393 3394 msgid "\"411\"" 3395 msgstr "" 3396 3397 msgid "Invalid pattern. Only 0-9, #, *" 3398 msgstr "" 3399 3400 msgid "" 3401 "Google 411 number to dial, or alternative number you want dialed when " 3402 "calling directory assistance on this trunk" 3403 msgstr "" 3404 3405 msgid "18004664411" 3406 msgstr "" 3407 3408 msgid "Invalid number. Only 0-9, #, and * are allowed." 3409 msgstr "" 3296 3410 3297 3411 msgid "Outbound Dial Prefix" … … 3316 3430 msgstr "ParamÚtres de Sortie" 3317 3431 3318 msgid "Zap Identifier (trunk name)"3319 msgstr " Identifiant Zap (nom du trunk)"3432 msgid "Zap Identifier" 3433 msgstr "" 3320 3434 3321 3435 msgid "" … … 3327 3441 "canal (défini dans zapata.conf).<br>Le paramÚtres par défaut est <b>g0</b> " 3328 3442 "(groupe zéro)" 3443 3444 msgid "DAHDI Identifier" 3445 msgstr "" 3446 3447 msgid "" 3448 "DAHDI channels are referenced either by a group number or channel number " 3449 "(which is defined in chan_dahdi.conf). <br><br>The default setting is " 3450 "<b>g0</b> (group zero)." 3451 msgstr "" 3329 3452 3330 3453 msgid "Custom Dial String" … … 3352 3475 "dans le fichier local dundi.conf. Cela nécessite une configuration manuelle " 3353 3476 "de DUNDi pour utiliser ce trunk." 3354 3355 msgid "Trunk Name"3356 msgstr "Nom du Trunk"3357 3477 3358 3478 msgid "Give this trunk a unique name. Example: myiaxtel" … … 3453 3573 3454 3574 msgid "" 3455 "You must define an Outbound Caller ID when Choosing Never Override CallerID" 3456 msgstr "" 3457 "Vous devez définir un identifiant appel sortant quand vous choisissez " 3458 "l'option Ne jamais modifier le CID." 3575 "You must define an Outbound Caller ID when Choosing this CID Options value" 3576 msgstr "" 3577 3578 msgid "" 3579 "It is highly recommended that you define an Outbound Caller ID on all " 3580 "trunks, undefined behavior can result when nothing is specified. The CID " 3581 "Options can control when this CID is used. Do you still want to continue?" 3582 msgstr "" 3459 3583 3460 3584 # # le message suivant n'est pas traduit, il faut revoir le code dans page.users freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/he_IL/LC_MESSAGES/amp.po
r9070 r9970 8 8 "Project-Id-Version: FreePBX 2.2.0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-28 20:57+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-06-27 12:16+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2006-09-28 17:30+0300\n" 12 12 "Last-Translator: Shimi <shimi@shimi.net>\n" … … 18 18 msgstr "ש××" 19 19 20 msgid "Please select a valid destination." 21 msgstr "" 22 20 23 msgid "Internal Options & Configuration" 21 24 msgstr "" … … 66 69 msgstr "" 67 70 71 msgid "Trace Back" 72 msgstr "" 73 68 74 #, php-format 69 75 msgid "Exit code was %s and output was: %s" … … 104 110 msgstr "××סף" 105 111 106 msgid "Unknown Destination" 107 msgstr "" 108 109 msgid "" 110 "ERROR: You have an unknown destination. If this was carried over as a Custom " 111 "App from an earlier version, you must go register the destination in the " 112 "Custom Destination tab provided by the Custom Applications module.<br />This " 113 "will remain active until you change it but you can no longer edit or add a " 114 "new one here." 112 msgid "choose one" 113 msgstr "" 114 115 msgid "Terminate Call" 116 msgstr "" 117 118 msgid "description" 115 119 msgstr "" 116 120 … … 354 358 "You are using the default Asterisk Manager password that is widely known, " 355 359 "you should set a secure password" 360 msgstr "" 361 362 msgid "Default ARI Admin password Used" 363 msgstr "" 364 365 msgid "" 366 "You are using the default ARI Admin password that is widely known, you " 367 "should change to a new password. Do this in amportal.conf" 356 368 msgstr "" 357 369 … … 696 708 #, php-format 697 709 msgid "Description for version %s" 698 msgstr ""699 700 msgid "description"701 710 msgstr "" 702 711 … … 792 801 793 802 msgid "SUSPECT LINK:" 803 msgstr "" 804 805 msgid "click to expand/collapse section" 794 806 msgstr "" 795 807 … … 1073 1085 msgstr "" 1074 1086 1075 msgid "Terminate Call"1076 msgstr ""1077 1078 1087 msgid "Hangup" 1079 1088 msgstr "" … … 1096 1105 #, php-format 1097 1106 msgid "User Extension %s: %s" 1107 msgstr "" 1108 1109 #, php-format 1110 msgid "Trunk: %s (%s)" 1111 msgstr "" 1112 1113 #, php-format 1114 msgid "Calling Out Route: %s" 1098 1115 msgstr "" 1099 1116 … … 1132 1149 1133 1150 msgid "Error Duplicate Channel Entry" 1151 msgstr "" 1152 1153 #, php-format 1154 msgid "Outbound Route: %s" 1134 1155 msgstr "" 1135 1156 … … 1419 1440 msgstr "" 1420 1441 1442 msgid "Generic DAHDI Device" 1443 msgstr "" 1444 1421 1445 msgid "Other (Custom) Device" 1422 1446 msgstr "" … … 1647 1671 1648 1672 msgid "done" 1649 msgstr ""1650 1651 msgid "Checking if trunks_dialpatterns table exists.."1652 msgstr ""1653 1654 msgid "created"1655 msgstr ""1656 1657 msgid "loading table from localprefixes.conf.."1658 msgstr ""1659 1660 msgid "loaded"1661 1673 msgstr "" 1662 1674 … … 2073 2085 msgstr "" 2074 2086 2087 msgid "Operator Extension:" 2088 msgstr "" 2089 2090 msgid "" 2091 "Default number to dial when callers hit '0' from voicemail or the built in " 2092 "IVR directory (it has no effect on the Directory Module). This does NOT need " 2093 "to be an extension, it can be a Ring Group, or even an external number." 2094 msgstr "" 2095 2075 2096 msgid "Voicemail VmX Locator" 2076 2097 msgstr "" … … 2155 2176 msgstr "" 2156 2177 2157 msgid " Company Directory"2178 msgid "Legacy Company Directory" 2158 2179 msgstr "" 2159 2180 … … 2183 2204 "lets the caller know what extension to use in the future when connecting " 2184 2205 "from the company directory." 2185 msgstr ""2186 2187 msgid "Operator Extension:"2188 msgstr ""2189 2190 msgid ""2191 "When users hit '0' in the directory, they are put through to this number. "2192 "Note that it"2193 msgstr ""2194 2195 msgid ""2196 " does NOT need to be an extension, it can be a Ring Group, or even an "2197 "external number."2198 2206 msgstr "" 2199 2207 … … 2278 2286 msgstr "" 2279 2287 2280 msgid "Error renaming route: duplicate name"2281 msgstr ""2282 2283 2288 msgid "Error fetching prefix list for: " 2284 2289 msgstr "" … … 2287 2292 msgstr "" 2288 2293 2294 msgid "" 2295 "An unknown error occurred repositioning routes, refresh your browser to see " 2296 "the current correct route positions" 2297 msgstr "" 2298 2289 2299 msgid "Add Route" 2290 2300 msgstr "" 2291 2301 2292 msgid "Move Up" 2293 msgstr "" 2294 2295 msgid "Move Down" 2302 msgid "Drag up or down to reposition, click to choose" 2296 2303 msgstr "" 2297 2304 2298 2305 msgid "Edit Route" 2306 msgstr "" 2307 2308 msgid "Route Settings" 2299 2309 msgstr "" 2300 2310 … … 2305 2315 "Name of this route. Should be used to describe what type of calls this route " 2306 2316 "matches (for example, 'local' or 'longdistance')." 2307 msgstr ""2308 2309 msgid "Rename"2310 msgstr ""2311 2312 msgid "Rename route"2313 msgstr ""2314 2315 msgid "to:"2316 msgstr ""2317 2318 msgid "Route name is invalid...please try again"2319 2317 msgstr "" 2320 2318 … … 2330 2328 msgstr "" 2331 2329 2332 msgid "Override Extension CID" 2330 msgid "Override Extension" 2331 msgstr "" 2332 2333 msgid "" 2334 "If checked the extension's Outbound CID will be ignored in favor of this " 2335 "CID. The extension's Emergency CID will still be used if the route is an " 2336 "Emergency Route and the Extension has a defined Emergency CID." 2333 2337 msgstr "" 2334 2338 … … 2341 2345 "destinations or 1-900 numbers.<br><br>A numerical password, or the path to " 2342 2346 "an Authenticate password file can be used.<br><br>Leave this field blank to " 2343 "not prompt for password.</span>" 2344 msgstr "" 2345 2346 msgid "Emergency Dialing" 2347 msgstr "" 2348 2349 msgid "" 2350 "Optional: Selecting this option will enforce the use of a device's Emergency " 2351 "CID setting (if set). Select this option if this set of routes is used for " 2352 "emergency dialing (ie: 911).</span>" 2353 msgstr "" 2354 2355 msgid "Intra Company Route" 2356 msgstr "" 2357 2358 msgid "" 2359 "Optional: Selecting this option will treat this route as a intra-company " 2360 "connection, preserving the internal Caller ID information and not use the " 2361 "outbound CID of either the extension or trunk.</span>" 2347 "not prompt for password." 2348 msgstr "" 2349 2350 msgid "Route Type" 2351 msgstr "" 2352 2353 msgid "" 2354 "Optional: Selecting Emergency will enforce the use of a device's Emergency " 2355 "CID setting (if set). Select this option if this route is used for " 2356 "emergency dialing (ie: 911)." 2357 msgstr "" 2358 2359 msgid "" 2360 "Optional: Selecting Intra-Company will treat this route as an intra-company " 2361 "connection, preserving the internal Caller ID information instead of the " 2362 "outbound CID of either the extension or trunk." 2363 msgstr "" 2364 2365 msgid "Emergency" 2366 msgstr "" 2367 2368 msgid "Intra-Company" 2362 2369 msgstr "" 2363 2370 … … 2371 2378 msgstr "" 2372 2379 2373 msgid "Dial Patterns" 2374 msgstr "" 2375 2376 msgid "" 2377 "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this trunk. Enter " 2378 "one dial pattern per line." 2380 msgid "default" 2381 msgstr "" 2382 2383 msgid "Time Group:" 2384 msgstr "" 2385 2386 msgid "" 2387 "If this route should only be available during certain times then Select a " 2388 "Time Group created under Time Groups. The route will be ignored outside of " 2389 "times specified in that Time Group. If left as default of Permanent Route " 2390 "then it will always be available." 2391 msgstr "" 2392 2393 msgid "---Permanent Route---" 2394 msgstr "" 2395 2396 msgid "Route Position" 2397 msgstr "" 2398 2399 msgid "Where to insert this route or relocate it relative to the other routes." 2400 msgstr "" 2401 2402 #, php-format 2403 msgid "First before %s" 2404 msgstr "" 2405 2406 msgid "---No Change---" 2407 msgstr "" 2408 2409 #, php-format 2410 msgid "Before %s" 2411 msgstr "" 2412 2413 #, php-format 2414 msgid "Last after %s" 2415 msgstr "" 2416 2417 msgid "Additional Settings" 2418 msgstr "" 2419 2420 msgid "Dial Patterns that will use this Route" 2421 msgstr "" 2422 2423 msgid "" 2424 "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this route and " 2425 "send the call to the designated trunks. If a dialed pattern matches this " 2426 "route, no subsequent routes will be tried. If Time Groups are enabled, " 2427 "subsequent routes will be checked for matches outside of the designated time" 2428 "(s)." 2379 2429 msgstr "" 2380 2430 … … 2391 2441 msgstr "" 2392 2442 2393 msgid "" 2394 "matches any digit or letter in the brackets (in this example, 1,2,3,7,8,9)" 2395 msgstr "" 2396 2397 msgid "wildcard, matches one or more characters" 2398 msgstr "" 2399 2400 msgid "" 2401 "separates a dialing prefix from the number (for example, 9|NXXXXXX would " 2402 "match when some dialed \"95551234\" but would only pass \"5551234\" to the " 2403 "trunks)" 2404 msgstr "" 2405 2406 msgid "" 2407 "appended to a dial pattern, matches a callerid or callerid pattern (for " 2408 "example, NXXXXXX/104 would match only if dialed by extension \"104\")" 2409 msgstr "" 2410 2411 msgid "Clean & Remove duplicates" 2443 msgid "matches any digit in the brackets (example: 1,2,3,7,8,9)" 2444 msgstr "" 2445 2446 msgid "wildcard, matches one or more dialed digits" 2447 msgstr "" 2448 2449 msgid "prepend:" 2450 msgstr "" 2451 2452 msgid "" 2453 "Digits to prepend to a successful match. If the dialed number matches the " 2454 "patterns specified by the subsequent columns, then this will be prepended " 2455 "before sending to the trunks." 2456 msgstr "" 2457 2458 msgid "prefix:" 2459 msgstr "" 2460 2461 msgid "" 2462 "Prefix to remove on a successful match. The dialed number is compared to " 2463 "this and the subsequent columns for a match. Upon a match, this prefix is " 2464 "removed from the dialed number before sending it to the trunks." 2465 msgstr "" 2466 2467 msgid "match pattern:" 2468 msgstr "" 2469 2470 msgid "" 2471 "The dialed number will be compared against the prefix + this match pattern. " 2472 "Upon a match, the match pattern portion of the dialed number will be sent to " 2473 "the trunks" 2474 msgstr "" 2475 2476 msgid "CallerID:" 2477 msgstr "" 2478 2479 msgid "" 2480 "If CallerID is supplied, the dialed number will only match the prefix + " 2481 "match pattern if the CallerID being transmitted matches this. When " 2482 "extensions make outbound calls, the CallerID will be their extension number " 2483 "and NOT their Outbound CID. The above special matching sequences can be used " 2484 "for CallerID matching similar to other number matches." 2485 msgstr "" 2486 2487 msgid "prepend" 2488 msgstr "" 2489 2490 msgid "prefix" 2491 msgstr "" 2492 2493 msgid "match pattern" 2494 msgstr "" 2495 2496 msgid "CallerId" 2412 2497 msgstr "" 2413 2498 … … 2445 2530 msgstr "" 2446 2531 2532 msgid "NXXXXXX" 2533 msgstr "" 2534 2535 msgid "NXXXXXX,NXXNXXXXXX" 2536 msgstr "" 2537 2538 msgid "1800NXXXXXX,1888NXXXXXX,1877NXXXXXX,1866NXXXXXX" 2539 msgstr "" 2540 2541 msgid "1NXXNXXXXXX" 2542 msgstr "" 2543 2544 msgid "011." 2545 msgstr "" 2546 2547 msgid "411,311" 2548 msgstr "" 2549 2550 msgid "911" 2551 msgstr "" 2552 2447 2553 msgid "(pick one)" 2448 2554 msgstr "" … … 2466 2572 msgstr "" 2467 2573 2468 msgid "Emergency" 2469 msgstr "" 2470 2471 msgid "Trunk Sequence" 2574 msgid "Trunk Sequence for Matched Routes" 2472 2575 msgstr "" 2473 2576 … … 2480 2583 msgstr "" 2481 2584 2585 msgid "Move Up" 2586 msgstr "" 2587 2588 msgid "Move Down" 2589 msgstr "" 2590 2591 msgid "Add Trunk" 2592 msgstr "" 2593 2594 msgid "remove" 2595 msgstr "" 2596 2597 msgid "Click here to remove this pattern" 2598 msgstr "" 2599 2482 2600 msgid "Route name is invalid, please try again" 2483 2601 msgstr "" … … 2486 2604 msgstr "" 2487 2605 2606 msgid "At least one trunk must be picked" 2607 msgstr "" 2608 2609 msgid "Invalid Outbound Caller ID" 2610 msgstr "" 2611 2612 msgid "No dial pattern, there must be at least one" 2613 msgstr "" 2614 2488 2615 msgid "Dial pattern is invalid" 2489 2616 msgstr "" 2490 2617 2491 msgid "At least one trunk must be picked"2492 msgstr ""2493 2494 msgid "Invalid Outbound Caller ID"2495 msgstr ""2496 2497 msgid "Add Trunk"2498 msgstr ""2499 2500 2618 #, php-format 2501 2619 msgid "Channel %s" … … 2505 2623 msgstr "" 2506 2624 2625 msgid "Add SIP Trunk" 2626 msgstr "" 2627 2628 msgid "Add DAHDI Trunk" 2629 msgstr "" 2630 2507 2631 msgid "Add Zap Trunk" 2508 2632 msgstr "" 2509 2633 2510 2634 msgid "DAHDI compatibility mode" 2511 msgstr ""2512 2513 msgid "Add SIP Trunk"2514 2635 msgstr "" 2515 2636 … … 2574 2695 "have a mapping on the remote system, and corresponding configurations in " 2575 2696 "dundi.conf locally, that looks as follows:<br /><br />[mappings]<br />priv " 2576 "=> dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},nopar ital<br /"2697 "=> dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},nopartial<br /" 2577 2698 "><br />In this example, you would create this trunk and name it priv. You " 2578 2699 "would then create the corresponding IAX2 trunk with proper settings to work " … … 2585 2706 msgstr "" 2586 2707 2587 msgid "Trunk Description"2708 msgid "Trunk Name" 2588 2709 msgstr "" 2589 2710 … … 2661 2782 msgstr "" 2662 2783 2663 msgid "Outgoing Dial Rules" 2664 msgstr "" 2665 2666 msgid "Dial Rules" 2667 msgstr "" 2668 2669 msgid "" 2670 "A Dial Rule controls how calls will be dialed on this trunk. It can be used " 2671 "to add or remove prefixes. Numbers that don't match any patterns defined " 2672 "here will be dialed as-is. Note that a pattern without a + or | (to add or " 2673 "remove a prefix) will not make any changes but will create a match. Only the " 2674 "first matched rule will be executed and the remaining rules will not be " 2675 "acted on." 2676 msgstr "" 2677 2678 msgid "wildcard, matches one or more characters (not allowed before a | or +)" 2679 msgstr "" 2680 2681 msgid "" 2682 "removes a dialing prefix from the number (for example, 613|NXXXXXX would " 2683 "match when some dialed \"6135551234\" but would only pass \"5551234\" to the " 2684 "trunk)" 2685 msgstr "" 2686 2687 msgid "" 2688 "adds a dialing prefix from the number (for example, 1613+NXXXXXX would match " 2689 "when some dialed \"5551234\" and would pass \"16135551234\" to the trunk)" 2690 msgstr "" 2691 2692 msgid "" 2693 "You can also use both + and |, for example: 01+0|1ZXXXXXXXXX would match " 2694 "\"016065551234\" and dial it as \"0116065551234\" Note that the order does " 2695 "not matter, eg. 0|01+1ZXXXXXXXXX does the same thing." 2784 msgid "Dialed Number Manipulation Rules" 2785 msgstr "" 2786 2787 msgid "" 2788 "These rules can manipulate the dialed number before sending it out this " 2789 "trunk. If no rule applies, the number is not changed. The original dialed " 2790 "number is passed down from the route where some manipulation may have " 2791 "already occurred. This trunk has the option to further manipulate the " 2792 "number. If the number matches the combined values in the <b>prefix</b> plus " 2793 "the <b>match pattern</b> boxes, the rule will be applied and all subsequent " 2794 "rules ignored.<br/> Upon a match, the <b>prefix</b>, if defined, will be " 2795 "stripped. Next the <b>prepend</b> will be inserted in front of the <b>match " 2796 "pattern</b> and the resulting number will be sent to the trunk. All fields " 2797 "are optional." 2798 msgstr "" 2799 2800 msgid "" 2801 "Digits to prepend upon a successful match. If the dialed number matches the " 2802 "patterns in the <b>prefix</b> and <b>match pattern</b> boxes, this will be " 2803 "prepended before sending to the trunk." 2804 msgstr "" 2805 2806 msgid "" 2807 "Prefix to remove upon a successful match. If the dialed number matches this " 2808 "plus the <b>match pattern</b> box, this prefix is removed before adding the " 2809 "optional <b>prepend</b> box and sending the results to the trunk." 2810 msgstr "" 2811 2812 msgid "" 2813 "The dialed number will be compared against the <b>prefix</b> plus this " 2814 "pattern. Upon a match, this portion of the number will be sent to the trunks " 2815 "after removing the <b>prefix</b> and appending the <b>prepend</b> digits" 2816 msgstr "" 2817 2818 msgid "" 2819 "You can completely replace a number by matching on the <b>prefix</b> only, " 2820 "replacing it with a <b>prepend</b> and leaving the <b>match pattern</b> " 2821 "blank." 2822 msgstr "" 2823 2824 msgid "+ Add More Dial Pattern Fields" 2825 msgstr "" 2826 2827 msgid "Clear all Fields" 2696 2828 msgstr "" 2697 2829 … … 2711 2843 2712 2844 msgid "" 2713 "is useful for ZAP trunks, where if a local number is dialed as \"6135551234" 2714 "\", it can be converted to \"555-1234\"." 2845 "is useful for ZAP and DAHDI trunks, where if a local number is dialed as " 2846 "\"6135551234\", it can be converted to \"555-1234\"." 2847 msgstr "" 2848 2849 msgid "Setup Google for directory assistance" 2850 msgstr "" 2851 2852 msgid "" 2853 "is useful to translate a call to directory assistance (default: 411) to " 2854 "Google's toll free directory (default: 18004664411) or any other number of " 2855 "your choosing" 2715 2856 msgstr "" 2716 2857 … … 2769 2910 2770 2911 msgid "(ie. NXXNXXXXXX for US/CAN 10-digit dialing, NXXXXXX for 7-digit)" 2912 msgstr "" 2913 2914 msgid "" 2915 "What is the directory assistance number you will dial locally in the format " 2916 "that is passed to this trunk, ie 411" 2917 msgstr "" 2918 2919 msgid "\"411\"" 2920 msgstr "" 2921 2922 msgid "Invalid pattern. Only 0-9, #, *" 2923 msgstr "" 2924 2925 msgid "" 2926 "Google 411 number to dial, or alternative number you want dialed when " 2927 "calling directory assistance on this trunk" 2928 msgstr "" 2929 2930 msgid "18004664411" 2931 msgstr "" 2932 2933 msgid "Invalid number. Only 0-9, #, and * are allowed." 2771 2934 msgstr "" 2772 2935 … … 2786 2949 msgstr "" 2787 2950 2788 msgid "Zap Identifier (trunk name)"2951 msgid "Zap Identifier" 2789 2952 msgstr "" 2790 2953 … … 2793 2956 "(which is defined in zapata.conf). <br><br>The default setting is <b>g0</b> " 2794 2957 "(group zero)." 2958 msgstr "" 2959 2960 msgid "DAHDI Identifier" 2961 msgstr "" 2962 2963 msgid "" 2964 "DAHDI channels are referenced either by a group number or channel number " 2965 "(which is defined in chan_dahdi.conf). <br><br>The default setting is " 2966 "<b>g0</b> (group zero)." 2795 2967 msgstr "" 2796 2968 … … 2812 2984 "peer details in the local dundi.conf file. This requires manual " 2813 2985 "configuration of DUNDi to use this trunk." 2814 msgstr ""2815 2816 msgid "Trunk Name"2817 2986 msgstr "" 2818 2987 … … 2891 3060 2892 3061 msgid "" 2893 "You must define an Outbound Caller ID when Choosing Never Override CallerID" 3062 "You must define an Outbound Caller ID when Choosing this CID Options value" 3063 msgstr "" 3064 3065 msgid "" 3066 "It is highly recommended that you define an Outbound Caller ID on all " 3067 "trunks, undefined behavior can result when nothing is specified. The CID " 3068 "Options can control when this CID is used. Do you still want to continue?" 2894 3069 msgstr "" 2895 3070 freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/hu_HU/LC_MESSAGES/amp.po
r9070 r9970 8 8 "Project-Id-Version: freepbx-2.3.0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-28 20:57+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-06-27 12:16+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2007-10-09 16:16+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Lónyai Gergely <alephlg@gmail.com>\n" … … 22 22 msgstr "ElkÃŒld" 23 23 24 msgid "Please select a valid destination." 25 msgstr "" 26 24 27 msgid "Internal Options & Configuration" 25 28 msgstr "" … … 70 73 msgstr "" 71 74 75 msgid "Trace Back" 76 msgstr "" 77 72 78 #, php-format 73 79 msgid "Exit code was %s and output was: %s" … … 108 114 msgstr "Hozzáadás" 109 115 110 msgid "Unknown Destination" 111 msgstr "" 112 113 msgid "" 114 "ERROR: You have an unknown destination. If this was carried over as a Custom " 115 "App from an earlier version, you must go register the destination in the " 116 "Custom Destination tab provided by the Custom Applications module.<br />This " 117 "will remain active until you change it but you can no longer edit or add a " 118 "new one here." 116 msgid "choose one" 117 msgstr "" 118 119 msgid "Terminate Call" 120 msgstr "" 121 122 msgid "description" 119 123 msgstr "" 120 124 … … 359 363 "You are using the default Asterisk Manager password that is widely known, " 360 364 "you should set a secure password" 365 msgstr "" 366 367 msgid "Default ARI Admin password Used" 368 msgstr "" 369 370 msgid "" 371 "You are using the default ARI Admin password that is widely known, you " 372 "should change to a new password. Do this in amportal.conf" 361 373 msgstr "" 362 374 … … 703 715 #, php-format 704 716 msgid "Description for version %s" 705 msgstr ""706 707 msgid "description"708 717 msgstr "" 709 718 … … 799 808 800 809 msgid "SUSPECT LINK:" 810 msgstr "" 811 812 msgid "click to expand/collapse section" 801 813 msgstr "" 802 814 … … 1087 1099 msgstr "" 1088 1100 1089 msgid "Terminate Call"1090 msgstr ""1091 1092 1101 msgid "Hangup" 1093 1102 msgstr "" … … 1112 1121 msgstr "" 1113 1122 1123 #, php-format 1124 msgid "Trunk: %s (%s)" 1125 msgstr "" 1126 1127 #, php-format 1128 msgid "Calling Out Route: %s" 1129 msgstr "" 1130 1114 1131 msgid "A route for this DID/CID already exists!" 1115 1132 msgstr "Egy útvonalban ez a DID/CID már meg lett adva!" … … 1146 1163 1147 1164 msgid "Error Duplicate Channel Entry" 1165 msgstr "" 1166 1167 #, php-format 1168 msgid "Outbound Route: %s" 1148 1169 msgstr "" 1149 1170 … … 1435 1456 msgstr "" 1436 1457 1458 msgid "Generic DAHDI Device" 1459 msgstr "" 1460 1437 1461 msgid "Other (Custom) Device" 1438 1462 msgstr "" … … 1666 1690 1667 1691 msgid "done" 1668 msgstr ""1669 1670 msgid "Checking if trunks_dialpatterns table exists.."1671 msgstr ""1672 1673 msgid "created"1674 msgstr ""1675 1676 msgid "loading table from localprefixes.conf.."1677 msgstr ""1678 1679 msgid "loaded"1680 1692 msgstr "" 1681 1693 … … 2128 2140 "Minden hangpostára érvényes beállÃtás." 2129 2141 2142 msgid "Operator Extension:" 2143 msgstr "Operátor melléke" 2144 2145 msgid "" 2146 "Default number to dial when callers hit '0' from voicemail or the built in " 2147 "IVR directory (it has no effect on the Directory Module). This does NOT need " 2148 "to be an extension, it can be a Ring Group, or even an external number." 2149 msgstr "" 2150 2130 2151 msgid "Voicemail VmX Locator" 2131 2152 msgstr "" … … 2210 2231 msgstr "" 2211 2232 2212 msgid " Company Directory"2213 msgstr " Céges könyvtár"2233 msgid "Legacy Company Directory" 2234 msgstr "" 2214 2235 2215 2236 msgid "Find users in the Company Directory by:" … … 2239 2260 "from the company directory." 2240 2261 msgstr "" 2241 2242 msgid "Operator Extension:"2243 msgstr "Operátor melléke"2244 2245 msgid ""2246 "When users hit '0' in the directory, they are put through to this number. "2247 "Note that it"2248 msgstr ""2249 "Amikor a felhasználó '0'-t találatot ér el a könyvtárban, akkor továbbÃtsd "2250 "ide:"2251 2252 msgid ""2253 " does NOT need to be an extension, it can be a Ring Group, or even an "2254 "external number."2255 msgstr "Nem melléket kell megadnod. Lehet HÃváscsoport és kÃŒlsÅ szám is."2256 2262 2257 2263 msgid "International Settings" … … 2341 2347 msgstr "" 2342 2348 2343 msgid "Error renaming route: duplicate name"2344 msgstr "Hiba az útvonal átnevezésekor: a név már létezik."2345 2346 2349 msgid "Error fetching prefix list for: " 2347 2350 msgstr "Hiba az elÅtétlistának letöltése közben:" … … 2350 2353 msgstr "Ãrvénytelen formátumú NPA-NXX kód. A helyes formátum: NXXNXX" 2351 2354 2355 msgid "" 2356 "An unknown error occurred repositioning routes, refresh your browser to see " 2357 "the current correct route positions" 2358 msgstr "" 2359 2352 2360 msgid "Add Route" 2353 2361 msgstr "Ãtvonal hozzáadása" 2354 2362 2355 msgid "Move Up" 2356 msgstr "Feljebb helyezés" 2357 2358 msgid "Move Down" 2359 msgstr "Lejjebb helyezés" 2363 msgid "Drag up or down to reposition, click to choose" 2364 msgstr "" 2360 2365 2361 2366 msgid "Edit Route" 2362 2367 msgstr "Ãtvonal szerkesztése" 2363 2368 2369 msgid "Route Settings" 2370 msgstr "" 2371 2364 2372 msgid "Route Name" 2365 2373 msgstr "Ãtvonal neve" … … 2371 2379 "Az útvonal neve. Ãrdemes egy könnyen azonosÃtható nevet adni, amibÅl könnyen " 2372 2380 "tudsz következtetni a hÃvás tÃpusára (pl. 'helyi' vagy 'távolsági')" 2373 2374 msgid "Rename"2375 msgstr "Ãtnevezés"2376 2377 msgid "Rename route"2378 msgstr "Ãtvonal átnevezése"2379 2380 msgid "to:"2381 msgstr "cél:"2382 2383 msgid "Route name is invalid...please try again"2384 msgstr "Az útvonal neve érvénytelen...Kérlek próbáld meg ismét"2385 2381 2386 2382 msgid "Route CID" … … 2395 2391 msgstr "" 2396 2392 2397 msgid "Override Extension CID" 2393 msgid "Override Extension" 2394 msgstr "" 2395 2396 msgid "" 2397 "If checked the extension's Outbound CID will be ignored in favor of this " 2398 "CID. The extension's Emergency CID will still be used if the route is an " 2399 "Emergency Route and the Extension has a defined Emergency CID." 2398 2400 msgstr "" 2399 2401 … … 2406 2408 "destinations or 1-900 numbers.<br><br>A numerical password, or the path to " 2407 2409 "an Authenticate password file can be used.<br><br>Leave this field blank to " 2408 "not prompt for password.</span>" 2409 msgstr "" 2410 "Opcionális: az útvonal be tud kérni egy jelszót a felhasználótól, mielÅtt " 2411 "elkezdené a tárcsázási folyamatot. Nagyon hasznos, ha korlátozni szeretnénk " 2412 "a nemzetközi, vagy egyéb drágább helyek felé történÅ hÃvásokat.<br><br>Egy " 2413 "számokból álló jelszót, vagy egy jelszavakat tartalmazó fájlt lehet megadni." 2414 "<br><br>Hagyd ÃŒresen, ha nem szeretnél jelszót bekérni.</span>" 2415 2416 msgid "Emergency Dialing" 2417 msgstr "VészhÃvás" 2418 2419 msgid "" 2420 "Optional: Selecting this option will enforce the use of a device's Emergency " 2421 "CID setting (if set). Select this option if this set of routes is used for " 2422 "emergency dialing (ie: 911).</span>" 2423 msgstr "" 2424 "Opcionális: ha ezt az opciót kiválasztod, akkor az eszköz Vészhelyzet-száma " 2425 "lesz beállÃtva (ha be van állÃtva). Akkor jelöld be ezt az opciót, ha az " 2426 "útvonal a vészhÃvások (pl. 211) kieresztésére szolgál.</span>" 2427 2428 msgid "Intra Company Route" 2429 msgstr "BelsŠútvonal" 2430 2431 msgid "" 2432 "Optional: Selecting this option will treat this route as a intra-company " 2433 "connection, preserving the internal Caller ID information and not use the " 2434 "outbound CID of either the extension or trunk.</span>" 2435 msgstr "" 2436 "Opcionális: válaszd ki ezt az opciót, ha egy cégen belÃŒli kapcsolódásról van " 2437 "szó. Ãgy a belsÅ hÃvóazonosÃtó lesz használva a trunk-n keresztÃŒl, nem pedig " 2438 "a kimenÅ hÃvóazonosÃtó." 2410 "not prompt for password." 2411 msgstr "" 2412 2413 msgid "Route Type" 2414 msgstr "" 2415 2416 msgid "" 2417 "Optional: Selecting Emergency will enforce the use of a device's Emergency " 2418 "CID setting (if set). Select this option if this route is used for " 2419 "emergency dialing (ie: 911)." 2420 msgstr "" 2421 2422 msgid "" 2423 "Optional: Selecting Intra-Company will treat this route as an intra-company " 2424 "connection, preserving the internal Caller ID information instead of the " 2425 "outbound CID of either the extension or trunk." 2426 msgstr "" 2427 2428 msgid "Emergency" 2429 msgstr "Vészhelyzet" 2430 2431 msgid "Intra-Company" 2432 msgstr "" 2439 2433 2440 2434 msgid "Music On Hold?" … … 2447 2441 msgstr "" 2448 2442 2449 msgid "Dial Patterns" 2450 msgstr "Tárcsázási minták" 2451 2452 msgid "" 2453 "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this trunk. Enter " 2454 "one dial pattern per line." 2455 msgstr "" 2456 "A tárcsázási minták kiválaszják, hogy mely hivások mehetnek át a trunk-ön. " 2457 "Egy sorba egy tárcsázási mintát Ãrj." 2443 msgid "default" 2444 msgstr "" 2445 2446 msgid "Time Group:" 2447 msgstr "" 2448 2449 msgid "" 2450 "If this route should only be available during certain times then Select a " 2451 "Time Group created under Time Groups. The route will be ignored outside of " 2452 "times specified in that Time Group. If left as default of Permanent Route " 2453 "then it will always be available." 2454 msgstr "" 2455 2456 msgid "---Permanent Route---" 2457 msgstr "" 2458 2459 msgid "Route Position" 2460 msgstr "" 2461 2462 msgid "Where to insert this route or relocate it relative to the other routes." 2463 msgstr "" 2464 2465 #, php-format 2466 msgid "First before %s" 2467 msgstr "" 2468 2469 msgid "---No Change---" 2470 msgstr "" 2471 2472 #, php-format 2473 msgid "Before %s" 2474 msgstr "" 2475 2476 #, php-format 2477 msgid "Last after %s" 2478 msgstr "" 2479 2480 msgid "Additional Settings" 2481 msgstr "" 2482 2483 msgid "Dial Patterns that will use this Route" 2484 msgstr "" 2485 2486 msgid "" 2487 "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this route and " 2488 "send the call to the designated trunks. If a dialed pattern matches this " 2489 "route, no subsequent routes will be tried. If Time Groups are enabled, " 2490 "subsequent routes will be checked for matches outside of the designated time" 2491 "(s)." 2492 msgstr "" 2458 2493 2459 2494 msgid "Rules:" … … 2469 2504 msgstr "illeszkedik minden számra 2-9-ig" 2470 2505 2471 msgid "" 2472 "matches any digit or letter in the brackets (in this example, 1,2,3,7,8,9)" 2473 msgstr "" 2474 "illeszkedik minden betűre, vagy számra, ami a zárÅjelekben van (például 1, " 2475 "2, 3, 7, 8, 9)" 2476 2477 msgid "wildcard, matches one or more characters" 2478 msgstr "jolie-jocker, illeszkedik egy vagy több karakterre" 2479 2480 msgid "" 2481 "separates a dialing prefix from the number (for example, 9|NXXXXXX would " 2482 "match when some dialed \"95551234\" but would only pass \"5551234\" to the " 2483 "trunks)" 2484 msgstr "" 2485 2486 msgid "" 2487 "appended to a dial pattern, matches a callerid or callerid pattern (for " 2488 "example, NXXXXXX/104 would match only if dialed by extension \"104\")" 2489 msgstr "" 2490 2491 msgid "Clean & Remove duplicates" 2492 msgstr "Duplikátumok tisztÃtása & törlése" 2506 msgid "matches any digit in the brackets (example: 1,2,3,7,8,9)" 2507 msgstr "" 2508 2509 msgid "wildcard, matches one or more dialed digits" 2510 msgstr "" 2511 2512 msgid "prepend:" 2513 msgstr "" 2514 2515 msgid "" 2516 "Digits to prepend to a successful match. If the dialed number matches the " 2517 "patterns specified by the subsequent columns, then this will be prepended " 2518 "before sending to the trunks." 2519 msgstr "" 2520 2521 msgid "prefix:" 2522 msgstr "" 2523 2524 msgid "" 2525 "Prefix to remove on a successful match. The dialed number is compared to " 2526 "this and the subsequent columns for a match. Upon a match, this prefix is " 2527 "removed from the dialed number before sending it to the trunks." 2528 msgstr "" 2529 2530 msgid "match pattern:" 2531 msgstr "" 2532 2533 msgid "" 2534 "The dialed number will be compared against the prefix + this match pattern. " 2535 "Upon a match, the match pattern portion of the dialed number will be sent to " 2536 "the trunks" 2537 msgstr "" 2538 2539 msgid "CallerID:" 2540 msgstr "" 2541 2542 msgid "" 2543 "If CallerID is supplied, the dialed number will only match the prefix + " 2544 "match pattern if the CallerID being transmitted matches this. When " 2545 "extensions make outbound calls, the CallerID will be their extension number " 2546 "and NOT their Outbound CID. The above special matching sequences can be used " 2547 "for CallerID matching similar to other number matches." 2548 msgstr "" 2549 2550 msgid "prepend" 2551 msgstr "" 2552 2553 msgid "prefix" 2554 msgstr "" 2555 2556 msgid "match pattern" 2557 msgstr "" 2558 2559 msgid "CallerId" 2560 msgstr "" 2493 2561 2494 2562 msgid "Dial patterns wizards" … … 2533 2601 "információért." 2534 2602 2603 msgid "NXXXXXX" 2604 msgstr "" 2605 2606 msgid "NXXXXXX,NXXNXXXXXX" 2607 msgstr "" 2608 2609 msgid "1800NXXXXXX,1888NXXXXXX,1877NXXXXXX,1866NXXXXXX" 2610 msgstr "" 2611 2612 msgid "1NXXNXXXXXX" 2613 msgstr "" 2614 2615 msgid "011." 2616 msgstr "" 2617 2618 msgid "411,311" 2619 msgstr "" 2620 2621 msgid "911" 2622 msgstr "" 2623 2535 2624 msgid "(pick one)" 2536 2625 msgstr "(válassz egyet)" … … 2554 2643 msgstr "Információ" 2555 2644 2556 msgid "Emergency" 2557 msgstr "Vészhelyzet" 2558 2559 msgid "Trunk Sequence" 2560 msgstr "Trunk sorrend" 2645 msgid "Trunk Sequence for Matched Routes" 2646 msgstr "" 2561 2647 2562 2648 msgid "" … … 2575 2661 "fogadni, vagy továbbÃtani a trunk-ök." 2576 2662 2663 msgid "Move Up" 2664 msgstr "Feljebb helyezés" 2665 2666 msgid "Move Down" 2667 msgstr "Lejjebb helyezés" 2668 2669 msgid "Add Trunk" 2670 msgstr "Trunk hozzáadása" 2671 2672 msgid "remove" 2673 msgstr "" 2674 2675 msgid "Click here to remove this pattern" 2676 msgstr "" 2677 2577 2678 msgid "Route name is invalid, please try again" 2578 2679 msgstr "Az útvonal neve nem érvényes, kérlek adj meg egy másikat" … … 2581 2682 msgstr "" 2582 2683 2684 msgid "At least one trunk must be picked" 2685 msgstr "Egy trunk-öt muszály megadnod" 2686 2687 msgid "Invalid Outbound Caller ID" 2688 msgstr "Ãrvénytelen kimenÅ hÃvószám (CID)" 2689 2690 msgid "No dial pattern, there must be at least one" 2691 msgstr "" 2692 2583 2693 msgid "Dial pattern is invalid" 2584 2694 msgstr "Ãrvénytelen tárcsázási minta" 2585 2695 2586 msgid "At least one trunk must be picked"2587 msgstr "Egy trunk-öt muszály megadnod"2588 2589 msgid "Invalid Outbound Caller ID"2590 msgstr "Ãrvénytelen kimenÅ hÃvószám (CID)"2591 2592 msgid "Add Trunk"2593 msgstr "Trunk hozzáadása"2594 2595 2696 #, php-format 2596 2697 msgid "Channel %s" … … 2600 2701 msgstr "Egy trunk hozzáadása" 2601 2702 2602 msgid "Add Zap Trunk"2603 msgstr ""2604 2605 msgid "DAHDI compatibility mode"2606 msgstr ""2607 2608 2703 msgid "Add SIP Trunk" 2609 2704 msgstr "SIP-trunk hozzáadása" 2705 2706 msgid "Add DAHDI Trunk" 2707 msgstr "" 2708 2709 msgid "Add Zap Trunk" 2710 msgstr "" 2711 2712 msgid "DAHDI compatibility mode" 2713 msgstr "" 2610 2714 2611 2715 msgid "Add IAX2 Trunk" … … 2671 2775 "have a mapping on the remote system, and corresponding configurations in " 2672 2776 "dundi.conf locally, that looks as follows:<br /><br />[mappings]<br />priv " 2673 "=> dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},nopar ital<br /"2777 "=> dundi-extens,0,IAX2,priv:${SECRET}@218.23.42.26/${NUMBER},nopartial<br /" 2674 2778 "><br />In this example, you would create this trunk and name it priv. You " 2675 2779 "would then create the corresponding IAX2 trunk with proper settings to work " … … 2682 2786 msgstr "" 2683 2787 2684 msgid "Trunk Description"2685 msgstr " "2788 msgid "Trunk Name" 2789 msgstr "Trunk neve" 2686 2790 2687 2791 msgid "Descriptive Name for this Trunk" … … 2758 2862 msgstr "" 2759 2863 2760 msgid "Outgoing Dial Rules" 2761 msgstr "KimenÅ tárcsázási szabályok" 2762 2763 msgid "Dial Rules" 2764 msgstr "Tárcsázási szabályok" 2765 2766 msgid "" 2767 "A Dial Rule controls how calls will be dialed on this trunk. It can be used " 2768 "to add or remove prefixes. Numbers that don't match any patterns defined " 2769 "here will be dialed as-is. Note that a pattern without a + or | (to add or " 2770 "remove a prefix) will not make any changes but will create a match. Only the " 2771 "first matched rule will be executed and the remaining rules will not be " 2772 "acted on." 2773 msgstr "" 2774 "A tárcsázási szabályok azt határozzák meg, hogy a trunk-ön milyen hÃvások " 2775 "mehetnek át. ElÅtárcsázást tudsz hozzátenni is, illetve levágni is. A " 2776 "számnak nem kell minden mintára illeszkedni. A megadott + vagy | utasÃtások " 2777 "csak az elfogadás után kerÃŒlnek alkalmazásra. Csak az elsÅ illeszkedés " 2778 "számÃt, a késÅbbi minták figyelmen kÃvÃŒl lesznek hagyva." 2779 2780 msgid "wildcard, matches one or more characters (not allowed before a | or +)" 2781 msgstr "" 2782 "jolie-jocker, illeszkedik egy vagy több bármilyen karakterre (kivétel a | és " 2783 "a +)" 2784 2785 msgid "" 2786 "removes a dialing prefix from the number (for example, 613|NXXXXXX would " 2787 "match when some dialed \"6135551234\" but would only pass \"5551234\" to the " 2788 "trunk)" 2789 msgstr "" 2790 "eltávolÃtja az elÅtárcsázást a számról (például a 613|NXXXXXX illeszkedik a " 2791 "tárcsázott \"6135551234\" számra, de a trunk felé csak az \"5551234\" számot " 2792 "továbbÃtja)" 2793 2794 msgid "" 2795 "adds a dialing prefix from the number (for example, 1613+NXXXXXX would match " 2796 "when some dialed \"5551234\" and would pass \"16135551234\" to the trunk)" 2797 msgstr "" 2798 "hozzáadja az elÅtárcsázási számot a tárcsázott számhoz (például a 1613" 2799 "+NXXXXXX illeskedik a \"5551234\" tárcsázott számra, de a trunk-ön " 2800 "továbbadva már \"16135551234\"-ként lesz)" 2801 2802 msgid "" 2803 "You can also use both + and |, for example: 01+0|1ZXXXXXXXXX would match " 2804 "\"016065551234\" and dial it as \"0116065551234\" Note that the order does " 2805 "not matter, eg. 0|01+1ZXXXXXXXXX does the same thing." 2864 msgid "Dialed Number Manipulation Rules" 2865 msgstr "" 2866 2867 msgid "" 2868 "These rules can manipulate the dialed number before sending it out this " 2869 "trunk. If no rule applies, the number is not changed. The original dialed " 2870 "number is passed down from the route where some manipulation may have " 2871 "already occurred. This trunk has the option to further manipulate the " 2872 "number. If the number matches the combined values in the <b>prefix</b> plus " 2873 "the <b>match pattern</b> boxes, the rule will be applied and all subsequent " 2874 "rules ignored.<br/> Upon a match, the <b>prefix</b>, if defined, will be " 2875 "stripped. Next the <b>prepend</b> will be inserted in front of the <b>match " 2876 "pattern</b> and the resulting number will be sent to the trunk. All fields " 2877 "are optional." 2878 msgstr "" 2879 2880 msgid "" 2881 "Digits to prepend upon a successful match. If the dialed number matches the " 2882 "patterns in the <b>prefix</b> and <b>match pattern</b> boxes, this will be " 2883 "prepended before sending to the trunk." 2884 msgstr "" 2885 2886 msgid "" 2887 "Prefix to remove upon a successful match. If the dialed number matches this " 2888 "plus the <b>match pattern</b> box, this prefix is removed before adding the " 2889 "optional <b>prepend</b> box and sending the results to the trunk." 2890 msgstr "" 2891 2892 msgid "" 2893 "The dialed number will be compared against the <b>prefix</b> plus this " 2894 "pattern. Upon a match, this portion of the number will be sent to the trunks " 2895 "after removing the <b>prefix</b> and appending the <b>prepend</b> digits" 2896 msgstr "" 2897 2898 msgid "" 2899 "You can completely replace a number by matching on the <b>prefix</b> only, " 2900 "replacing it with a <b>prepend</b> and leaving the <b>match pattern</b> " 2901 "blank." 2902 msgstr "" 2903 2904 msgid "+ Add More Dial Pattern Fields" 2905 msgstr "" 2906 2907 msgid "Clear all Fields" 2806 2908 msgstr "" 2807 2909 … … 2823 2925 2824 2926 msgid "" 2825 "is useful for ZAP trunks, where if a local number is dialed as \"6135551234" 2826 "\", it can be converted to \"555-1234\"." 2827 msgstr "" 2828 "nagyon hasznos egy ZAP trunk-ön, ha a helyi hÃvásoknál a \"6135551234\" " 2829 "tárcsázott számot át kell konvertálni például \"5551234\"-é." 2927 "is useful for ZAP and DAHDI trunks, where if a local number is dialed as " 2928 "\"6135551234\", it can be converted to \"555-1234\"." 2929 msgstr "" 2930 2931 msgid "Setup Google for directory assistance" 2932 msgstr "" 2933 2934 msgid "" 2935 "is useful to translate a call to directory assistance (default: 411) to " 2936 "Google's toll free directory (default: 18004664411) or any other number of " 2937 "your choosing" 2938 msgstr "" 2830 2939 2831 2940 msgid "Lookup numbers for local trunk" … … 2893 3002 msgstr "" 2894 3003 "(pl. NXXNXXXXXX az US/CAN 10 számjegyes, és NXXXXXX a 7 számjegyes tárcsázás)" 3004 3005 msgid "" 3006 "What is the directory assistance number you will dial locally in the format " 3007 "that is passed to this trunk, ie 411" 3008 msgstr "" 3009 3010 msgid "\"411\"" 3011 msgstr "" 3012 3013 msgid "Invalid pattern. Only 0-9, #, *" 3014 msgstr "" 3015 3016 msgid "" 3017 "Google 411 number to dial, or alternative number you want dialed when " 3018 "calling directory assistance on this trunk" 3019 msgstr "" 3020 3021 msgid "18004664411" 3022 msgstr "" 3023 3024 msgid "Invalid number. Only 0-9, #, and * are allowed." 3025 msgstr "" 2895 3026 2896 3027 msgid "Outbound Dial Prefix" … … 2909 3040 msgstr "KimenÅ beállÃtások" 2910 3041 2911 msgid "Zap Identifier (trunk name)"2912 msgstr " Zap azonosÃtó (trunk neve)"3042 msgid "Zap Identifier" 3043 msgstr "" 2913 3044 2914 3045 msgid "" … … 2920 3051 "ban van meghatározva). <br><br>Az alapértelmezett érték: <b>g0</b> (group " 2921 3052 "zero)." 3053 3054 msgid "DAHDI Identifier" 3055 msgstr "" 3056 3057 msgid "" 3058 "DAHDI channels are referenced either by a group number or channel number " 3059 "(which is defined in chan_dahdi.conf). <br><br>The default setting is " 3060 "<b>g0</b> (group zero)." 3061 msgstr "" 2922 3062 2923 3063 msgid "Custom Dial String" … … 2939 3079 "configuration of DUNDi to use this trunk." 2940 3080 msgstr "" 2941 2942 msgid "Trunk Name"2943 msgstr "Trunk neve"2944 3081 2945 3082 msgid "Give this trunk a unique name. Example: myiaxtel" … … 3026 3163 3027 3164 msgid "" 3028 "You must define an Outbound Caller ID when Choosing Never Override CallerID" 3165 "You must define an Outbound Caller ID when Choosing this CID Options value" 3166 msgstr "" 3167 3168 msgid "" 3169 "It is highly recommended that you define an Outbound Caller ID on all " 3170 "trunks, undefined behavior can result when nothing is specified. The CID " 3171 "Options can control when this CID is used. Do you still want to continue?" 3029 3172 msgstr "" 3030 3173 freepbx/branches/2.8/amp_conf/htdocs/admin/i18n/it_IT/LC_MESSAGES/amp.po
r9070 r9970 8 8 "Project-Id-Version: 2.5\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-28 20:57+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-06-27 12:16+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2008-11-09 19:43+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Francesco Romano <francesco.romano@alteclab.it>\n" … … 21 21 msgstr "Conferma" 22 22 23 msgid "Please select a valid destination." 24 msgstr "" 25 23 26 msgid "Internal Options & Configuration" 24 27 msgstr "Opzioni & Configurazioni varie" … … 70 73 msgid "Used as Destination by %s %s" 71 74 msgstr "Usato come Destinazione da %s %s" 75 76 msgid "Trace Back" 77 msgstr "" 72 78 73 79 #, php-format … … 118 124 msgstr "Aggiungi" 119 125 120 msgid "Unknown Destination" 121 msgstr "Destinazione Sconosciuta" 122 123 msgid "" 124 "ERROR: You have an unknown destination. If this was carried over as a Custom " 125 "App from an earlier version, you must go register the destination in the " 126 "Custom Destination tab provided by the Custom Applications module.<br />This " 127 "will remain active until you change it but you can no longer edit or add a " 128 "new one here." 129 msgstr "" 130 "ERRORE: Hai una destinazione sconosciuta. Se questa proviene da " 131 "un'Applicazione Personalizzata di una versione precedente, devi registrare " 132 "la destinazione nella pagina Destinazioni Personalizzate fornita dal modulo " 133 "Applicazioni Personalizzate.<br /> Questa rimarrà attivo fino a quando non " 134 "la cambierai ma qui non potrai più modificarne o aggiungerne una nuova." 126 msgid "choose one" 127 msgstr "" 128 129 msgid "Terminate Call" 130 msgstr "Termina Chiamata" 131 132 msgid "description" 133 msgstr "descrizione" 135 134 136 135 msgid "" … … 391 390 "Stai utilizzando la password predefinita del Manager di Asterisk, dovresti " 392 391 "cambiarla con una più sicura" 392 393 msgid "Default ARI Admin password Used" 394 msgstr "" 395 396 msgid "" 397 "You are using the default ARI Admin password that is widely known, you " 398 "should change to a new password. Do this in amportal.conf" 399 msgstr "" 393 400 394 401 msgid "Module Administration" … … 761 768 msgid "Description for version %s" 762 769 msgstr "Descrizione per la versione %s" 763 764 msgid "description"765 msgstr "descrizione"766 770 767 771 msgid "No description is available." … … 856 860 857 861 msgid "SUSPECT LINK:" 862 msgstr "" 863 864 msgid "click to expand/collapse section" 858 865 msgstr "" 859 866 … … 1169 1176 msgstr "Supporto FreePBX" 1170 1177 1171 msgid "Terminate Call"1172 msgstr "Termina Chiamata"1173 1174 1178 msgid "Hangup" 1175 1179 msgstr "" … … 1194 1198 msgstr "Interno Utente %s: %s" 1195 1199 1200 #, php-format 1201 msgid "Trunk: %s (%s)" 1202 msgstr "" 1203 1204 #, php-format 1205 msgid "Calling Out Route: %s" 1206 msgstr "" 1207 1196 1208 msgid "A route for this DID/CID already exists!" 1197 1209 msgstr "Una rotta per questa Selezione Passante/ID Chiamante già esiste!" … … 1230 1242 msgid "Error Duplicate Channel Entry" 1231 1243 msgstr "Errore Voce Canale Duplicata" 1244 1245 #, php-format 1246 msgid "Outbound Route: %s" 1247 msgstr "" 1232 1248 1233 1249 #, php-format … … 1569 1585 msgstr "Apparato ZAP generico" 1570 1586 1587 msgid "Generic DAHDI Device" 1588 msgstr "" 1589 1571 1590 msgid "Other (Custom) Device" 1572 1591 msgstr "Altro tipo di apparato (personalizzato)" … … 1816 1835 1817 1836 msgid "done" 1818 msgstr ""1819 1820 msgid "Checking if trunks_dialpatterns table exists.."1821 msgstr ""1822 1823 msgid "created"1824 msgstr ""1825 1826 msgid "loading table from localprefixes.conf.."1827 msgstr ""1828 1829 msgid "loaded"1830 1837 msgstr "" 1831 1838 … … 2332 2339 "appilica globalmente a tutte le caselle." 2333 2340 2341 msgid "Operator Extension:" 2342 msgstr "Interno Operatore:" 2343 2344 msgid "" 2345 "Default number to dial when callers hit '0' from voicemail or the built in " 2346 "IVR directory (it has no effect on the Directory Module). This does NOT need " 2347 "to be an extension, it can be a Ring Group, or even an external number." 2348 msgstr "" 2349 2334 2350 msgid "Voicemail VmX Locator" 2335 2351 msgstr "VmX Locator Casella Vocale" … … 2433 2449 "il messaggio dal momento che si riceve un opzione non valida" 2434 2450 2435 msgid " Company Directory"2436 msgstr " Elenco Telefonico (Directory)"2451 msgid "Legacy Company Directory" 2452 msgstr "" 2437 2453 2438 2454 msgid "Find users in the Company Directory by:" … … 2467 2483 "chiamata all'interno xxx\" che permette al chiamante di sapere quale interno " 2468 2484 "usare in futuro dall'Elenco Telefonico aziendale." 2469 2470 msgid "Operator Extension:"2471 msgstr "Interno Operatore:"2472 2473 msgid ""2474 "When users hit '0' in the directory, they are put through to this number. "2475 "Note that it"2476 msgstr ""2477 "Quando l'utente digita '0' nell'Elenco Telefonico, la chiamata viene "2478 "inoltrata a questo numero."2479 2480 msgid ""2481 " does NOT need to be an extension, it can be a Ring Group, or even an "2482 "external number."2483 msgstr ""2484 "non deve essere per forza un interno, ma può essere anche un Gruppo di "2485 "Chiamata o un numero esterno."2486 2485 2487 2486 msgid "International Settings" … … 2588 2587 "problemi." 2589 2588 2590 msgid "Error renaming route: duplicate name"2591 msgstr "Errore durante la rinominazione della rotta: nome duplicato"2592 2593 2589 msgid "Error fetching prefix list for: " 2594 2590 msgstr "Errore nel prelevamento della lista prefissi per:" … … 2598 2594 "Formato non valido per il codice NPA-NXX (deve essere del formato: NXXNXX)" 2599 2595 2596 msgid "" 2597 "An unknown error occurred repositioning routes, refresh your browser to see " 2598 "the current correct route positions" 2599 msgstr "" 2600 2600 2601 msgid "Add Route" 2601 2602 msgstr "Aggiungi Rotta" 2602 2603 2603 msgid "Move Up" 2604 msgstr "Sposta Su" 2605 2606 msgid "Move Down" 2607 msgstr "Sposta Giù" 2604 msgid "Drag up or down to reposition, click to choose" 2605 msgstr "" 2608 2606 2609 2607 msgid "Edit Route" 2610 2608 msgstr "Modifica Rotta" 2611 2609 2610 msgid "Route Settings" 2611 msgstr "" 2612 2612 2613 msgid "Route Name" 2613 2614 msgstr "Nome Rotta" … … 2619 2620 "Inserire il nome di questa rotta. Dovrebbe essere usato per descrivere il " 2620 2621 "tipo di chiamate (per esempio, 'nazionali' o 'internazionali')." 2621 2622 msgid "Rename"2623 msgstr "Rinomina"2624 2625 msgid "Rename route"2626 msgstr "Rinomina rotta"2627 2628 msgid "to:"2629 msgstr "a:"2630 2631 msgid "Route name is invalid...please try again"2632 msgstr "Nome rotta non valido... prego riprovare"2633 2622 2634 2623 msgid "Route CID" … … 2643 2632 msgstr "" 2644 2633 2645 msgid "Override Extension CID" 2634 msgid "Override Extension" 2635 msgstr "" 2636 2637 msgid "" 2638 "If checked the extension's Outbound CID will be ignored in favor of this " 2639 "CID. The extension's Emergency CID will still be used if the route is an " 2640 "Emergency Route and the Extension has a defined Emergency CID." 2646 2641 msgstr "" 2647 2642 … … 2654 2649 "destinations or 1-900 numbers.<br><br>A numerical password, or the path to " 2655 2650 "an Authenticate password file can be used.<br><br>Leave this field blank to " 2656 "not prompt for password.</span>" 2657 msgstr "" 2658 "Opzionale: una rotta può richiedere di digitare la password prima di far " 2659 "procedere la chiamata. Questo Ú molto utile per esempio per le chiamate " 2660 "internazionali o a numeri a tariffazione speciale.<br><br>E' richiesta una " 2661 "password numerica oppure il percorso del file di Autenticazione." 2662 "<br><br>Lasciare vuoto se non si vuole nessuna password." 2663 2664 msgid "Emergency Dialing" 2665 msgstr "Chiamata di emergenza" 2666 2667 msgid "" 2668 "Optional: Selecting this option will enforce the use of a device's Emergency " 2669 "CID setting (if set). Select this option if this set of routes is used for " 2670 "emergency dialing (ie: 911).</span>" 2671 msgstr "" 2672 "Opzionale: attivando questa casella il sistema utilizzerà l'Identificativo " 2673 "chiamante impostato nel campo \"ID di Emergenza\" nella pagina " 2674 "dell'apparato. Attivare questa opzione se la rotta viene utilizzata da " 2675 "numeri di emergenza (es.: 112).</span>" 2676 2677 msgid "Intra Company Route" 2678 msgstr "Rotta Intra-Aziendale" 2679 2680 msgid "" 2681 "Optional: Selecting this option will treat this route as a intra-company " 2682 "connection, preserving the internal Caller ID information and not use the " 2683 "outbound CID of either the extension or trunk.</span>" 2684 msgstr "" 2685 "Opzionale: attivando questa casella la seguente rotta sarà utilizzata come " 2686 "connessione intra-aziendale, preservando l'ID Chiamante e non " 2687 "sovrascrivendolo con quello dell'ID in Uscita impostato nella configurazione " 2688 "dell'utente o del fascio." 2651 "not prompt for password." 2652 msgstr "" 2653 2654 msgid "Route Type" 2655 msgstr "" 2656 2657 msgid "" 2658 "Optional: Selecting Emergency will enforce the use of a device's Emergency " 2659 "CID setting (if set). Select this option if this route is used for " 2660 "emergency dialing (ie: 911)." 2661 msgstr "" 2662 2663 msgid "" 2664 "Optional: Selecting Intra-Company will treat this route as an intra-company " 2665 "connection, preserving the internal Caller ID information instead of the " 2666 "outbound CID of either the extension or trunk." 2667 msgstr "" 2668 2669 msgid "Emergency" 2670 msgstr "Emergenza (US)" 2671 2672 msgid "Intra-Company" 2673 msgstr "" 2689 2674 2690 2675 msgid "Music On Hold?" … … 2699 2684 "un tipo per il paese di destinazione che contiene la lingua appropriata." 2700 2685 2701 msgid "Dial Patterns" 2702 msgstr "Modelli di chiamata" 2703 2704 msgid "" 2705 "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this trunk. Enter " 2706 "one dial pattern per line." 2707 msgstr "" 2708 "Un Modello di Chiamata rappresenta un set di numeri che saranno selezionati " 2709 "per questo fascio. Digitare un modello per riga." 2686 msgid "default" 2687 msgstr "" 2688 2689 msgid "Time Group:" 2690 msgstr "" 2691 2692 msgid "" 2693 "If this route should only be available during certain times then Select a " 2694 "Time Group created under Time Groups. The route will be ignored outside of " 2695 "times specified in that Time Group. If left as default of Permanent Route " 2696 "then it will always be available." 2697 msgstr "" 2698 2699 msgid "---Permanent Route---" 2700 msgstr "" 2701 2702 msgid "Route Position" 2703 msgstr "" 2704 2705 msgid "Where to insert this route or relocate it relative to the other routes." 2706 msgstr "" 2707 2708 #, php-format 2709 msgid "First before %s" 2710 msgstr "" 2711 2712 msgid "---No Change---" 2713 msgstr "" 2714 2715 #, php-format 2716 msgid "Before %s" 2717 msgstr "" 2718 2719 #, php-format 2720 msgid "Last after %s" 2721 msgstr "" 2722 2723 msgid "Additional Settings" 2724 msgstr "" 2725 2726 msgid "Dial Patterns that will use this Route" 2727 msgstr "" 2728 2729 msgid "" 2730 "A Dial Pattern is a unique set of digits that will select this route and " 2731 "send the call to the designated trunks. If a dialed pattern matches this " 2732 "route, no subsequent routes will be tried. If Time Groups are enabled, " 2733 "subsequent routes will be checked for matches outside of the designated time" 2734 "(s)." 2735 msgstr "" 2710 2736 2711 2737 msgid "Rules:" … … 2721 2747 msgstr "corrisponde a tutti i numeri da 2-9" 2722 2748 2723 msgid "" 2724 "matches any digit or letter in the brackets (in this example, 1,2,3,7,8,9)" 2725 msgstr "" 2726 "corrisponde a tutti numeri o lettere del gruppo (in questo esempio, " 2727 "1,2,3,7,9)" 2728 2729 msgid "wildcard, matches one or more characters" 2730 msgstr "metacarattere, corrisponde a uno o più caratteri." 2731 2732 msgid "" 2733 "separates a dialing prefix from the number (for example, 9|NXXXXXX would " 2734 "match when some dialed \"95551234\" but would only pass \"5551234\" to the " 2735 "trunks)" 2736 msgstr "" 2737 "separa un prefisso dal numero (per esempio, 0|NXXXXXX potrebbe corrispondere " 2738 "a \"0330123456\", ma in questo caso solo \"330123456\" verrà chiamato nel " 2739 "fascio)." 2740 2741 msgid "" 2742 "appended to a dial pattern, matches a callerid or callerid pattern (for " 2743 "example, NXXXXXX/104 would match only if dialed by extension \"104\")" 2744 msgstr "" 2745 2746 msgid "Clean & Remove duplicates" 2747 msgstr "Pulisci e Rimuovi i duplicati" 2749 msgid "matches any digit in the brackets (example: 1,2,3,7,8,9)" 2750 msgstr "" 2751 2752 msgid "wildcard, matches one or more dialed digits" 2753 msgstr "" 2754 2755 msgid "prepend:" 2756 msgstr "" 2757 2758 msgid "" 2759 "Digits to prepend to a successful match. If the dialed number matches the " 2760 "patterns specified by the subsequent columns, then this will be prepended " 2761 "before sending to the trunks." 2762 msgstr "" 2763 2764 msgid "prefix:" 2765 msgstr "" 2766 2767 msgid "" 2768 "Prefix to remove on a successful match. The dialed number is compared to " 2769 "this and the subsequent columns for a match. Upon a match, this prefix is " 2770 "removed from the dialed number before sending it to the trunks." 2771 msgstr "" 2772 2773 msgid "match pattern:" 2774 msgstr "" 2775 2776 msgid "" 2777 "The dialed number will be compared against the prefix + this match pattern. " 2778 "Upon a match, the match pattern portion of the dialed number will be sent to " 2779 "the trunks" 2780 msgstr "" 2781 2782 msgid "CallerID:" 2783 msgstr "" 2784 2785 msgid "" 2786 "If CallerID is supplied, the dialed number will only match the prefix + " 2787 "match pattern if the CallerID being transmitted matches this. When " 2788 "extensions make outbound calls, the CallerID will be their extension number " 2789 "and NOT their Outbound CID. The above special matching sequences can be used " 2790 "for CallerID matching similar to other number matches." 2791 msgstr "" 2792 2793 msgid "prepend" 2794 msgstr "" 2795
